医院改建工程的设计_第1页
医院改建工程的设计_第2页
医院改建工程的设计_第3页
医院改建工程的设计_第4页
医院改建工程的设计_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

医院改建工程的设计

业主:上海黎明医院。建筑总面积:79,982m2建筑层数:主楼6层,肝科楼3层,特需保健中心4层建筑外墙面材料:花岗岩及玻璃竣工时间:2005年05月一、率呈升温态势近几年来,曙光医院的门、急诊量、病床使用率、病房出院病人数、病床周转率呈逐步攀升的良好走势。而目前曙光医院地处闹市,占地狭小且不规则,无法满足日益增长的就医需要和新世纪现代化中医医院的发展,为此,根据上海市委市政府的决定,曙光医院随上海中医药大学整体搬迁至浦东张江高科技园区。二、设计理念1、阴阳互继之哲学思想通过对中医哲学,阴阳运动变幻思辩的研究,取基地天然之灵气,分阴阳二翼布置,而由阴、阳互继其中,达到设计构图与哲学思想在空间序列上的交融互惠的作用。2、建筑体色元素的应用通过运用现代建筑材料和设计理念表现传统中国建筑特色元素的方法,实现现代建筑与传统建筑的结合,五行——水、木、金、火、土在建筑与环境设计中的充分利用,作为曙光医院中医特色在建筑形体上的重要表现。3、坚持以人为本的考虑全面考虑各类人群的需求,努力创造一个既有利于治疗的理想场所,又提供病人安抚内心的舒展空间。4、注重建筑边界与环境的互动关系通过加强现有的景观层次感和基地自成的先天优势所形成的美感,弱化建筑物和自然有密切接触的建筑边界而与周围环境形成一种互动关系,最终达到这一目的。三、整体设计1、信息的集中化中医药科学是以传统中国哲学——易学为哲学基础,从宏观整体出发,以运动变幻思辩,取天然药食精粹,治疾患于设计师在设计中充分利用基地内河道通过的地理现状,将医院建筑整体与园林水景大致沿河道两侧分开布局,同时又将园林水景引入医院整体区域,将特需医疗保健中心放置在园林水景区域,中间用连廊相接,弱化建筑物与环境的边界,形成一种动态的平衡,以此来达到构图和空间序列上的阴阳交合的效果。医院总体布局采用“集中式”,以期达到医院各部门之间紧密联系,有效地使用技术资源和节约能源的目的。主楼由6层组成,其塔楼部分呈弦月状向自然河道展开,弧线条状的2层裙房沿毕升路设置。为了避免交叉感染,肝科楼与主楼分开设置。具有其独特功能的4层特需保健中心设于河对岸,通过飘浮于河道上的连廊将其与主楼连接。自然河道的两岸被设计成为了医院内部的一个宁静的水岸公园,将医疗区和休息区自然地划分出来。主要种植中药的传统植物:人参、姜、银杏所形成的园林富有韵律感及动感。同时,在靠近张衡路的花园中央设置了一个具有抽象意义的9层的锥形雕塑,9是阳数中的最大数,象征着蒸蒸日上、日益发展的中医药事业,同时也隐喻着与5层的肝科楼之间微妙的呼应关系。医院主楼高度34.6-30.8米,肝科楼高度18.6-17.6米,特需保健中心高度22.8-21.8米,整体建筑退张衡路10米,退科苑路10米,退毕升路3米,中间设置乔木绿化带。2、河道两侧园林设计保留和改造通过基地的自然河流是景观设计的核心部分。整个院区的园林通过河道向两边发散开来,河岸两侧的园林设计通过采用传统的叠石、丘陵、曲径等手法完整的体现和烘托了总体构思上中国文化的精髓。数座造型各异的小桥将河岸两侧联系起来,可以令人感受到“隐隐飞桥隔野烟”的文学意境。(2)重点设置的古典园林景观同样源于阴阳学而设置的室内园林是院区景观设计的一部分,是室外古典园林从气势磅礴到娇小玲珑的空间序列的过渡和体现。设计师在中庭入口和住院部大楼的入口两侧有意设置了独具特色的中式古典园林和石舫,室内的园林分为东园和西院两部分,东院为金谷院:以一铸铜盘龙为中心的叠石景观为主;西园为金明池:以一荷花池为中心的室内植物景观为主,两座园林一刚一柔,给人以完全不同的视觉效果,大大地提升了医疗和办公空间的环境价值。(3)多层绿化设计横看成岭侧成峰,远近高低各不同。在丰富地面绿化环境的同时,在裙房屋面也布置了大面积的屋顶绿化。3、交通组织(1)医院出入口及辅助出入口的设置医院的主入口设置在张衡路上,张衡路也是连接张江高科技园区与市中心及北蔡的主要道路。医院共有四个主要出入口和二个辅助出入口,门、急诊、病房楼在张衡路上分两个入口进入,既有利于医院的集中管理,又有效避免了人、车流互相干扰。后勤及行政入口由毕升路进入,肝科楼为避免人员交叉感染,在毕升路上单独设出入口。特需保健中心则在张衡路上有其独立的出入口。(2)病房楼车辆停放门、急诊及病房楼外来机动车辆均由张衡路医院主入口进入,急诊急救车辆由专门设置的通道直接进入急诊区;门诊及病房楼车辆则在指定的停车点停靠,或由回车场回车开走,或停于室外及地下停车场。设计师同时考虑在张衡路主入口处设出租车扬招点。特需保健中心单独设停车场进行车辆停放。内部机动车辆由毕升路出入口进入,停于地下车库。