版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
电子技术专业英语读书笔记模板01思维导图目录分析精彩摘录内容摘要读书笔记作者介绍目录0305020406思维导图电子技术专业英语科技专业英语资料题材课文阅读译文材料知识翻译科技写作知识特点形式否定论文本书关键字分析思维导图内容摘要内容摘要本书有以下提点:1、本书的大部分材料选自原版英语教材和各种英语资料,涉及到各种题材类型,如教材,广告,课程介绍,使用说明等,通过对各种的题材内容的学习翻译,培养学生阅读和理解与本专业相关的英语资料的能力。2、本书结合英语教学内容,分类介绍了科技英语阅读与翻译的基本知识,使学生能较全面地掌握科技英语翻译的基本技巧,为今后工作中拓宽自已的知识,吸收相关的专业信息打下较好的基础。本书教学重点不仅限于给出各种专业英语词汇,而是词汇在各种具体情况中的运用和科技英语文章的结构和体裁。目录分析Unit1ABriefIntroductionofEIectronicTechnoIogyUnit3InstrumentsUnit2EIectricaIComponents目录Unit4EIectronicComponentsUnit5PowerSuppIiesUnit6LinearCircuitAnaIysisUnit7IntegratedCircuitUnit8DigitaILogicCircuitsUnit9Microcomputers010302040506目录Unit10ProgrammingtheComputerUnit11TeIevisionUnit12DigitaICameraUnit13Internet-basedCommunicationUnit14EIectricaIAppIiancesUnit15I/ODevices010302040506目录Unit16MuItimediaTechnoIogyUnit17UsersManuaIAppendixAReferenceAnswersAppendixBTechnicalVocabularyIndexReference12345目录Unit1ABriefIntroductionofEIectronicTechnoIogy1.1Text1.2ReadingMaterials1.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识1——科技英语的特点)1.4Exercises1.5课文译文1.6阅读材料参考译文Unit2EIectricaIComponents2.1Text2.2ReadingMaterials2.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识2——单词)2.4Exercises2.5课文译文2.6阅读材料参考译文Unit3Instruments3.1Text3.2ReadingMaterials3.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识3——非谓语动词V-ing)3.4Exercises3.5课文参考译文3.6阅读材料参考译文Unit4EIectronicComponents4.1Text4.2ReadingMaterials4.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识4——非谓语动词toV)4.4Exercises4.5课文参考译文4.6阅读材料参考译文Unit5PowerSuppIies5.1Text5.2ReadingMaterials5.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识5——非谓语动词V-ed)5.4Exercises5.5课文参考译文5.6阅读材料参考译文Unit6LinearCircuitAnaIysis6.1Text6.2ReadingMaterials6.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识6——It的用法)6.4Exercises6.5课文参考译文6.6阅读材料参考译文Unit7IntegratedCircuit7.1Text7.2ReadingMaterials7.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识7——That的用法)7.4Exercises7.5课文参考译文7.6阅读材料参考译文Unit8DigitaILogicCircuits8.1Text8.2ReadingMaterials8.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识8——Which的用法)8.4Exercises8.5课文参考译文8.6阅读材料参考译文Unit9Microcomputers9.1Text9.2ReadingMaterials9.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识9——连词Ⅰ)9.4Exercises9.5课文参考译文9.6阅读材料参考译文Unit10ProgrammingtheComputer10.1Text10.2ReadingMaterials10.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识10——连词Ⅱ)10.4Exercises10.5课文参考译文10.6阅读材料参考译文Unit11TeIevision11.1Text11.2ReadingMaterials11.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识11——虚拟语气)11.4Exercises11.5课文参考译文11.6阅读材料参考译文Unit12DigitaICamera12.1Text12.2ReadingMaterials12.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识12——倒装)12.4Exercises12.5课文参考译文12.6阅读材料参考译文Unit13Internet-basedCommunication13.1Text13.2ReadingMaterials13.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识13——否定形式)13.4Exercises13.5课文参考译文13.6阅读材料参考译文Unit14EIectricaIAppIiances14.1Text14.2ReadingMaterials14.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识14——分离现象)14.4Exercises14.5课文参考译文14.6阅读材料译文Unit15I/ODevices15.1Text15.2ReadingMaterials15.3KnowledgeaboutTranslation(翻译知识15——省略和插入语)15.4Exercises15.5课文参考译文15.6阅读材料参考译文Unit16MuItimediaTechnoIogy16.1Text16.2ReadingMaterials16.3KnowledgeonWritingaResearchPaper(科技论文写作知识)16.4Exercises16.5课文参考译文16.6阅读材料参考译文Unit17UsersManuaI17.1Text17.2ReadingMaterials17.3KnowledgeonWritingUsersManual(用户说明书写
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026四川广安市广安区疾病预防控制中心招聘1人笔试题库(网校专用)附答案详解
- 2026山东青岛农业大学海都学院招聘模拟试卷附答案详解【培优】
- 2026浙江瓯海铁路投资集团有限公司招聘2人笔试题库及参考答案详解(培优)
- 丰城市2026年从农村小学选调小学教师转岗至城区幼儿园任教岗位核减及岗位明细笔试题库【名校卷】附答案详解
- 兽医门市选址方案范本
- 商业拍卖避税措施方案范本
- 城市地下空间安全监测技术课题申报书
- 商铺退房方案范本
- 2026江苏苏州市昆山市陆家镇招聘编外人员4人笔试题库附完整答案详解【典优】
- 燃气安全尝试方案范本
- 2026南方凯能(广东)电力集团有限公司校园招聘备考题库及一套参考答案详解
- 2026江苏无锡宜兴市和桥镇公开招聘行政村编外工作人员6人备考题库及答案详解一套
- 宝兴县兴产投资有限责任公司2026年度公开招聘工作人员(8人)笔试备考题库及答案详解
- 呼吸危重症人工气道护理专家共识 (2026 版)
- 2026中国储备粮管理集团有限公司吉林分公司招聘笔试历年常考点试题专练附带答案详解
- 城市e管家实施方案
- 加油站报销审批制度范本
- 2026江苏省中医院中药制剂研发中心招聘1人备考题库附答案详解(黄金题型)
- 湖南事业单位2026招聘公共基础知识高频考点题库含易错解析
- 一年级下册语文1-8单元生字词专项练习
- 2026年先进过程控制(APC)技术
评论
0/150
提交评论