版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《是美男啊第五集》王思文制作공연장일각(N)音乐厅一角제르미:(신우곁에다가와걱정스레)고미남왜그래?태경이형은고미남왜저러는지아는거야?Jeremy:高美男怎么了?泰京哥知道高美男怎么了吗?신우:(굳어중얼)그러게태경이도다아는지도모르겠다.新禹:谁知道呢?泰京,他也许都知道了。신우:(단호하게)두사람.그냥내버려둬봐.新禹:别管他俩了。태경:(애써냉정찾으며)그만울어.너이러다들켜.泰京:别哭了,这样下去会被发现的。미남:(애써울음참으며)죄송합니다.(한발물러서며)죄송합니다.美男:对不起,对不起。신우:무슨일이야?괜찮은거야?新禹:出什么事了?你没事吧?제르미:(다들살피며)고미남왜이런거야?(태경에게)형왜그래?Jeremy:高美男怎么了?哥,出什么事了?신우:(태경의의중보려는듯정면보며)미남이왜이러는거냐?新禹:高美男,你怎么了?태경:무대에서잔뜩긴장한게풀려서이러나봐.고미남그만울어.泰京:可能刚才在舞台上太紧张,突然放松让她无所适从。高美男,别哭了。안사장:오늘무대대박이야!미남이데뷔무대환타스틱했어.(하다가)어?분위기왜이래?安社长:今天的舞台太棒了。美男在舞台上的表现太棒了,哦,气氛怎么这样啊?신우:미남이가긴장이풀려서힘든가봐요.태경이가달래주고있었어요.新禹:可能美男他刚才太紧张了,泰京在安慰他来着。안사장:(태경미남함께어깨쳐주며)팀웍도환타스틱하네,(하고왕코디에게)미남이분장좀다시만져줘.安社长:团队精神都这么了不起了,赶紧给美男补补妆吧。왕코디:(다가와살피며)얼굴이엉망이다..王助理:脸上的装都花了。안사장:다른무대들아직안끝났는데도미남이너인터뷰한다고기자들이난리다~.얼른다시준비해.安社长:别人还没表演完呢,记者们已经排着队要采访美男了,快去准备准备吧。B분장실(N)B化妆间왕코디:훈이한테엄마얘기들었어.王助理:听勋以说你妈妈的事了儿了吗?미남:(눈물기닦으며)자꾸울어서망치면안되는데죄송합니다.美男:总是忍不住眼泪,很抱歉。왕코디:이대로할수있겠어?王助理:能继续下去吗?미남:할수있습니다.(하는데)美男:可以的。태경OFF):너못해.泰京:不行。태경:그렇게퉁퉁부은눈으로가서징징울려고?뭐라고변명할건데?이번에도내가널괴롭혔다는말이라도할거야?泰京:眼睛都肿成金鱼眼了,拿到你要在媒体面前哭鼻子吗?你要怎么解释?说我又欺负你了?미남:잘하겠습니다.美男:我会努力的。태경:(왕코디에게)얘데려가요.(미남보고)전화로들은애기를직접가서듣고싶은마음이굴뚝같은텐데인터뷰고뭐고들어올리없을거야.그냥가.(하고핸드폰건네준다)泰京:带他走吧,尽管是通过电话得知的,不过这也不比亲耳听到的轻松多少,哪儿还能接受采访啊,你就先回去吧。미남:(맞는말이다..겨우)황태경씨,,고맙습니다.美男:黄泰京,谢谢你。왕코디:안사장은?王助理:安社长那里怎么办?태경:내가얘기할게.泰京:我会处理的。왕코디:밖에기자들은?몰래나가려면변장이라도해야겠네.(했다가)아니다그냥,고미남분장을벗기면되겠다.王助理:外面的那些记者要怎么办啊?要想溜出去,就得先乔装一下,不诶,只要把高美男的面具摘下去就好了啊。유헤이분장실(N)UHEY的化妆室왕코디옷뒤적이며‘유헤이코디가내친구니까빌렸다가돌려주자.이거입고이가발쓰면되겠다..“UHEY的助理是我的好朋友,所以就先借他的衣服穿穿吧”유헤이대기실앞(N)UHEY待机室前김기자:(카메라만지며)오늘은유헤이놓치지않게분장실앞에서대기해버려야지.金记者:今天可不能错过UHEY,一定要在化妆室门口等着。/문앞门前김기자:(놀래며)황태경?(멈춤)金记者:黄泰京?김기자:유헤이분장실에황태경~!역시내감이안틀렸어.에이엔젤이랑뭐가있었다니까~!金记者:黄泰京出现在UHEY的化妆间门口,果然,我的直觉是对的,她一定和A.N.JELL有什么关系。。。헤이분장실안(N)태경:빨리해.공연다끝났어.사람들몰려나오면못나가.黄泰京:快点,演出结束了,等观众们涌出来就溜不出去了。왕코디:다했어。王助理:搞定了。태경:(냉정찾으며)들키지않게조심해서나가.泰京:不要被发现,小心点。헤이분장실앞(D)UHEY化妆间前태경:(중얼)저게정말여자였네.막상보니까되게이상하네.(하고가려는데)泰京:原来真的是女人啊,突然这么一看,感觉好别扭啊。김기자:(다가오며)황태경씨?金记者:黄泰京?김기자:여기는유헤이대기실인데뭐하시는거죠?(날카로운)金记者:你在UHEY的化妆间干嘛呢?김기자:유헤이씨벌써무대끝나고와있습니까?(하는데)金记者:UHEY的演出已经结束了吗?태경:(그대로미남손잡아채서돌려세워뛴다)김기자:(당황)황태경씨?金记者:黄泰京?방송국일각(N)电视台一角미남:무슨일입니까?美男:发生什么事了?태경:기자야.니얼굴제대로들키면다끝이야.泰京:记者啊,你要是在这里被发现的话就完了。방송국일각(N)电视台一角태경:저리로뛰어나가.눈마주치지않게고개숙이고가면몰라볼거야.가.泰京:你就从那儿走吧,只要你低着头一直往前走,没有人会认出你的。走吧。미남:고맙습니다.(하고꾸벅하고뛰어가고)美男:谢谢你。방송국외각일각(N)电视台外角一角왕코디다가와잡는다.미남‘코디님!’“助理姐姐”왕코디‘얼른가자’“快走”왕코디데리고간다.방송국일각(N)电视台一角헤이:언니오늘춤되게열심히잘췄어요.나가리는것도모르고정말열심히하던데요.(착한톤)UHEY:姐姐,你今天跳的真认真哦,都把我挡住了,真是努力啊。언니1:(움찔)어,카메라막아서미안.다신안그럴게姐姐1:哦,很抱歉把你的镜头给挡了,下次我会注意的。헤이:(언니2)언니는오늘유달리힐이높더라.언니가다리제일길어보였겠다.UHEY:姐姐你今天特别高哦,你的腿看起来一定是最细长的呢。언니2:(더움찔)미안,내가힐부러뜨려버릴까?