小学教育-双语教育对于儿童发展成长的影响和作用_第1页
小学教育-双语教育对于儿童发展成长的影响和作用_第2页
小学教育-双语教育对于儿童发展成长的影响和作用_第3页
小学教育-双语教育对于儿童发展成长的影响和作用_第4页
小学教育-双语教育对于儿童发展成长的影响和作用_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

双语教育对于儿童发展成长的影响和作用摘要:近年来双语教学在我国日趋成为基础教育英语教学改革和发展的热点。但同时,双语教学的实施也引起学术界较大的争议。实践证明,双语教学能够为学生提供全方位学习和实践外语的空间,在一定程度上起到整合课程内容、提高教育教学效率的作用。今后应加强对双语教学的政策支持和系统规化,加强双语教学师资队伍建设;加强双语课程教材的开发;建立科学的双语教学评价机制。关键词:双语教育学前儿童影响作用目录引言 3一、双语教育的内涵及重要性 3(一)双语教育的内涵 3(二)学前儿童进行双语教育的重要性 4二、幼儿园双语教育现状结果分析 5(一)对双语教育目的的认识 5(二)关键期对双语教育的重要影响 6三、儿童双语教育中的问题 7(一)对外语教学目的理解过于简单 7(二)忽略中文教学活动 7(三)课程实施与理论相脱节,没有合理可行的英语教材 7四、儿童双语教育中的建议 8(一)明确对教学目标的理解 81、明确幼儿园国际化办园的理念 82、教师树立正确的双语教学观 9(二)加强中文教学活动举办 91、积极组织专业培训学习 92、加强家园协作营造学习氛围 93、提升教师教学活动参与的积极性 10(三)加强课程实践与理论的结合 101、合理安排双语课业时间 102、解决双语教材问题 103、利用母语辅佐教学 10结语 10参考文献 11致谢 12引言随着社会国际化的发展,英语作为一种通用语言,已经成为全国各地区大专院校的必修课。为了培养国际双语人才,双语教育也在不断发展。同时,越来越多的双语幼儿园正在建立,以满足社会和家长对儿童国际化的需求。卡尔·维特在四种语言的环境下长大,九岁上大学,14岁获得法学博士学位,在柏林大学任教授。因此,双语教育可以在教学中进行。双语教学最初是在1928年第一届国际教育局(IBE)双语教育会议上提出的。当时,许多人反对双语教学。然而,随着全球经济的发展,直到20世纪60年代,双语教学才得到迅速的承认和重视。目前,双语教育在幼儿阶段得到越来越广泛的重视,但是在理论界对于双语教学是否可以低龄化还存在着很大的分歧和争议。实际上在我国,双语教育的低龄化已经成为一种普遍的现象。家长对双语教育也愈加重视,这是不争的事实,在珠三角等地甚至出现了“不开英语不办园”的特殊教育现象,打着双语教育旗号的国际幼儿园在我国也随之增多,他们带着自己的资金和理念来办园教学,旨在为更多的中国幼儿提供全方位的国际化教育,为幼儿提供多语言、多文化的探索环境,发现世界,使幼儿即使不出国门也能享受到与国际同步的教育,真正实现“成长每一步,跟着世界脉动”的目标。然而,国际幼儿园在本土化的过程中,是否有高层次的理论指引以及是否落实到位并取得了预期的成果仍未可知,而这也这正是需要关注的问题。本文提出以下对策,对于管理者来说要明确幼儿园国际化办园的理念,提高聘任门槛,提高福利待遇,积极组织专业培训学习;对教师而言要树立正确的双语教学观,积极参加培训,注重自我专业素质的提升;在具体措施方面要合理安排时间,解决教材问题,利用母语辅佐教学,期望能对改进幼儿园双语教学工作提供一些启示。一、双语教育的内涵及重要性(一)双语教育的内涵双语教育,亦称双语教学,是一种旨在培养和造就除母语还能精通第二外语的人才的教育模式。双语教育的思想渊源最早可以追溯到古罗马时期。早在公元一世纪时,古罗马著名教育家昆体良就明确提出了“双语教育”的思想。