Her Alibi《美丽的伪证(1989)》完整中英文对照剧本_第1页
Her Alibi《美丽的伪证(1989)》完整中英文对照剧本_第2页
Her Alibi《美丽的伪证(1989)》完整中英文对照剧本_第3页
Her Alibi《美丽的伪证(1989)》完整中英文对照剧本_第4页
Her Alibi《美丽的伪证(1989)》完整中英文对照剧本_第5页
已阅读5页,还剩69页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

美丽的伪证

配乐:乔治·德勒吕

代表作:祖与占情定日落桥野战排

为什么大家都不能在一楼搞谋杀呢?

Whycan'tpeoplegetthemselvesmurderedonthegroundfloor?

长官

Lieutenant.

嘿,钱尼长胖了?

Hey,chaney.Puttingonsomeweight?

案发位置在哪?

Where'sthemainevent?

里面

Downthere.

哦,天啊他是谁?

Oh,Jesus.Whowashe?

学生有几个学生住在这里

Student.Afewlivedhere.

是学生报♥警♥的吗?

Oneofthemcalled?

不是邻居,下层的

No.Neighbor,floorbelow.

听到了大喊大叫

Heardsomeyelling.

他看到什么了吗?

Didheseeanything?

什么都看到

No.Nothing.

热死我了

It'shotashell.

他们在喊什么?

Whatweretheyyellingabout?

不知道

Don'tknow.

感觉都在说鸟语

Allinsomeweirdolanguage.

那个邻居知道这屋有多少人吗?

Couldthisneighbortellhowmanytherewere?

不太确定两三个

Hewasn'tsure.Two,three...

有个女的

Onewoman.

惊喜,惊喜

Surprise,surprise.

然而烟灰缸里的那支沾了口红的香烟

"Butthelipstickstainedcigaretteintheashtray

告诉我这不是梦

"saidthiswasnodream.

所以只有一个问题

"Sotherewasjustoneproblem

要是他能

"ifonlyhecould...

还记得她长什么样吗?

Rememberwhatshelookedlike"?

你不会喜欢的

Youdon'tlikeit.

我没有不喜欢

Ididn't

我知道没那么好

Iknow.It'snotthatgood.

我昨晚又拜读了一遍

Irereadthislastnight.

有样东西在

Thishasanedge

你的新作品里没有的

thatyournewstuffdoesn'thave.

我不想骗你菲尔

Iwon'tlietoyou,Phil.

出版商们开始蠢蠢欲动了

Thepublishersaregettingantsy.

你得赶快弄出一本畅销书

Youneedabestsellersoon.

现在有点创作枯竭

It'sadryspell.

当然了

Ofcourse.

这种事作家常有

Thesethingshappentowriters.

已经两年了

It'sbeentwoyears.

四年了

Four.

四年

Four.

我日

Christ.

唉我一直在苦心研究

Christ.Yeah,I'mresearchingallthetime.

然而想不出任何新的罪行来

Ican'tcomeupwithanynewcrimes.

去二婚吧你准保会想到新的罪行

Getmarriedagain.You'llthinkofnewcrimes.

我最不需要的就是女人了

ThelastthingIneedisanotherwoman.

苏珊之后你就没碰过其他女人

Youhaven'tbeenwithawomansinceSusan.

不对我其实有

That'snottrue.Ihave.

忘记了苏珊她把你甩了

ForgetSusan.Sheleftyou.

谢谢你提醒我萨姆

Thanksforremindingme,Sam.

没关系

That'sok.

甩掉你去跟一个搞文学评论

Itmusthavebeensohumiliating

真是让你颜面丢尽

leavingyouforaliterarycritic.

你为什么会这么想?

Whywouldyouthinkthat?

这就是你需要的

That'swhatyouneed.

我需要的是一个新故事

WhatIneedisastory.

和她睡觉记下故事就好

Sleepwithherandtakenotes.

呃,小姐?

Uh,miss?

上吧兄弟

Goforit.

快说

Goon.

Hi.

我叫菲尔

Myname'sPhil.

这是我写的

Iwrotethis.