姐姐2:抱歉啦,那我不穿高跟鞋了。헤이:언니는,내가뭐라고했어.(하고가는데표정싸늘)그러구싶으면그러든가.UHEY:姐姐,我又没说什么,随你的便吧。언니1:(중얼)무서워.姐姐1:真是可怕啊。언니2:(중얼)나쁜년.姐姐2:臭丫头。일각(N)一角헤이:어,황태경.UHEY:哦,黄泰京태경:(약간난감)니가왜하필지금여깄냐.(하며돌아보는데)泰京:你怎么非得在这个时候出现。김기자:확실봤다.역시두사람이였네~!(하면서다가오는데)金记者:果然是你们两个。헤이:뭐야?UHEY:怎么?태경:차라리잘됐다.공갈요정.니가알아서해라.泰京:我要走了,骗子妖精,你看着办吧。헤이:뭘?UHEY:什么?태경:그냥평소하던대로하면돼.잘해라.泰京:就像你平时那样就可以了。加油。김기자:(헐떡이며)두사람뭡니까?金记者:你们两个是什么关系啊?헤이:(당황가운데겨우영업미소)무슨말씀이세요?UHEY:什么意思?김기자:왜둘이절보고도망갔나요?金记者:为什么一见到我,你们俩就逃跑呢?헤이:제가언제요?UHEY:我哪有哦?김기자:(어이없다)헤이씨~.제가다보고여기까지따라왔잖아요.金记者:UHEY小姐,我是看到你们才一路追过来的啊?헤이:무슨소리세요..(티못내는짜증과당황)UHEY:您说什么呢?일각(N)一角안사장:미남이는?安社长:美男呢?태경:갔어.泰京:走了。안사장:뭐~?安社长:什么?태경:(나즉히)안사장님도평소하시던데로잘둘러대줘.泰京:所以社长您就像往常一样收好场就可以了。안사장:뭐?(당황하며)安社长:干嘛?태경:기자분들질문은나한테다돌려.내가성실하게할게.泰京:记者有什么问题就冲我来,我会处理的。안사장:아씨,,(하는데)安社长:真是的。。。안사장:정말쏘리한상황입니다.미남이에게너무이멀젼시한상황이생겼네요.죄송합니다.너무쏘리합니다.安社长:真的很遗憾啊,美男出了点小意外,对不起,真的很不好意思。벤(N)保姆车제르미:(들었다)고미남찾던엄마가죽었다구..그래서울었구나.형들은걔부모님안계신거알았었어?그래서그동안잘해준거야?Jeremy:高美男一直在找的妈妈已经死了啊,所以他才会哭啊,那么哥哥你们早就知道他是没有父母的事吗?所以这段时间才会对他那么好吗?태경/신우:(뭐꼭그런건아닌데,딱히부정안한표정)제르미:난그것도모르고그동안엉뚱한오해나하구,,에이썩은오렌지같은머리통!(자기머리쥐어박는다)고미남좀안됐다.(마음은많이딱하다)Jeremy:我竟然都不知道,这段时间一直胡思乱想,误会他,我这个烂橘子一样的臭脑袋,高美男真可怜啊。카페일각(N)咖啡厅一角미자:니아빠가죽기전에나한테쌍둥이맡기면서,,애들엄마는이세상에없다고했었어.姑妈:你爸爸临死之前把你们双胞胎两个托付给我,告诉我你们的妈妈已经不在世上了。미남:누군지라도알수없는거에요?美男:连她是谁都没办法知道吗?미자:니네엄마가가수였다는말은들었는데,나야본적이없고,,이미죽은사람이라면찾을수있겠니.姑妈:我只是听说你妈妈是个歌手,可是从没见过,你妈妈是已经死了的人,还怎么找啊?훈이차(N)经纪人的车里훈이:그래도고모님이라도찾았으니까힘내십시오.经纪人:至少你找到姑妈了呀,请您振作起来吧。미남:예,마실장님덕분입니다.고맙습니다.(기운은없으니진정된)美男:是,多亏了马室长您帮忙,真的谢谢您。훈이:제가뭘한게있습니까.다자매님이미남이노릇을잘해주셨으니까여기까지거죠.오늘첫무대도잘해냈으니까이제부터(쭉~하려는데)经纪人:我也没做什么呢,都是因为您,扮美男扮得那么好才会有今天的,今天的首次演出也是做得太好了,从今以后就这样。。。미남:(오버랩)이제는,그만해야죠.황태경씨랑약속했습니다.美男:如今,该到此为止了,我答应过黄泰京的。훈이:그래도그게~!(뭐라말해보고싶으나,기운없는미남에게말건네기뭐하다)나중에상의해보도록하죠.经纪人:是吗?那。。。以后再商量吧。합숙소옥상(N)宿舍屋顶제르미:자지금부터고미남의첫공연성공축하파티를시작합니다~!Jeremy:现在庆祝高美男首场演出圆满成功的庆祝宴正式开始。미남:축하파티..?美男:庆祝宴。。。?제르미:정말많은분들이축하를해주러와주셨습니다~!(장난스레전도연입간판옆에서서성대모사)고미남씨~첫공연너무축하드려요.(하고유재석곁에서)고미남오늘공연쪼아~!(노홍철곁에서)앞으로고고고가는거야~!!(홍기가가능한스타성대모사로바꿔도상관없음)Jeremy:为了给你庆祝很多嘉宾都来到了这里,高美男,第一次的公演很成功啊,高美男今天的公演太棒了,GOGOGO,只管走啦。미남:제르미,,고마워요.(고맙고감동)美男:Jeremy。。。谢谢你。제르미:다들기다렸어얼른앉아(하며미남끌고와술상앞에앉힌다)Jeremy:大家都等你很久了,快坐吧。신우:미남이너,아직까지아무것도못먹었지?앉아.新禹:美男,你,到现在都还没吃过东西吧,坐下吧。미남:신우형...고마워요.(감동의시선으로태경에게로시선옮겨간다.할말무지많다)美男:新禹哥。。。谢谢你。태경:(보다가,,시선돌리고앉는다)제르미:태경이형은아무것도한게없지만,그래두하지말란소린안했어.Jeremy:泰京哥什么都没做,不过他也没说不让我们做。미남:(무조건태경에게너무많은것고맙다)형님고맙습니다.美男:大哥,谢谢你。태경:너때문에추운데여기서한참기다렸어.(투덜)泰京:就因为你,大冷天的我们都等了很久了。제르미:너,오늘무지힘든힘들었는데혼자둘순없잖아.Jeremy:你今天肯定很难过,我们也不能坐视不理呀。신우:같은팀인데곁에있어줘야지.新禹:咱们是一个团队,当然要一起陪你了。미남:그렇게생각해주시니고맙습니다.오늘제가정신이없어서마무리도못하고폐만끼쳐서,,죄송합니다.美男:你们能这么想我很感激,今天我脑子很乱,收尾也没做好,给大家添麻烦了,对不起。태경:고미남,너오늘은,,제법쓸모가있었어.泰京:高美男,你今天确实还挺有用的。태경:무대,잘했어.泰京:演出做得很好。