语文翻译的困难市公开课获奖课件省名师优质课赛课一等奖课件_第1页
语文翻译的困难市公开课获奖课件省名师优质课赛课一等奖课件_第2页
语文翻译的困难市公开课获奖课件省名师优质课赛课一等奖课件_第3页
语文翻译的困难市公开课获奖课件省名师优质课赛课一等奖课件_第4页
语文翻译的困难市公开课获奖课件省名师优质课赛课一等奖课件_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

語文翻譯困難鄭先祐(Ayo)1/7/10/61英文譯成汉字困難Nice和goodniceguygoodmanquestion和problemanyquestionanyproblem好?好傢伙好人問題?任何問題?任何問題?2/7/10/62Size(大小)smallsize(小大小?)Scale(量度?)multiplescales(多個量度?)manyscales(許多量度?)3/7/10/63華語:元宵、水餃、餛飩、扁食。七早八早、亂七八糟、七上八下...英文,或是汉字,很難找到適當名詞。英文:統稱dumplings英文:sevenmorningeightmorning?4/7/10/64華語譯成英文困難台語(東西特質):ㄆㄚㄆㄚ、鬆鬆、ㄏㄢㄏㄢ5/7/10/65汉字名詞切割問題發展中國家中問題這是指:發展「中國」家中問題?還是指:「發展中」國家中問題?英文,每個名詞是由字母組合。汉字,則是每個字保留獨立。如:developing(發展中)過去,對名詞有劃底線規定。6/7/10/66問題與討

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论