关联理论语境观下的语篇连贯_第1页
关联理论语境观下的语篇连贯_第2页
关联理论语境观下的语篇连贯_第3页
关联理论语境观下的语篇连贯_第4页
关联理论语境观下的语篇连贯_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关联理论语境观下的语篇连贯

1.语境是一种关联理论语言单元的联系通常被定义为语言单元之间的关系,关系是通过任命之间的关系定义的。在建立语句关系时,语境起着重要作用。关联理论把语境看作是储存在记忆中的一组假设,据此,我们可以区分出两种类型的语篇连贯:命题内容连贯和语境效果连贯。本文试图通过分析关联理论的语境观,来讨论这两种类型的语篇连贯。2.共享知识的内涵不能确定一些学者指出语境是交际双方共享的有助于理解话语的背景知识。但是,所谓“共享知识”(sharedknowledge)的观点缺乏心理现实性:人对事物的认识是心理现象,人们只能根据行为表现推测而不能确定别人是否具有某一知识;既然不能确定,又如何共享呢?其次,它不能解释语言交际中出现的误解和不理解现象,既然双方语境共享,就不应该出现误解或不理解。再则,共享知识的观点回避了语境生成这个推理中的关键问题之一:既然听话者已知说话者是根据什么语境说话的,他只需照这个语境来推导意义就行了。这实际上是先定好语境,再推导意义。然而问题并非那么简单。此外,人依靠短期记忆处理信息,而短期记忆的容量和维持时间都十分有限,听话者不可能以笼统的背景知识作为语境处理每一话语,而必然要根据某些原则针对每一话语临时组织具体的语境。2.1关联理论的语境观解释了交际成功的重要前提Sperber和Wilson建立了一个更有说服力的推理模式。他们认为语言交际是一个演绎推理过程,在其中听话者将新信息置入语境(人的知识的某种组合)中处理,得出结论(意义)(Sperber&Wilson,1986:107-108)。根据这个模式,人的知识以网络的形式储存在相互联系的概念地址中;大多数概念包括逻辑、百科知识和词汇三种信息,其中逻辑信息决定该概念可以与什么概念联系及如何联系,百科知识信息是对与该概念联系的客观事物的假定(即人对该概念所代表的客观事物的性状认识),词汇信息是对用于表达该概念的自然语言词汇的认识(包括词汇的句法特征和语音结构等)(ibid:85-93)。他们将语境定义为:“语境是心理产物,是听话者对世界的一系列假定中的一组。”并且指出:“正是这些假定,而非实际的客观世界,制约着人们对话语的理解。”他们将关于物理外界的信息、先前话语、对未来的期盼、科学假设、宗教信仰、逸事记忆、文化观念、对说话者心理状态的固有看法等都包括在语境的范围内(ibid:15-16)。按照这个观点,语境是主体——人对客体的认识,而且因人而异。关联理论的语境观不仅能够解释语言交际中的误解和不理解现象,更重要的是它能够解释交际是如何成功的。Sperber和Wilson指出,共享知识是无法证实的假设,会话双方合作的基础不是共享知识,而是建立在互明(mutualmanifestness)基础上的共享认知环境(sharedcognitiveenvironment)。一事实对某个人有显现性(manifestness)指此人能够感知该事实,能在头脑中产生关于该事实的表征(representation)并相信其表证真实或大致真实。认知环境指对某人具有显现性的一系列事实。如果与交际有关的事实对交际双方同样具有显现性,就可以说双方共享一个认知环境(ibid:38-46),共享认知环境是可以证实的——双方可以感知的交际场合的各种物理因素,双方存在于其中的社会文化背景,对方明示的他所拥有的知识或对对方历史的了解等等——这些因素对双方都具有显现性。共享认知环境,提供了交际的基础,双方可以据交流。当然,仅依靠这个基础,还不能解释交际的成功,因为认知环境不等于认知,对方头脑中会形成什么语境仍是无法确定的。交际成功的关键在于人对事物之间的联系或关联的认识。在Sperber和Wilson的理论中,事物之间的关联性指话语P与语境C之间的关系:“命题P在语境C中具有关联性并且仅当P在C中具有至少一个语境含义”(Wilson&Sperber,1986:377-391);或者:“某个假定在语境中有关联性并且仅当它在该语境中具有语境效果”(Sperber&Wilson,1986:122)。从认知的角度来看,语境不是明摆在我们面前的客观存在,也不是在推理之前已经存在或规定好了的条件,而是在动态的推理过程中产生的认识。交际过程中语境或语境假设是一个变项,不是事先确定的,是由说话人与听话人双方在交际时确定的。同时,语境也是推理过程的一个组成部分,因此,语境结构同样受语用总原则——关联原则1的统辖。