杜牧《阿房宫赋》全文及译文_第1页
杜牧《阿房宫赋》全文及译文_第2页
杜牧《阿房宫赋》全文及译文_第3页
杜牧《阿房宫赋》全文及译文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

杜牧《阿房宫赋》全文及译文杜牧是唐代著名的诗人、文学家,他的作品在中国文学史上有着重要的地位,尤其是他所著的《阿房宫赋》更是被誉为唐代辞赋的巅峰之作,也是中华文化的瑰宝之一。下面就让我们来一起欣赏《阿房宫赋》的全文和译文。一、全文始皇帝即位以来,咸阳修建阿房宫,穹楼如山,广场如市。宫之积穴,凡六百余里;宫之重屋,凡万余间。廊栋松柏,飞甍高悬。下自东冶,南至郊阡。凡百工之技、巧匠之智所造,兵仗之库所积,金玉之宝所藏,车服之饰所聚,文书之籍所集,咸称侈靡。然不过数年之用,而弃于垢泥之中。夫人之轻财,如此之甚者乎?杜牧改“重楼万庑”为“重屋凡万余间”可知后一句是杜牧所定的最终文字。将军归,欵言不任复有此作。徙治河、漳、淮、泗间,名山大川,何足挂齿?愿陛下毋以为念,庶几效尤之臣,日夜小餐,长引济远。臣杜牧奉敕,齎笔直书。昔者先王必贵贤士之言,崇雅道之文。至于德范由成,圣功烈焕,史籍宣录,传之青史,不可胜记。若像皇帝之阿房未必尽意,盖览出名将之忠谠、择贤任能、珍器罕用、纺绩膺居、庭有静女、宫有深宫,凡百珍异之态,已垂于后,可以自喻,慰灵感寂。君不见范增之荐,而淮南王得以践王位;鲁连之让,而文王能克商纣;管仲之谏,在诸侯之间,未有不从;颜回之有逝,在孔子之手,今无不传。昔秦之天下未定,有万石弃市井,而李斯说焉;齐之芝盗金蝼,而孟子弹之。是以明王之治,必资贤臣。然则贤臣所讥,又为其主之益也。伊尹离宫,纳百里之言,而太甲能修厉之名;管仲逐客,许由之戒,而霸上三分天下。范雎、张丞相,未有建成大功于帝者,而出入禁门者尽以吏事居之;申生、李斯、赵高,未有明名于世者,而左道是师,封禅在手。荀子之言,孟子之名,尚且不能绝,况杜诗之流,辞赋之士乎!故就中之妙,以广大之士,同声共誉,长典于籍。二、译文自始皇帝即位以来,咸阳修建阿房宫,挑高的楼阁仿佛山头一样,中央的广场像市场一样。这座宫殿的面积,共有六百多里;所有的建筑总共有万余间。廊栋的柱子栽种了松树和柏树,屋脊如同在空中飞舞。从东部到南部的各个角落都建有楼台和排列如雁翼般的建筑。所有的工匠都动用了技艺和智慧,积存军备的宝库,珍贵的金银玉器,盛放宝石的箱子,极品车马和各种装饰品,丰厚的文书档案,所有的这些都被人称之为奢靡无度。然而,这些宫殿居然只能用数年之后,就被弃于垃圾泥泞之中,这样轻易放弃财物的人,真的是何等过分!将军也归降了,请求不再建造这些宫殿。陛下躬行节约,治理河、漳、淮、泗等地的水利,依托着著名的山水名胜,在这些名山大川旅游,难道不是比把意大利之塔拉到现在的长安更为值得留念吗?愿陛下不要再考虑这些,以免日夜都在刻意节制,在跋山涉水的远途中,把寿命消耗殆尽。臣杜牧奉敕,挥笔流畅地写下这篇文章。古时候,君王们都重视贤良士人的言辞,推崇文雅之道,使道德成为风尚,官场也始终如一地弘扬着这种文化。伟大的君王经常往来于大事记的历史,以记述这些史书传承下来的理念与思想,使得它们永垂于史册:不可胜记。就像当年的秦始皇在修建阿房宫时,主张把珍贵的器具收藏起来,让一般人不能接触。而当我们观察到如此珍贵之物,却只是停留在后世展示,这样一来,我们的自豪感忽地被慰藉了。你可曾听说过肥城侯范增曾向吴王介绍了陈涉,于是陈涉就跃升到了一位王子的地位。而这位鲁连,推让其位于众位息壤之上,使文王降服了商纣的威势。管仲之谏,虽是在魏,使之不再内耗,一同为保家护国;颜回之有逝,上天为他披上衣服,这段历史也一直流传至今日。秦王在打下天下未完之际,士人万石被弃置在庸俗之间,何不李斯为他们说情。南阳芝面诓骗天朝官礼,孟子对其义正言辞全力反驳。正因如此,明君治理国家的时候必须要重用贤臣。而所谓贤臣对君王的批评,又何尝不是为了使君王做得更好呢?与此相似,《阿房宫赋》之作,若能灵巧地就中取妙,引领各界赞美者互相支持,常作为今后的文化遗产长盛不衰地

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论