2.非汽车门、急诊外来非机动车主要停于各自出入口附近的非机动车停车场,部分停至地下自行车库,内部自行车由西侧自行车坡道进入地下自行车库。3、人员流动普通门诊及病房人流由张衡路出入口进入,特需保健中心人流由张衡路进入;肝病患者由毕升路独立出入口进入。医院员工由毕升路后勤出入口进入。4、停车数量(1)汽车停车数量考虑到曙光医院位于市区东南,届时会有大量车流来到。设计中考虑设置机动车停车位165辆,地面机动车位80辆,地下机动车位85辆。(2)夹层过程排放停车设计中考虑将医院内部非机动车停放处利用地下室夹层设置。夹层非机动车停车库,共计停车面积2,867平方米,可停放车位1,140辆;地面非机动车停放面积1,303平方米,可停放车位860辆。5、增设电梯及垂直梯(1)主楼在主楼的中央设两组电梯,每组由四台人员电梯及四台病床梯组成。分别为病患者及医生使用。使医患分流,便于管理。在外科病区与手术中心之间设两部电梯专供医生和手术病人使用,以便需要手术的病人能迅速便捷地到达手术中心。(2)病房楼:在病房楼内设两组电梯,每组为两台电梯,背向排列,分别面向污物走廊及清洁走廊,以达到清污分流的目的,污物由此至地下室汇集,密封外送。(3)门诊部:门诊部专设两台(二层)自动扶梯及两台垂直梯来满足交通需要。医技中心:在医技中心及后勤部专设三台电梯,以满足物流传输、器械配送功能。(4)特需保健中心:设两台垂直梯进行垂直交通组织。(5)肝科楼:在中庭背向设两台垂直电梯,分别为传染性肝病及非传染性肝病病人使用,实施医患、洁污分流。6、消防方案图2(1)消防车道:本方案中特需保健中心及肝科楼均设环形消防车道。主楼沿建筑长边边长约230米,考虑到建筑外观的整体性,设计中考虑在建筑中间住院部大厅至内院设置一条紧急消防道,消防道范围内不设固定阻碍物,以便一旦火灾发生时消防车能穿过,以利消防扑救。本方案所有跨越消防通道的人行连廊。底部距离道路路面均有5米净高,能满足车道通过的要求。(2)消防登高面:本方案主楼高层为一防火分区,周长506米,消防登高面设在南、北、东侧,长度为142米,大于1/4周长。消防登高面上基本没有阻碍登高的突出物(3)消防间距:本建筑同周围建筑的防火间距均满足规范要求。四、建筑面积1、设计原则(1)便捷合理、集中与集中的治疗模式中医药学认为:人与万物,皆源于天地阴阳,五运六气,是人得天地之全气,故为万物之灵也。故以人为本的设计理念是我们贯穿这次设计的主线。对病员:入口处均设平缓坡道,便捷、合理、清晰、集中的治疗流程,每个楼层都设收费处和发药处,最大限度的方便病员;对家属:在住院部每个病区和庭院中都有为消除病人家属、住院病人焦虑、忧郁情绪而设置的休息点和活动室;对医生:通畅丰富的室内空间布局为医生和护理人员创造舒适便捷的工作环境。对大众:集中设置医院超市、餐厅、咖啡茶座以及最大量的停车位和最具特色的绿化景观。设计师力求每一个细微之处都能点滴体现对医生、病人、家属的周到的考虑。(2)整合各部门的职责不论是紧靠张衡路的门、急诊部,还是中间的住院大楼都给病人清晰的导向。医技中心设在大楼的中心点,能有效地和各部门保持联系。后勤及次要出入口邻近毕升路,在不影响就医流线的前提下有效地为各部门服务;一般病房区从三楼开始,主要问讯台和等待区靠近交通电梯,护士站距护理单元距离最大不超过30米,重症监护病房靠近医技中心。肝科楼与主楼脱开,以避免交叉感染。特需保健中心由于性质与一般病房不同,单独设于河对岸,满足独立的医技需求。(3)海港的玻璃天棚充分利用基地现状,总体布局上体现中国传统哲学思想,使建筑本身与中医医院内涵相符合。形体上运用了中国传统建筑语言,创造出鲜明的空间特色。我们知道医院是治疗身体疾病的场所,因而在人们心目中对医院以及白衣天使——医护人员有一种敬畏的心理状态,在这次设计中设计师尤其注重消除这一潜在的误会。象征上海港的曲线的钢结构玻璃雨蓬覆盖在病房楼主入口和门诊入口前,钢柱的柱础部分外包木雕,内容是中医历史人物或中医典故,按年代顺序排列;玻璃天棚上将“绢印”一些中国传统吉祥图案、灵芝、仙鹤……;直接面向花园的中庭是一个思考、放松、调节的地方,它具有重要的方向引导作用和组织主要交通流线的意义,大堂内有陈列传统医学用品的展览空间和方便病人及家属的流动咖啡厅和便利店。问讯处放置在进出口显眼处,所作的一切均是为了使进入医院的病患者能放松自己的精神,以便更好地与医护人员交流。(4)可容性、可变性原则考虑并力求满足日新月异的现代医疗技术对医院建筑提出的要求,平面设计上采用比较规则的布局尽最大可能地追求可容性、可变性;在总体规则上采用明确的功能分区,将医院的综合性科目集中起来,独特性科目独立起来,以利今后向外发展的需要,同时大片完整的园林用地下面可发展大型的半地下停车场和兴建新的医疗设施,可满足医教人员、病人家属泊车和医院长远发展的最大需求。2、手与官,即用手,以文心志主楼分上、下两个部分:下层部分是诊疗区;上层部分是病房区。