2.2语境的扩展—语境的建立Sperber&Wilson在其Relevance一书中指出,话语的理解过程是语境的建立过程,语境的选择是按照与言语交际是否相关的原则进行的(1986:141)。在传统的语用学研究中,语用学家们通常先确定语境,然后在此基础上衡量相关性。Sperber&Wilson认为这种释义模式不可行,因为交际者不仅要衡量话语的相关性,而且要尽可能地提高释义效率,即在较短的时间内,获得较多的信息。因此,他们得出了一个相反的模式,即首先确认相关性的存在(否则交际者根本没必要去释义),接着遵循相关原则选择理解话语的语境,并且尽可能明显地使相关性在这一语境中得以体现出来(ibid)。Sperber&Wilson指出,一个回合的交际结束时,这一回合的话语意义组成一个即刻语境(theimmediatelygivencontext),构成下一回合释义所需语境的一个组成部分。交际者必须从三个方面对这一即刻语境进行扩展,才能最终建立一个完整的语境。交际者首先把上文中相关的话语意义包括进来,接着从百科知识(即Sperber&Wilson所谓的encyclopaedicknowledge)中激活相关的语境要素,同时加入行为环境中相关的信息。请看下面这组夫妻之间的对话:W1.Whatwouldyouliketohavefordinner?(Holdingacupofcoffeeandamagazine)H1.Howaboutyou?W2.Iwouldpreferabigdinner.Whatdoyouthink?(Thumbingthroughamagazine)H2.Idon'tknow.Iamtootired.W3.IamalsoTIRED,butI'mravenous.(Stoppingthumbingandlookingup)H3.Let'sgoout,OK?Whenwillyoubeready?W4.ReadthisarticleaboutaTVshowwewatchedyesterday.(Smiling)要理解W3,H需要W2提供的信息,即她想大吃一顿。H也要考虑W所借用的非语言手段(即非语言的语境化信号)。W着重强调了“TIRED”,因此W传达的信息就不局限在W体力匮乏这一点上了。同时W还停止翻阅杂志,并且抬起头来,这表示W正期待着言语交际朝对自己有利的方向发展。H还需调用“百科知识”——当某人劳累时,他一定想休息;当某人饥饿时,他一定想饱餐一顿。这样H用来理解W3的语境就建立起来了。我们注意到,翻阅杂志这一细节未被列入语境中,因为这与言语交际没有太大的关系。语境的建立是按照关联原则进行的,并非一切可能构成语境的要素都有资格成为某一话语的语境组成部分。W4语境的建立要比W3困难,这也意味着W4的释义过程要比W3复杂。H首先确定相关性的存在——W的话语似乎与言语交际无关,而实则有关。虽然W让H读篇文章,但她的真实意图是要让H知道她不准备提供一个确切的时间,或者她根本不知道确切的时间,但大体上与他读完那篇文章所需要的时间相仿。理解W4时,H首先确定相关性的存在,接着在关联原则的基础上选择(建立)一个语境:(A)交际的上文;(B)行为环境中的信息:微笑意味着W同意H的建议;(C)调动一般的百科知识,即阅读一篇短文所需时间不会太长。于是,H可以得到如下结论,W其实在说:“稍候,我马上就来。”在动态的言语交际过程中,语境的建立也呈动态发展趋势。只有了解语境的这一动态特征,交际者才能有意识地利用这一特征提高自己的话语释义能力。3.关联理论的引入根据关联理论的语境观点,为了让交际能正常地进行下去,听话人必须使用语境假设,它不仅用来还原话语的意义,而且还用来计算出加入命题所引出的推理。语境假设不一定事先存在,但可根据听话人的需要创造出来。互知(mutualknowledge)不是交际的条件,而是交际的结果。为了推理出可理解的话语,听话人接受一个假设,这个假设就是说话人尽其所能达到最佳关联(optimalrelevance)2。关联理论把语境看作储存在记忆中的一组假设,意思是说,一方面语境可看作用来建立新信息关联的一组假设,另一方面,可看作受新信息改变和影响的一组假设。据此,我们可以区分两种类型的语篇连贯:第一种连贯是,在交际中t话语中的信息,可用来建立t+1话语的命题内容(propositionalcontent);第二种连贯是,t+1话语对t话语的解释,可用来实现两话语之间的语境效果。下面笔者就围绕这两种类型的语篇连贯展开讨论。3.1语境信息的选择(1)Iputthebutterflywingonthetable.Itbroke.(2)Iputtheheavybookonthetable.Itbroke.(Blakemore,1987)在这两例中,我们可以看出语言规则无法使听话人得出正确的解释,两例中的“it”均是受语用控制的代词(pragmaticallydeterminedpronoun),根据关联理论,要得到“it”的正确解释,需在解释第一句所得到的语境信息的基础上,才能得到。