2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十二)_第1页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十二)_第2页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十二)_第3页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十二)_第4页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十二)_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十二)

苏格兰如何在疫情中欢度万圣节?

Justwhenyouthought2020couldnotgetanyscarier,alongcame

Octobertoaddanewchallengetoourlives.

正当你认为2020年不可能变得更可怕的时候,10月份到来了,给我们的生活增

加了一个新的挑战。

It'sHalloween,butnotasweknowit.TheScottishgovernmenthas

slappedrestrictionsoncelebratingtopreventtherapidspreadof

coronavirus.

这是万圣节,但不是我们所知道的。苏格兰政府对庆祝活动施加限制,以防止冠

状病毒的快速传播。

Guisingisout,trickortreatingisbanned,andpartiesareoutlawed,so

peoplehavetousetheirimaginationstokeepthetraditionalivefor

childrenthisyear.

伪装已经过时,不给糖就捣蛋是被禁止的,聚会也是非法的,所以人们不得不用

他们的想象力来保持这一传统在今年为孩子们保留下来。

Focushasmovedtosmallfamilycelebrations,virtualpumpkincarving

competitionsandspookyhomedecor.

焦点已经转移到小型家庭庆祝活动、虚拟南瓜雕刻比赛和诡异的家居装饰上。

HereishowScotlandisgettingghostlyintheyearofthepandemic.

以下是苏格兰在大流行的这一年里是如何变得幽灵的。

'Halloweeniseverythingwedo,thisisjustabitdifferent'

"万圣节就是我们往常做的那些事,只是有点不同。"

Outsideofthefestivals,Halloweenisusuallythebiggesttimeoftheyear

forMercatToursinEdinburgh.

在节日之外,万圣节通常是爱丁堡MercatTours一年中最重要的时间。

ManagingdirectorKatBrogansaysthisyearwillbesmallerandquieter

buttheyhavesoldoutseveralghostwalks.

常务董事凯特•布罗根表示,今年的规模会更小、更安静,但他们已经售完了几个

幽灵漫步的门票。

Shesaid:"Wehavereducedthesizeofourgroupsfrom30to12with

socialdistancingandmasksandwehavere-routedourtours.Thereare

plentyofspotsaroundEdinburghwherewecansharestoriesaboutwhat

happenedtheremakingsurethosespacesarelargeenoughtokeep

everyoneatasafedistance."

她说:"我们通过社交距离和口罩将团队规模从30个减少到了12个,我们还改

变了行程路线。爱丁堡周围有很多地方,我们可以分享那里发生的事情,确保这些

空间足够大,让每个人都保持安全的距离。"

ShesaysthereisstillplentyofscopetogivethatlittleedgetoHalloween.

她说,万圣节还有很大的空间可以让这一点优势发挥出来。

"Halloweenreallyiseverythingwedo.Itisaboutstorytelling,bringing

ancestorsandgenerationstogethertorememberstoriesfromcenturyto

century,"shesaid."Inayearlikethiswecanrelyonwhathashappenedin

thepastbecausethatisnotgoingtochange."

她说:"万圣节真的是我们所做的一切。它是关于讲故事,把祖先和几代人聚集

在一起,记住一个世纪又一个世纪的故事。""在这样的一年里,我们可以依靠过

去发生的事情,因为这种情况不会改变。"

Guisingandtellingjokesinexchangeforsweetsaroundthe

neighbourhoodisabigpartofHalloweenformostchildren,buttheriskof

littlemobilemonstersspreadingcoronavirushasputpaidtothat.

对大多数孩子来说,在附近装模作样和讲笑话以换取糖果是万圣节的一大部分,

但移动小怪物传播冠状病毒的风险已经结束了这一点。

Ithasn'tstoppedcommunitiescreatingsafeandsociallydistantwaysto

gettheirfrightfix.

