下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
长难句翻译Althoughthecontinuingpopularappealofemotionalintelligenceisdesirable,wehopethatsuchattentionwillexciteagreaterinterestinthescientificandscholarlystudyofemotion.Itisourhopethatiningdecades,advancesinsciencewilloffernewperspectivesfromwhichtostudyhowpeoplemanagetheirlives.长难句翻译解析Althoughthecontinuingpopularappealofemotionalintelligenceisdesirable,wehopethatsuchattentionwillexciteagreaterinterestinthescientificandscholarlystudyofemotion.【阅读拓展:用一个句子告诉你为何句子和阅读题干选项存在逻辑关系?】①内容分析这个句子和之前的句子几乎如出一辙,我们再次看到了转折的句子逻辑。前半句话不重要且复杂,后半句话很重要且简单。Althoughthecontinuingpopularappealofemotionalintelligenceisdesirable,虽然情商的持续的受欢迎的吸引力是可取的我觉得这种句子可能就是所谓的“每个词都认识,但是句子翻译不出来”这种情况。再有这种感觉的时候,建议首先提取一下句子的主干,然后分析一下补充成分的功能作用。句子的主干非常简单,就是“theappealisdesirable吸引力是可取的”。“appeal名词吸引力、呼吁;动词吸引、呼吁”,“desirable向往的、可取的”来自“desire名词愿望;动词希望、期望”。阅读理解里只需要宏观把握,所以你不用管什么叫“吸引力是可取的”,只要知道这句话在说“appeal好”,就足够了。什么appeal呢?你会看到这个词前后有三个补充的描述:thecontinuingpopularappealofemotionalintelligence后面是of介词短语,“情感智商的”,没有任何难度。前面是两个形容词并列。有的同学遇到这种情况会纠结,为什么前面一个形容词不改成副词,不是副词描述形容词吗?我说中文里同样有这种情况,比如“大红苹果”,大和红都是描述苹果的形容词,只不过组成一个并列结构一起描述苹果罢了。再遇到这种情况,不知道前面一个形容词是否该用副词的时候,只要把两个形容词拆开,分别去对应一下后面的名词就好了。如果能成立,那么这里就是两个形容词并列。比如这里:continuingappeal持续的吸引力popularappeal受欢迎的吸引力这两个都能成立,那么一定是两个形容词并列。再来看个不成立的情况:extremelyinterestingperson如果把两个词对应到后面的名词上,你会发现“极端的人”就不成立,所以这里只能是extremely描述interesting,“非常有趣的人”。归根到底,你要知道,副词描述形容词,是在描述形容词的程度;而形容词并列,是一起在描述后面的名词。把所有的修饰补充成分都加到主干上去,就是这句话的意思了。“虽然情商的持续的受欢迎的吸引力是可取的”,说白了就是人们对情商这件事一直表示很热衷,很喜欢谈论它这种现象是好的,是可取的,但是不能止步于此。前半句虽然不好理解,但是有although就可以忽略掉,重点都在后半句里。wehopethatsuchattentionwillexciteagreaterinterestinthescientificandscholarlystudyofemotion.我们希望这种关注能刺激更大的兴趣在情感的科学和学术研究里后半句就是个简单的宾语从句了,唯一需要注意的可能就是两个词。“excite动词刺激、使激动”,“exciteagreaterinterest”就是“激发更大的兴趣”,在写作里是可以用得上的短语。“scholar学者”,名词+ly变成形容词“scholarly学术的”,等同于academic。了解了前后两句话的重要性差别,再来看这句话的对应题目,是不是一目了然?15.Whatdoesthelastparagraphmainlytalkaboutconcerningemotionalintelligence?A.Itsappealtothepublic.B.Expectationsforfuturestudies.C.Itspracticalapplication.D.Scientistswithnewperspectives.