一个人的朝圣-英文课件_第1页
一个人的朝圣-英文课件_第2页
一个人的朝圣-英文课件_第3页
一个人的朝圣-英文课件_第4页
一个人的朝圣-英文课件_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

65

yearsoldThingsbecomeunknownButIknowanoldmanwhospent83dayswalkingthrough627miles,acrosstheentireUK.627miles65ThingsbecomeunknownButIk一个人活著可以背负多少苦痛,一段遥远的里程能够纪录怎样的信念。THEUNLIKELYPILGRIMAGEofHAROLDFRY——RACHELJOYSE一个人活著可以背负多少苦痛,THEUNLIKELYPILManBookerPrize布克奖——(被认为是当代英语小说界的最高奖项,也是世界文坛上影响最大的文学大奖之一)estranged疏远的,有隔阂的farewellparty告别晚会,欢送会maritaldiscord琴瑟失调;夫妻不和,夫妻关系不协调Businesssavvy商业头脑Haveanulteriormotive别有用心,居心叵测Classicquotations经典语录yachtingshoes帆船鞋ManBookerPrize布克奖ABOUTTHEAUTHORUnlikelyPilgrimageofHaroldFryisanovelbyRachelJoyce,publishedin2012.Joyce'sfirstnovel,itwasalong-listfinalist(top12)forthe2012ManBookerPrize,andJoycewontheUKNationalBookAwardforNewWriteroftheYearforthebook.Itwasalsothebest-sellinghardbackbookintheUKfromanewnovelistin2012.ABOUTTHEAUTHORUnlikelyPilgrAboutTHEPROTAGONGISTHaroldFry,sixty-fiveyearsold,retiredfromawineryquietlyafterfortyyearsofsalesrepresentatives,nopromotion,neitherfriendsnorinvincible,whenheretiredeventhefarewellpartydidnotopenforhim.HelivedintheEnglishcountrysidewithhisestrangedwife,sufferingamaritaldiscorddayafterday.AboutTHEPROTAGONGISTHaroldFABOUTTHESTORYQuiteunexpectedly,inamomentofimpulse,Fryfindshimselfatthestartofajourneywhichwillleadhimtowalkhundredsofmilesfromhome,enroutemakingchanceencountersandreflectingontragiceventsfromhispastwhichtransformhislifeandinturnalterthelivesofthepeoplehemeets.

ABOUTTHESTORYQuiteunexpecteKingsbridgeBerwickSTARTINGPOINT

DESTINATION627miles‘‘Iamonmyway.Allyouhavetodoiswait.BecauseI'mgoingtosaveyou.’’

‘‘Iwillkeepwalking,andyoumustkeepliving!’’1009.0311km=KingsbridgeBerwickSTARTINGPOINSomeimportantpeopleHaroldfeltasifheweretalkingtoDavid.Theyevenpartoftheactionarethesame,slightlyshaking.Haroldlistened,andassoonasheturnedhishead,hecouldseeDavid’smarkonhim。Toprotecthim,Haroldtoldeveryonethathisoldman'srightleghadgoneback.Hesuggestedalongbreakandevensuggestedthatsomepeopleshouldgofirst.theloveoffatherislikeamountainDavidSomeimportantpeopleHaroldfeSomeimportantpeopleRichRicciannouncedthatheshouldtakeadifferentapproachtotherealpilgrimsandfollowers….Riccihandedhimabottleoffruitdrinkandtoldhimtosetthebrandtothecamera."Ididn'twantyoutodrinkit.Youjusttakeit.Bytheway,didItellyouthatthemayorhasinvitedyoutodinner?"BusinesssavvyHaveanulteriormotiveSomeimportantpeopleRichRicciSomeimportantpeopleMaureenstaredatthestreetlightspiercingthedarkoverKingsbridge.Thesafe,sleepingworldheldnoplaceforher.Shecouldn’tstopthinkingofRex,andhowmuchhestillragedforElizabeth.‘Iknow.’shereachedherlefthandaroundHarold’sandheldittight....Sheknowthishandsowell,evenwithoutlookingsheknewit,…MaureenFeelguiltybutfinallyfaceitShealmostgotderailed!SomeimportantpeopleMaureensTheendofthestoryMayallofyouhope

thatQueeniehadescapedfromdeathbecauseofHarold'strudge.Butasamatteroffact,shediedafterseeingHaroldattheend.TheendofthestoryMayallofTheendofthestoryTheycaughthandsagain,andwalkedtowardsthewater’sedge,twosmallfiguresagainsttheblackwaves.Onlyhalfwaythere,oneofthemmusthaverememberedagainanditpassedlikeafreshcurrentofjoybetweenthem.Theystoodatthewater’sedge,notlettinggo,androckedwithlaughter.他们又一次牵起对方的手,走向海岸,两个小小的身影映在黑色浪花的背景下,越走越远。只是刚走了一半,肯定有谁又想起了那句话,再次激起一轮狂笑。两个身影就这样拉着对方的手,站在海边,在笑声中摇晃。TheendofthestoryTheycaughClassicquotationsTheworldwasmadeupofpeopleputtingonefootinfrontoftheother;andalifemightappearordinarysimplybecausethepersonlivingithaddonesofaralongtime.这世上有许多人每天做的事就是不断将一只脚放到另一只脚前面,日子久了,生活便显得平淡无奇。译文ClassicquotationsTheworldwaClassicquotationsWhenapersonbecomesestrangedfromthethingstheyknow,andisapasser-by,strangethingstakeonanewsignificance.Andknowingthis,itseemedimportanttoallowhimselftobetruetotheinstinctsthatmadehimHarold,asopposedtoanyoneelse.当一个人与熟悉的生活疏离,成为一个过客,陌生的事物都会被赋予新的意义。明白了这一点,保持真我,诚实地做一个哈罗德而不是扮演成其他任何人,就变得更加重要。译文ClassicquotationsWhenapersoClassicquotationsTheyhadlookedathiminhisyachtingshoes,andlistenedtowhathesaid,andtheyhadmadeadecisionintheirheartsandmindstoignoretheevidenceandtoimaginesomethingbiggerandsomethinginfinitelymorebeautifulthantheobvious.他们都看见了他的帆船鞋,听过了他说的话,却用心说服了理性,选择忽略一切证据,去期待一种比不言自明的现实更大、更疯狂,也更美好的可能性。译文ClassicquotationsTheyhadlooTheendofthestoryApilgrimageonfootchangedeverythingbutnothing,butintheenditbroughtussomething.Faithcan’tbringusbacktolife,itcan’tchan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论