版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新冠病毒疫情相关备考重点词汇汇总1、二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会TheExtraordinaryG20Leaders'SummitonCOVID-19
TheExtraordinaryG20Leaders'SummitonCOVID-19washeldsuccessfullylastnight,andastatementwasissued.ThisisapositivesignthatG20membersareworkingtogethertomeetthechallengesofthepandemicandmaintainthestabilityoftheworldeconomy.昨晚,二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会成功举行。峰会通过的声明发出积极信号,表明二十国集团成员要共同努力应对疫情挑战,维护世界经济稳定。
2、无症状感染者asymptomaticcase
ThemeetingoftheleadinggroupoftheCommunistPartyofChinaCentralCommitteeoncopingwiththenovelcoronaviruspneumoniaunderlinedtheimportanceofprioritizingthemonitoring,tracking,isolationandtreatmentofasymptomaticcases,toconsolidatethecountry'sepidemiccontainmentefforts.中央应对新冠肺炎疫情工作领导小组会议强调,为巩固全国疫情防控成果,要突出做好无症状感染者的监测、追踪、隔离和治疗,这一点非常重要。
3、妨害国境卫生检疫罪thecrimeofdisturbingfrontierhealthandquarantine
Accordingtotheguideline,peoplerefusingthehealthchecksorfalsifyinghealthstatementcardswhileenteringChinawillbeidentifiedascommittingthecrimeofdisturbingfrontierhealthandquarantine.意见规定,入境时拒绝接受卫生检疫或不如实填报健康申明卡者将以“妨害国境卫生检疫罪”定罪处罚。
4、信心指数confidenceindex
USconsumerconfidencetumbledthismonthtoitslowestlevelinnearlythreeyearsastheimpactofthecoronavirusontheeconomybegantobefelt.TheConferenceBoardreportedthatitsconfidenceindexdroppedtoareadingof120inMarchfromFebruary’s132.6.Itwasthelowestreadingsincetheindexwasat117.3inJune2017.新冠肺炎疫情对经济的冲击开始显现,3月份美国消费者信心指数降至近3年来最低点。美国经济谘商会表示,2月份美国消费者信心指数为132.6,3月份降至120,这是2017年6月份指数117.3以来的最低点。
5、呼吸阀breathingvalve
Thesuspectedcases,confirmedcasesofnovelcoronavirus,asymptomaticcasesandthosewhohaveclosecontactwithconfirmedcasesarerecommendedtowearsurgicalmasksorrespiratorswithnobreathingvalvegradedatKN95/N95orabove.对于新型冠状病毒肺炎疑似病例、确诊病例、无症状感染者以及新型冠状病毒肺炎密切接触者,建议佩戴医用外科口罩或符合KN95/N95及以上级别的无呼气阀防护口罩。
6、呼吸机Ventilator
Withregardtoventilators,theyareingreatdemandaroundtheworld.Chinaisnowunderthepressureofpreventingaresurgenceathomeandwealsohavealargedemandforventilators.目前全球对呼吸机的需求量很大。中国国内目前面临着疫情反弹的压力,同样对此需求很大。
7、社交隔离socialdistancing社交隔绝socialisolation
Alackofphysicalproximityshouldn’tmeanalackofsocializing.“Socialdistancingdoesnotmeansocialisolation,”theexpertsays.“Wecanuseelectronicmeanstoconnecttoeachother.”无近距离接触不意味着断绝社交生活。“社交隔离并不意味着社交隔绝,”专家说,“我们可以通过电子渠道互相联系。”
8、刺激消费stimulateconsumption
A2.5-dayweekendwillfinallyhappeninChinaasthreeprovincesandcitiesannouncedplanstoimplementamoreflexibleworkingscheduletostimulateconsumptionaftertheCOVID-19outbreak.新冠疫情暴发后,中国3个省市相继宣布计划,准备实行更为弹性的工作制度以刺激消费,终使2.5天的周末假期得以成真。