上层的病房区犹如弦月形的楼房,抽象地看来,像一双张开的手。我们都知道用手把脉为病人诊疗是中医的精华所在。弦月状楼房不仅给人以欢迎和宾至如归的感觉,而且还能形成清晰的视觉秩序,组织不同用途的交通流线和出入口。TheMainHospital(1)depoticting两物对于这个综合体来说,每个出入口都有其独特的位置和唯一的设计方式。譬如,象征上海港的曲线的强力钢结构玻璃雨蓬,覆盖在病房楼主入口和门诊入口前。为了表达一种传统民族特征,玻璃顶棚处会有讲述医学传统的绢雕,以及钢柱外包花纹木板。两层高的中庭大堂直接通向花园,即是思考、放松、调解的地方,又是重要的方向引导和组织主要交通流线的作用。所有室内花园都以中国传统概念来设计的,强调人和自然的相互影响关系。大堂内设有博物馆陈列中国医药物品,图书馆、自助餐厅和零售店为来宾提供便利。问讯处安排在入口显眼处。Eachofthebuildingentrancesisclearlydifferentiatedbyitsdistinctlocationanduniquedesignwithinthecomplex.Forexample,acurvedglasscanopywithtensilesteelstructure梤eminiscentofShanghaiportstructures梒oversthemainentranceandthepoliclinic.Toconveyasenseoftraditionalcharacter,thecanopyglasswillbedecoratedwithtraditionalChineseartdepictingthehistorictraditionsofTCMandthebasesofthesteelcolumnswillbecladwithwoodpanels.Thetwo-storylobbyatriumopensdirectlytoalargecentralcourtyard,whichwillbeapleasantplacetocontemplate,meditate,andrelax.Thiscourtyardalsoservesasthefocalpointfororientationanddirectionsincemostmajorcorridorsandverticalcirculationelementsoriginatehere.AllinternalgardensaredesignedintheChinesetraditionalstyle,furtherstrengtheningtheinterplayoftheman-madeandnature.Thelobbyhousesamuseumforthedisplayoftraditionalmedicalartifacts,alibrary,acafeteria,andaretailstorefortheconvenienceofthevisitors.Theinformationdeskiscentrallylocatedandvisiblefromtheentrance.病房楼建在主楼三层以上,三层以下是辅助部门,病房楼以南北轴为中轴,保证病房最大限度吸收阳光,同时还有美妙景色和良好通风。每层在电梯前厅都设问讯处,便于引路和解释说明。住于三层的病人能直接走向室外屋顶花园——一个与中庭花园视觉连续的朝南绿色花园。我们称它为康复花园,因为主要种植物为中药传统植物、人参、姜、银杏等将会种植于屋顶康复花园,因此花园不仅是功能性的,而且绿意无限。辅助用房设在病房中间,能有效利用医疗资源。ICU部门策略性地放在四层近医技部门点,六层退进留出连续阳台的位置,因此每间房都能进出阳台。这样的设计为像中国传统建筑的大檐屋顶收了个头。斜势的金属屋顶从东向西走低,极具视觉动感,也打破了长方体主楼的沉闷感。为了减轻体量,病房楼一分为三,为护理单元提供最优势地病床数与辅助用房的比例。主楼外墙设计表面富有层次感,类似片片花瓣。一层,是核心层,是玻璃幕墙。第二层是花岗岩石材墙,第三层是悬挑的金属板及带有线脚分格条的玻璃幕墙。