委托翻译合同翻译著作权归属_第1页
委托翻译合同翻译著作权归属_第2页
委托翻译合同翻译著作权归属_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

委托翻译合同1.合同背景2.翻译内容3.翻译著作权归属委托人在委托翻译工作期间保留翻译内容的著作权。委托人同意在翻译完成后,将翻译内容的著作权转让给乙方,乙方成为翻译稿的完全著作权所有人。乙方将解释、修改、出版和销售翻译稿的权利,并有权对翻译稿进行二次创作和利用。委托人同意对乙方享有合理的署名权,即在翻译稿公开展示时,乙方有权以合适方式署名。4.翻译工作要求乙方应以专业和高质量的态度保证翻译工作的质量。乙方应按照委托人的要求完成翻译工作,并尽力保持翻译内容的准确性和一致性。乙方应遵守委托人的保密要求,未经委托人同意,不得将翻译内容泄露给第三方。5.资金支付委托人将按照双方商定的支付方式和标准向乙方支付翻译工作的报酬。乙方应在完成翻译工作后向委托人提供发票或相应的收据,并确保金额和内容真实准确。6.合同终止合同在下列情况下可被解除:双方协商一致解除。乙方翻译质量不符合委托人的要求,经过指定的修正期后仍不能达到要求。乙方未按时完成翻译工作,且未提前告知委托人或未经委托人同意延期。因不可抗力等不可预见原因导致无法继续履行合同的情况下。7.适用法律和争议解决合同的解释和适用以法律为准则。双方若发生争议,应通过友好协商解决,协商不成则提交【仲裁机构】进行仲裁并接受仲裁裁决。8.其他条款本合同为双方约定的完整协议,自双方签字生效,并取代所有之前的口头或书面约定。本合同中的任何条款无效或不可执行,并不影响其他部分的有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论