9、新冠病毒全基因组序列wholegenomesequencesofthenovelcoronavirus
OnJanuary11,theChineseCenterforDiseaseControlandPreventionputonlinefivewholegenomesequencesofthenovelcoronavirusandshareddatawiththeworldandWHO.1月11日,中国疾控中心将5条新冠病毒全基因组序列上传网站,与全球和世卫组织共享数据。
10、基因编辑技术genomeeditingtechnique
AChineseresearchteamhasachieved"deleting"specificmemoriesofratsinthelaboratoryrecentlythroughagenomeeditingtechnique,andpublishedapaperonthefindingsontheScienceAdvanceswebsite.近日,中国一个研究团队(北京大学神经科学研究所)利用基因编辑技术,在实验大鼠的脑中实现特定记忆的精准删除,相关研究成果发表于《科学进展》网站上。
11、宣布进入紧急状态declareastateofemergency
TheSpanishgovernmentdeclaredastateofemergencyonMarch.14th,placingthecountryinlockdownandorderingpeopletoleavetheirhomesonlyiftheyneededtobuyfood,medicine,orgotoworkorhospital.3月14日,西班牙政府宣布进入紧急状态,封锁全国,并下令人们只有在需要购买食品、药品、上班或去医院时才能离家。
12、失业救济unemploymentbenefits
Nearly3.3millionAmericansappliedforunemploymentbenefitslastweek—almostfivetimesthepreviousrecordsetin1982—amidawidespreadeconomicshutdowncausedbythecoronavirus.新冠肺炎疫情导致美国经济大规模停摆,上周近330万美国人申请失业救济,约为1982年申请人数记录的5倍。
13、防疫物资寄递运输“绿色通道”greenchannelforanti-epidemicgoods
ChinaPostandotherexpressdeliveryfirmshavebeenmakingeffortstoestablishagreenchannelforanti-epidemicgoodsbothdomesticandinternational.国家邮政局与其他快递企业正努力构建一条“绿色通道”,用以寄递运输国内和海外的防疫物资。
14、净塑城市NoPlasticinNature
TheresortcityofSanyainsouthChina'sislandprovinceofHainanhasbecomethefirstChinesecitytojoinitsglobalpeersinthe"NoPlasticinNature"initiativeoftheWorldWildlifeFund(WWF),themunicipalgovernmentsaidonMarch28.Launchedin2019,theinitiativeaimsathelpinggovernments,enterprises,thepublic,researchinstitutionsandotherpartiestofindsolutionstoplasticpollution.中国海南省三亚市政府3月28日宣布,该市成为国内首个加入世界自然基金会全球“净塑城市”倡议的城市。去年,世界自然基金会在全球正式启动“净塑城市”倡议,旨在协助各国政府、企业、公众、研究机构及其他团体解决塑料污染问题。
15、全国哀悼nationalmourning
OnApril4,Chinaheldanationalmourningformartyrswhohaddiedinthefightagainstthenovelcoronavirusdisease(COVID-19)outbreakandcompatriotsdiedofthedisease.Duringthecommemoration,nationalflagsflewathalf-mastacrossthecountryandinallChineseembassiesandconsulatesabroad,andpublicrecreationalactivitiesweresuspendedacrossthecountry.At10:00a.m.onApril4,Chinesepeoplenationwideobservedthreeminutesofsilencetomournforthedeceased,whileairraidsirensandhornsofautomobiles,trainsandshipswailedingrief.2020年4月4日,中国举行全国哀悼活动,深切哀悼在抗击新冠肺炎疫情斗争中牺牲的烈士和逝世同胞。在此期间,全国各地和所有中国驻外使领馆降半旗志哀,全国停止公共娱乐活动。4月4日10时,全国人民为逝者默哀3分钟,防空警报鸣响,汽车、火车、舰船鸣笛致哀。
16、网络祭扫onlinetomb-sweeping
TheMinistryofCivilAffairsencouragespeopletomourntheirancestorsanddeceasedfamilymembersinmorecivilandeco-friendlyways,suchasorganizingcommemorativeandtomb-sweepingactivitiesathomeor
online.