미남:(고맙다벅차지며,,글썽해서)고맙습니다.美男:谢谢。합숙소일각(N)宿舍一角제르미:이게안웃겨?내가예능프로나갈때마다했다하면빵빵터진거야!Jeremy:你觉得不好笑吗?我每次上综艺节目,只要一演这个大家就笑个不停呢。신우:그만해라.너무많이봐서이제질려.新禹:别闹了,看得太多了,都已经腻了。제르미:질려?어떻게그럴수가있어?신인으로힘들고어렵던시절내가이개인기하나루예능프로다니면서인지도키우고형들먹여살린거야!조강지처보다더고마운조강지개인기를이제헌신짝처럼버리겠다는거야?(장난으로더정색오바)Jeremy:腻了?你怎么能这么说呢?在那艰难困苦的新人时代,我靠着这个才艺,上遍了所有的综艺节目,才提高了咱们的知名度,也养活了二位哥哥不是吗?你怎么能把这比糟糠之妻更值得感激的糟糠之才艺像扔只旧鞋一样扔掉呢?태경:글쎄,너의개인기가그정도공로를했는지는잘모르겠는걸.泰京:是吗?我是没看出来你那个才艺立了这么大的功劳。제르미:와~!(억울하다)예능프로못하겠다구나자빠져서그거다때우고나가준게누군데~!?Jeremy:哇。。。你说不出演综艺节目,而把那些全都摆平,替你演出的人是谁啊?신우:너무그러지마,처음엔태경이도해볼려고했었잖아.新禹:你也别太计较了,泰京在开始的时候不是也想演了吗?미남:(놀래서)어그럼형님도처음엔방금제르미씨처럼텔레비전나와서저런거했습니까?美男:这么说,大哥以前也曾像Jeremy刚才那样上电视,做那些事情吗?제르미:고미남~너그거보고싶냐?Jeremy:高美男啊,你想看看吗?태경:(허걱!쳐다본다)아주예전꺼라남아있는게없을텐데.泰京:那是很久以前的了,应该不会有留下来的。제르미:내가우울할때볼라구챙겨논게있지고미남가자~!Jeremy:我打算在心情郁闷的时候看,所以特别收藏着呢。高美男,我们走。。。태경:장난하기는그런게남아있을리없어.泰京:开什么玩笑,那些东西不可能被留到现在的。신우:(보며)장난아니야.나도가끔봤는데.新禹:不是开玩笑,偶尔我也会看看呢。합숙소(N)宿舍제르미:여깄다~!(씨디)Jeremy:在这里。。。복도(N)走廊태경:제르미틀면죽어!!틀지마!(달려내려간다)泰京:Jeremy敢放你就死定了,不要放。합숙소거실(N)宿舍客厅제르미:완전신인때첫예능프로출연이다~!(신난)Jeremy:真正的新人时代,出演的第一个综艺节目。태경:(뛰어내려왔다)얼른꺼!안꺼!!泰京:不许放,不许放。제르미:(점프버튼누르며)제일중요한장면이,,(하다가)어!나온다나온다!!Jeremy:最重要的场面。哦,出来了出来了。/거실일각客厅一角신우:(민망큭)갈갈이사상제일진지한무갈기가나오는군.新禹:这可是史上最严肃的啃萝卜了。/화면画面태경:(진지한표정)무를주세요.(손에척무)泰京:请把萝卜给我。신우:저게비운의예능천재황태경의전설의개인기다.新禹:这已经成为嘲笑人的天才黄泰京的传说了。미남:(웃으며)와,형님정말대단하십니다~!!(엄지)美男:哇,大哥您真是太厉害了。태경:(젠장싶게휙노려보고)당장꺼!!泰京:马上关掉!씬/27-1고급스런와인바.(N)–추가酒吧—追加안사장:태경이랑유헤이?둘이밥한번안먹은사이라니까~.安社长:你说泰京和UHEY?他们两个连顿饭都没在一起吃过呢。。。김기자:유헤이도그렇게말하더군요.열애설에대체하는첫번째대답은다똑깥애.金记者:UHEY小姐也是这么说的,回应热恋传闻的第一句回答一模一样。안사장:대체무슨근거로열애설이에요?安社长:真是的,您是根据什么说他们在热恋呢?김기자:내가본게좀있어요.지난번황태경이입원했던병원지하주차장.金记者:因为我看到了些事情,上次黄泰京住的那间医院的停车场。상상1.-병원주차장벤안想象1---医院停车场的保姆车里헤이:오빠입원했는데와보지도못하고,촬영핑계로나도병원에온거야.UHEY:我知道哥哥都病了,所以才借口拍片过来看你的。태경:어쩔수가없잖아.우린톱스타니까.泰京:没办法啊,我们是大明星啊。헤이:오빠~!UHEY:哥哥。。。김기자:병원주차장에서둘은분명만났습니다.金记者:在医院的停车场他们两个肯定是见过面了。안사장:걔네둘은서로연락처도몰라요~.安社长:他们两个连联系方式都不知道呢。。。김기자:하긴남의눈을의식해서모르는척은하더만.金记者:对呀,为了躲开别人的视线,彼此故意装作不认识。상상3.-방송국헤이분장실앞(N)电视台UHEY化妆室前헤이:오빠우린언제까지이렇게도망다녀야돼.UHEY:哥哥,我们要这样躲到什么时候啊?태경:어쩔수가없잖아.우린톱스타니까.泰京:没有办法呀,我们是大明星啊。/와인바酒吧안사장:정말소설을쓰시네요.安社长:你是不是纯情小说看多了。김기자:증거도있어요.(하며사진액정보여주는데흐릿한태경여장미남뒷모습)金记者:我可有证据。안사장:이걸태경이랑유헤이라구우기시는겁니까.安社长:怎么能硬把这说成是泰京和UHEY呢。김기자:저도이걸로기사를쓸생각은아직없습니다.하지만두사람이연인이라는거제가꼭밝힐겁니다.金记者:我也没打算只用这点资料写报道,不过,他们俩的恋爱关系我一定会查明的。합숙소주방(N)->수정宿舍客厅태경:고미남.그렇게웃겨?쳇(싶다물따르며)아까는울어서곤란하게하더니이제는웃어서곤란하게하네.泰京:高美男,很好笑是不是?切,刚才哭得叫人不知所措,现在又笑的让人不知所措。미남:(쓱입가의물기와웃음기닦으며)죄송합니다.美男:对不起。태경:그래두매달려서우는거보다는기어오르면서웃는게나아.泰京:比起哭着拖人后腿,还是笑着慢慢赶上好了。미남:형님정말재밌으셨습니다~.그때는형님이셋중에일등으로멋있던데요!(진짜칭찬1등엄지!!)美男:大哥真的很搞笑,我看当时大哥是三个人中最帅的。태경:(째려보는)그때는?그럼,지금은?泰京:当时是?那现在呢?미남:(머뭇조심엄지내리며)아,,(얼른)지금도형님은멋있으십니다!美男:啊。。。现在的大哥也很帅。태경:(내린엄지보며)하지만일등은아니다.泰京:只不过不是第一。