这并没有阻止社区创造安全和社交距离的方式来减轻恐惧。

ThishouseinGlasgow,hasgonefull-outonitswindowcreations

格拉斯哥的这座房子,窗户的设计已经完全完成了

Severalareashavecreatedwindowwalks-wherehouseholdshave

decoratedtheirhousesinasuitablyspookystyle.

有几个地区创造了窗前走道一在那里,家庭以适当的诡异风格装饰他们的房子。

Familiescanthenwalkaroundthestreetschoosingtheirfavourites.

然后,家庭可以在街上走来走去,选择他们最喜欢的。

BattlefieldinGlasgowhasbeendisplayingsomespectacularscenesinits

WindowWanderland.

格拉斯哥的战场已经在它的窗口漫游中展示了一些壮观的场景。

ClaireusedJuliaDonaldsonbooksasherinspirationforherwindow

克莱尔用朱莉娅•唐纳森的书作为她窗户的灵感来源

Claireusedinspirationfromchildren'sauthorJuliaDonaldsontocreate

herwindow,withcharactersfromtheGruffaloandStickMan.

克莱尔从儿童作家朱莉娅・唐纳森那里获得灵感,用"咕噜咕噜"和"棍子人"中

的人物创作了她的窗户。

Shespentthreedaysdecoratingandsaiditwasnicetofeelpartofthe

community.

她花了三天时间装修,她说,感觉自己是社区的一份子,感觉很好。

Shesaid:"It'simportanttogeteveryoneinvolved.Peopleareanxiousand

overwhelmedwitheverythingthatishappening.Halloweenisnottotally

cancelled.Atleastpeoplecangetoutandhaveawanderaroundandlook

atallthewindows.

她说:"让每个人都参与进来很重要。人们对正在发生的一切感到焦虑和不知所

措。万圣节并没有完全取消。至少人们可以下车四处走走,看看所有的窗户。"

"Peoplearefindingalternativewaysofdoingthings."

"人们正在寻找替代的做事方式。"

Keepinganeyeonthesocialdistancing

密切关注社会距离

InEastRenfrewshire,theGreatClarkstonPumpkinTrailhasbroughtlocal

businessesintothefun,invitingthemtodisplaycarvedpumpkins.

在东伦弗郡,大克拉克斯顿南瓜步道(GreatClarkstonPumpkinTrail)为当地商

家带来了乐趣,邀请他们展示雕刻的南瓜。

AndyDunlopfromthelocalbusinessgroupIloveClarkstonisbehindthe

idea:"Wewerelookingtobringabitofcolourandhappinessbacktothe

townafterableaksixorsevenmonths."

来自当地商业集团"我爰克拉克斯顿”的安迪・邓洛普是这个想法的幕后推手:"我

们希望在经历了惨淡的六七个月之后,能给这个小镇带来一点色彩和快乐。"

AllyCrawford'sscarecrowwasafamilyeffort.

艾丽♦克劳福德的稻草人是家族的杰作

Apublicvotewilldecidethewinnerofsomelocalshoppingvouchers.

公众投票将决定一些当地购物券的获胜者。

"Mysonshelped,spendingatotalof3forahatandtherestwas

madefromthingsinourgarage.Ourthreeyear-oldisabigfanof

spiderssothat[pumpkin]ishis,mum'sisthediscoballandoursix

year-oldcarvedtheonewiththebigeyesasheclaimsheisafanof

TheNightmareBeforeChristmas."

“我的儿子们帮了忙,总共花了3GB买了顶帽子,其余的都是用我们车库里的

东西做的。我们3岁的孩子是蜘蛛的狂热粉丝,所以(南瓜)是他的,妈妈的是迪斯

科舞会,我们6岁的孩子雕刻了一个大眼睛的,因为他声称自己在圣诞节前是噩梦

的粉丝。"

HeidlessHenryiswelcomingneighboursinClarkston

无头亨利在克拉克斯顿欢迎邻居

RunningwiththepumpkintrailisWitchyWindows,organisedby

ClarkstonCommunityCouncil.

