4-英语词义的选择教学课件_第1页
4-英语词义的选择教学课件_第2页
4-英语词义的选择教学课件_第3页
4-英语词义的选择教学课件_第4页
4-英语词义的选择教学课件_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

4英语词义的选择4英语词义的选择4英语词义的选择词是句子甚至整个语篇的基本构建单位,如何选择恰当的词义,是翻译过程中首先要碰到的问题。英语和汉语的词汇都非常丰富,英语的一词多义,汉语的一字多义的现象十分普遍。通过词语的搭配选择根据上下文选择词义根据词性确定词义根据词汇的褒贬确定词义1.词义的选择21.词义的选择——通过词语搭配选择词义3水从屋顶上流淌下来。本剧持续放映了两年。5)

Waterwasrunningofftheroof.6)

Theidearunsinhismind.这个念头萦绕在他的脑海中。4)

Theplayran

fortwoyears.1.词义的选择——通过词语搭配选择词义6runacross偶然碰见runaway逃跑runin顺便探望runinto陷于;偶然碰见runintodebt负债runout被用完,将尽7runarace参加赛跑runforpresidency竞选总统runwild发狂runtothestreets流浪街头runafactory办工厂runthewateroff把水放掉runsbintodifficulties使某然陷入困境runafever发烧8上班上报上膘上当上访上火上进上路上相上冻9上班togotowork;tobeonduty上报toappearinthenewspaper上膘(ofanimals)tobecomefat上当tobetakenin上访appealtothehigherauthoritiesforhelp上火togetangry,feelvexed/anxious上进tomakeprogress上路tosetoutonajourney上相tobephotogenic;tocomeoutwellinaphotograph上冻tofreeze102.根据上下文选择词义英语中同一个词,同一词类,在不同场合往往有不同含义,因此可根据上下文的联系来判断和确定某个词在特定场合所具有的词义,请看下例:1.词义的选择——根据上下文选择词义11Hewasbadlywoundedinthehead.Youshoulduseyourheadabit.Hehasastrongheadformathematics.Prickwiththeheadofaneedle.Let’sdiscussthequestionunderfiveheads.Theheadofhisbedwaspiledwithbooks.Headsortails?Goandasktheheadofourdepartment.Whereisthehead?Hewasstandingattheheadofthestaircase.12Hewasbadlywoundedinthehead.他的头部受重伤。Youshoulduseyourheadabit.你应该用一下自己的头脑。Hehasastrongheadformathematics.他的数学能力很强。Prickwiththeheadofaneedle.用针尖挑。Let’sdiscussthequestionunderfiveheads.让我们分5个题目来讨论这个问题。13Theheadofhisbedwaspiledwithbooks.他的床头堆满了书。Headsortails?正面还是反面?Goandasktheheadofourdepartment.问问我们系的头去。Whereisthehead?厕所在哪里?(船上用语)Hewasstandingattheheadofthestaircase.他站在楼梯的顶端。14这娃娃头真大!她正在梳头。他的女儿在山头上玩。一辆小车停在桥西头。让我从头讲起吧。他们是一头儿的。我们有30头牛。他头天上午就来了。这还是我头一次来杭州呢。他把铅笔头扔了。15这娃娃头真大!Thebabyhasgotabighead.她正在梳头。Shewascombingherhair.他的女儿在山头上玩。Hisdaughterisplayingonthetopofthehill.一辆小车停在桥西头。Acarwasparkedatthewestofthebridge.让我从头讲起吧。Letmetellthestoryfromtheverybeginning.他们是一头儿的。Theyareonthesameside.16我们有30头牛。Wehavethirtyheadofcattle.他头天上午就来了。Hecameherethepreviousmorning.这还是我头一次来杭州呢。ThisisthefirsttimeIhavebeeninHangzhou.他把铅笔头扔了。Hehasthrownawaythepencilstub/stump.17Pleasetellmeifyoucanhelpus.

如果你能帮助我,请告诉我。=Pleasetellmeincaseyoucanhelpus.请告诉我,你能否帮助我们。=Pleasetellmewhetheryoucanhelpus.Wehavenospringhere.

spring可以理解为“春天”、“弹簧”或“泉水”。故句子可以翻译成:我们这里没有春天/弹簧/泉水。I’msureI’llbeatJohnthistime.

beat可以理解为defeat或hit。故句子可以翻译成:我这次肯定会(在比赛中)战胜约翰。//我这次肯定要揍约翰一顿。183.根据词性确定词义很多英语单词有多种词性,当词性不同时,往往词义也有所不同。因此,在翻译过程中首先可分析确定词性,然后再根据词性选择恰当的词义。以“close”为例:1.词义的选择——根据词性确定词义191.Theshops

close

at5:30.

2.Thechurchisclosetotheschool.

3.Theyweresittingclosetogetheronthecouch.