从这两例的比较中,我们可以看出,例(1)1可使受话人得出蝴蝶翅膀被弄断的解释。同样,例(2)2中的第一句可使听话人得出有关书和重量的信息,便可得出桌子被压断的解释。Carston(转引自Blakemere,1987)认为以上分析出的信息是语篇命题内容的一部分,并称它是为语用决定的命题内容。她进一步指出,根据关联理论,在一定的背景知识下,为了得出对语篇的合理解释,听话人可到话语的语言内容以外寻找答案。这些全都取决于所得出的信息是否可达到最佳关联。再看下面的例子:(3)Thekingpickedupthewineanddrank.听话人努力寻找关联可使其得出下面的解释:[Theking]ipickedup[thewine]jattandhedrankitjatt+n3因此我们可以这样说,对语篇的最佳关联的解释可使听话人到语言内容以外寻找对语篇的解释,解释第二句包括解释第一句所得出的信息,而这些信息均是语篇命题内容的一部分。请再看一例:(4)TwoMuslinfundamentalistsenteredthecity,thencameasuddeneruptionofnewbloodshedinit.在例(4)中,第一句所得出的解释可影响或决定第二句的解释,第二句中的“then”可看作是“asaresultofthat”。解释第二句话包括第一句所得出的信息。所以,我们可以说,新信息“asaresultofthat”也是语篇命题的一部分。3.2产生新的语境效果根据关联理论的语境观,解释话语不仅是指明话语所表达的命题,还包括估算出把话语并入一组现时假设所得出的结果,换言之,就是估算出关联。这就是笔者要分析的第二种类型的语篇连贯:语境效果连贯。根据以上的观点,我们可从两个方面来看待语境:一方面语境可看作用来建立新信息关联的一组假设;另一方面可看作受新信息改变和影响的一组假设。请看下例:(5)A:Theproposalwasnotwellthoughtout.B:Itwouldhavebeentooexpensive.Sperber和Wilson认为新信息加入句子中去(在例(5)中是第二句“Itwouldhavebeentooexpensive”)会影响语境,这就是说B(5)由于对现时的假设“Theproposalwaswellthoughtout”提供了证据,而且具有一定的效果。A(5)和B(5)之所以连贯是因为B(5)的解释包含用来建立A(5)关联的语境效果,因此可以说前一句的关联依赖后一句的解释。根据关联理论的语境观点,当话语中新出现的信息与语境假设之间通过下述任何一种方式产生相互作用时,就会获得新的语境效果,从而实现语境效果连贯:1)新出现的信息加强了现时的语境假设。例如:(6)Sueishappytoday.Shegotaphone-call.尽管“接电话”这样的信息不一定是令人高兴的,但例(6)却表明,新出现的信息Suegotaphone-call进一步解释了Sue感到高兴的原因,这正好加强了当时的语境假设,从而产生了语境效果。2)新出现的信息与现时的语境假设产生矛盾,或者新出现的信息足以否定现时的语境假设。例如:(7)Maxcan'tread,he'salinguist.例(7)中新出现的信息不会加强现时的语境假设,相反,如果Maxcan'tread作为当时语境假设,则he'salinguist就与这个假设相矛盾,甚至是否定了这个假设。在这种情况下,听话人根据各自的语境假设会产生各种不同的语境效果:如推断出那是说话人开的一句玩笑,因Max是一位真正的语言学家;或者推断出Max根本不配称为一个懂得多种语言的人,因他不识字,等等。3)新出现的信息与现时的语境假设相结合,产生一种语境暗含。这是一种逻辑暗含(logicalimplication),但不是只由新出现的信息或者只由语境推导出来,而是由新出现的信息与语境相结合而产生。例如:(8)A:Isthereanyshoppingtodo?B:We'llbeawayformostoftheweekend.对话中B只说出了“周末不在家”的信息,无助于A了解其交际意图,就算以“周末不在家”作为假设,也不能确定B是否想到商店买东西。只有将B说的信息与语境假设可能出现的各种情况相结合,A才会推断出B这句话可能有的语境暗含:a.Ifweareawayfortheweekend,thenwewon'tneedfood.b.Ifweareawayfortheweekend,thenwewon'tbeable

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论