沿着南瓜小径跑的是由克拉克斯顿社区议会组织的WitchyWindows.

CouncilmemberJulieFlahertysaiditwasanextensionofthecommunity

spiritshownduringlockdownearlierintheyear.

市议员朱莉•弗莱厄蒂(JulieFlaherty)表示,这是今年早些时候封锁期间所表现出

的社区精神的延伸。

"Thatresiliencewassomethingwewantedtobuildon,"shesaid."We

wantedtoteachthekidsthatwecantakethepositivesfromthesituation."

她说:"我们希望在这种韧性的基础上再接再厉。""我们想告诉孩子们,我们

可以从形势中汲取积极的一面。"

Theareaisfilledwithwitchesinallkindsofscenesfromhauntedhouses

tospiderwebsandincauldrons.

这一地区到处都是巫婆,从闹鬼的房子到蜘蛛网,再到大锅,应有尽有。

Oneofthewindowwitches

其中一个窗户女巫

Withpartiesonthebannedlist,oneofthefewoutingsstillallowedisthe

cinema.

由于派对在被禁止的名单上,仍然允许的为数不多的郊游之一是电影院。

Driveinmovieshavebecomepopularalloverthecountryandhouseholds

canremaininasociallydistancedbubbleinsidetheircarwhilewatchinga

bigscreen.

开车看电影在全国各地都很流行,家庭可以一边看大屏幕,一边在车里保持社交

距离的泡沫。

EventsaretakingplaceinmultiplelocationsincludingCraigieParkinAyr,

PrestwickAirport,EdinburghAirport,StrathclydeParkandFalkirkStadium.

活动在多个地点举行,包括艾尔的克雷吉公园、普雷斯特威克机场、爱丁堡机场、

斯特拉斯克莱德公园和福尔科克体育场。

经济出现通货紧缩势头

(BLOOMBERG)AfternosedivingfromMarchthroughMayas

lockdownsdevastatedUShouseholdspending,consumerprices

reboundedinthefollowingfourmonths.

(彭博社)在3月至5月由于封锁摧毁了美国家庭支出而暴跌之后,消费

者价格在接下来的四个月里出现了反弹。

Somefearthisisthestartofaresurgenceofinflation.TheFederal

ReserveBankofNewYork'ssurveyofconsumerinflation

expectationsshowsajumpfrom2.4percentto3percentforboth

oneandthreeyearsahead.

一些人担心这是通胀卷土重来的开始。纽约联邦储备银行(Federal

ReserveBankOfNewYork)对消费者通胀预期的调查显示,未来一年和

三年的通胀率都将从2.4%跃升至3%。

Ifyouthinkseriousinflationiscoming,youdonotbelieveinthe

fundamentalpowerofexcessglobalsupplytodepressprices.

如果你认为严重的通胀即将到来,你就不相信全球供应过剩压低价格的

根本力量。

Withglobalisation,Westerntechnologyiscombinedwithcheap

Asianlabourtoproduceavastarrayofgoodsand,increasingly,

services.ButAsianconsumerspurchaseonlyafractionofwhat

theyproduce.China'sconsumerspendingisjust39percentof

grossdomesticproduct,comparedwith68percentintheUS,

resultinginasavingglutthatishighlydeflationary.

随着全球化,西方技术与廉价的亚洲劳动力结合在一起,生产了大量的

商品,并越来越多地提供服务。但亚洲消费者只购买了他们生产的产品的

一小部分。中国消费者支出仅占国内生产总值(GDP)的39%,而美国为

68%,导致储蓄过剩,通缩严重。

ThisglutisunlikelytoatrophyeveniftheUnitedStates-China

tradewarintensifies.WesternandevenAsiancompaniessuchas

Samsung,Hasbro,AppleandNintendoareshiftingproduction

fromChinatoVietnam,PakistanandotherAsiancountriesthat

haveevenlowercostsandareoutofthetradewar'slineoffire.