태경:(쳇이다)됐어.니취향에신경안써.泰京:行了,我才懒得关心你的取向。미남:그래도저는마음속으로저돌봐주신형님을제일로멋진분으로기억할겁니다.이렇게좋은기억을갖고떠나게돼서정말좋습니다.美男:不管怎样,我会把一直照顾我的大哥最帅气的样子记在心里。能带着这样美好的记忆离开,我真的很满足。태경:떠나?泰京:离开?미남:엄마는찾지못했지만,약속은꼭지키겠습니다.더이상폐가되지않도록잘정리하구떠나겠습니다.(꾸벅)美男:虽然没找到妈妈,但我一定会遵守诺言,我不会再给你们添麻烦了,会尽快离开这里。태경:(머라말해야될지모르겠는데)미남:그럼신우형정리하는거도와드리러가보겠습니다.(하고뛰어나간다)美男:那我就去帮新禹哥整理东西了。태경:엄마를위해서는그렇게매달리더니,오빠를위해서는별루매달릴생각을안하네,쌍둥이라더니의리가없어.泰京:为了妈妈可以那样死缠烂打,为了哥哥竟然连一点坚持的意思都没有,双胞胎之间怎么这么不讲义气?옥상(N)屋顶신우:이젠다괜찮아?新禹:现在不要紧了吗?미남:저오늘많이힘들었는데,,정말큰위로가됐습니다.美男:今天本来很疲惫,但新禹哥的安慰让我好很多。신우:더큰위로도줄수있어.(하고좀더정색으로진지하게)니가솔직하게나에게손내밀고도와달라고한다면.新禹:我可以给你更多安慰,只要你坦白的伸出手,向我求助。미남:(보며)솔직하게요..?(미안한데)美男:坦白的?신우:(바라보다가)...손내밀어.新禹:伸出手。미남:예?美男:啊?신우:손내밀라구,(하더니미남손잡아내밀어자세만들고그위에치운쟁반얹는다)갖다내려놔.新禹:我让你伸手,把这些放回去。미남:(미안했던가운데성실히)예알겠습니다.美男:是,我知道了。신우:(그런미남보며)내가보고있는데,넌누구한테손내밀고있는거냐.(씁쓸)新禹:明明是我在看着你,你到底在向谁伸手啊?계단(N)走廊제르미:그거이리줘.Jeremy:我来拿吧。미남:괜찮습니다.美男:不要紧的。제르미:이리내,(하며뺏구)내가그동안널엉뚱하게오해하구미워했으니까이정도는도와줄게.Jeremy:给我吧,这之前我却是莫名其妙的误会了你,还讨厌你,这点事我还是可以帮忙的。미남:(갸웃)뭘오해했습니까?美男:你误会我什么了?제르미:(떨떠름)그게,,니가꼬리치고,,꼬실라구접근한다구생각했어.Jeremy:就是说,以为你是为了翘尾巴为了引诱为了接近。미남:(뜅굴)꼬리치고꼬실라구어디에접근합니까?美男:翘尾巴?引诱?为了接近什么啊?제르미:그러니까,,(하고보다가그냥무마하며)졸리말이야.졸리는나랑제일친한데,니가자꾸살랑살랑접근해서기분나빴어.Jeremy:就是说。。。朱莉,朱莉原本跟我最亲密,看到你试图接近讨好朱莉,我就生气了。미남:그러셨습니까.이제걱정마십시오.더이상졸리에게접근할일없을겁니다.美男:原来是这样,以后不必为这个担心了,我不会再有机会接近朱莉了。제르미:그럼됐구.나두더이상너괴롭힐일없을거야.(하구내려가려는데)Jeremy:那就行了,我以后也不会再欺负你了。미남:(뒤에대고)괴롭혔다구생각하지마십시오.저는언제나신나는제르미가참좋았습니다.美男:不要觉得是你欺负了我,我一直很喜欢总是很开心的Jeremy。미남:(안은채걱정살피며)괜찮으십니까?美男:不要紧吗?미남:(팔풀며앞으로와서)넘어질뻔했습니다.(걱정스레본다)美男:差点摔倒了。제르미:(그런미남얼굴보는데더두근!굳어서)괜찮아.Jeremy:不要紧。미남:조심하십시오.(쟁반얼른받으며)이건그냥제가갖다놓겠습니다.美男:小心点,这个我拿回去就好了。제르미:위험했어.(뽈때기툭툭치고)..넘어갈뻔했잖아.Jeremy:你是怎么了?差点就有感觉了。미용실내부(D)美容室里왕코디:바꾼스타일괜찮다.신인때생각나네.王助理:新造型很不错嘛,想起你刚出道的时候了。태경:(머리쓸며나오는데신인때화면과비슷한머리-미남이멋있다고했던)왕코디:갑자기왜스타일바꾸겠다고한거야?王助理:干嘛突然要换造型?태경:그냥.(나오며중얼)일등이아니라잖아.(자부심상한)泰京:没什么,只是没有被认为是第一。왕코디:잠깐기다려,메이크업선생님좀만나고올게.王助理:等我一下,我去见一下化妆师。미용실고급응접실(D)美容院高级接待室태경:(힐끗보고)어,공갈이네.泰京:哦,骗子妖精。헤이:황태경?(놀랬다가치마입었다얼른무릎붙이며)뭐야너!UHEY:黄泰京?你干吗?태경:(아무렇지않게서며핸드폰)얘구해준거야.泰京:我是为了救它。헤이:너나자는모습몰래훔쳐보고있었던거야?UHEY:你是不是偷看我睡觉的样子了?태경:훔쳐보고싶은게있어야훔쳐보지.거울봐.泰京:那也得有的可看啊,照照镜子吧。헤이:(거울로태경보며)아맞다.너지난번에기자한테뭐라그런거야?UHEY:啊,对了,你上次跟记者说什么了?태경:뭐라그러던데?泰京:他说什么了?헤이:너랑나랑사귀네.UHEY:说我们是不是在交往。태경:너랑나랑사귀냐?泰京:我们是在交往吗?헤이:아니지!UHEY:当然没有。태경:그럼아니라구했으니까됐네.(시선도안마주치고)泰京:没无中生有就行了。헤이:(허,,노려보다가)쿨한척얘기하네,그럼그여자누구야?UHEY:好像满不在乎一样,那那个女孩是谁?태경:??헤이:나랑비슷한옷입구너랑같이뛴여자.사진도찍혔어.UHEY:穿的跟我很像,和你一起跑的那个女孩。你都被照下来了。태경:(멈찟고개들고)사진?泰京:照下来?헤이:내가너무기가막혀서그사진받아놨어.(핸드폰눌러찾으며)비슷하게입어서나라구오해할만두하겠더라.UHEY:实在是让人无语,我都下载了,不过穿得和我差不多,也难怪他会误以为是我。태경:(그데로와서)좀보자.(하고그대로핸드폰뺏는다)泰京:给我。헤이:야,너뭐야~!(움직일수없다뺏긴다)UHEY:喂,你干嘛?태경헤이핸드폰보면태경:진짜누군지모르겠네.泰京:真是看不出来。헤이:황태경~!너그거안내놔.UHEY:黄泰京,你还不快还给我。태경:이런걸론기사못써.