我是凯伦这是我写的

Mine'sKaren,and,uh...Iwrotethis.

18810439a,

纽约州公诉理查德·瑞安

thestateofNewYorkvs.RichardRyan.

我的委托人从未贩毒

Myclienthasneverdealtdrugs.

他只用过阿司匹林

Heclaimstheonlydrughe'susedisaspirin,

坦白说我相信他

andfrankly,Ibelievehim.

好吧,好吧我们接受,

Ok,ok.Weacceptpossession,

但是让我们别在相互攻击吧

butlet'sforgetassault.

他没有攻击能力

He'snotcapableofassault.

我从控方那里了解到的

Iunderstoodfromtheprosecution

他袭击了一个穿制♥服♥的警官

thatheattackedauniformedofficer

而且有四个目击者看到了这一幕

andthatthiswasseenbyfourwitnesses.

嘿奥利弗,米莉

Hey.Oliver,fx,Millie.

你好,菲尔

Hiya,Phil.

菲尔怎么样了?

Phil,how'sitgoing?

很高兴见到你老兄

Goodtoseeyou,man.

你看起来很累来一些肝泥香肠吧

Youlooktired.Havesomeliverwurst.

谢谢我不饿

Thanks.I'mnothungry.

怎么样了?

Sohowdiditgo?

就像萝丝说的非法持有罪

JustlikeRosesaidfelonypossession.

他撤销了袭击的指控

Hedroppedtheassaultcharge.

你欠我5块钱

Youoweme5bucks.

谢谢再见

Thanks.Seeyousoon.

你的新书怎么样?

How'sthenewbook?

不怎么样

Itdidn'tworkout.

我需要一个新的故事这里怎么了?

Ineedanewstory.What'shappeninghere?

毒品案在大堂

Drugcasedownthehall,

绑♥架♥案二楼,

kidnappingsecondfloor,

医患纠纷在楼上

abigmalpracticeupstairs.

1♥8♥9♥40326号♥案件

1♥8♥9♥40326a...

坚持写谋杀案吧谋杀一直很诱人

Sticktomurders.They'rethecream.

托尼贝纳迪尼的初步研究

Tonybernardini'spreliminary.

辩方如何辩护?

Howdoesdefenseplead?

无罪

Notguilty.

无罪我们要求合理的保释

Notguilty.We'reaskingforareasonablebail.

没机会

Nochance.

保释需要

Bailis...

五十万

500,000.

500000美元

$500,000.

这人真是一脸凶相

Thatfacehe'sanobviouskiller.

请记住一个人在被证明有罪之前是清白的

Remember,aman'sinnocentuntilhe'sprovenguilty.

他无罪的吗罗斯?

Isheinnocent,Rose?

有罪

Guilty.

那是谁?

Whoisthat?

一定是梅森提到的那个女孩

MustbethegirlMasonmentioned.

他们说她杀了个人

Theysayshekilledaguy.

3265790号♥案件

3265790a,

纽约州公诉妮娜·奥内斯库

thestateofNewYorkvs.Ninaionescu.

就是她?

Her?

她怎么能杀人呢?

Howcouldshekillanybody?

刺穿了他的心脏

Stabbedhimthroughtheheart

用一把9英寸的剪刀

withapairof9inchscissors.

她会蹲监狱的

She'llgotoprison.

最难觉察到的一种凶手

Themajordrawbackinkillingsomeone.

法官大人我的当事人不太会说英语

Yourhonor,myclientdoesn'tspeakmuchEnglish.

有罪还是无罪?

Guiltyornotguilty?

我申请24小时的延期审理

I'mrequestinga24hourcontinuance

要和我的委托人谈谈

totalkwithmyclient

找一个罗马尼亚语翻译

throughaRomanianinterpreter.

可以的

Granted.

第一章

Chapterone.

私♥家♥侦♥探♥彼得·斯威夫特

Thetoughheart

的磐石之心

ofprivateeyePeterswift

瞬间被熔化了

turnedtomoltenlava

当他在法庭上看到她的时候

whenhesawherinthatcourtroom.