Theinpatienttowerislocatedabovethesupportdepartmentsstartingatthethirdlevel.Thecenterofthetowerisalignedwiththenorth-southaxisofthesitetoensurethatmostofthepatientroomsareexposedtosouthernsunlight,aswellasexcellentviewstotheoutdoorsandcrossventilation.Informationdesksandwaitingareasarelocatednearthemainelevatorlobbyateachpatientdepartmentlevelforeasyorientationanddirection.Atthethirdlevel,patientsareabletowalkoutdirectlyfromtheirroomsandpublicspacestoarooftopgarden.Thisrooftopgardenisvisuallyconnectedtothelowerlevelgardens,creatingacontinuouszoneofgreenfacingsouth.MedicinalplantsthatarecentraltoTraditionalChineseMedicine梥uchasginseng,ginkgoandginger梐replantedthroughoutthesehealinggardensandtheabundantgreenspaceofthesite.Thefunctionalrelationshipbetweenthepatientroomsandthesupportareasisdesignedinthemostefficientway.TheICUdepartmentisstrategicallylocatedatthefourthlevelinproximitytotheMedicalTechnologydepartment.Thesixthfloorisrecessedtocreateacontinuousbalconythatisaccessiblefromthesinglesuites.ThisdesignelementprovidesawaytoendtheroofstructurethatisreminiscentoftraditionalChinesearchitecture.Thismetalroofslopesupfromeasttowesttocreateasenseofvisualmovementanddynamismthatalsohelpstominimizethestaticnatureofaverylongbarbuilding.Also,themainbuildingisbrokenintothreeseparatetowerstorelievethemassingandtoprovidethemostoptimumnursingunitsizeinrelationtotheratioofpatientbedstosupportspaces.Theelevationofthemainbuildingisdesignedinlayersofskins,analogousto揻lowerpetals�Thefirstlayerorcoreisaglasscurtainwallvolume;thesecondlayerisagranitemasonryvolume;andthethirdlayerisafloatingwallofmetalpanelsandglasscurtainwallwithfins.门诊大厅出入口在主入口旁,体量上稍显小点,以区别为次要出入口。两层高的大堂给来访者清晰的空间方向感和指向性。从入口能方便地望见问讯台和电梯厅。在大堂旁花园处自动扶梯是直接通向二楼门诊主要诊室的途径。PoliclinicThepoliclinicentrance,locatednexttothemainentrance,issmallerinsizethanthemainentrance,whichwilldistinguishitasasecondaryentry.Thelobbyopensuptoatwo-storyatriumthatgivesthevisitorsaclearsenseoforientationanddirection.Theinformationboothandverticalcirculationelementsarevisiblefromtheentranceandthecourtyard.Escalatorsarelocatedinthecourtyardnearthelobby,providingdirectaccesstothesecondfloorwherethemajorityofthepoliclinicdepartmentislocated.(4)acci病.急诊的人行和急救车出入口分开设立于主楼西侧两端。两者的通路人车分行避免任何可能发生的事故。EmergencyTwoemergencydepartmententrances—pedestrianandambulance—areco-locatedonthewestendofthebuilding.Eachentranceisclearlydefinedtoavoidanyconflict.Theroadsfortheambulancesandpedestriansareseparatedtoavoidanypossibleaccidents.