敦煌莫高窟(英文课件介绍)_第1页
敦煌莫高窟(英文课件介绍)_第2页
敦煌莫高窟(英文课件介绍)_第3页
敦煌莫高窟(英文课件介绍)_第4页
敦煌莫高窟(英文课件介绍)_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Doyouknowthosephotos???Whereisit?Followmeplease!!!Doyouknowthosephotos???Whe1

版权所有仅供参考------------孤夜寒飞

MogaoCaves莫高窟版权所有仅供参考MogaoC225km敦煌市东南部25公里处,鸣沙山上25km敦煌市东南部25公里处,鸣沙山上3MogaoCaves(莫高窟)The

MogaoCaves

or

MogaoGrottoes

(

莫高窟),alsoknownasthe

CavesoftheThousand

Buddhas

(千佛洞),formasystemof492temples25

kmsoutheastofthecenterof

Dunhuang,anoasis(绿洲)

strategically(战略上)locatedatareligiousandculturalcrossroadsonthe

SilkRoad(丝绸之路),in

Gansu

province,

China.Thecavesmayalsobeknownasthe

DunhuangCaves,however,thistermalsoincludeotherBuddhistcavesitesintheDunhuangarea,suchastheWesternThousandBuddhaCaves,andtheYulinCaves

fartheraway.Thecavescontainsomeofthefinestexamplesof

Buddhistart(佛教艺术)

spanningaperiodof1,000years.

MogaoCaves(莫高窟)The

MogaoCave4敦煌石窟敦煌石窟中国甘肃敦煌一带的石窟总称。包括敦煌莫高窟、西千佛洞、榆林窟、东千佛洞及肃北蒙古族自治县五个庙石窟等敦煌石窟敦煌石窟中国甘肃敦煌一带的石窟总称。包括敦煌莫高窟、5Thefirstcavesweredugout366ADasplacesofBuddhistmeditationandworship.TheMogaoCavesarethebestknownofthe

ChineseBuddhistgrottoesand,alongwith

LongmenGrottoes(龙门石窟)

and

YungangGrottoes(云冈石窟),areoneofthethreefamousancientBuddhistsculpturalsitesofChina敦煌莫高窟(英文ppt课件介绍)6中国三大石窟

LongmenGrottoesYungangGrottoes

MogaoGrottoes中国三大石窟

LongmenGrottoesYungang7敦煌莫高窟敦煌莫高窟8History

Dunhuangwasestablishedasafrontier(边界)garrison(要塞)outpostbytheHanDynasty

EmperorWudi

toprotectagainstthe

Xiongnu

in111BC.ItalsobecameanimportantgatewaytotheWest,acentreofcommerce(商业)alongthe

SilkRoad(丝绸之路),aswellasameetingplaceofvariouspeopleandreligionssuchas

Buddhism(佛教)

History

9TheconstructionoftheMogaoCavesnearDunhuangisgenerallytakentohavebegunsometimeinthefourthcenturyAD.AccordingtoabookwrittenduringthereignofTang

EmpressWu,

FokanJi

(佛龕记)byLiJunxiu(李君修),aBuddhist(佛教的)monk(和尚)namedLèZūn(樂尊)hadavisionofathousand

Buddhas

(佛陀)bathedingoldenlightatthesitein366AD,inspiringhimtobuildacavehere.敦煌莫高窟(英文ppt课件介绍)10Thestoryisalsofoundinothersources,suchasininscriptions(碑文)ona

stele(石碑)

incave332,anearlierdateof353ADhoweverwasgiveninanotherdocument.HewaslaterjoinedbyasecondmonkFaliang(法良),andthesitegraduallygrew,bythetimeofthe

NorthernLiang(北凉)

asmallcommunityofmonkshadformedatthesite.Membersoftherulingfamilyof

NorthernWei

and

NorthernZhou

constructedmanycaveshere,anditflourished(兴盛)intheshort-lived

SuiDynasty.Bythe

TangDynasty,thenumberofcaveshadreachedoverathousand.Thestoryisalsofoundinoth11DuringtheTangDynasty,Dunhuanghadbecamethemainhubofcommerce(主要的商业中心)oftheSilkRoadandamajorreligiouscentre.AlargenumberofthecaveswereconstructedatMogaoduringthisera(年代),includingthetwolargestatuesofBuddha/[‘budə]/(佛像)atthesite,thelargestoneconstructedin695followinganedict(法令,布告)ayearearlierbyTangEmpress

WuZetian(武则天)

tobuildgiant(巨大的)statuesacrossthecountry.ThesiteescapedthepersecutionofBuddhistsorderedby

EmperorWuzong

in845asitwasthenunderTibetancontrol.Asafrontiertown,Dunhuanghadbeenoccupiedatvarioustimesbyothernon-HanChinesepeople..DuringtheTangDynasty,Dunhu12AftertheTangDynasty,thesitewentintoagradualdecline(衰落),andconstructionofnewcavesceased(中断)entirelyafterthe