她有着天使般的脸庞

Shehadthefaceofanangel,

纤弱而飘渺

fragile,ethereal.

他对她的胸部想入非非

Hewonderedwhatherbreastslookedlike.

她有个学生签证在有效期内

Shehasavalidstudentvisa.

这就是我们知道的

That'saboutallweknow.

我们想帮助你

Wewanttohelpyou.

我说的话你是不是一个字都听不懂

Youdon'tunderstandawordI'msaying.

你愿意认罪吗?

Wouldyouliketoconfess?

要么说

Inlieuofthat,

你想要跟我生孩子吗?

wouldyouliketohavemychildren?

小心点,克雷格

Careful,Craig.

死者可能是她的情人

Thedeadguywasprobablyherlover.

这么久难弄了

Whatawaytogo.

克雷格大使♥馆♥的人来了

Craig,it'stheembassyguys.

你好我是克雷格·法雷尔地方助理检察官

Hello,I'mCraigFarrell,assistantd.A.

尤金·梅森公设辩护律师

EugeneMason,publicdefender'soffice.

弗兰克•波里托杀人罪

Frankpolito,homicide.

Troppacomanescu,艾弗拉姆

Troppa,comanescu,avram.

我听说你不会把她交给

I'mtoldyouwon'treleaseher

罗马尼亚政♥府♥

toRomaniangovernment.

对不起,同志我们也无能为力

Sorry,comrade.Nocando.

但受害者是罗马尼亚公民

ButthevictimwasRomaniancitizen.

谁让他这么倒霉死在了美国

Hemadethemistakeofgettingkilledhere.

地方检察官正在审理这个案子

Thed.A.'Stryingthecase.

我会和她说几句话吗?

Iwilltalktoher?

请便

Bemyguest.

不好意思她说的是什么?

Excuseme.What'sshesaying?

她在乞求我们的帮助

She'sbeggingforourassistance.

这到底怎么回事?

Whatthehellwasthatallabout?

也许这就是罗马尼亚人打招呼的方式

Maybethat'showtheysaygoodbyeinRomanian.

恭喜啊,杰克

Congratulations,Jack.

真是好书太棒了

Wonderfulbook.Wonderful.

递给玛格丽特,好吧

ToMargaret,please.

你最近在搞什么呢菲利普?

Whathaveyoubeendoing,Philip?

我一直在忙杰克

I'vebeenworking,Jack.

很高兴听你这么说

Gladtohearthat.

我以为你已经完全放弃写作了

Ithoughtyou'dforsakenwritingaltogether.

我想念你创作的那些人物

Imissthatcharacterofyours,

像是彼得…斯?

thatPeter...Swine?

斯威夫特

Swift.

可以了他很民粹

Ofcourse.He'ssopopulist.

杰克亲爱的我爱不释手

Jack,darling,Icouldn'tputitdown.

棒极了非常牛逼的作品

Thebest.Justbrilliantwork.

你必须在这签个名

Youmustsignthisbook.

杰克真是太棒了

Jack,itissuperb.

铆接,铆接

Riveting,riveting.

杰克真是个牛逼的作家

Jack'sadamnedfinewriter.

是个自命不凡的混♥蛋♥

He'sapretentiousass.

他每句话都抄袭

Heplagiarizeseveryword.

他的作品太老套了

Hisstuff'ssopredictable.

我可以闭着眼睛

Icanwritehimoffthepage

写出和他一样的东西

withmyeyesclosed.

那你为什么不写呢?

Sowhydon'tyou?

也许我会的

MaybeIwill.

啥意思?

Meaning?

我想我已经找到了一个故事

IthinkI'vefoundastory.

可能是个精彩的故事

Itcouldbegood.

那么还有什么问题嘛?

Sowhat'stheproblem?

我的灵感被禁锢住了

Myinspiration'skindoflockedup.

你认为巴尔扎克在干等待灵感吗?

Youthinkbalzacwaitedforinspiration?

你觉得哈罗德·罗宾斯是在等待灵感吗?

YouthinkHaroldRobbinswaitsforinspiration?

菲尔

Phil.