(5)lysoctinitysiphing可作为纤维原料的一种—辅助部门医技部门与其他部门关系密切,因此处于最便利的地方。500人会议中心由此部门与主楼相连。研究动物实验室在主楼东端,由一安全通道与主楼其它部门隔开。实验室有其卸货平台和货梯,以避开与主楼的交叉感染。自成一体的排风系统,利用高速排风原理,将一些难闻的气味排放高于基地任何建筑高度的层面。SupportDepartmentsMedicalTechnologyiscentrallylocatedinitsrelationshiptootherdepartmentsoftheMainHospitalforoptimumfunctionality.The500-seatConferenceCenterisconnectedtotheMainHospitalthroughthisdepartment.Theresearch(animal)labislocatedontheeasternsideofthemainbuildingandsegregatedfromtherestofthebuildingbyasecuredbridgepassage.Thislabhasitsownloadingdockandfreightelevatortoavoidanycross-contaminationwiththeMainHospital.Aseparateexhaustsystemwillusehighvelocityfanstoreleaseodorsabovethehighestpointofanybuildingonsite.3、srafteriumofficiumsraftsraftsraftsraftsraftsraftsraftsraftsga自治位于基地北端主楼对岸的特需楼中庭连接两幢条形楼组成,所有病房楼向南、辅助用房向北。玻璃中庭包括2部电梯、一个问讯服务台。夜晚,大楼玻璃中庭闪亮犹如灯塔,照亮周围花园创造一个位于基地北端有标志意义的楼房。SpecialHealthLocatedonthenorthofthesiteandacrosstheriverfromthemainbuilding,theSpecialHealthCenteriscomposedoftwobarbuildingswithacentralizedatrium.Allofthepatientroomsfacesouthwhilethesupportfunctionsarelocatedonthenorth.Theglassatriumcontainstwomainelevators,astairandtheinformationcenter.Atnight,thisbuildingwithitslargeglassatriumwillactasabeaconoflight,creatingasignaturebuildingonthenorthofthesitethatwillhelpdefinethemainentrycourtspace.4、/maelings位于基地南端,形状类似特需楼的肝科楼,同样由两幢条形建筑和玻璃中庭组成。中庭内,包括公共空间和主要垂直流线。所有病房朝南,因为适应临近的河道,这幢建筑像两根手指一样,让自然景色环抱中庭和公共户外空间。LiverCenterLocatedonthesouthsideoftheriver,andsimilarinformtotheSpecialHealthCenter,thisbuildingisdesignedwithtwobarsandacentralglassatriumthatcontainsthemainpublicspaceandmajorverticalcirculationelements.Allofthepatientroomsfacesouth.Inresponsetotheproximityoftheriver,thisbuildingisshapedliketwoopenfingers,allowingthenaturallandscapetoembracethebuilding抯mainatriumandthepublicoutdoorspaces.5、病例选择及检测采用先进的自动化物流传输系统,共设56个工作站,能够传输病历、文件、光片、化验单及结果、药品、医疗器械等。物流传输系统完全替代了人工,提高了工作效率,确保了医疗物资在大楼内

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论