PrehistoricPlanet《史前星球(2024)》第一季第一集完整中英文文档_第1页
PrehistoricPlanet《史前星球(2024)》第一季第一集完整中英文文档_第2页
PrehistoricPlanet《史前星球(2024)》第一季第一集完整中英文文档_第3页
PrehistoricPlanet《史前星球(2024)》第一季第一集完整中英文文档_第4页
PrehistoricPlanet《史前星球(2024)》第一季第一集完整中英文文档_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/1PrehistoricPlanet《史前星球(2023)》第一季第一集完整中英文-文档

恐龙毫无疑问是曾经存在过的最了不起

Surelyoneofthemostremarkableanimalsthathadeverexisted,

也肯定是最闻名的动物之一

andcertainlyoneofthemostfamous,isadinosaur.

霸王龙

Tyrannosaurusrex.

这是一种能够激发我们全部人想象力的动物

Ananimaltosparktheimaginationforallofus.

恐龙是一种什么样的动物

Whatkindofananimalwasit?

它长什么样如何生活

Whatdiditlooklike?Howdiditlive?

现在科学讨论已经给出了这些问题的答案

Now,scientificresearchhasansweredsuchquestions.

不仅仅是霸王龙

AndnotjustaboutT.rex,

还有和它生活在同一时期的其他物种

buttheotherspeciesthatlivedalongsideit.

而最新的成像技术能够把它们活敏捷现地呈现在我们面前

Andthelatestimagingtechnologyenablesustobringthemalltolife.

这是六千六百万年前的地球

PlanetEarth,66millionyearsago.

天空中遍布飞行的巨兽

Theskiesarefilledwithflyinggiants.

海洋深处游弋着巨大的爬行动物

Intheseas,monstrousreptilespatrolthedepths.

陆地上的各种恐龙

Andonland,dinosaursofeverykind,

都面临着生存的威逼

allfacingthestruggletosurvive.

如今我们对那个曾被恐龙统治的世界已知之甚多

Wenowknowsomuchaboutaworldthatwasruledbythedinosaurs.

这就是它们的故事

Thisistheirstory.

《海岸》

这是巨大内海的南部海岸

Thesouthernshoresofthegreatinlandsea

这片内海分割了北美大?陆?

thatsplitsNorthAmerica.

海岸上随处可见这片土地上顶级掠食者的脚印     

Andthetracksofthelandstoppredator.

一只霸王龙正在游泳

ATyrannosaurusrextakingaswim.

中空的骨骼布满了空气再加上强有力的后肢

Hollow,air-filledbonesandpowerfulhindlimbs

使霸王龙成为了不折不扣的游泳高手

makeT.rexveryeffectiveswimmers.

这只成年雄性霸王龙正带着孩子们游泳

Thisisanadultmalewithhisyoungfamily.

这些幼崽们的年纪刚刚够跟着爸爸踏上这段旅程

Hisoffspringarenowjustoldenoughtofollowhimonajourney

前往这个海岸边缘的众多离岸岛屿之一

tooneofthemanyoffshoreislandsthatfringethiscoast.

虽然这段旅程的路途不远但仍旧危机四伏

Itsashortenoughcrossing,butitcanstillbeadangerousone.

一只沧龙消失了

Amosasaur.

这是一种体型比霸王龙大一倍的巨型海蜥蜴

Agiantmarinelizardovertwicethesizeofatyrannosaur

体重超过了15吨?

andweighingover15tons.

它是地球上最大的掠食者

Itsthelargestpredatorontheplanet.

沧龙通常以海龟为食

Turtlesarenormallyonamosasaursmenu.

但这群小霸王龙会是很美味的点心

Butthisbroodwouldmakeawelcomesnack.

成年霸王龙即使是在水里

AnadultT.rex,eveninwater,

仍旧可以特别有效地爱护自己

couldstilldefenditselfveryeffectively.

但幼崽们必需跟紧爸爸

Buttheyoungmuststayclose.