你是城里最抢手的单身汉之一

Oneofthemosteligiblebachelorsintown.

你看起来很苗条

You'relookingsosvelte.

是怎么做到的?

Howdoyoudoit?

抽脂

Liposuction.

哦你真聪明

Oh,you'resowitty.

斯威夫特已经渗透进了敌人的总部

Swifthadpenetratedenemyheadquarters.

他的伪装技巧是无比高超的

Hismasteryofdisguisewaslegendary.

这是一个骗局吗?

Wasthisatrick?

他们真的知道他那无♥耻♥的计划吗?

Weretheyactuallyawareofhisbrazenplan?

斯威夫特怀疑这些暴徒

Swiftsuspectedthesethugs

会把他带进了一个陷阱

wereleadinghimintoatrap.

你好啊瑞奈特?

Howyoudoing,raynette?

挺好

Ok.

年轻性感的斯堪地纳维亚守卫

ThenubileScandinavianguard

猛地把门打开

hurledthedooropen.

他被残忍♥地扔了进去

Hewasbrutallyflunginside.

到了神父

Thisisit,father.

谢谢…我的孩子

Thanks,dearuh...Mychild.

嗯…

Um...

忏悔这词在我们这边是spovedania

Thewordfor"confession,"father,isspovedania.

Spovedania谢谢你!

Spovedania.Thankyou.

我说刚才什么来着?

WhatdidIsay?

你刚说你妈妈是只章鱼

Youjustsaidyourmother'sanoctopus.

你会说英语啊

YoudospeakEnglish.

你知道吗神父我来自共♥产♥主义国家

Youknow,father,I'mfromacommunistcountry.

我们没有宗教信仰

Wehavenoreligion.

我没有什么要坦白忏悔的

Ihavenothingtoconfess.

人无完人没有谁始终是清白的

Noone'swithoutsin.

一定是有什么故事

Theremustbesomething.

是的,嗯…

Yes,uh...

呃我有些…不纯洁的想法

Uh,Ihad,uh...Impurethoughts.

真的吗?

Really?

我的意思是,嗯…

Imean,uh...

你是对某个人有不纯洁想法

Werethey,uh,thoughtsofanyoneinparticular

还是只是一时的欲望?

orjustrandomlust?

只是,呃随便一想吧?

Just,uh...Random?

是的,我的孩子

Yes,mychild.

呃我想…

And,uh,Ide...

想被

De...tee...

想死?

Deceased?

想毁灭?

Destroy.

斩首?

Decapitated?

绝望

Desdespaired.

就这些?你还有什么要告诉我的吗?

That'sit?Nothingelseyouwanttotellme?

你慢慢说

Takeyourtime.

你打牌时没作弊没偷东西吗?

Youdidn'tcheatatcards,stealanything?

没有内♥幕♥交易?

Noinsidertrading?

有谋杀谁?

Murderanybody?

我没什么要坦白的了

Ihavenothingmoretoconfess.

我无法形容这让我有多高兴

Well,Ican'ttellyouhowhappythatmakesme.

嗯…那我的忏悔怎么办?

Uh...Whataboutmypenance?

什么?

What?

忏悔吗?

Penance?

我宽恕你了

You'reforgiven.

等一下

Waitaminute.

等一下!

Waitaminute!

看起来

Look...

该我坦白了

It'smyturntoconfess.

我不是牧师啊

I'mnotapriest.

我其实也不是

Me,neither.

你难道为警♥察♥工作

Youworkforthepolice.

我也不是

No,Idon't.

那你是何人

Who,then

我不为任何人工作

notforanybody.

我呃不太明白

I,uh,don'tunderstand.

你被传讯的时候我在法庭上

Iwasincourtwhenyouwerearraigned.

我想帮你

I'dliketohelpyou.

怎么帮

How

我可以给你不在场证明

Icangiveyouanalibi.

他们肯定不会相信的

Theywillneverbelieveit.

他们可能会的

Well,maybetheywill.

如果他们不信呢?

Andiftheydon't?

你又没损失什么?

Whathaveyougottolose?

那么…

So...

那你的条件是…

Whatdoyouwant...

