版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
桃花源记------陶渊明走近作者陶渊明,名潜,字元亮。东晋著名诗人,文学家,世号靖节先生,别号五柳先生。陶渊明喜爱农村的田园躬耕生活,归隐后,他经常参加农事,种豆采菊,吟诗作文,描绘田园风光,他是我国文学史上第一位田园诗人。代表作有《归去来兮辞》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》。《桃花源记》选自《陶渊明集》。写作背景东晋末年,封建国家分裂,政权交替,战争频繁。东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。统治集团内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重。可以说,和平,是每一个民族共同的向往。有一个成语就是这一社会理想的集中体现,它就是——世外桃源!世外桃源一个与世隔绝,不遭战祸,安乐而美好的地方。后借指不受外界影响的幻想中的美好世界。生字生词缤纷bīnfēn舍船shě豁然huòrán
俨然yǎn阡陌qiānmò垂髫chuítiáo要yāo邑人yì
郡jùn诣yì遣人qiǎn遂suì刘子骥
jì理解文义晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。沿着,顺着的作为翻译:东晋太元年间,武陵郡有个人以捕鱼为职业。(一天)沿着溪流划船前行,忘记了路程的远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷
落花繁多的样子夹着溪水的两岸鲜艳美丽
遇到翻译:忽然遇到一片桃花林,(桃林)夹着溪流两岸几百步长,中间没有一棵别的树,花草鲜艳美丽,落花繁多。渔人甚异
之。复前行,欲穷其林。
捕鱼对…感到诧异指见到的美景向前穷尽,走到尽头翻译:捕鱼人对这里的美景感到很诧异。又继续向前行,想走完那片桃林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。舍弃仅开阔敞亮的样子隐隐约约翻译:桃林在溪水发源的地方就到头了,捕鱼人在这里看到一座山,山有个小洞口,隐隐约约好像有光亮透出来。(捕鱼人)便离船上岸,从洞口进入(洞内)。开始很狭窄,仅能容一个人通过。又向前走几十步,突然变得开阔敞亮。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
空阔,宽阔整齐的样子这田间小路交错相通来来往往的人耕种劳作的人全,都桃花源以外的人老人快乐的样子类小孩翻译:土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑林、竹园之类。田间小路交错相通,能听到鸡鸣狗吠的声音。里面的人们来来往往耕种劳作,男男女女的穿着完全像桃花源外的世人。老人和小孩,都很快乐的样子。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。竟然同“俱”,完全,详尽同“邀”,邀请全,都说妻子和儿女与外界隔绝的地方从这里于是,就隔绝,不通音信翻译:看见捕鱼人,(他们)竟然非常惊讶,问从什么地方来,捕鱼人详细地回答了他们。(他们)就邀请(捕鱼人)到他们家里,摆酒杀鸡热情款待。村中听说来了这么个人,都来打听消息。(他们)自述说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带着妻子儿女以及乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是跟外面的人断绝了来往。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”竟更不必说给同“俱”,详细感叹又邀请他们的居住告辞,告别离开告诉对,向说翻译:问(捕鱼人)现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。捕鱼人一件一件地给他们讲述自己所知道的事,(他们听了)都感叹惋惜不已。其余的人各自都又请捕鱼人到他们家中做客,都拿出好酒好菜招待。捕鱼人住了几天后,就告辞(他们)回去。桃花源的人对他说:“这里的一切不值得对外面的人说起。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。已经他的,捕鱼人的沿着从前的,旧的做标记到拜见立即,马上跟随寻找标记找到翻译:(捕鱼人)出了洞,找到他的船,就沿着原路返回,沿途到处做上标记。到了武陵郡,拜见大守,说了他在桃花源的奇遇。大守当即派人跟他前去,寻找前次做的标记,竟迷了路,不再找得到先前去桃花源的那条路了。南阳刘子骥,高尚士也。闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。指渔人去过桃花源这件事计划没有实现不久探访、访求翻译:南阳刘子骥,是一个品德高尚的人。听到这件事,高兴地计划着前往。计划还没实现,不久便病死了。以后,就再也没有去探访(桃花源)的人了。古今异义
交通:古义,为交错相通;今义:往来通达,或各种运输的总称。妻子:古义,指妻子和儿女;今义,专指男子的配偶。绝境,古义,与世隔绝的地方;今义,毫无出路的境地无论:此处为“不用说”“更不用说”之意;今义:是表条件关系的关联词1、阡陌交通2、率妻子邑人来此绝境3、乃不知有汉,无论魏晋古义,色彩鲜艳美丽;今义:味道好5.芳草鲜美,落英缤纷。古义:不值得;今义:不满足;不充分4.不足为外人道也。7.诣太守,说如此。古义:像这样;今义:这样古义:看到今义:用为助词6.林尽水源,便得一山
结合背景考虑,陶渊明为我们描绘了这个美
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论