在霸王龙一窝大约15只幼崽中

Tyrannosaurusrexoftenloseatleasttwo-thirds

至少有三分之二会在第一年不幸遇难

oftheiroriginalbroodof15orsointhefirstyear.

现在这只霸王龙爸爸只剩下四只幼崽了

Nowthereareonlyfour.

这个岛为它们供应了平安和食物保障

Theislandofferssafetyandthepromiseoffood.

2吨?重的巨型海龟在这里筑巢

Gianttwo-tonturtlesareheretonest.

但霸王龙是被这只海龟吸引过来的

Butthisistheonethathasdrawnhimhere.

它已经死了霸王龙闻到了它腐烂尸体的气味

Itsdead,andthetyrannosaurhassmelleditsrottingbody.

假如它能打开海龟的腹部

Ifhecanjustgettotheunderbelly,

就能轻松享受900多公斤的龟肉大餐

hewillhaveover2,000poundsofeasymeat.

霸王龙拥有自然界中最有力的下颚

T.rexhasthemostpowerfuljawsinnature.

并有着超过5吨?重量的咬合力

Andcanbitewiththeforceofoverfivetons.

幼崽们渴望尝一口美味但恐龙爸爸可不准备和它们共享

Theyoungarekeenforataste,buthesnotsharingit.

是时候让它们学习狩猎自给自足了

Itstimeforthemtolearntohuntforthemselves.

然而这片海滩看上去可没那么布满盼望

Thebeach,however,doesntlookverypromising.

但随着夜幕降落状况开头发生变化

Butastheeveningapproaches,thingsstarttochange.

小海龟开头从沙滩上孵化出来然后冲向大海

Babyturtlesarebeginningtohatchfromthesandandrushdowntothesea.

这里对于小霸王龙们来说是一个练习狩猎的好地方

TheyoungT.rexhavebeenbroughttoanidealtrainingground.

刚孵化出来的小海龟体型刚好适合它们这些狩猎新手来捕猎

Hatchlingturtlesaretheperfectsizeforanovicetotackle.

任何有奇怪   心的猎手都会收获满满

Itpaysforanyhuntertobeinquisitive.

要学的东西还许多

Theresalottolearn.

这里的食物足够父亲和孩子们一起享用

Andtheresenoughfoodheretosatisfybothparentandyoung.

假如狩猎一无所获

Andifallelsefails,

你总能从同伴那里偷晚饭吃

youcanalwaysstealsupperfromsomeoneelse.

在世界各地

Acrosstheglobe,

这些浅海掩盖了六千四百七十五万平方公里的面?积?

theseshallowcoastalseascoveranareaof25millionsquaremiles.

这甚至比最大的大?陆?面?积?还大许多

Farmorethaneventhelargestcontinent.

再加上水中物产丰富

That,combinedwiththerichnessofthewaters,

使它们成为特别重要的栖息地

makesthemveryimportanthabitat.

在陆地与海洋相接的地方

Whereverlandmeetssea,

养分物质从海底深处升上来为大量生命供应了养分

nutrientsrisefromthedeep,fuelinganabundanceoflife.

尤其在北大西洋养分物质更加丰富

ItsespeciallyrichhereintheNorthAtlantic,

这里有大量的鱼群靠近海岸

wherehugeshoalsoffishcomeclosetotheshore.

有一种动物在这样的地方繁衍生息形成了巨大的群落

Onekindofanimalthrivesinsuchplacesandformsimmensecolonies.

它就是翼龙是一种飞行的爬行动物

Flyingreptiles.Pterosaurs.

在北非的海滩上有七种不同的翼龙

Here,onthebeachesofNorthAfrica,therearesevendifferentspeciesofthem.

它们来这里进食休息哺育后代

Theycomeheretofeed,torest,andtoraisetheiryoung.

特提斯翼龙特别适应在地面上生活

Tethydracoarewell-adaptedtospendtimeontheground

它们不仅在这里筑巢还会留下来爱护幼崽

andnotonlymaketheirnestsherebutstaytoprotecttheirbrood.

这些幼崽们的确需要爱护

Andtheiryoungcertainlyneedprotection.