即使美中贸易战加剧,这种供过于求的情况也不太可能萎缩。三星

(Samsung),孩之宝(Hasbro)、苹果(Apple)和任天堂(Nintendo)等西方

甚至亚洲公司正在将生产从中国转移到越南、巴基斯坦和其他成本更低的

亚洲国家,这些国家都走出了贸易战的火线。

ItisnosurprisethattheFederalReserve,withallitspower,has

notbeenabletopushtheinflationratetoits2percenttargetand

isadmittingsobysayingitwillallowinflationtoovershootits

targetforaperiodoftimebeforetighteningmonetarypolicy.

毫不奇怪,美联储(FederalReserve)竭尽全力未能将通胀率推至2%的

目标,并表示将允许通胀率在一段时间内超过目标,然后再收紧货币政策,

从而承认了这一点。

Tobesure,theFedisnotaloneamongcentralbanksinfailingto

sparkinflationtoanacceptablelevel.

可以肯定的是,在各国央行中,美联储并不是唯一未能将通胀刺激至可

接受水平的机构。

Onamicrolevel,thepandemichasshownthepowerofsupply

anddemandtodetermineprices.Withmanystillhouse-bound,the

costoffoodathomelastmonthwasup4.1percentfromayear

earlier,butatnearlydesertedschoolsandworkplaces,foodcosts

fell3.4percent,accordingtotheBureauofLabourStatistics.

在微观层面上,这场大流行显示了供需决定价格的力量。劳工统计局的

数据显示,由于许多人仍待在家里,上月家里的食品成本较上年同期上涨

4.1%,但在几乎无人居住的学校和工作场所,食品成本下降3.4%。

Thedifferencesininflationbetweenstay-at-homeand

out-and-aboutspendingwerewidespread.Theconsumercostsof

recreationalbooksrose4.1percentlastmonthfromayearearlier.

CableandsatelliteTVfeesrose5percent,newspaperscost5.6per

centmore,medicalcarewasup4.2percent,cleaningproducts

pricesclimbed4.5percentandbicyclepricesjumped1.3percent.

居家消费和外出消费在通胀上的差异是普遍存在的。上月娱乐性图书的

消费成本较上年同期增长4.1%。有线和卫星电视费用上涨5%,报纸费用

上涨5.6%,医疗保健费用上涨4.2%,清洁产品价格攀升4.5%,自行车

价格跃升L3%。

Pricesofthingsconsumedawayfromhomeplunged,withairline

feesdropping25percent,men'ssuitjacketsandcoatprices

declining18.7percentandwomen'sdresspricestumbling16.8per

cent,hotelroomratesfalling15percentandcitytransportation

costscratering16.5percent.

外出消费的商品价格暴跌,机票费用下降25%,男士西装夹克和外套价

格下降18.7%,女装价格暴跌16.8%,酒店房价下降15%,城市交通成

本暴跌16.5%。

Supplyanddemandforcesarealsorevealedinslumpingenergy

prices.Withpeoplestayingathomeandnotdriving,commutingor

flying,demandforcrudeoilhasslumped.

能源价格暴跌也揭示了供需力量。由于人们呆在家里,不开车、通勤或

飞行,对原油的需求大幅下降。

WestTexasIntermediatepriceshavefallenfromUS$58perbarrel

atthebeginningoftheyeartoarecentUS$41eventhoughUS

frackersandconventionaloilproducershavecutoutputfrom12

millionbarrelsperdayto11million.

西德克萨斯中质油价格已从年初的每桶58美元跌至最近的41美元,尽

管美国裂解厂和常规产油商已将日产量从L200万桶降至1,100万桶。

AndthatisaftertheearlierdropfromUS$67perbarrelinearly

October2018.