泰京:凭这点东西还写不了报道。헤이:그래두니가해명해,오해받는거기분나빠.UHEY:那你也要出面解释,我可不想被人误会。태경:뭘보고오해했을까.길이도다르고몸매도다르고,얘는너랑하나두안똑같애.걱정하지마국민요정.泰京:怎么会被误以为,你们的身高不一样,身材也不一样,他一点也不像你,用不着担心,国民妖精。태경:(삭제버튼누르고헤이에게핸드폰무릎에놔주고)머리이쁘게잘해라.泰京:头发做得漂亮点吧。헤이:(약간두근이다가핸드폰보고화들)이거지운거야!?UHEY:把图片删了?왕코디헤이보고‘유헤이랑있었네,,?’“和UHEY在一起”갸웃하고나간다.헤이:(짜증나다가)황태경정말여자가있는건가..누구지?UHEY:黄泰京,莫非真的有女朋友?会是谁呢?기획사연습실(D)企划社练习室미남:와~예쁘다.美男:哇。。。好漂亮。제르미:(멀찍이앉아보다가의외다)고미남너두저런거좋아해?Jeremy:高美男,你也喜欢这些啊?미남:아니그냥구두가너무예뻐서요.美男:就是觉得这双鞋好漂亮。제르미:다리가아니라구두?보통남자들은저런거보면구두는눈에안들어오고다리만들어오는데넌정말희한해.Jeremy:你说的不是腿,是鞋?一般男生看到这种画面当然先注意腿,谁会注意鞋啊?你真是特别啊?신우:(미남에게)구두가그렇게예뻐?新禹:这双鞋那么漂亮吗?미남:아니그냥저런구두를한번도안신어봐서요.美男:只是因为从来没穿过这种鞋罢了。미남:전남자니까한번도안신어봤으니신기해서이쁘다구요.하하하.(변명하고)모델다리도참예쁘네요.美男:因为我是男人,从没穿过,看着稀奇所以才觉得漂亮。哈哈哈,这模特的腿真的好漂亮。신우:(그런미남보다가구두본다)구두라,,(대충미남발눈대중한다)新禹:鞋子。。。기획사사장실(D)企划社社长室안사장:6집자켓컨셉은잘잡았고,이미새나가지않게보안유지하자.(했다가)아태경이너요즘보안유지해야될거있더라.安社长:6辑的造型选的不错,小心泄露消息,要做好保密工作,啊,泰京,听说你有件事情需要保密啊。태경:뭐?泰京:什么?안사장:여기선터두돼.너유헤이랑사귀지?安社长:在这里你可以说实话的,你是不是在和UHEY交往?태경:뭐?泰京:什么?왕코디:유헤이?아까미용실에서도둘이같이있었지?정말사겨?王助理:UHEY?刚刚在美容院两个人还在一起呢?真的在交往吗?태경:아닙니다.泰京:不是。안사장:(믿진않지만)그래,그렇게보안유지잘해라.(웃고)安社长:这样啊,保密工作要做好啊。안사장:태경아오늘점식약속있다.安社长:泰京啊,今天中午约了人吃饭。태경:나도?泰京:我也要去吗?안사장:특별히널보고싶단다.오래된선밴데자기곡리메이크너한테부탁하고싶데.安社长:特别要求要见你,是位歌谣界的前辈,她说想把自己的歌交给你翻唱。태경:누군데?泰京:谁呀?안사장:가보면알아.가자.安社长:去了就知道了,走吧。레스토랑(D)餐馆안사장:모화란선배님이다당연히알지?얘가황태경이에요.安社长:这是慕华兰前辈,你知道吧?他就是黄泰京。모화란:나도당연히알지.慕华兰:我当然知道他。같은레스토랑다른룸(D)同一间餐馆的另一个房间신우:나이레스토랑음식이갑자기너무먹고싶었는데니가같이와줘서정말고맙다.新禹:我突然特别想吃这个西餐厅的料理,谢谢你能陪我一起来。미남:(그저좋은)얻어먹는게도움도됐다니까다행입니다.美男:我来蹭饭也能算帮忙,真是太好了。신우:많이먹자.그리구도와주는김에밥먹고나랑어디좀가줄래?新禹:咱们多吃点,既然是来帮我,那就顺便吃了饭和我去个地方怎么样?미남:어디요?美男:去哪里?신우:놀이동산.내가바이킹에환장하는데데뷔하곤한번도못가봤거든.新禹:游乐场,我特别喜欢坐海盗船,但出道后一次也没能去。미남:저는원래못가봤습니다.美男:我从来就没去过呢。신우:잘됐네같이가자.내가변장준비까지했다.(하고작은종이백털어낸다보면뿔테안경.약간긴귀여운뽀글머리가발.(뿔테안경써보이며)어때?新禹:那正好啊,我们一起去,换装的道具我都准备好了,怎么样?미남:(가발덮어보고)저는어떻습니까.美男:我看起来怎么样?신우:(피식)우리이러구다니면잘못알아볼거야.(웃음)(다시챙겨서가방에넣어테이블위에그냥둔다)新禹:我们这样出去的话,谁也认不出来的。미남:(신우곁의다른가방본다)그가방도변장용입니까?美男:那个袋子里的也是换装用的吗?신우:아니,이건작업용인데.新禹:不是,那是用来讨好人的。미남:예?美男:啊?신우:내가오늘어떤여자를만날건데,그여자한테속이고말못한게있어서사과하려고줄거야.용서받고마음도얻고.新禹:我今天要和一个女孩见面,我跟她隐瞒了一些事,打算道歉的时候送给她的。让她原谅我,还想得到她的心。미남:신우형같이멋진분이선물도주면그여자정말좋겠습니다.美男:像新禹哥这么棒的人送礼物的话,那个女孩子一定会喜欢的。모화란:나다시활동하고싶어.물론일년에한두번디너쇼나하면서지낼수도있지만,그걸로는만족이안돼.예전처럼해보고싶어.慕华兰:我想重新开始演艺生涯,当然,我可以一年举办一两次的DINNERSHOW,但这并不能令我满足,我想像以前一样重新开始。안사장:요즘이쪽이어려워서예전같긴힘들어요.(겸손충고)安社长:最近这行也挺困难的,不像以前那么好了。모화란:그러니까안사장하고이런젊은후배한테부탁하잖아.음반도내고같이무대에도서고.慕华兰:所以我才拜托安社长和年轻的后辈啊。一起出唱片,一起演出。안사장:(곤란하지만넘기며)선배노래리메이크하는거부터시작하세요.태경이한테맡기면잘할거에요.安社长:前辈,您可以先让人翻唱您的歌,如果交给泰京的话,他会做得很好的。모화란:재능이있나봐?慕华兰:看来他挺有才的啊?안사장:얘가세계적인지휘자황경세씨아들이에요~!安社长:他可是世界著名指挥家黄景世先生的儿子呢。모화란:(냉소)그래?천재지휘자피를이어서아들도천재가보네.慕华兰:是吗?遗传了天才指挥家的血脉,看来儿子也是天才啊。태경:(보며)그건잘모르겠지만,전아버지만닮았습니다.