上我?

Sex?

No.

上天作证绝对不是

No,no.God,no.

绝对没有这种事

No.Nothinglikethat.

那你为什么要这么做?

So,whyareyoudoingthis?

因为,我…

Because,I...

我不知道…

Idon'tknow...

但我应该是你唯一的希望

ButI'myouronlyhope.

那么不在场证明是什么?

So,whatisthisalibi?

我们有奸♥情♥

We'rehavinganaffair.

从何时开始?

Sincewhen?

从上周开始她就和我在一起了

Sincelastweekshe'sbeenwithme.

萨姆知道她的事了

Samknowsabouther.

真是这样吗?

Isthatright?

千真万确

That'sright.

这段奸♥情♥发生在哪里?

Wherewasthisaffair?

在康涅狄格州我的住所

InmyplaceinConnecticut.

你是怎么认识她的?

How'dyoumeether?

我已经告诉过你了

Ialreadytoldyou.

在我的讲座上

AtalectureIwasgiving.

废话

Bullshit.

事实上这是一个非常精妙的

Actually,itwasabrilliantanalysis

美国侦探小说故事构思

oftheAmericandetectivenovel

从爱伦坡到钱德勒

frompoetoChandler.

不是演讲是会议

Notthelecture,themeeting.

当时没有会议

Therewasnomeeting,notthen.

讲座结束后我遇到了妮娜

ImetNinaafterthelecture.

是的,没错我就在那里

Yes,hedid.Iwasthere.

真是绝妙的美式构思

BrilliantanalysisoftheAmerican

我已经告诉过你了吗?

didIalreadytellyouthis?

听听这些胡话

Listentothiscrap.

请稍等一下

ExcuseUSaminute,please.

我们得认真对待这件事

Wehavetotakethisoneseriously.

我们落后了5年

We'rerunningaboutfiveyearsbehind

至少在谋杀案中是这样

inmurdercasesanyway.

你信他的鬼话?

You'rebuyinghisbullshit?

他是在撒谎

He'slying.

他为什么撒谎?

Whywouldhe?

你瞎了吗?你没看见她?

Areyoublind?Didyoulookather?

对她不利的证据并不是致命的

Evidenceagainstherisn'tconclusive.

没人看见她做什么

Nobodysawherdoanything.

就因为她长得美若天仙

Justbecauseshe'salooker

政♥治♥上的事真让人头疼

thispoliticalstuff'sapainintheass.

我们有两名能证明其不在场的证人

Wegottwosolidcitizenswithanalibi.

他们为什么要编造这个?

Whywouldtheymakeitup?

你觉得他们会把我送进

Doyouthinkthey'llputme

做伪证的监狱吗

inoneofthoseprisonsforexecutives?

送给你

Foryou.

多谢!

Thankyou.

你要去哪里?

Whereareyougoing?

你得跟我走

Youhavetocomewithme.

不要

No.

不要?

No?

我们说好的

Weagreed.

这个不在场证明必须得到检验证实

Thisalibihastobesupported.

否则我会因此进监狱的

Icouldgotojailforthis.

你说得对你说得对我们走吧

You'reright,you'reright.Let'sgo.

好的

Ok.

你在这里有很多朋友吗?

Doyouhavemanyfriendshere?

没有多少

No.

你在业余时间做什么?

Whatdoyoudoinyoursparetime?

没做什么

Nothing.

有点意思

Soundslikefun.

喂?

Hello?

她和你在一起吗?

Shewithyou?

是的我相当开心

Yes,and,uh,I'mveryhappyaboutit.

感谢上帝从没想过会成功

Thankgod.Neverthoughtthiswouldwork.

菲尔帮我个忙好吗?

Uh,Phil,nowdomeafavor,hmm?

回去写点东西

Getbacktothetypewriter.

好的

Right.

布莱克伍德怎么样了?让他工作吗?

How'sblackwood?Gothimworking?

我们正在说着呢汉克

Aswespeak,Hank.

我希望如此你也支持他很久了

Ihopeso.You'vebackedhimalongtime.