随着经济全球化和西方移民人数的大量增加,北美的一些移民国家采用双语教育体系,将当地主流语言与移民的母语结合起来,使移民融入当地社会更快。近年来,随着社会的发展和经济文化交流的深入,双语教育再次引起人们的关注,成为现代教育领域的热点问题。什么是“双语教育”?这是双语教育的基础性问题。研究人员讨论了双语教学的目标,即两种语言在双语教学中应达到的水平,以及双语教学的方式,即如何实现两种语言的发展。至于双语教学的目标,着名语言学家布鲁姆菲尔德认为,所谓的双语能力是掌握两种母语的能力,即两种语言应达到母语水平。然而在现实中,要达到这样的要求并不容易。因此,“双语”的概念逐渐拓宽。霍根提出,只要能使用第二语言的词语表达完整的意义,就可以说具有双语能力。除了掌握第一语言外,略具第二种语言能力或能习惯地使用两种语言的人就已经具备了双语能力。从上述定义可以看出,虽然研究人员对双语教育有不同的看法,但他们的基本核心是相同的,即双语教育是一种教育活动,通过两种语言作为媒介的学科教学,帮助学生掌握双语教学。要准确地理解和把握双语教育,我们必须明确以下几个方面:首先,在双语教育中,语言本身的地位是双重的,它既是教育的目标,又是教育的手段。双语教育通过将语言渗透于不同学科,让学生在学科学习的过程中自然地习得双语能力,理解人类的多元文化,培养全球意识。就此而言,目前我国不少地区推行的“双语教育”在本质上仍属于外语教学的范畴,并不是真正意义上的“双语教育”。其次,双语教育的目标是促进学生双语能力的发展,但这种发展不能损害“母语教育”,不能以牺牲母语为代价。母语教育是提供优质教育和实现基础教育需求的先决条件。它直接影响着人们的“文化归属感”甚至是世界观的建构。而且,通过自然获取不能简单地实现母语能力的提高。因此,双语教育并不意味着在所有的教育活动中都使用外语,而将母语排斥在外。第三,双语教育的存在和发展源于社会生活的需要。因此,不同的国家和地区需要根据不同的环境条件和条件,根据当地的需求和特点采用不同的双语教学模式。如,美国是世界上移民人数最多的国家,其双语教育的目的是在尊重各民族特点的前提下,帮助少数民族学生融入主流社会。因此,美国的大多数学校全方位使用英语开展各种活动。而欧盟各国和新加坡双语教育的目的是出于经济文化交流和发展的需要而培养双语人才,所以在这些国家母语和英语都是教育的重点。(二)学前儿童进行双语教育的重要性早在两千年前,我国教育家就对儿童早期教育有不少经验认识和论证。南北朝时期的颜之推所著《颜氏家训》可以被看作是中国古代早期教育的代表性著作,颜之推认为:“幼面学者,如日出之光;老而学者,如秉烛夜行”。同时他对自己的切身经历做了如下描述:“吾七岁时,诵《鲁灵光殿赋》,至于今日,十年一理,犹不遗忘。二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣”。以上便是对早期教育的充分肯定。我国东晋思想家葛洪也十分强调早期教育:“少志一而难忘,长则神放而易失。《学记》中也说:“时过然后学,则勤苦而难成”。可见我国古代思想家和教育家已经意识到教育关键期的存在,所以都主张要不失时机地对儿童进行教育。从儿童的生理特征和心理特征来看,0-6岁儿童听觉敏锐、模仿力强,求知欲旺盛,心理障碍少,是儿童语言发展的关键期。大量的实证研究结果表明,6岁前是儿童学习第二语言的敏感期。成年人学外语的速度慢,掌握得远没有幼儿牢固,也较难形成基于“布罗卡斯区”的语感。KirTl等人(1997年)的实验研究表明,很早就学习第二语言的儿童,其母语和第二语言的学习中心几乎是在脑部的同一位置上。此外,一些脑成像研究的功能磁共振成像(mri)学者发现,学习第一语言和第二语言的时间越接近,两种语言的大脑处理区域越来越接近甚至重叠。你越早联系双语儿童,孩子语言学习的内在机制越早接受两种不同的语言刺激,并独立发展。