磷矿翼龙有着匕?首?般的喙

ThedaggerbeakofPhosphatodraco.

这只2.7米高的掠食者在这些特提斯翼龙的聚居地出没

Anine-foot-tallpredatorthatstalksthroughthesecolonies,

想找机会抓走一只未受爱护的幼崽

lookingforachancetosnatchanunguardedhatchling.

但有些类别的翼龙不太适应陆地上的生活

Butsometypesofpterosaursarelesswell-adaptedtolifeonland.

它们的筑巢策略略有不同

Theyhaveaslightlydifferentnestingstrategy.

它们会把巢建在不会引起掠食者留意的地方

Theymaketheirnestswheretheywillattractlessattentionfrompredators.

像这样孤立的悬崖就是抱负地点

Isolatedcliffslikethisareideal.

翼龙蛋坚韧很简单风干

Pterosaureggsareleatheryandcaneasilydryout,

所以需要有东西掩盖这些蛋

sotheyneedtobecovered.

有东西正在这堆海藻下面移?动?着

Beneaththispileofseaweed,somethingisstirring.

这是一只很小的翠鸟翼龙幼崽

AtinyAlcionehatchling,justafewincheshigh

它只有几厘米高体重不到60克

andweighinglessthantwoounces.

两个月前它们的妈妈把蛋留在了这里

Theirmotherslefttheeggshereabouttwomonthsago.

同伴们彼此呼叫可以使孵化同步

Callingtoeachothersynchronizeshatching.

成群结队就会更加平安

Thereissafetyinnumbers.

它们诞生后的第一本能是攀爬悬崖峭壁

Theirfirstinstinctistoclimb.

从成百上千个鸟巢中孵化出的幼崽聚集在悬崖顶上

Hatchlingsfromhundredsofnestsgatheronthecliff-top

为它们的第一次飞行做预备

topreparefortheirfirstflight.

但它们的翅膀还没有成形

Buttheirwingsarestillunformed.

支撑翼膜的长手指骨

Thebonesofthelongfingerthatsupportstheirwingmembrane

必需首先伸直并锁在一起这个过程需要几个小时

mustfirststraightenandlocktogether,andthatwilltakesomehours.

但它们不能在这里待太久

Buttheycantstayhereforlong.

它们的骨头特别轻90%都是空气

Theirbonesareextremelylight,upto90%air,

这让它们轻而易举就能起飞

andthatmakestheeffortneededtotakeoffmucheasier.

即便如此试飞这一步也是必不行少的

Evenso,testflightsareessential.

当真的要起飞的时候

Therewillonlybeonechancetogetitright

就不容有失了

whenthetimecomestolaunch.

悬崖边缘会产生上升气流有助于幼崽们起飞

Thecliffedgecreatesupdrafts,andtheycanhelp.

所以迎着盛行风聚集在那里

So,itpaystogathertherefacingintotheprevailingwinds

面朝大?陆?是有好处的

andtowardsthemainland.

但好像谁都不情愿冒险一试

Butnooneseemsquitereadytotaketheplunge.

最终有一只幼崽飞了出去并带领其他小家伙们上路

Until,atlast,oneyoungstersetsthemallontheirway.

它们不是飞往海滩和种群栖息地

Theyrenotheadingforthebeachanditscolony.

它们要飞去更远处的雾林

Theyneedtogettothemistforestthatliesbeyond.

巴巴里翼龙

Barbaridactylus.

这是一种强大的掠食性翼龙它们通常捕食鱼类

Powerful,predatorypterosaursthatnormallycatchfish.

但捕食这些幼崽的机会难得不容错过

Butthehatchlingsaretoogoodtomiss.

实行规避行动的一种方法就是收起翅膀下坠

Onewaytotakeevasiveactionistosimplyfoldtheirwingsanddrop.

但是高度的下降会使它们更难抵达森林

Butlosingheightwillmakeitharderforthemtoreachtheforests.

迫降在翼龙群中

Acrashlandinginthecolony.

这里可不是刚孵出的幼崽能待的地方

Itsnoplaceforahatchlingonitsown.