大家都在议论纷纷

There'sabuzzaround

如果他爆火了你也会有利的

ifhebombsout,youdo,too.

以后再聊

Talktoyoulater.

好吧再见

Allright.Byebye.

好再见

Yeah.Bye.

你在罗马尼亚那车里没有手♥机♥吗?

Youdon'thavephonesinyourcarsinRomania?

我们家里没有电♥话♥

Wedon'thavephonesinourhouses.

你是做什么的?

Whatdoyoudo?

我写书

Iwritebooks.

哦什么样的书?

Oh,whatkindofbooks?

悬疑小说恐怖小说

Oh,mysterynovels,thrillers.

Oh.

你看来不感兴趣

You'renotimpressed.

对我只读比较严肃的书

No.Ireadonlyseriousbooks.

Hmm.

嗯…

Well...

我们到了

Hereweare.

你怎么不告诉我你住在酒店里

Youdidnottellmeyouliveinahotel.

本来就不是这是我的房♥子啊

Idon't.It'smyhouse.

我去这里住了多少人?

So,howmanypeoplelivehere?

我独自生活

Ilivealone.

就你住

Thereyouare.

啊你一定很有钱

Ah,youmustbeveryrich.

哦,也不是

Oh,notreally.

一般般啦

Idook.

我们到了

Hereweare.

卫生间在走廊尽头

So,thebathroom'sdownthehall.

衣柜新的毛巾床

Closet,extratowel,bed.

没有电♥话♥吗?

Notelephoneinthere?

我的房♥间就在走廊那头

Myroom'srightdownthehall.

如果你需要什么

Incaseyouneedanything...

比如额外的衣架、毯子

Likeextrahangers,blankets...

无穷无尽的激♥情♥

Unbridledpassion.

尽管这里有几十种迷人的生物

Despitethedozensofravishingcreatures

恳求成为他生活的一部分

beggingtobepartofhislife,

斯威夫特依旧独自生活

swifthadlivedalone

自从他的妻子

sincehiswife...

几年前被烧成了灰烬

Wasincineratedseveralyearsbefore

当时微波炉失控了

whenthemicrowavewentberserk

在一个雷雨交加夜晚

duringathunderstorm.

现在有一个陌生人和他住在一起

Butnowastrangerwaslivingwithhim,

是一个异域性感的美人

anexotic,sensualcreature

对斯威夫特有着别样的激♥情♥

whoseobviouspassionforswift

即使在冷冰冰的外表下也无法隐藏

wasbarelycontainedbeneathacoolfacade.

嗯哼

Ahem.

这是什么?

Whatisthis?

什么?

What?

这个

This.

我叫它汤

Icallitsoup.

哦,肥皂啊

Oh,soap.

是汤

Soup.

我能问你个问题吗?

CanI,uh,askyouaquestion?

我希望不是什么私人问题

Um,itisnotpersonal,Ihope.

不是

No.

不是

No.

那么罗马尼亚人口是多少?

So,what'sthepopulationofRomania?

嗯…

Um...

22,830,000.

你结婚了吗?

Areyoumarried?

罗马尼亚面♥积♥有91,700平方英里

AndRomania's91,700squaremiles.

当日本仆人

AstheJapaneseservants

会不动声色地清除着斯威夫特的

unobtrusivelyclearedawaytheremnants

美味剩餐时

ofswift'sgourmetmeal,

他和那姑娘则一直在妙语互答

heandthegirlexchangedsparklingrepartee.

从他的言语中看显然是被她迷住了

Histurnofphraseclearlyhadherentranced.

然而也一如既往的敏锐

Yet,perceptiveasalways,

斯威夫特知道她需要他

swiftknewsheneededhim,

没有他,

thatwithouthim,

她会像迷路的孩子一样无助

she'dbeashelplessasalostchild.

我的天

Jesus.

我讨厌虫子

Um,Idonotlikebugs.

我也是

Well,neitherdoI,

但我通常会冲它们狂叫

butIusuallyscreamatthem

用《体育画报》砸它们

andhitthemwithacopyofsportsillustrated.

你是怎么做到的?

Howdidyoudothat?