研究表明,生活早期的双语儿童与仅讲母语的儿童相比具有以下优势:更高的认知灵活性,更复杂的语言分析策略,更强的社交技巧以及对不同和创造性思维的积极影响。当然,在谈论学前儿童进行双语教育积极作用的同时,一些学者也持相反的看法。罗森斯基从认知心理学的角度认为,语言的习得是建立在认知发展的基础上的。“太小的孩子不仅认知发育不完善,而且还处于掌握第一语言的时期,语言还不够成熟。此时,双语教育的实施很容易导致他们之间的冲突。第一语言和第二语言,这对两种语言的学习都是有害的。”中国科学院院士杨雄礼教授也表示,让孩子过早学习外语可能会影响他们的正常思维,导致思维和语言表达混乱。二、幼儿园双语教育现状结果分析珠海市某国际双语幼儿园是由幼教机构2010年投资兴办,一直秉承“以国际视野培养完整幼儿”的教育宗旨,顺应时代和社会发展的要求,致力于培养全面发展的幼儿,以英语教育为特色,在建构主义理论、多元智能理论、全脑开发理论的指导下开展教学,并强调美语人文环境的创设,注重情景浸入式学习。园内每个班级均配备一名以英文为母语的外籍教师、一名英文水平较好的中国籍英文教师和一名英文水平一般的中国籍中文教师,注重开发幼儿智力、潜能、体能及树立幼儿健全人格。(一)对双语教育目的的认识《幼儿园教育指导纲要(试行)》中明确提出幼儿园双语教学的目的是:(1)、语言发展上,激发幼儿学习双语的兴趣,掌握和丰富基本的词汇和日常用语,养成良好的学习习惯。(2)、认知发展上,开阔视野,促进幼儿智力发展,初步形成语言概念,感受不同文化特点。(3)、社会性发展上,促进幼儿良好个性的形成,培养交际能力。教师只有在明确双语教育的目的下,才能更好的开展双语教学活动。思想认识是推进双语教育面对的首要问题。许多研究表明,藏族传统文化对藏民族个体的人格心理的模塑作用十分深刻。生活环境不同,受到传统文化的影响也有所不同。家庭方面,父母的文化修养、经济支付能力、该家庭对劳动力的需求也导致了对双语教育的模糊认识。学前教育是一个人经受学校教育的起始阶段,是整个基础教育的前期工程和重要组成部分。心理学研究也证明,早期教育尤其是学前教育与学生的智力发展息息相关。不仅如此,学前教育对藏族儿童的双语学习也影响重大,是否上过幼儿园或学前班直接影响到儿童的双语学习能力。学前教育可以避免藏族儿童上小学后由于对双语的完全生疏而产生恐惧感。藏族的幼儿教育始于新中国成立后,波折叠生,直至改革开放后,才得到进一步的重视,不利于幼儿后期双语教育的实施。在对双语教育目的的认识问题上,通过与园内全部教师的访谈发现(如表3.1所示):对双语教育目的认识上,有22人表示激发幼儿对第二语言的兴趣才是双语教学真正的目的,这基本上代表了大多数教师的想法;但也有两名教师认为,幼儿园双语教学的目的在于让幼儿学会使用最纯正的第二语言;有三名教师认为,进行双语教学的目的在于学习西方科学技术;有两名教师认为双语教学的目的是让幼儿了解西方文化。表3.1双语教育的目的双语教育的目的人数(29)学会使用最纯正的第二语言2学习西方科学技术3了解西方文化2激发幼儿对第二语言的兴趣22(二)关键期对双语教育的重要影响幼儿园遵循建构主义理论、多元智能理论、全脑开发理论的教学理念,在这些理念中,关键期是影响幼儿第二语言习得的重要因素。但是关于关键期最重要的阶段存在于幼儿的哪个时期,各个教师观念不一。在实践中,有些教师大肆鼓吹:双语教学越早越好!在访谈中,本文发现大多数教师认为儿童学习第二语言的关键时期。其中,五位教师认为,儿童学习第二语言的关键时期是在三岁之前,他们坚持要求儿童在三岁之前获得母语和第二语言。大多数老师都是根据自己的经验表达自己的观点,他们强调孩子不应该过早地学习第二语言,从5岁开始。他们坚持认为,当一个小孩在五岁时基本上完成了母语学习时,他们会用母语进行交流,这应该是他们学习第二语言的好时机。