这是第一波孵化幼崽中的幸存者

Aluckysurvivorfromthefirstwaveofhatchlings…

它照旧向着正确的方向飞行

stillheadingintherightdirection.

到达避难所

Sanctuary.

很少有离开峭壁的幼崽能来到这么远的地方

Ofthehatchlingsthatleftthestack,fewgetasfarasthis.

但对它们来说

Butforthem,

这片森林为年幼翼龙供应了它们所需的一切:庇护所和食物

thisforestoffersalltheshelterandfoodthatayoungpterosaurneeds.

在接下来的五年中这里将是它们的家

Forthenextfiveyears,thiswillbetheirhome.

然后等它们长得足够大以后就可以加入成年翼龙的行列

Then,theywillbelargeenoughtojointheadults,

在广袤的大海中捕鱼

catchingfishoutontheopenocean.

一些一辈子都在海上捕鱼的海洋动物

Somemarineanimalsthatspendalltheirlivesfishingoutatsea

间或会出于某种特别目的来到海岸

mustoccasionallyvisitthecoastforaveryparticularpurpose.

在沉入海水的西兰蒂亚大?陆?四周的水域中

InthewatersoffthedrownedcontinentofZealandia,

一段漫长的旅程即将结束

alongjourneyiscomingtoanend.

这些就是蛇颈龙

Thesearetuarangisaurs,

是一种巨大的海洋爬行动物身长近9米

atypeofhugemarinereptilenearly30feetlong.

这只雌性蛇颈龙和它大约六个月大的幼崽在一起

Thisfemaleisaccompaniedbyhercalf,aboutsixmonthsold.

它最多每两年左右才能生一只幼崽

Atmost,shellhaveonlyoneyoungstereverytwoyearsorso.

这是一个巨大的投入

Itsahugeinvestment,

这让母子间的感情变得特别重要

andonethatmakesthebondbetweenmotherandyoungveryimportant.

它带着幼崽游了很远才来到这个海湾

Shehasbroughtheryoungcalfmanymilestothisonebay.

而它们并不孤独

Andtheyrenotalone.

蛇颈龙从南太平洋的彼岸来到这里

TuarangisaurscomeherefromacrosstheSouthPacific.

雄性蛇颈龙也会聚集于此为吸引雌性而进行求偶表演

Malesalsogatherheretodisplaytofemales.

但现在求爱并不是雌性蛇颈龙的首要任务

Butfornow,courtshipisnotthefemalesfirstpriority.

这个海湾能为它们供应其他海湾无法供应的东西

Thisbayhassomethingthatfewotherscanprovide.

这里的鹅卵石特殊圆光滑坚硬

Pebblesthatareparticularlysmooth,hard,androunded.

它们是被河水冲刷成这样但这种鹅卵石很难找到

Theyvebeenwornbytheactionofriverwater,buttheyrehardtofind.

然而在这里瀑布底部的水池里

Here,however,inthepoolatthebottomofawaterfall,

有许多这样的鹅卵石

thereareplentyofthem.

蛇颈龙可以随便选择

Andthetuarangisaurscantaketheirpick.

然后它们会做一件特别了不起的事情

Theythendosomethingratherremarkable.

它们会把这些石头通通吞下

Theyswallowthem.

它们需要这些石头来作为压载物和砂囊石

Theyneedthestonestoactbothasballastandasgizzardstones.

胃石会留在它们的胃里

Gastrolithswhichwillremainintheirstomachs

磨碎未咀嚼的食物

togrinduptheirunchewedfood.

对于幼年蛇颈龙来说

Forayoungster,

第一次学习吞鹅卵石可不是件简单事

learningtoswallowpebblesforthefirsttimeisnteasy.

这需要一点练习

Ittakesalittlepractice.

但这也是它妈妈在雄蛇颈龙中找到合适配偶的机会

Butitsalsoachanceforhismothertofindasuitablemateamongstthemales.

小蛇颈龙最终胜利了

Forthecalf,atlast,success.