这道题问最后一段,而我们今天的句子就是最后一段的第一句。C选项“实际应用”,D选项“有新视角的科学家”,这两个明显属于不靠谱选项。A选项里提到“appeal”,B选项里提到“futurestudies”,这两个分别对应着今天句子的前半句和后半句,答案显然是B选项。请各位再想想,你做对这道题,真的需要看懂今天的句子吗?这个问题的答案,看你怎么定义“看懂”这两个字了。如果“看懂”指的是逐字翻译彻底理解句意,那确实不需要,你在考场上也没有那个时间。你需要“看懂”的,是句子的重点在哪里,是作者写这个句子到底想传递给读者什么样的信息,是作者用了什么方式去牵引读者的注意力。而这些,只要读懂一个although,就足够了。②中文机械翻译虽然情商的持续的受欢迎的吸引力是可取的,我们希望这种关注能刺激更大的兴趣在情感的科学和学术研究里③中文优化翻译虽然大众对情商持续的关注度是个好现象,但是我们希望这种关注能激发人们对情感科学学术研究更大的兴趣。Itisourhopethatiningdecades,advancesinsciencewilloffernewperspectivesfromwhichtostudyhowpeoplemanagetheirlives.【语法拓展:用一个句子告诉你强调句和形式主语的区别和联系?】①内容分析提问:这个句子是不是强调句?强调句要求去掉“itis……that”这个强调结构以后,剩余的句子内容依然可以组合成为完整的句子。这里去掉之后,剩余两部分内容:ourhope我们的希望iningdecades,advancesinsciencewilloffernewperspectivesfromwhichtostudyhowpeoplemanagetheirlives在接下来的几十年,科学的进步将会提供新的视角,从这些视角可以研究人们如何管理他们的生活你会发现ourhope无法放到后面的句子里的任何位置,所以这句话不是强调句。强调句型的专题知识在3月15日长难句分析58里,如果不熟悉可以回顾一下。那么这个句子是什么句型?我们在课内反复提到过,看到it作主语,特别是itis这样的结构,你要立刻想到八个字——形式主语、强调句型。从上面的两部分翻译各位应该可以感觉到,后面的整个句子,实际上就是前面ourhope的具体内容,也就是说“我们的希望”就是后面的整句话。所以这里句首的it就是形式主语,真正的主语是后面的that从句。这就是形式主语句型,相关专题知识在1月28日长难句分析23里。形式主语和强调句型是高考英语必考的知识点,无论是在语法填空里考察基本规则,还是在完形阅读七选五里考察句子理解,甚至在写作里都要求熟练使用,各位务必彻底弄懂。说完了句式结构,我们再来看相对复杂的后半句。1、iningdecades在接下来的几十年里用于提示将来的时间状语,理解起来没有任何难度。这里“ing即将到来的”非谓语的用法有个小陷阱,需要各位注意。如果使用doing形式,要放在名词前面,如果使用todo形式,要放在名词后面。类似的词还有following。所以:iningdecades=inthedecadestoeinthefollowingyears=intheyearstofollow2、advancesinsciencewilloffernewperspectives科学的进步将会提供新的视角句子的主干部分,基本就都是核心词汇基础含义和用法了。“advance名词进步;动词前进”,需要掌握的还有短语“inadvance提前”,比如我们上周末写作内容里看到的:IstronglyremendyoutoreadsomebooksonthehistoryofTangDynastyinadvance.我强烈建议你提前阅读一些关于唐代历史的书籍。“inscience在科学领域”,注意描述某个领域内,需要使用介词in。“perspective视角”,这里的短语“offernewperspectives提供新的视角”是常用写作素材,专门替换俗的不能再俗的“broadenourhorizons拓宽视野”。比如:ThisactivitywilloffernewperspectivesforallthestudentstohaveabetterunderstandingofChineseancientarchitecture.这个活动将为学生提供全新的视角,让他们更好地理解中国古代建筑。3、fromwhichtostudyhowpeoplemanagetheirlives从这些视角可以研究人们如何管理他们的生活这里是个有点奇怪的定语从句,which作为关系代词指代前面的perspectives,from则是介词前置,合在一起的意思就是“从这些视角里”。