四位老师还表示,可以随时学习第二语言,并且不存在关键时期。根据他们自己的经验,一些教师认为,大中班的孩子在双语学习中的进步比小班教学更快,因为大中班的孩子更好地掌握了母语,具有更强的理解能力。在观察中,还发现如果幼儿园组织观察班,少数教师选择中产阶级,大多数教师选择大班组织双语观察班,只有两名教师选择小班。然而,有些人使用新加坡的双语教学模式来支持他们的观点,认为新加坡双语教学的成功是因为幼儿出生在双语环境中。这些教师用这个例子来表明,双语教学应当越早越好。三、儿童双语教育中的问题(一)对外语教学目的理解过于简单许多教师虽然能意识到双语教育的目的应该是激发幼儿对第二语言的兴趣,但在教学过程中仍把幼儿园双语教育简单的理解为教授幼儿英语单词、学唱英语歌曲,让幼儿能说几个短语,几个句子;或者把双语教育看成是汉语和英语的简单相加。外部的英语教师和外籍教师,在他们的英语基础比较扎实,但声音被标准化,而且孩子更好的模仿对象,通常不能提供榜样,孩子的双语教育脱离了英语作为教学对象使用的基本原则和终极目标。(二)忽略中文教学活动虽然教学计划中安排了英文课和中文课,但是管理者将工作和管理重心集中在英文教学,且教师一天中的集中教学活动也较多集中在英文方面,英文展示课、英文歌唱赛、英文听说读写大赛层出不穷。幼儿园管理者虽然也知晓这种状况,但未做出工作调整,也较少关注中文课的上课内容及质量。工作中未考虑到幼儿对母语学习的需要,一味地强化幼儿的英语水平。殊不知如果英语输入大大超出了幼儿的理解水平,幼儿将难以有效地建构中英文之间的联系,从而会影响到英语学习的最终效果。(三)课程实施与理论相脱节,没有合理可行的英语教材园长表示幼儿英语教材形式多样、各有所长,很难把握和取舍,且外聘教师自由开放的思想使他们更愿意按自己的想法教授幼儿英语知识。于是在英语教学上,外聘教师按自己的想法自主选择英语教学内容,并没有经过严格科学设计,导致在实施过程中脱离了幼儿园的教学理论,部分教学内容与幼儿的身心发展阶段不匹配。而产生以上现象的原因有:1、教师准入门槛过低,流动性大访谈中发现,对于教师队伍建设,一方面是新教师准入门槛过低,由于幼儿园师资匮乏,于是放低了对教师招聘的要求,只要其具备英语、幼儿教育或其他某一方面相关能力即可入园担任教师。另一方面是老教师流动性大,由于薪酬较低,压力过大,由此渐渐产生职业倦怠,教学热情逐渐减退。2、缺乏系统培训,教师专业性不足幼儿园的训练和学习都把重点放在保护上,很少有与教育和教育相关的训练。受雇的外国人大多没有当过教师,也没有幼儿教育的知识。因为教师很少,对幼儿教育的理解很浅,所以可以为孩子们进行双语教育。这个绝对非常盲目而且危险。因此,需要组织进行系统培训,以帮助这些教师更好的胜任其工作,但是该幼儿园缺乏此类培训,导致很多教师在岗几年仍然缺乏专业性。3、管理者理念不统一,沟通不到位据了解幼儿园代理园长的专业是管理学,而且有多年管理经验,但对于双语教育的学习不够深入,没有及时了解一线教育存在的问题并及时纠正,自身关于双语教育的理念还需进一步学习提高。而行政园长留学多年,接受着较开放的外国教育,对外语教育有系统的学习。但两位管理者之间的沟通不到位,教育理念的不同,教育思想的不同,导致先进理念最终落实不到位。4、社会期望迫使教育理念发生偏颇幼儿园迫切需要打响招牌,提高国际幼儿园知名度。而家长对英语教育过度重视以及有着过高的期望,而对于母语教育,觉得幼儿在日常就可习得。幼儿园为了迎合家长的这种需求,产生经济效益,而过多的强调英语教学。四、儿童双语教育中的建议(一)明确对教学目标的理解1、明确幼儿园国际化办园的理念国际幼儿园的宗旨应该是在不失去原有母语教育的基础上引进国外优质教育,不仅要看到经济效益,最终摆脱原有的教育理念,更不要聘请外教来简单地教幼儿几句英语单词。第二句。为了不脱离办学初衷,校长要加强沟通,理清办学理念,始终坚持。