现在它会吞下尽可能多的鹅卵石

Now,hewillswallowasmanyashecan.

等它长大后它会再回来这里吞更多的鹅卵石

And,ashegrows,hellreturnhereformore.

这一家人是时候离开这个海岸

Itstimeforthefamilytoleavethecoast

回到海里去觅食了

andheadbackouttoseatofeed.

对于年幼的蛇颈龙来说

Andfortheyoungtuarangisaur,

这是迈向成年的重要一步

thatisanimportantstepontheroadtoadulthood.

在南欧

InsouthernEurope,

大西洋和大特提斯海交汇的地方

wheretheAtlanticmeetsthegreatTethysSea,

沿海生物的多样性或许达到了最高程度

coastallifereachesperhapsitsgreatestpersity.

不断上升的海平面意味着有很多被沉没的岛屿

Risingsealevelmeansthattherearecountlesssubmergedislands

上面布满了海绵蛤蜊和珊瑚

coveredwithsponges,clamsandcorals.

珊瑚充分利用这些浅滩的阳光

Coralstakeadvantageofthesunshineintheseshallows,

与生长在它们组织内的藻类合作

formingpartnershipswithalgaethatgrowwithintheirtissues.

它们收集洋流中漂移的食物微粒

Theycollecttinyparticlesoffoodfloatingintheoceancurrents.

很多的海洋生物包裹在坚硬的岩石上

Myriadsofthesemarinecreaturesencrustthesolidrock.

但这里有一块岩石看起来非常光秃

Butonerockhereappearssurprisinglybare.

这块石头之外是陡峭的悬崖和深海

Beyondisasheerdrop-offandthedeepsea,

是海洋捕食者的家园

hometooceanicpredators…

也是没有警惕性的珊瑚礁鱼的危急之地

anddangerforunwaryreeffish.

但这条重齿目鱼没什么好怕的

Butthispycnodontfishhaslittletofear.

这是霍夫曼沧龙是海洋中最致命的掠食者

ThisisHoffmansmosasaur,theoceansdeadliestpredator.

但它不是来这里用餐的而是来洗澡

Buthesnotheretoeat.Hescometobecleaned.

沧龙是一种巨型蜥蜴拥有蜥蜴分叉的舌头

Mosasaursaregiantlizardsandhavebothalizardsforkedtongue,

还有着蜥蜴在交?配?季节时的彩色外皮

andduringthematingseason,alizardscolorfulskin.

现在是褪去旧皮的时候了

Nowitstimetoshedoldskin.

当你想让自己看起来焕然一新

Andwhenyouneedtolookyourbest,

只有全身磨砂能帮上忙

nothingbutanall-overbodyscrubwilldo.

鱼虾啄掉它身上脱落的鳞片

Fishandshrimppickscalesshedfromhisbody.

浮出水面小憩可以让这只在海中游览的蜥蜴

Restingatthesurfaceallowsthissea-going,air-breathinglizard

呼吸新奇空气

tofillhislungs,

和放松

andrelax.

敌人来了

Arival.

一只年轻的雄性霍夫曼沧龙来争夺这块领地

Ayoungermale,challengingforthisterritory.

年长的沧龙超过15吨?比年轻的更重一些

Theoldmaleisheavier,over15tons.

但它的对手则更敏捷

Buthisrivalismorenimble.

当它们势均力敌的时候这场战斗必将拼个你死我活

Whentheyareasevenlymatchedasthis,thesebattlescanbelethal.

人们发觉的有些沧龙头骨里

Mosasaurshavebeenfoundwiththeshatteredteethofrivals

嵌着对手破裂的牙齿

embeddedintheirskulls.

年长的雄性沧龙快速喘了口气

Theoldmalesnatchesabreath.

现在它占了上风

Nowhehastheadvantage.

它将对手拖下水深处就能淹死它

Bydragginghisrivaldown,hecoulddrownhim.

最终年长的雄性沧龙获胜了

Theoldmalehastriumphed.

至少在当下这片暗礁仍是它的领地

Fornow,atleast,thisreefisstillhisterritory.