但是后面的tostudy确实让人有点摸不着头脑,也许可以理解为我们之前讲的“疑问词+todo”的省略现象,所以:fromwhichtostudy=fromwhichtheycanstudy因为前面并没有能够直接对应的人,所以这里刻意回避了study动作的发出者。其实,把“fromwhich”这两个字直接去掉,句子的意思似乎也没有什么变化。这种现象挺少见的,各位能明白大致意思即可,不用纠结,语法填空里也不会有这样的情况。最后就是study后面的宾语从句“howpeoplemanagetheirlives人们如何管理他们的生活”了,这部分没有任何难度。“manage管理”,“managetodosth设法做到某事”,这是基本核心词汇用法。再次强调,形式主语和强调句型,各位务必掌握。②中文机械翻译我们的希望就是在接下来的几十年,科学的进步将会提供新的视角,从这些视角可以研究人们如何管理他们的生活。③中文优化翻译我们希望在未来的几十年里,科学的进步能够为研究人们如何管理自己的生活提供新的视角。长难句拓展Thatmeansahigherproportionofwhatisintheseaisbeingcaught,sotherealdifferencebetweenpresentandpastislikelytobeworsethantheonerecordedbychangesincatchsizes.①小词典proportion[prəˈpɔːʃn]n.比例,占比;部分,份额;面积;均衡vt.使成比例;使均衡;分摊②句子分析:该句是由so连接起来的并列句。前一分句的谓语means后是省略了连接词that的宾语从句。该宾语从句的主语较长,其中whatisinthesea结构做介词of的宾语。后一分句中含有比较结构therealdifference...islikelytobeworsethan...,theone替代前面的名词difference,过去分词结构recordedby...作后置定语修饰theone。③参考译文:这就意味着海里被捕捞的鱼类的数量比例会更高;也就是说,过去所记录的被捕捞鱼类的数量和现实数量之间的差别比估计的要大。Someindividualswouldthereforenothavebeencaught,sincenobaitedhookswouldhavebeenavailabletotrapthem,leadingtoanunderestimateoffishstocksinthepast.①小词典:bait[beɪt]n.饵;诱饵;诱惑物;被故意激怒v.上饵;故意激怒,招惹;(放犬)折磨或攻击(动物)underestimate[ˌʌndərˈestɪmeɪt]vt.低估;看轻n.低估stock[stɒk]n.股份,股票;库存;血统;树干;家畜adj.存货的,常备的;平凡的vt.进货;备有;装把手于…vi.囤积;办货;出新芽②句子分析:该句子由三部分组成。Someindividuals...是主句,其中含有被动语态;since...totrapthem是原因状语从
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025文安县综合职业技术教育中心工作人员招聘考试试题
- 2025昆明市官渡区职业高级中学工作人员招聘考试试题
- 2025朝阳阳光高级技工学校工作人员招聘考试试题
- 市政工程临时用电施工组织设计
- 《基于大数据分析的职业院校“双证书”制度实施成效评价研究》教学研究课题报告
- 2026年土壤修复行业技术分析报告及智能修复技术趋势报告
- 2025年社区老年助餐服务与社区资源共享可行性分析
- 幼儿园教师法治教育课程实施能力-基于2024年教师法治教育评估
- 固收期债技术形态的几个新特征
- 电子行业从博通、世芯电子到国产ASIC:推理重塑算力范式ASIC公司迎来黄金发展期
- 《地下管线BIM模型技术规程》(征求意见稿)
- 水上乐园管理制度与安全操作规范
- 实施指南《G B-T17492-2019工业用金属丝编织网技术要求和检验》
- 关于精益管理办法
- 湖北省部分高中2025届高三下学期四月统考(二模)政治试卷(含解析)
- 白细胞减少症病例讨论
- 年产200吨高纯金属铯铷项目报告书
- 2025具身智能行业发展研究报告
- 智库能力测试题及答案
- 第五单元100以内的笔算加、减法达标卷(单元测试)(含答案)2024-2025学年一年级数学下册人教版
- 陕西单招数学试题及答案
评论
0/150
提交评论