泰京:是不是天才我不知道,我只跟我父亲很像。모화란:(기분상한)아버지만,,(긁으려비아냥)지들이천잰줄아는사람들나랑은잘안맞던데.너무예민하고까다로워서끝이안좋았어.慕华兰:只跟父亲。。。自以为是天才的那些人跟我不是很合拍,他们太敏感太挑剔,结局总是不太好。태경:예민하고까다로운사람이라도변덕스럽고멋대로굴지만않으면끝이그렇게나쁘지않습니다.泰京:即便是又敏感又挑剔的人,只要不是太善变太任性的对待他,结局也许就不会那么差了。안사장:(싸한분위기전환)식사계속하죠.메인나왔네.맛있겠네.安社长:快用餐吧,真的很好吃。모화란:여기서제일괜찮은걸로내가특별히주문했어.慕华兰:我特别点了这里最好的菜。안사장:왜그래?安社长:怎么了?태경:새우.泰京:虾。안사장:(얼른태경앞접시중떠먹은거보며)어,이거새우완자잖아.安社长:啊,这个完全是虾啊。모화란:왜그래요?(정말모르는)慕华兰:怎么了?안사장:알레르기라못먹어요.괜찮아?安社长:他对虾过敏不能吃,你还好吗?모화란:(보면서중얼)알레르기가있었나,,?慕华兰:他还对这个过敏吗?레스토랑-회상(D)回想모화란:니가졸라서찍은거니까,아무도못보게잘간수해.慕华兰:这是被你纠缠的没办法才照的。要好好保管,不要让别人看到了。어린태경:(끄덕)모화란:(태경앞접시턱집)내가오랜만에만나서특별히시켜준건데왜안먹니?慕华兰:这么久没见,这是我特地给你点的。为什么不吃呢?어린태경:(앞에있는접시새우요리)이건새우잖아요.儿时泰京:这个是虾呀。모화란:그래새우,너편식하니?慕华兰:是啊,是虾,难道你挑食吗?모화란:너희아버지가자기처럼까다로운아이로키웠나보구나.먹는시늉이라도하면안되나.慕华兰:看来你爸爸把你养得跟他一样难伺候,看在我的份上,你至少得吃点儿嘛。레스토랑-회상餐厅回想모화란:너왜그러니?慕华兰:你怎么了?어린태경:(눈물글썽해서힘들게숨쉬는데)모화란:(주변의식하는사람들쳐다보는거같으니낮게)엄마곤란하게하지말고조용히화장실다녀와.慕华兰:别让妈妈难堪,你悄悄去厕所吧。레스토랑일각(D)餐厅一角미남:(웃다가컵쏟는다.위에둔변장종이가방에쏟은)죄송합니다.(챙기며)제가얼른가서닦아오겠습니다.(가지고나간다)美男:对不起,我马上去洗一洗。화장실앞(D)洗手间前미남:형님..?(보는데)美男:大哥。。。?미남:(들어서며),,,형님..美男:大哥。。。태경(돌아본다)미남:어디아프십니까?美男:你哪儿不舒服吗?태경(물기손으로닦아내며표정관리하고그대로나간다)미남:형님!!(따라나간다)美男:大哥!화장실앞(D)洗手间前신우:여보세요.(했다가)미남아너어디야?(걱정인데)新禹:喂,美男啊,你在哪儿?거리벤취(D)街道电话亭미남:신우형,정말죄송합니다.태경이형님이너무아프셔서,제가곁에있어드려야될거같습니다.美男:新禹哥,真的对不起,因为泰京哥身体不舒服,我得照顾她。화장실앞(D)신우:태경이...?그래,,알았어,,그래..(끊는데표정허탈하다)新禹:泰京。。。好,我知道了。。。거리벤취(D)街道广场미남:괜찮으십니까?美男:你没事吗?태경:괜찮아.잠깐호홉곤란이온거야.泰京:没事,刚才呼吸有点困难,미남:혹시새우를드셨습니까?美男:难道你吃了虾吗?태경:(본다)너도기억하는걸,,,그사람은왜기억못할까..(엄마에대한더깊은실망)泰京:你都记得的东西,她为什么会不记得呢?레스토랑(D)餐厅신우:(앞바라보다가옆자리구두가방본다손으로느리게툭툭쳐주며)오늘은못주겠네..新禹:看来今天是给不了了。거리벤취(D)街道广场태경:아까거기가서핸드폰이랑내물건가져와.泰京:你回刚才那里,把我的手机拿来吧。미남:예.(하고일어나서)어디로갑니까?美男:好的,去哪儿啊?태경:몰라?너도같이왔잖아.泰京:不知道吗?你不是一起来的吗?미남:전그냥따라와서모릅니다.美男:我只是跟你过来的,不认路。태경:(아씨일어나서살펴보는데어떻게왔던지잘모르겠다짜증)여기가어디야?泰京:这到底是哪里啊?미남:오래걸은거아니니까가다보면어느쪽으로든나오겠죠.美男:我们走得差不多,在附近找一会儿应该能找到。태경:그럼갔다와.泰京:那去找找看。미남:갈수는있는데다시찾아온다는보장은없습니다.美男:我能找到那儿,但是不一定能回来。태경:(둘러보며)주변에사람들많은데헤매고다닐순없잖아.泰京:我们总不能在人这么多的地方呆着吧。미남:올때는잘오셔놓고,美男:来的时候你可没这么说过。태경:(착보고)미남:아!(하면서들고있던종이가방물건꺼낸다.뿔테안경,가발)美男:啊!거리일각(D)미남:신우형이놀이동산놀러가자고준비해주신겁니다.美男:新禹哥为了去游乐园准备的。태경:신우가너랑놀이동산에가자고했다고?무슨재미로너랑가자고했을까?泰京:新禹要你跟她一起去游乐园,为什么会是和你呢?미남:저랑가면재미가왜없습니까?저희가까운사입니다.美男:跟我一起怎么了?我们关系可铁了。태경:주로놀이동산은여자친구랑놀러가는거야.泰京:游乐园是和女朋友一起去的。미남:신우형은여자친구가있는거같습니다.美男:我觉得新禹哥有女朋友。태경:(보면)미남:오늘만나기로했답니다.美男:今天说要见面的。태경:그럼넌,시간떼우기였네.그럼그렇지.(하고가면서)泰京:那你就是被他拿来消磨时间的呀,我说呢。미남:(두리번)그런데한참걸은거같은데아까거기가안나오네.美男:可是我们走了很长时间了,怎么还是看不见刚才那个地方呢?태경:어차피우리물건챙겨서다들갔을거고,기획사찾아가는게더빠르겠다.그쪽은내가알아.가자(우로가고)泰京:估计已经都把我们的东西拿回去了,既然这样我们还不如直接回公司也许更快一点。那边我很熟的,走吧。<시간경과>时间经过미남:어,여기아까그아이스크림가겐데요?美男:哦,这里好像是刚才的冰激凌店。태경:(그런가보지만)이동네에이아이스크림가게가한두갠줄알아다른데야.(하고간다)泰京:这附近这样的冰激凌店又不是一个两个。미남:형님또그가게가나왔는데요.美男:大哥,又是那个店呢。