北美海岸四周挂着一弯新月

AcrescentmoonoffthecoastofNorthAmerica.

随之而来安静而黑暗的夜晚会触发一场罕见的漂亮大事

Thecalm,darknightsthatfollowtriggerarareandbeautifulevent.

今夜即使是在大海深处也有了光亮

Tonight,eveninthedeep,thereislight.

闪着光的菊石从海底深渊中升起

Glowingammonitesrisefromtheabyss.

菊石是软体动物与章鱼和鱿鱼有亲缘关系

Ammonitesaremollusks,relatedtooctopusandsquid.

这些船菊石还没有人的手掌大

Thesescaphitidsarenobiggerthanahumanhand.

数周以来它们始终在沿海深处聚集

Forweeks,theyvebeengatheringinthecoastaldepths.

在深海处它们可以用这些光把浮游生物吸引来当食物

Inthedeep,theselightsmayhelplureplanktonasfood.

但在今晚这些光发挥了不同的作用

Buttonight,theyserveadifferentpurpose.

它们被吸引到水面上进行交?配?

Theyvebeendrawntothesurfacetomate.

很快每个鱼群中就有数千只船菊石

Andsoontherearethousandsineachshoal.

它们相互触碰制?造?出一片片生物光的波浪

Neighbortriggersneighbor,creatingwavesofbioluminescence.

它们有简单的神经系统

Theyhavecomplexnervoussystems,

掌握着制?造?亮光的细胞也叫做发光细胞

controllinglight-producingcellscalledphotocytes.

雄性船菊石在较大的雌船菊石四周争抢位置

Themalesjostleforaplacearoundthelargerfemales.

让雌性从雄性的求偶表演中看出谁才是最合适交?配?的最好伴侣

Cluesfromtheirdisplaystellherwhoisthefittestandwhoisthebestmate.

当情侣们纠缠在一起时它们会共同进行灯光表演

Ascouplesentwine,theycoordinatetheirlightdisplays.

假如雄船菊石跟不上雌船菊石的节奏它的求偶就会被拒绝

Ifhecantmatchherpreciserhythm,hellberejected.

但也有完善的同步

Butthereisperfectsynchrony.

这一对菊石现在将产卵并关心生产下一代

Thispairwillnowspawnandhelpproducethenextgeneration.

受精后

Afterfertilization,

雌船菊石会进入浅水区产卵

thefemalesentertheshallowstoreleasetheireggs.

和大多数头足类动物一样

Aswithmostcephalopods,

繁殖是它们短暂生命中最终一个篇章

breedingisthefinalactoftheirshortlives.

到了早晨这些亮光会变弱然后熄灭

Bymorning,theselightswillhaveflickeredanddied.

这个奇妙的夜晚将是它们生命的最终一晚

Thismagicalnightwillbetheirlast.

在整个地球上海岸对动物来说是一个抱负的地方

Allovertheglobe,thecoastprovidesanidealplace

很多动物在海岸交?配?哺育后代及捕食

forcountlessanimalstomate,raisetheiryoung,andtofeed.

回到西兰蒂亚的浅海中

BackintheshallowwatersofZealandia,

大群的蛇颈龙聚集在一起

largegroupsoftuarangisaurshavecometogether.

凭借四个龙鳍的推动它们几乎毫不费劲地前进

Theypropelthemselveswithallfourfinsandtravelalmosteffortlessly

找到了夏天聚集在这里的鱼群

tofindthefishshoalsthatgatherhereinsummer.

它们会时不时冲出水面大口吸气

Occasionally,theybreakthesurfacetogulpair

然后再连续潜入水下前进

beforecontinuingontheirunderwaterflight.

但有一只雌蛇颈龙没有像平常那样优雅地游泳

Butonefemaleisnotswimmingwithherusualgrace.

它和两岁大的幼崽落在了蛇颈龙群的后面

Sheandhertwo-year-oldcalfarelaggingbehindtherestofthegroup.

她移?动?得相当吃力

Shesmovingratherlaboriously.

这个状况并没

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论