这是在早些时候从2018年10月初的每桶67美元下跌之后。

TheConsumerPriceIndex(CPI)overstatesinflationinanumber

ofways,includingitsaccountingforhousing.Thestatisticsassume

thathomeownersrenttheirabodesfromthemselves,paying

marketrentalrates.

消费者物价指数(CPI)在许多方面高估了通胀,包括它对住房的核算。统

计数据假设房主向自己出租房屋,支付市场租金。

Thisowner'sequivalentrentcomponentislarge,24percentof

theCPI,andhasrisenrapidlyinrecentyearsasrentalcostsjumped

alongwithrobustdemand.

这位业主的等值租金构成很大,占CPI的24%,近年来随着需求强劲,

租金成本飙升,租金迅速上涨。

Owner'sequivalentrentwasup2.5percentlastmonthfroma

yearearlier,butifyoustrippedthatout,CPIedgedupjust0.8per

centinsteadofthereported1.4percent.

上个月业主等值租金同比上涨2.5%,但如果剔除这一因素,CPI仅微升

0.8%,而不是报告的1.4%。

Idoubtthatmanyhomeownersconsiderrentpaidtothemselves

aspartoftheircostofliving.

我怀疑很多业主是否认为支付给自己的租金是他们生活费用的一部分。

PresidentDonaldTrump'sexecutiveordertoreduceprescription

drugcostsforMedicarerecipientstowhatpharmaceutical

companieschargeinothercountriesishighlydeflationary.Inthe

past,Americanshaveessentiallypaidthecostofdevelopingnew

drugswhenforeigngovernmentsbuythemclosertomarginal

costs.

美国总统唐纳德•特朗普(DonaldTrump)的行政命令将联邦医疗保险

(Medicare)接受者的处方药成本降低到其他国家制药公司的收费水平,这

是高度通货紧缩的。过去,当外国政府购买的新药接近边际成本时,美国

人基本上支付了开发新药的成本。

SpecialitybrandeddrugcostsintheUSareup62percentsince

January2014,comparedwiththe10percentriseinoverallCPI.

自2014年1月以来,美国的特制品牌药品成本上涨了62%相比之下,

整体CPI上涨了10%。

Atthesametime,genericdrugcostsforAmericanshavedropped

37percent.Withthechronicriseinbrandedpharmaceuticalprices,

totaldrugs,1.5percentoftheCPI,areup14percentsince

January2014.

与此同时,美国人的仿制药成本下降了37%。随着品牌药品价格的长期

上涨,占CPI1.5%的药品总额自2014年1月以来上涨了14%。

PricespikesduetotheemergingCovid-19crisisinthespringare

beingretracedasproductionandsupplychainsadjust.

Slaughterhouseclosingsduetoinfectedplantworkersfailedto

stopanimalsfromgrowingandaddingweight.Sonowchicken

wingsandprimeribareabundantandcheaperthanbeforethe

pandemic.

随着生产和供应链的调整,春季出现的新冠肺炎危机导致的价格飙升正

在回落。由于受感染的工厂工人关闭了屠宰场,但未能阻止动物生长和增

加体重。因此,现在的鸡翅和上等肋骨比大流行之前更丰富,也更便宜。

MrTrump'scontractionofCovid-19hasbroughthomethe

persistenceofthepandemicandthedeflation-spawningweak

economicgrowththatliesahead.

特朗普对新冠肺炎的任期缩减让人们意识到,这场流行病和通货紧缩的

持续存在,将导致未来疲弱的经济增长。

Sodoesthedeterioratinghouseholdincomeandemployment

picture.Personalincomedropped2.7percentinAugustasthe

extraunemploymentinsurancebenefitsexpired,anddespitethe

loomingelection,Washingtonisyettopumpmoremoneyinto

households.