Staffmembersatfuneralparlorsalso
offercharityservices,forexample,helpingdeliverflowerandsendcondolence,toreducerisksofinfectionduetomassgatherings.(中国国家)民政部倡导人们以更加文明、更加环保的方式祭祀先辈和逝去的家人,比如,居家追思或网络祭扫。殡葬服务机构工作人员也提供公益性代祭服务,比如,代献花、留言寄语等,以降低人群聚集带来感染的风险。
17、《中国发布新冠肺炎疫情信息、推进疫情防控国际合作纪事》ChinaPublishesTimelineonCOVID-19InformationSharing,International
Cooperation
ChinaonApril6publishedadocumenttitled"TimelineofChinareleasinginformationonCOVID-19andadvancinginternationalcooperationonepidemicresponse".TheTimelinedemonstrateshowChinahassharedinformationandadvancedinternationalcooperationinthefightagainstthenovelcoronavirusdisease(COVID-19)epidemic.4月6日,中国播发了《新冠肺炎疫情信息、推进疫情防控国际合作纪事》。该纪事梳理了中国在分享疫情信息、推进疫情防控国际交流合作方面的主要事实。
18、高考延期collegeexampostponed
Thenationalcollegeentranceexamination,orgaokao,willbepostponedforamonthtoJuly7and8duetothenovelcoronavirusoutbreak.由于新冠肺炎疫情爆发,全国高考考试时间将推迟一个月,至7月7日至8日举行。
19、高精度数字土壤high-resolutiondigitalsoilatlas
Chineseresearchershavedevelopedahigh-resolutiondigitalsoilatlasforthewholecountry,whichwillplayanimportantroleinarablelandconservation,pollutioncontrolandenvironmentalqualityassessment.中国研究人员建成覆盖全国的“高精度数字土壤”。“高精度数字土壤”将在耕地保护、污染控制和环境质量评估等方面发挥重要作用。
20、5G无人配送车5Gunmanneddeliverycar
A5GunmanneddeliverycarwasputintouseattheBeijingInstituteofTechnology,whichcanmeasurethetemperatureofpeopleenteringthecampus,recognizefacialinformation,andalsoconductno-touchdelivery.一款5G无人配送车在北京理工大学投入使用。该配送车可测量入校人员体温,识别面部信息,还能实现无接触配送。
21、牡丹文化节peonyculturalfestival
ApeonyculturalfestivalwillbeheldfromApril5toMay5inthecityofLuoyang,centralChina'sHenanProvince.Consideringtheepidemiccontrolsituationcurrently,thisyear'speonyfestivalwillbelaunchedbothonlineandoffline.Aseriesofevents,includingsendingthepeonytothemedicsandpoetrycompetitionthemedwithpeonywillbeheldduringthefestival.中国洛阳牡丹文化节将于4月5日至5月5日在河南省洛阳市举行。考虑到新冠肺炎疫情防控现状,今年的洛阳牡丹文化节将以线上直播和线下观赏两种方式并行。文化节期间将举办一系列活动,包括向医务人员献牡丹、举办以牡丹为主题的诗歌比赛。
22、跨境电商综合试验区integratedpilotzonesforcross-bordere-commerce
Chinawillsetup46newintegratedpilotzonesforcross-bordere-commerce,aswellassupportprocessingtradewithnewstepsandholdtheCantonFaironlinetokeepforeigntradeandinvestmentstableamidtheepidemic.中国将增设46个跨境电子商务综合试验区,同时支持加工贸易,举办线上广交会,积极应对疫情影响,努力稳住外贸外资基本盘。
23、交通管控卡口trafficcontrolcheckpoint
Wuhan,
themegacityincentralChina,hard-hitbythenovelcoronavirusoutbreak,startedliftingoutboundtravelrestrictions,dismantledtrafficcontrolcheckpoints,andresumedoperationofrailways,airports,waterways,highwaysandbusesinanorderlywayfromApril8afteralmost11weeksoflockdowntostemthespreadofCOVID-19.中国中部城市武汉在新型冠状病毒疫情期间遭受重创。为防止病毒蔓延,武汉封城近11周。4月8日武汉市解除离汉通道管控措施,撤除交通管控卡口,有序恢复铁路、民航、水运、高速公路和公共汽车运营。
24、疫情反弹reboundintheoutbreak