在日常管理和工作中要不断地实践和总结,验证这些理念的可行性,使先进的办学理念得以实践,使双语教育达到真正的目的,促进幼儿的全面发展。教育部门要加强在职幼儿园教师的专业培训,提高双语教学能力,为幼儿园双语教学创造良好的教师环境,有效促进西藏学前双语教育的发展。人民见证了政府对学前教育的大力支持,但对相关政策的内涵、目标和独特性了解甚少,说明相关政策的宣传还远远不够。就“三包”政策而言,许多农民、牧民和学生的父母只知道他们的名字,不知道他们的意图。他们不知道或不关心政策的目标、内容和有效性。因此,应加强相关教育政策的宣传,使公众能够理解。同时,积极开展学前科普活动,加深人们对学前教育的科学认识。学前双语教育的发展不仅依赖于硬件基础设施,还依赖于软件设施的建设。提高幼儿园教师的社会地位和待遇,加强后备教师的培训和选拔,促进先进教育技术的实践和普及,促进高质量双语教材的编写和实施,提高交流和互动水平。城乡幼儿园、家长和学校之间可以有效地加强学前双语教育的软件建设。2、教师树立正确的双语教学观在双语教学中,我们应该理解幼儿双语教育不仅是培养儿童的英语知识和技能,而且是培养儿童的学习兴趣,激发儿童的学习动机,使他们养成良好的语言习惯。儿童英语教育不应以教授英语为目的,而应更加注重儿童的全面发展,包括形成正确的语言观。不要因为对整个英语教学环境的过度追求而轻视母语教学。我们不应忽视儿童的母语教育。我们要明确,学习母语是双语教学的基础。(二)加强中文教学活动举办1、积极组织专业培训学习教师是幼儿园教育的重要资源。幼儿园应注重提高教师专业素质,加强幼儿园文化建设。为了完善培训体系,可以通过幼儿园内部培训、日常教研培训、教师工作规则培训、出国学习培训等方式与幼儿园、省外教师进行沟通。在保证良好的护理培训的前提下,注重提高教师的专业素质。幼儿园还可以根据教师现有的发展水平、专业知识和潜力,制定发展规划,为教师的长远发展提供最大的支持。2、加强家园协作营造学习氛围幼儿学英语在家长看来是很重要的事,只要有相关的课程就想去尝试,而且不惜代价,在这样的社会氛围下,受到从众心理的影响,许多家长过分重视英语教学却忽视了母语。这种幼儿教育中出现的误区是值得警惕的,这种本末倒置的学习方法是不可取的。幼儿园应该加大宣传力度,多与家长进行沟通,通过家长交流会、家长沙龙等形式,帮助家长树立双语并重的教学理念,形成家园一致性,共同促进幼儿双语教育的发展。3、提升教师教学活动参与的积极性管理者应采取严格的教师招聘制度,通过改善待遇,吸引合格、更专业的教师进入学校。在工作中,要建立有效的管理考核机制,积极制定计划,为园区教师创造轻松愉快的工作环境。反思管理的不合理方面,了解教师的想法和想法,及时沟通。只有这样,才能充分发挥教师的积极性、主动性和大胆创新精神,提高教师对幼儿教育的热爱,在追求教育中创造幸福感和成就感。(三)加强课程实践与理论的结合1、合理安排双语课业时间教师在一日工作中应注重合理安排时间,留出一定的时间在中文教学上。双语教学和英语教学应穿插进行,给幼儿充足的时间。要充分考虑幼儿母语学习的需要,使英语课程与母语课程保持适当的比例,避免英语学习对幼儿母语发展产生不良影响。在幼儿不同年龄阶段,也要有所改变幼儿学习和母语学习所占的比重。随着幼儿年龄的增长和认知能力水平的提高,再逐步增加英语课程所占的比重。2、解决双语教材问题幼儿园可以组织教师参考其他国际幼儿园使用的教材或者其他相关的双语教材,充分利用高学历的外聘教师以及专业幼儿教师,开展主题研讨活动,双方加以沟通交流,并根据幼儿的心理发展特点和以往教师的教学经验制作自己的双语教材,明确在幼儿园阶段幼儿需要要掌握的主题、词汇、句型、儿歌、故事等。在后期的实践中,不断发现问题,改正问题,并加以完善,从而形成符合幼儿身心发展且切合实际的特色园本教材。