4.Finallythemeetingwasbroughttoaclosebythenewchairman20教堂离学校很近。商店五点半关门。2)

Thechurchisclosetotheschool.(形容词)3)

Theyweresittingclosetogetheronthecouch.(副词)

他们紧挨着坐在长沙发上。1)

Theshops

close

at5:30.(动词)最后,新上任的主席结束了会议。4)

Finallythemeetingwasbroughttoaclosebythenewchairman.(名词)1.词义的选择——根据词性确定词义214.根据词汇的褒贬确定词义词汇按照感情色彩可以分为褒义、贬义和中性。在翻译的过程中,译者必须注意词汇的感情色彩,一般应严格按照原文的精神来进行。例如:1.词义的选择——根据词汇的褒贬确定词义22要做个好推销员一定要有闯劲才能成功。侵略成性的国家威胁世界和平。2)

Agoodsalesmanmustbeaggressive

ifhewantstosucceed.1)

Aggressivenationsthreatenworldpeace.aggressive1.词义的选择——根据词汇的褒贬确定词义23当我没主意时,他是个乐于助人、体贴的朋友。他对自己个子矮小很敏感,可别提这件事。2)

WhenIneedadvice,heisahelpfulandsensitivefriend.

1)

He’sverysensitiveaboutbeingsmall,sodon’tmentionit.sensitive1.词义的选择——根据词汇的褒贬确定词义241.Ashortgirlinaflatblackstrawhatappearedintheopendoorway.1)一位头戴扁平的黑草帽的矮个儿姑娘,出现在门口。2)一位头戴黑色扁平草帽的小个儿姑娘,出现在门口。3)一位姑娘出现在门口,只见她个头不高,头戴一顶浅浅的黑草帽。4)门口闪出一位个头不高的女孩子,头上戴着一顶平平的黑草帽。5)门口出现一矮妞,头戴扁平黑草帽。2.tobeontenterhooks(心情烦乱、焦急、紧张)坐立不安,如坐针毡,局促不安,心乱如麻,七上八下,六神无主,手足无措,提心吊胆,焦虑不安,……翻译中的多样性第二章:语义翻译253.你的眼睛长哪去了?1)Haven’tyougoteyes?2)Areyousoblind?3)Areyousuchablindman?4)You’rereallystone-blind!5)Howblindyouare!6)Asblindasabat!7)Whatablindman!8)Asightlessguy!9)Whyareyousorash?10)Howcanyoubesoreckless?11)Mygoodness!Becareful!12)Wouldyoupleasebemorecareful?第二章:语义翻译264.欢天喜地befilledwithjoy,inhighspirits,gladly,bedelighted,withobviouspleasure,happy,injubilation(欢腾,欢庆,欢庆活动),delights,behighlyelated(兴高采烈的,得意洋洋的),togointoraptures(极度欢喜),tobeinhighglee(欢喜,高兴),…大惊小怪fuss,tomakesuchafussabout,makeafussoversomething,bealarmists(大惊小怪者),makeacommotion(混乱,喧闹),panic,getsoworkedup,raiseafalsealarm第二章:语义翻译27练习问题:question,problem,issue…台湾问题完全是中国内政。Taiwan_______isentirelyaninternalaffairofChina.问题:有争议的议题或事情

大城市的交通问题必须解决。Traffic________inbigcitiesmustbesolved.问题:难题issueproblems28课后,他向我提了很多问题。Heaskedmany________tomeafterclass.问题:疑问(aquestioncallsforananswer)你的计划是个好主意,问题是我们是否有足够的时间来准备。Yourplanisagoodidea,butthe_______isweatherwehaveenoughtimetoprepareforit.问题:关键,要点questionspoint29意见用户对贵公司的产品意见很大。Thecustomershavealotofcomplaintsaboutyourproducts.我觉得这是个好主意,你的意见呢?Ithinkit’sagoodidea.What’syouropinion?他太自私了,大家对他有意见。Heisselfish,soweareangrywithhim/wedislikehim.我一定听从您的意见。I’llfollowyouradvice.30

Translation

PracticeTranslatethefollowingsentences.Directions:

TranslatethefollowingsentencesfromChineseintoEnglish,youwillfindthemusefulinyourwriting.1.词义的选择——翻译练习311.首先,你得意识到(beawarethat)在一个陌生的环境中感觉紧张是很正常的。2.我们的思维比大部分人的讲话速度要快好几倍。(racev.)3.为了使别人注意你,你必须学会如何做一个良好的、体谅的(sympathetic)听众。4.其中必不可少的一点是你得尽量扩大视野。(broadenone’shorizons)5.幽默感会有所帮助,有时讲个和自己有关的小笑话也会使谈话轻松(lighten)起来。6.只有当你愿意交谈并认真地听的时候,你才能成功地与周围的人交朋友。(onlywhen…)32

1.首先,你得意识到(beawarethat)在一个陌生的环境中感觉紧张是很正常的。Ourthoughtsracealongseveraltimesfasterthanmostpeoplespeak.First,youshouldbeawarethatfeelingnervousinanewenvironmentisquitenormal.2.

我们的思维比大部分人的讲话速度要快好几倍。(racev.)3.

为了使别人注意你,你必须学会如何做一个良好的、体谅的(sympathetic)听众。

Inordertogetotherstopayattentionto

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论