Wuhanhasrevokedthe“epidemic-free”statusof45residentialcompoundsmainlyduetotheemergenceofasymptomaticcases.Thecity'sresidentialcommunitieswillcontinueclosed-offmanagement,andresidentspassingthroughcommunities'entriesmusthavetheirtemperaturecheckedandwearamaskasthecityguardsagainstareboundintheoutbreak.由于出现无症状感染者,武汉市45个“无疫小区”被“摘牌”。为防止疫情反弹,武汉市居民社区将继续实施封闭式管理,进出社区的居民必须佩戴口罩并接受体温检测。
25、陆地边境防控landbordercontrol
Withtherapidspreadofthepandemicoverseasandtherisingriskofimportedcasesthroughlandborders,localauthoritiesareurgedtoholdthelinewithcommunities,portsandborders.Chinawilltightenthelandbordercontrolbysupportingborderregionsinsteppinguplabtestingandmedicaltreatmentcapabilities,whiletougheningportmanagement,quarantineinspectionsandtrafficcontrols.当前境外疫情呈暴发增长态势,经陆地边境输入风险上升,各地政府须守住社区、口岸、边境等防线。国家将支持边境地区提升实验室检测和医疗救治能力,同时强化边境口岸管理、卫生检疫、交通管控等措施,从而加强陆地边境防控。
26、超常规措施unconventionalmeasures
Chinahasunveiledaseriesof“unconventionalmeasures”tostabilizegrainproduction,includingsettingregion-specificgrainplantationtargets,offeringsubsidiesforfarmersandraisingminimumpricesforstateprocurementofrice,whichwouldensurestablegrainproductionforthewholeyear.中国出台了一系列“超常规措施”以稳定粮食生产,包括按地区设定今年粮食种植目标,向农民提供补贴,提高国家粮食最低收购价格等,从而稳住今年粮食生产。
27、汽车影院drive-inmovietheaters
ThecoronaviruspandemichasledtotheclosuresofmovietheatersacrosstheUSandthedelayofcoveted2020blockbusters.However,drive-inmovietheatersthroughouttheUShavenotonlyremainedopen,buthaveseenspikesinrevenueasconsumersdesperatelylookforwaystoescapetheirhouseswhileabidingbytherulesofsocialdistancing.新冠肺炎疫情已使美国各地影院关门,一些2020年最受期待的大片推迟上映。但美国各地的汽车影院却继续营业,收入还大幅增长,因为消费者迫切地想办法既能出门,又不违反社交隔离规定。
28、销售数据造假fabricationofsalesdata
LuckinCoffeeInc,theso-calledrivaltoStarbucksinChina,hasexposeditselftorisksofdelistingandevenbankruptcyduetoseverefabricationofsalesdata.ItalertsChinesefirms,bothlistedathomeandabroad,tothebottomlineofintegrity.由于销售数据严重造假,曾被称为“中国星巴克”的瑞幸咖啡已面临退市乃至破产的风险。这给海内外上市的中国公司敲响警钟,要守住诚实的底线。
29、生命至上原则life-firstprinciple
Avirusisblindtobordersandraces;pullingtogetheristheonlywayout.Basedonthatconviction,Chinahaswalkedthetalkbybolsteringglobalhealthcooperationtocombatthepandemicandjointlybuildacommunityofcommonhealthformankind.Sincetheoutbreak,Chinahasbeenwagingall-outwartofightthevirus,anditsresponsehasprovenquiteeffective.Alife-firstprinciple,strongandopeneconomicpoliciesandacooperativemindsethavedefinedChinaoverthepastfewmonths,andtheworldhastakennotice.病毒不分国界、不分种族,全人类只有共同努力,才能战而胜之。秉承这一信念,中国倡议加强全球卫生合作,共同抗疫,共建人类卫生健康共同体。自疫情爆发以来,中国一直全力以赴抗击病毒,其抗疫措施已被证明相当有效。在过去的几个月当中,中国的生命至上原则、有力而开放的经济政策以及合作精神引发了全世界的关注。
30、长征五号B运载火箭LongMarch5Bcarrierrocket