3、利用母语辅佐教学在为幼儿提供外语环境的同时,可利用母语进行辅佐教学,例如:①发布指令,可以采取英汉两种语言发布,等幼儿熟悉后再改为英语;②对一些词语或者活动规则进行解释。由于幼儿受外语能力限制,对于一些词语或者是活动规则的外语解释只会使他们越来越糊涂。此时求助于母语有助于教学效率的提高;③通过对外语和母语的对比,使幼儿加深对两种语言的认识。结语该研究发现,来自双语家庭的孩子获得两种语言的速度比只学习一种语言的同龄人慢得多。然而,这种落后随着年龄的增长而消失,他们对两种语言的熟练程度最终使他们能够自由地使用任何语言。最近的研究还表明,双语教育不会导致儿童的认知缺陷,双语语言技能的发展缓慢以及学习两种语言导致的高语言暂时混乱。它只是表明一些认知领域的双语儿童比单语儿童进步更快。双语教育可以促进儿童的语言和思维发展。大力发展民族教育,实施双语教育,是党和国家长期以来的重要方针。经过半个多世纪的努力,双语教育取得了长足进步,基本建立了从基础教育到高等教育的双语教育体系,培养了大批既有人民又有汉族的社会主义建设者和接班人。他们在各方面都发挥了重要作用。实践证明,大力推进双语教育对促进民族地区经济发展、社会和谐、改善民生具有不可替代的作用。然而,受各种客观因素的制约,拉萨市发展“双语”教育也存在许多困难和问题。这些问题主要表现在“双语”教育整体素质不高、学生双语水平低、入学渠道狭窄、就业机会不足、自我适应能力不足等方面,以及“双语”教育发展现状和经济社会发展等方面。整个省。与全省各族人民接受良好教育的迫切需要相比,差距仍然很大。参考文献[1]柳海荣,温玲子.京津冀一体化视角下学前双语师资培养途径[J].现代教育,2018(01):43-44.[2]赵霞,阿达莱提·图尔荪.新疆少数民族学前“双语”音乐素养教育探析[J].新疆社会科学,2018(01):163-165.[3]姚希明.关于国际幼儿园双语教育的调查研究——以沈阳地区为例[J].才智,2018(06):43.[4].加快发展边疆民族地区学前教育[J].民主,2018(03):17-18.[5]褚慧,冯建新.加拿大浸入式双语教育在我国少数民族地区幼儿双语教育中的优势性分析[J].现代交际,2018(06):193+192[6]王滨生,刘宁宁,康卉,张玉峰.幼儿双语教学与中华传统文化相融合的实践途径研究[J].文化创新比较研究,2018,2(11):157-159.[7]陈丹.西藏学前双语教育的实践探索——以山南市第二实验幼儿园为例[J].西藏教育,2018(04):61-62[8]王美英.学前彝汉双语教育的发展困境及对策[J].中国民族教育,2018(05):40-42[9]王国宁,高军龙,张波.困境与出路:新疆南疆地区学前双语教育质量提升探析[J].民族高等教育研究,2018,6(01):49-53.[10]杜丹.民族地区学前教育实施的现状、问题及对策[J].科教导刊(上旬刊),2018(05):148-149.[11]贾斌.幼儿园双语活动的组织与实施[J].读与写(教育教学刊),2018,15(05):201.[12]彭晋祁.学前双语教师专业师资标准及测评体系研究[J].湖南科技学院学报,2018,39(04):127-129.[13]诸葛佳.初探ESP视角下幼专双语教育师资培养[J].中国多媒体与网络教学学报(中旬刊),2018(05):70-72.[14]平措卓嘎.基于《幼儿学习环境评量表》的西藏地区双语幼儿园教育质量考察研究[J].开封教育学院学报,2018,38(07):244-247+264.[15]刘金萍.草原上最美的裕固花儿——肃南裕固族自治县学前教育特色化发展纪实[J].中国民族教育,2018(09):42-44.[16]褚慧,冯建新.加拿大浸入式

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论