YuanDynasty.Islam(伊斯兰教)hadconquered(战胜,征服;攻克)muchofCentralAsia,andtheSilkRoaddeclined(衰退)inimportancewhentradingvia(通过)sea-routesbegantodominate/[‘dɔmineit]/(控制)ChinesetradewiththeoutsideworldAftertheTangDynasty,thesi13DuringtheMingDynasty,theSilkRoadwasfinallyofficiallyabandoned,andDunhuangslowlybecamedepopulated(人口减少)andlargelyforgottenbytheoutsideworld.MostoftheMogaocaveswereabandoned,thesitehoweverwasstillaplaceofpilgrimage(/[‘pilɡrimidʒ]/朝圣之地)andusedasaplaceofworship(朝拜)bylocalpeopleatthebeginningofthetwentiethcenturywhentherewasrenewedinterestinthesite.DuringtheMingDynasty,theS14Caves

Thecaveswerecutintothesideofacliff(悬崖;绝壁)whichisclosetotwokilometerslong.AtitsheightduringtheTangDynasty,thereweremorethanathousandscaves,butovertime,manyofthecaveswerelost,includingtheearliestcaves

735cavescurrentlyexistinMogao,thebest-knownonesarethe487caveslocatedinthesouthernsectionofthecliffwhichareplacesofpilgrimage(朝拜)andworshipCaves

Thecave15

248caveshavealsobeenfoundtothenorthwhichwerelivingquarters(住处),meditationchambers(冥想室)andburialsites(土葬)forthemonks.Thecavesatthesouthernsectionaredecorated,whilethoseatthenorthernsectionaremostlyplain(朴素).

248caveshavealsobeenfoun16Thecavesareclustered(聚合)togetheraccordingtotheirera,withnewcavesfromanewdynastybeingconstructedindifferentpartofthecliffThecavesareclustered(聚合)to17

Murals(壁画;壁饰

)Themuralsonthecavesspannedalongperiodofhistory,fromthe5thtothe14thcenturyThemuralsarelargelyofBuddhisttheme,somehoweverareoftraditionalmythical[‘miθikəl]themes(传统神话主题)andportraits(画像)ofpatrons(赞助人)Murals(壁画;壁饰)Themur18EarlymuralsshowedastrongIndianandCentralAsianinfluenceinthepaintingtechniquesused

EarlymuralsshowedastrongI19AdistinctDunhuangstyle(截然不同的的敦煌风格)howeverbegantoemerge(浮现)duringNorthernWeiDynastyAdistinctDunhuangstyle(截然不20themuralsoftheMogaoCavesthemuralsoftheMogaoCaves21XuanzangperformingceremoniesfortheBuddha

敦煌壁画中的唐僧礼佛图Xuanzangperformingceremonies22Cave409,WesternXia

Cave409,WesternXia23WorshippingBodhisattva,cave285,WeiDynasty.

Dancer,cave220,earlyTangDynasty.

WorshippingBodhisattva,24WifeofDunhuangrulerCaoYanlu

Cave61,FiveDynasties.WifeofDunhuangrulerCaoYan25LateTangThemuralcommemorating(纪念)victoryofZhangYichaoovertheTibetans

Cave156LateTangThemuralcommemorat26Banditattacks强盗袭击Banditattacks27Bodhisattvas菩萨[bəudi'sʌtvə]Worshipping(朝拜)Bodhisattva,cave285,WeiDynasty.Bodhisattvas菩萨Worshipping(朝28Thetravelof

ZhangQian

totheWestThetravelof

ZhangQian

toth29Sakyamuni释迦牟尼['sɑ:kjəmuni]Sakyamuni释迦牟尼['sɑ:kjəmuni]30最大的壁画—《五台山图》宋代长13.45米高3.42米最大的壁画—《五台山图》宋代长13.45米高31飞天壁画飞天壁画32Sculptures(雕塑;雕像)Therearearound2,400survivingclaysculpturesatMogao.Thesewerefirstconstructedonawoodenframe(框架),paddedwithreed,thenmodelled(模型)inclaystucco(粘土),andfinishedwithpaintTheearlysculptureswerebasedonIndianandCentralAsian(中亚)prototypes(原型)

withsomein

Greco-Indian

(印度希腊王国)styleof

Gandhara(古印度).OvertimethesculpturesshowedmoreChineseelements(中国元素)andbecamegraduallysinicized(中国化)Sculptures(雕塑;雕像)Therearea33敦煌莫高窟佛像(让我们来看看佛像演变)敦煌莫高窟佛像34盛唐的彩塑菩萨天王盛唐的彩塑菩萨天王35菩萨第45窟龛北侧盛唐迦叶第427窟中心柱南龛隋代菩萨第45窟龛北侧盛唐迦叶第427窟中心柱南龛36力士第194窟龛南侧盛唐欢喜金刚力士第194窟龛南侧盛唐欢喜金刚37阿难第45窟龛南侧盛唐427窟佛·菩萨隋阿难第45窟龛南侧盛唐427窟佛·菩萨隋38432窟菩萨.西魏420窟菩萨.隋432窟菩萨.西魏420窟菩萨.隋39419窟菩萨·阿难隋384窟供养菩萨盛唐419窟菩萨·阿难隋384窟供养菩萨盛唐40328窟阿难初唐322窟天王初唐55窟力士宋328窟阿难初唐322窟天王初唐55窟力士4145窟菩萨·阿难盛唐432窟中心柱佛龛西魏45窟菩萨·阿难432窟中心柱佛龛西魏42彩塑一铺第45窟盛唐45窟迦叶盛唐彩塑一铺第45窟盛唐45窟迦叶盛唐4396号窟,俗称九层楼莫高窟第一大佛像

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论