China'sLongMarch5BcarrierrocketisscheduledtomakeitsdebutflightinlateAprilattheWenchangSpaceLaunchCenterinSouthChina’sHainanprovince,accordingtotheChinaMannedSpaceAgency.Thenewmodelwillbetaskedwithsendinglargespacecrafttolow-Earthorbit.ItwillbetaskedwithservingtheconstructionandoperationofChina'sfuturespacestation,aswellasthecountry'smannedlunarmissionsbeingplannedbyscientists.据中国载人航天工程办公室消息,长征五号B运载火箭将于4月下旬在海南文昌卫星发射中心进行首飞。这种新型火箭主要用于近地轨道大型航天器的发射任务,将为中国未来空间站的建设、运行以及科学工作者正在规划的载人登月任务提供服务。
31、5G赋能消息服务5G-enabledmessagingservice
China'sbigthreetelecomcarriersunveiledanew5G-enabledmessagingserviceonApril8,whichanalystssaidislikelytoopenaneweraforsocialnetworking.Fallingunderthetechnicalnameofrichcommunicationservices,orRCS,the5Gmessagingserviceisdesignedtoreplacecurrentshortmessageswithasystemthatisricher,providesphonebookpolling,andcantransmitin-callmultimedia.我国三大电信运营商4月8日宣布启动一种新的5G赋能的消息服务。分析人士称,5G消息可能令社交网络进入全新时代。5G消息,其技术名称为“富媒体通信或富通信服务”,旨在用一个更加丰富的体系取代现有的短信服务,可以提供通讯录查询以及通话时多媒体传输。
32、东盟特别峰会TheSpecialASEANSummit
TheAssociationofSoutheastAsianNations(ASEAN)countrieshavestoodshoulderbyshoulderwithoneanotheraswellaswithChinatocurbthespreadofCOVID-19,showingtheirstrongdeterminationandpoliticalcommitmenttobattletheglobalpandemic.TheSpecialASEANSummitandtheSpecialASEAN,China,JapanandSouthKorea(ASEANPlusThreecountriesor10+3)SummitonCOVID-19ResponsearescheduledtotakeplaceonApril14invideoconference.东南亚国家联盟(东盟)国家始终与中国携手并肩,共同遏制新冠疫情蔓延,彰显了共同抗击这一全球大流行病的坚定决心和政治承诺。东盟与中日韩(10+3)抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议将于4月14日通过视频形式召开。
33、阶段性石油减产协议agreementonaphasedreductioninoilproduction
RussianPresidentVladimirPutinhadaphoneconversationwithU.S.PresidentDonaldTrumpandSaudiArabiaKingSalmanbinAbdulazizAlSaudonApril12.TheleaderssupportedtheagreementonaphasedreductioninoilproductionreachedbytheOrganizationofthePetroleumExportingCountries(OPEC)andsomeothermajoroilproducingcountriesinordertostabilizeglobalmarketsandensurethesustainabilityoftheglobaleconomyasawhole.4月12日,就石油输出国组织(欧佩克)和俄罗斯等几个主要产油国达成石油减产协议,俄罗斯总统普京与美国总统特朗普和沙特国王萨勒曼通电话。三位领导人对阶段性石油减产协议表示支持。该协议旨在稳定全球石油市场并从整体上确保世界经济的可持续性。
34、中国数字阅读大会ChinaDigitalReadingConference
InresponsetotheCOVID-19situation,the6thChinaDigitalReadingConference,anannualindustrygatheringineastChina'sHangzhoucitysince2015,willbeheldonlinefromApril23to30.Theonlineconferencewillfeaturetopicsrangingfrom5Gtechnology,VR-poweredbookstoresandmuseums,aswellasfilmsandTVshowsadaptedfromhigh-qualityIP.结合新冠肺炎疫情防控工作实际,第六届中国数字阅读大会将于4月23日至30日线上举行。自2015年起,中国数字阅读大会是一个年度行业盛会,已在杭州市成功举办五届。本次线上大会的主题包括5G技术、VR书店、云博物馆,以及优质IP改编的影视作品。
35、人类伴侣动物humancompanionanimal