태경:여러개라니까~!(하고간다)泰京:有很多这样的店。。。미남:형님!이건분명히아까그가겝니다.美男:大哥,这个肯定是刚才的那个店。태경:(알지만자존심상말없다)미남:제가눈여겨봐뒀습니다!점원이똑같습니다!美男:我仔细看过了,这个门一模一样。태경:(움찔)이쪽이분명맞는거같앴는데,내가맨날차만타고다녀서헷갈리는거야잠깐있어봐.泰京:明明应该是这边的,我每天都只是坐车经过这里,好像有点儿晕。미남:형님우리그냥택시타고가요.제가뛰어올라가서택시비받아오면되잖아요.美男:大哥,我们坐出租车吧,我跑上楼拿钱来付就行了,不是吗?태경:오기가있지,이제와서택시를탈수는없어.泰京:我是有自尊心的,不能坐出租车回去。미남:그럼길좀물어볼까요?美男:那么,我们找个人问路吧?태경:물어보지마.내가분명찾을수있어.泰京:别问,我会找到的。미남:(말리고싶은데)태경:누가그랬는데.간절한마음으로찾으면찾을수있다고.泰京:有人说过,只要诚心去找,就一定能找到的。미남:(뜨끔자기가한말이다)태경:그러니까믿고따라와.(간다)泰京:所以你就相信我,跟我来吧。스튜디오일각(D)摄影棚一角메이크업:에이엔젤왕코디네.化妆师:A.N.JELL的王助理啊。헤이:(에이엔젤이라는말에관심)에이엔젤?걔네여기촬영있어?UHEY:A.NJELL?他们今天在这儿有拍摄吗?메이크업:없는데.그리구저건여자옷이잖아.化妆师:没有啊,还有,那是女装啊。헤이:(옷보는데)저옷,,,?아시안페스티벌때입은옷하고비슷하네.(흥미)UHEY:那衣服。。。跟在亚洲音乐节上穿的那件差不多差不多啊。왕코디:(옷줬다)미안해,옆에좀찢어졌었는데,감쪽같이수선했어.王助理:对不起啦,这里破了一点,我已经补好了。헤이코디:우리헤이완전까다로운데.어쩌다가옷이찢어졌어?UHEY助理:UHEY很挑剔的,衣服怎么会弄破呢?왕코디:이거입고뛰다가그랬나봐.그래도이옷덕분에살았다.王助理:可能穿这个跑过了吧,不管怎么样多亏他救了我。/모퉁이角落헤이:(들었다)저코디는,옷입고도망간여자가누군지알겠네.UHEY:这个助理应该知道那个女人是谁吧?스튜디오입구(D)摄影棚入口왕코디나오는데헤이“저기요!”“请等一下”부른다왕코디:어,유헤이씨..王助理:哦,UHEY小姐。。。헤이:(착하고상냥하게)안녕하세요미용실에서뵜죠?UHEY:你好,我们在美容院见过吧?왕코디:예..王助理:是。。。헤이:(비밀스럽게)태경오빠랑그분잘빠져나갔다면서요.UHEY:泰京哥和那位听说顺利脱身了。왕코디:(놀라는)예!?그걸어떡게?王助理:啊?你怎么会知道的?헤이:(감확실잡았다빙긋하고)오빠한테얘기들었어요.UHEY:我听哥哥说的。왕코디:태경이가그런얘길했어요.,,(하다가)둘이정말사겨요?王助理:泰京跟你说这些吗?你们俩真的在交往吗?헤이:(베시시)이럴땐아니라구하는거죠.UHEY:这种时候应该说不是吧?왕코디:미남이얘기까지한거보면정말사귀나보네요.王助理:听你这么一说,看来你们真的在交往。헤이:(적당히얼버무려잘맞추는)네,,그분이요.오빠가그분에대한거꼭비밀로하라고했어요.UHEY:是啊,那位啊,哥哥说一定要保守他的秘密。왕코디:당연하죠.미남이여잔거알려지면큰일나죠.王助理:那当然,要是被人发现美男是女的就出大事了。헤이:(표정많이놀라굳었으나천부적인관리로)그렇죠.고미남씨가여잔거알려지면정말큰일날거에요..(왕건잡았다.함박미소터지는데왠지무섭다)UHEY:是啊,要是美男被人发现是女的可就出大事了。기획사건물앞(D)企划社大楼前미남:(좀지쳤다)드디어찾았네요.美男:终于找到了。태경:거봐뭐라그랬어내가찾을수있다고했지.(하며안경벗고앞서간다)泰京:看吧,我说什么来着,说了我能找到的。미남:(뽀글이벗으며뒤에서뒤쳐져가는)태경:그러니까나믿으라구했지!(하며미남향해돌아보는데)泰京:所以说让你相信我嘛。태경:(미남신경안쓰고다시돌아서걸어가며)자이제벤타고집에가자.泰京:现在坐车回家吧。미남:(심장이두근두근두근한다심장누른다)왜이렇게가슴이뛰지..오래걸어서그런가,,,(당황,,뭔지모르겠는미남)美男:心跳怎么这么厉害?是因为走太久吗?합숙소앞(D)宿舍前태경:너왜아까부터자꾸힐끗거려?泰京:你怎么老是偷看我?미남:(허둥)아니저는그냥,,(하다가그냥변명)형님바꾼머리가참멋있으십니다.美男:不是,我只是。。。大哥换的发型真是太帅了。태경:(그걸이제얘기하나싶은)미남:(더허둥거리며떠드는)제가멋있다구했던그머리시네요美男:就是我说很帅的那个发型。태경:니의견듣고바꾼거아니야.새로나올앨범자켓컨셉에맞춘거야.泰京:不是听你的话才换的,只是迎合新专辑的风格而已。미남:그러시군요.美男:这样啊。태경:(쳐다보다가)그런데왜멋있으십니다할때(엄지)이거는없어?泰京:不过说帅的时候,怎么没有这个?미남:아~!!(엄지)멋있으십니다!!美男:啊。。。很帅!미남은엄지두개,태경은‘마음에우러나온게아닌거같은데,,‘“真是前后矛盾”합숙소거실(D)宿舍客厅미남:제르미(다가오며)美男:Jeremy。제르미:왜,(하며피하며쇼파에졸리뒤로숨듯앉는)Jeremy:干嘛?미남:신우형은아직안오셨습니까?美男:新禹哥还没回来吗?제르미:왔어,마당에있어.Jeremy:回来了,在屋顶。미남:그렇습니까?(하며자연스럽게다가와졸리쓰다듬으려는데)美男:是吗?제르미:(자기가졸리안은채뒤로피한다,자기피하려한)미남:아,,맞다.졸리한테접근하지않겠습니다.美男:啊。。。对了。我不会接近朱莉的。제르미:그래접근하지마,절루가.(괜히더경계두는)Jeremy:对,不要接近它,一边去。제르미:졸리나그때이후로고미남이계속신경쓰여Jeremy:朱莉,我自从那件事以后总是让我苦恼,费神。->인서트插入画面E)제르미가참좋았습니다.“Jeremy真是太好了”제르미:아,,겨우생각안하구있었는데또생각났네,,(도리도리졸리안으며)졸리어떡하지,나하루종일고미남생각만해.