中考英语复习 巧用构词法+轻松记单词_第1页
中考英语复习 巧用构词法+轻松记单词_第2页
中考英语复习 巧用构词法+轻松记单词_第3页
中考英语复习 巧用构词法+轻松记单词_第4页
中考英语复习 巧用构词法+轻松记单词_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

巧用构词法轻松记单词学习常用的构词法,它可以使我们轻松认识更多单词,以一种巧妙的方式扩大词汇量,短期内可以记住更多的单词。英语主要有三种构词法:合成(Compounding):由两个或更多的词合成一个词。转化(Conversion):由一个词类转化为另一个词类。派生(Derivation):通过加前缀或后缀构成另一个词。除此之外,英语中还有一些次要的构词法。一、合成由两个或两个以上的单词连在一起合成一个新词,这种构词法叫做合成法,合成的词叫做合成词。合成词一般看其词,知其意。有的合成词之间用连字符,有的则不用。合成词一般包括合成名词,合成形容词,合成动词和合成副词等。1、合成名词常见的构成方法:名词+名词:weekend周末;girlfriend女朋友;friendship友谊;keyboard键盘式电子乐器,键盘;lifetime一生,有生之年;policeman男警察;textbook课文,文本;handbag小手提包;earthquake地震;bookstore书店;airport机场形容词+名词:blackboard黑板;shorthand速记;gentleman先生,绅士;background背景;backpack背包动名词+名词:waiting-room候车室;reading-room阅览室动词+名词:pickpocket扒手;washroom洗手间,厕所;workday工作日;postcard明信片;名词+动名词:handwriting书法;sun-bathing日光浴动词+副词:get-together联欢会;break-through突破副词+动词:downfall垮台;outbreak爆发;2、合成形容词常见的构成方法:形容词+

名词+

-ed:good-tempered脾气好的

kind-hearted善良的名词+

现在分词/过去分词:English-speaking说英语的peace-loving热爱和平的man-made人造的

heartfelt由衷的名词+

形容词:airsick晕飞机的snow-white雪白的形容词+

现在分词/过去分词:good-looking好看的fine-sounding动听的new-born刚出生的Chinese-designed中国设计的形容词+名词:long-term长期的high-class高级的副词+

现在分词/过去分词:hard-working勤劳的outgoing开朗的well-known著名的

widespread广泛流传的3、合成动词:主要构成方式:名词+动词:typewrite打字sleep-walk梦游副词+动词:overcome克服,战胜oversleep睡过头形容词+动词:white-wash粉刷blacklist列入黑名单4、合成副词或代词:overnight一夜之间outdoors在户外,在野外maybe或许forever永远地however然而whole-heartedly全心全意地something某事everybody每人myself我自己二、转化在英语中,一个单词由一种词性转化为另一种或几种词性而词形不变的方法叫做转化法。也就是说一个单词可以做名词,也可以做动词,或者别的词性,从意义上讲是一词多义,从语法上讲是一个词可以有多种语法功能。阅读中经常出现转化词,只要抓住单词的原始意思,结合句子成分,就容易弄清它们的引申义。1.动词和名词之间的相互转化。有时意思变化不大,有时有一定的变化。

(1)、动词转化为名词。如:Shelikesaquietreadbeforegoingtobed.睡觉前她喜欢静静地看一会儿书。Jackoftenwentthereforaswimlastsummer.去年夏天杰克常去那儿游一会儿泳。Thatlittlegirlisofmediumbuild.那个小女孩中等身材。Therearetwodrawsintheimportantmatch.在这场重要比赛中有两个平局。(2)、名词转化为动词。如:Hehurriedlypenciledthename.他匆忙(用铅笔)写下了那个名字。Theyeyedherinbelief.他们用信任的眼光注视着他。TomsoldieredinGermanin1930.汤姆1930年在德国当过兵。Thesepeachtreesflowerwell.这些桃树花开得很好。少部分形容词转化为动词。例如:Wrongsmustberightedwhentheyarediscovered.发现了错误,一定要改正。Hishairisbeginningtogrey.他的头发开始变得花白。3.不少形容词可转化为名词。例如:

Theoldshouldbetakengoodcareof.老人应该受到良好的照顾。Her10-year-oldisover170centimeters.她十岁的孩子超过170厘米了。三、派生由一个词加上前缀或后缀构成一个与原单词意义相近或截然相反的新词叫做派生法。1.前缀前缀一般不造成词类的转换,但能引起词义的变化。前缀中有相当一部分可构成反义词。常用的前缀有:(1)表示否定意义的前缀dis-disagree不同意;disappear消失;dishonest不诚实的dislike不喜欢,厌恶im-impolite没礼貌的;impossible不可能的mis-mistake错误;misunderstand误解un-unhappy不开心的;unfair不公平的;

unusual不寻常的;unable不能的;unlike不像的(2)表示其他意义的前缀re-重新,再次:rewrite重写;retell复述;rebuild重建;recycle回收利用,再利用;reusable可重复使用的en-+名词或形容词构成动词:enlarge扩大;enable使能够;encourage鼓励tele-远程的:television电视;telephone电话;●over-太多,过分:overwork加班;overnight一夜之间●self-自己,本身:self-confident自信;self-control自控;self-improvement自我提升2.后缀通过加后缀构成另一个词。后缀不仅能改变词义,也能改变词类。常见的后缀有:(1)名词后缀●-er/or人,动作者:worker工人,

singer歌手,reporter记者,teacher教师;actor演员,visitor参观者,editor编辑-ese某国人:Chinese中国人,Japanese日本人-ian某国、某地人;精通……的人:musician音乐家,Asian亚洲人,Russian俄罗斯人,俄语;historian历史学家-ist某种主义或职业者:dentist牙医;physicist物理学家,scientist科学家,socialist社会主义者-ment行为或其状态:government政府,development发展,achievement成就-ness性质,状态:happiness幸福,illness疾病,sadness伤心,carelessness粗心-ion动作,状态:discussion讨论,

decision决定,

organization组织,invention发明,translation翻译,question问题-ance/ence:抽象;行为、性质、状态:difference不同,区别;importance重要性,independence独立,appearance出现,absence缺席-th状态:length长度,

wealth财富,

truth真实,depth深度,warmth温暖,-(a)bility抽象、性质、状态:possibility可能性,disability残疾,responsibility责任(2)形容词后缀-ful充满的:careful仔细的,

painful疼痛的,

hopeful有希望的,beautiful漂亮的,useful有用的,helpful有帮助的-able可……的,具有……的:acceptable可接受的,knowledgeable有知识的,reasonable有原因的-al与……有关的:physical身体的,magical魔法的,political政治的,

musical音乐的,professional专业的-ern方向;southern南方的,northern北部的,eastern东方的,western西方的-less没有……的:careless粗心的,

homeless无家可归的,

endless无休止的,hopeless绝望的-en由……制成的:golden金子的,wooden木制的woolen羊毛的-ous有(性质)的:famous著名的,dangerous危险的-ly充满,性质:friendly友好的,

lovely可爱的,lively活泼的,motherly母亲般的,yearly每年的,daily每日的-y充

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论