TheMinistryofAgricultureandRuralAffairshasexcludeddogsfromitsdraftlistofedibleterrestrialanimals.Excludingdogs-anessentialhumancompanionanimal-isacommonglobalpracticeandisconsideredasignofcivilization.Thedrafthasproposedasediblespeciesthe18traditionalformsoflivestockincludingpigs,cattle,chickensandducks,alongside13specialspeciesincludingostriches,silverfoxesandminks.农业农村部在畜禽目录征求意见稿中未将狗列为可食用陆生动物。狗是人类伴侣动物,不将其列入目录是国际通行的做法,也是文明的象征。该目录建议可食用的传统畜禽18种,包括猪、牛、鸡、鸭等,特种畜禽13种,包括鸵鸟、银狐、水貂等。
36、千兆宽带网络“GigaBitbroadband”networks
SinceCOVID-19firsthitBritain,datausagehassoaredby50percentormore,whichhasplacedsignificantpressureontelecomssystems.Duringthepandemic,HuaweiisworkingwiththelikesofVodafone,BT,EEandThreetokeepbusinessesonlineandlovedonesintouch.Tosupporttheeffort,Huaweihassetupthreenewwarehousesandisredistributingkeysparepartsaroundthecountrytoensurecontinuityofsupply.TheobjectiveofHuaweiisthesameasthatoftheUKGovernment-secureandresilient“GigaBitbroadband”networks.自英国爆发新冠肺炎疫情以来,英国的数据流量猛增50%以上,给电信系统带来了巨大压力。在疫情期间,华为正与包括沃达丰、英国电信、EE、Three等电信运营商合作确保网络畅通,让本地商业机构以及亲朋好友保持在线沟通。为此,华为已新建立了3个仓库,重新分配英国各地的关键备用部件,以确保供应链的正常运行。华为和英国政府都致力于建成安全、可靠的千兆宽带网络。
37、城市大脑citybrain
Hangzhou'sCityBrainisasmartcityplatformaimingtoimproveurbanmanagementwiththeuseofbigdata,cloudcomputingandartificialintelligence,amongothercutting-edgetechnologies.杭州城市大脑是一个智慧城市云平台,旨在利用大数据、云计算和人工智能等尖端技术改善城市管理。
38、健康包healthkits
TheChineseConsulateGeneralinHoustononApril13startedtodistributehealthkitstoChinesestudentsstudyinginthesouthernUnitedStatesasCOVID-19casescontinuetogrowintheregion.Accordingtotheconsulategeneral,about16,000healthkitscontainingfacemasksandothersuppliesarrivedinHoustonfromChinaafewdaysago.Theconsulategeneralhasdisinfectedandrepackedthesupplies.ThefirstbatchofhealthkitswillbedistributedtosixuniversitiesthathaveconfirmedCOVID-19cases.由于休斯顿地区新冠肺炎确诊病例持续攀升,中国驻休斯敦总领馆4月13日开始向在美国南部上学的中国留学生发放健康包。据总领馆介绍,约1.6万件健康包日前从中国运抵休斯顿,包内装有口罩等防护用品。总领馆工作人员已对健康包进行严格消毒并完成分装。第一批健康包将分发到六所已经出现确诊病例大学的留学生。
39、二次感染secondinfection
ThelatestWorldHealthOrganization(WHO)briefing
onthecoronaviruspandemichasunderlinedconfusionovertheriskofreinfectionfrompatientswhomayappeartohavestagedafullrecovery.Officialssay
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年幼儿园德育的内容
- 2026年幼儿园食物去旅行
- 第15课 我的私人相机教学设计-2025-2026学年小学信息技术(信息科技)五年级下册青岛版(六三制)
- 第2课 抗美援朝 (教学设计)-2025-2026学年八年级历史下册新课标同步教学教学设计与教学设计(人教部编版)
- 资产价值动态评估审查制度
- 第十课 朋友眼中的我教学设计小学心理健康南大版二年级-南大版
- 2026届高考语文复习:标点符号的辨析与表达效果+课件
- 济南版七年级下册生物教学设计第三单元第二章第三节呼吸保健与急救
- 2026年5升6衔接测试题及答案
- 2026年1518姓名测试题及答案
- 776-2015托幼机构消毒卫生规范
- 电离辐射危害及预防方法
- 系统解剖学课件:内脏神经
- GB/T 19515-2023道路车辆可再利用率和可回收利用率要求及计算方法
- GB/T 15587-2023能源管理体系分阶段实施指南
- ICD-9-CM3编码与手术分级目录
- 数据库原理及应用-课件
- 探究物联网的技术特征-说课
- GB/T 18804-2022运输工具类型代码
- LY/T 1726-2008自然保护区有效管理评价技术规范
- GA/T 951-2011紫外观察照相系统数码拍照规则
评论
0/150
提交评论