왜이러지내가..(걱정스럽다)Jeremy:啊,好不容易忘记又想起来了,朱莉,我要怎么办呢?一整天老想着高美男。我这是怎么了?합숙소정원일각(D)宿舍庭院一角미남:신우형오늘누구만난다구하지않았습니까?美男:新禹哥,你不是说今天要见一个人吗?신우:어,나그여자한테바람맞았어.新禹:嗯,我被那个女的放鸽子了。미남:(신경쓰이고)그러셨군요.그럼지금이라도우리놀이공원에갈까요?우린개잡은사이니까재밌게놀수있을겁니다.美男:啊,这样啊,那我们现在去游乐场怎么样?我们是抓狗关系,应该可以玩得很开心的。신우:(약간의냉랭)오늘은너무기운이빠졌어,나중에생각해보자.(들어간다)新禹:现在心情很糟糕,以后再说吧。미남:나중에얼마안남았는데...美男:以后剩的时间不多了。。。2층거실(D)2层客厅태경:짐은열심히쌌네.(손에전화기)泰京:行李收拾得到挺用心。미남:예.이제는진짜루형님에게서떨어져나가드리겠습니다.美男:是,这回我是真的要离开大哥了。태경:글쎄,,오늘의결심은얼마나갈지기대도안된다.泰京:是吗?这次的决定能持续多久我都不期待了。E)(초인종띵똥~~!!)“电铃叮咚”합숙소현관(D)宿舍门口미남:(당황과놀람)고모님??美男:姑姑?미자미남이산가족상봉분위기.안사장‘나한테다말을했어야지,,’“美男啊,你早说嘛”미남등다독여준다.옥상(D)屋顶훈이:남자는쉽게무릎꿇지않는다!하지만(털썩)나는꿇는다!经纪人:男人是不能轻易下跪的,但是,我这样给你下跪。훈이:(미남도잡아땡기고)미남:형님~..고모님은아무것도모르고계십니다지금나가기가,,곤란합니다...(기죽어들어가는)美男:大哥。。。姑姑什么都不知道,现在出去,有点困难。。。태경:(막는다)더이상변명도듣지않겠어.이상하네이제더이상화도안나.어디두사람끝까지해봐.(돌아서가고)泰京:现在连辩解都不想听,现在连生气的想法都没了,看你们俩能坚持多久。훈이:마음굳게먹으십시오.아무것도모르는고모님도부양하셔야지요.经纪人:要狠下心来,为了什么都不知道的姑姑,我们要演下去。합숙소거실(D)宿舍客厅안사장:미남이고모님잠시여기계시는거다들문제없지?安社长:美男的姑姑暂时住在这里,大家都没异议吧。제르미:우리엄마영국에서오셨을때도여기계셨으니까문제랄순없지.Jeremy:我妈妈从英国来的时候也是住在这里的,也没什么问题啦。안사장:그렇지우린패밀리야.安社长:不错的FAMILY啊。미자:우리미남이사장님마음이참좋으시네요.姑妈:我们美男的社长,您真是个好人啊。안사장:미남이방쓰시면되겠죠.아,아무리조카라도남자앤데불편하시려나?安社长:跟美男用一间房就可以了,啊,虽说是侄子,总归是男孩子,会不方便吧?태경:(쳇..)안사장:그럼미남이방은고모님이혼자쓰시구,미남이가다른방에서지내면되겠다.누가미남이랑방쓸래?安社长:那美男的房间姑姑您一人住,美男去其他房间就好了。谁要跟美男共用一间房?일동:예?뭐?一同:啊?什么?안사장:남은방이없잖아.제르미,막내끼리같이써라,安社长:没有多余的房间啊,Jeremy,你是老幺,你跟他一起吧。제르미:내가고미남이랑?(미남봤다가시선피하며)난고미남이랑한방에같이있을자신이없어.(흔들리는마음때매)Jeremy:我跟高美男一起住?我跟高美男住在同一个房间,我没那个信心。안사장:그럼신우?安社长:那新禹?신우:(냉담)나보다더편한사람이있을텐데요.新禹:应该有人比我更合适吧?안사장:태경이?安社长:泰京?태경:(바로)싫어!泰京:不要。안사장:이런패밀리정신없는것들.安社长:一点FAMILT的精神都没有。안사장:사내자식들끼리몇일방같이쓰는게뭐가그렇게불편해.미남이니가결정해.누구랑방쓸래.(밀어부침형님포스)安社长:都是男子汉,一起住几晚有什么不方便的?美男你决定,你要跟谁住在一起?미남:꼭누군가와방을써야된다고한다면,(손가락드는)美男:非要跟莫个人用一间的话。。。태경:(눈커진)설마나?泰京:不会是我吧?안사장:(결정박수하고)그래태경이방이제일크니까같이써.安社长:那好,泰京的房间最大了,就跟泰京一起住吧。태경:싫어절대싫어~!고미남내눈똑바로봐너도싫지?泰京:不要,坚决反对,高美男你看着我,你也不愿意吧?미남:그래도사정상..형님이제일편합니다..美男:可是三个人中还是大哥最舒服。신우:(태경과미남보며싸늘)태경:난안편해.상당히불편해!泰京:我不舒服,不方便。안사장:됐어이자식들아~!미남이짐싸!우리집가서지내자.고모님옆방쓰시고,미남이나랑방쓰면돼.가자!安社长:行了吧,小子们,美男快收拾行李,去我家,姑姑住隔壁的房间,你跟我用一个房间,走吧。미남:예?!
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 污水处理安全工作制度
- 生物安全管理工作制度
- 民宿看守工作制度范本
- 空压机房安全工作制度
- 米萝美甲美睫工作制度
- 五车整治工作制度
- 社区救助服务工作制度
- 水闸日常管理工作制度
- 畜牧生产监测工作制度
- 科研管理学组工作制度
- 【揭阳】2025年广东省揭阳市惠来县卫健系统公开招聘事业单位工作人员152人笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解
- 2025北京空港航空地面服务有限公司招聘50人笔试历年参考题库附带答案详解
- 《大学英语英语六级》教学大纲
- 典范英语8-17Doughnut Dilemma原文+翻译
- GB/T 14353.1-2010铜矿石、铅矿石和锌矿石化学分析方法第1部分:铜量测定
- 六年级英语下册Unit9TheYear2050课件
- 人教版《图形的放大与缩小》完美版课件3
- 燃料电池原理及应用课件-002
- 《医学遗传学》教学大纲(本科)
- 《斐波那契数列》课件
- 质量在我心中,质量在我手中
评论
0/150
提交评论