不断恶化的家庭收入和就业状况也是如此。随着额外的失业保险福利到

期,8月份个人收入下降了2.7%,尽管大选在即,但华盛顿仍未向家庭

注入更多资金。

Althoughtheunemploymentratefellto7.9percentlastmonth

from8.4percentinAugust,thatwasmainlyduetotemporary

layoffsthatbecamepermanentasemployersabandonedhopesfor

aquickrecovery.

尽管上月失业率从8月的8.4%降至7.9%,但这主要是因为临时裁员成

为永久性裁员,因雇主放弃了快速复苏的希望。

WaltDisneyisaxing28,000themeparkworkerswhopreviously

wereontemporaryfurlough,andAmericanAirlinesandUnited

Airlinesareterminating32,000.InApril,88percentofthosewho

lostjobsreportedtheirlayoffsweretemporary,butonly51per

centthoughtsolastmonth,accordingtotheLabourDepartment.

沃尔特•迪士尼将裁减2.8万名之前暂时休假的主题公园工作人员,美国

航空公司和联合航空公司将解雇3.2万人。根据劳工部的数据,4月份,

88%的失业者报告称,他们的裁员是临时性的,但上个月只有51%的人

这样认为。

Thosereportingpermanentjoblossesjumpedfromtwomillionin

Aprilto3.8millionlastmonth.

报告永久性失业的人数从4月份的200万人跃升至上个月的380万人。

Asthepandemic-siredrecessionpersistsintonextyear,even

lowerinflation,ifnotdeflation,looms.Thatwouldbeaccompanied

byevenloweryieldsonUSTreasurysecurities.

随着大流行引发的经济衰退持续到明年,即使不是通货紧缩,也会出现

更低的通货膨胀率。这将伴随着美国国债收益率的进一步下降。

Commodityprices,notjustcrudeoil,wouldfall.Onlineretailers

wouldcontinuetobenefitfromstay-at-homeconsumersbutthe

pressureonshoppingmallswouldintensify.Manymoreheavily

leveragedretailersandotherswithhugedebtservicewouldfold.

大宗商品价格将会下跌,而不仅仅是原油。在线零售商将继续受益于呆

在家里的消费者,但购物中心的压力将会加大。更多杠杆率较高的零售商

和其他偿还巨额债务的公司将倒闭。

ThewriteristheauthorofTheAgeOfDeleveraging:Investment

StrategiesForADecadeOfSlowGrowthAndDeflation.

本文作者著有《去杠杆化的时代:十年缓慢增长和通缩的投资策略》

韩国接种流感疫苗后死亡人数升至48人,政府并未叫停计划

SEOUL(REUTERS)-ThenumberofSouthKoreanswhohavediedafter

gettingflushotshasrisento48,theKoreaDiseaseControlandPrevention

Agency(KDCA)saidonSaturday(Oct24),addingthatthevaccineswould

continuetoreducethechanceofhavingsimultaneousepidemics.

路透首尔10月24日-韩国疾病控制与预防机构(KDCA)周六(10月24日)称,接

种流感疫苗后死亡的韩国人已增至48人,并称疫苗将继续降低同时流行的机率。

Thehealthauthoritiessaidtheyfoundnodirectlinkbetweenthedeaths

andtheshots.Theyplantocarryonwiththestate-runvaccination

programmetotrytoavoidhavingtofightboththefluandthecoronavirus

overthecomingwinter.

卫生当局表示,他们没有发现死亡和注射之间的直接联系。他们计划在即将到来

的冬天继续进行国营疫苗接种计划,以避免不得不同时抗击流感和冠状病毒。

"A代erreviewingdeathcasessofar,itisnotthetimetosuspendaflu

vaccinationprogrammesincevaccinationisverycrucialthisyear,

considering...theCovid-19outbreaks,"KDCADirectorJeongEun-kyung

toldabriefing.

KDCA主任郑恩京在一次吹风会上表示:"在审查了到目前为止的死亡病例后,

现在不是暂停流感

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论