嗯我不知道只是…

Um,Idon'tknow.Itwasjust,uh...

本能反应?

Instinct?

是的本能

Yeah.Instinct.

呃我现在有点累

Uh,I'mtirednow.

我要去睡觉了

I'mgoingtogotobed.

不过…

But...

晚安

Goodnight.

晚安

Goodnight.

长官

Lieutenant.

布莱克伍德先生

Mr.Blackwood.

嘿你这小算盘不错

Hey,that'snotabadidea.

那个不仅仅是对付虫子的吧

Youmayneedthatformorethanjustbugs.

有何贵干?

Whatdoyouwant?

我在附近转悠想来看看这边安全不

Iwasnearby.IthoughtI'dcheckin.

您想的真周到

That'sthoughtfulofyou,

但如你所见一切都很好

butasyoucansee,everythingisfine.

不错的房♥子很有品位

Ah,thisisnice,veryclassy.

这就是我喜欢的房♥子

It'smykindofhouse.

谢谢

Thanks.

今天我想到了一件事

Somethingoccurredtometoday.

她要是?

Didit?

她要是真有罪呢?

Whatifshe'sguilty?

她是无罪的

She'sinnocent.

那就讨论下

Forthesakeofarguing,

假设你在撒谎

let'ssayyou'relying

你也没有外遇

andyoudidn'thaveanaffair

甚至在案发前都不曾见过她

orevenmeetheruntilafterthecrime.

考虑一下你的处境

Considerthepositionyou'rein.

那我就是做伪证的

I'maperjurer.

不仅如此

Notjustthat.

什么?

What?

你还是个推理小说作家

You'rethemysterywriter.

我以为你会明白的

Ithoughtyou'dfigurethatout.

只要你还活着就有机会

Whileyou'realive,there'sachance

你会撤销你伪造的不在场证明把她送进监狱

you'drescindyourphonyalibi,sendinghertojail,

然后她知道这一点

andsheknowsthat.

如果你在撤销伪证之前就死了

Ifyoudiebeforerescindingit,

那伪证就永远存在了

itwouldstandforever.

你一死她就能重获自♥由♥了

Herfreedomwouldbepracticallyguaranteedbyyourdeath.

没关系

Itdoesn'tmatter.

她是无罪的

She'sinnocent.

嗯我只是想提醒你一下

Yeah,well,IjustthoughtI'dtellyouthat.

感谢你的提醒

Gladyousharedthat.

你还有什么想说的吗?

Didyouwanttotellmeanythingelse?

没啥了

Nope.

我能借这个吗?

YoumindifIborrowthis?

请便啊我要去睡觉了

Bemyguest.I'mgoingtobed.

一个人睡吗?

Alone?

就一个人啊

Yes,alone.

你不是有外遇了吗?

Weren'tyouhavinganaffair?

啊我头好疼

Oh,Ihaveaheadache.

我希望你有把好锁

Well,Ihopeyouhaveagoodlock

锁在你卧室门上

onyourbedroomdoor.

做个好梦,朋友

Safedreams,pal.

警♥察♥转身离开了

Thecopturnedandleft,

但他的暗示一直萦绕在空中

buthisinsinuationshungintheair

像是一股难闻的气味

likeabadsmell.

真是荒谬,

Itwasabsurd,

要是他猜对了呢?

butcouldheberight?

要是她真是凶手呢

Whatifshewasakiller

那么他就是就是她重获自♥由♥

andhewastheonlything

的唯一阻碍

standinginthewayofherfreedom?

他试图缓解紧张的气氛

Hetriedtorelievethetension

通过激烈的锻炼分散注意力

withastrenuousworkout,

但即使多来200个单臂俯卧撑

buteventhe200extraonearmpushups

也没能让他平静下来

didnothingtocalmhim.

我们当中有谁斯威夫特想知道

"DoanyofUS,"swiftwondered,

真的了解我们爱上的人吗?

"reallyknowthepersonwefallinlovewith?"

菲利普?

Philip?

该死

Shit.

我来了

I'mcoming.

稍等下

Justasecond.

稍等下我来了

Justasecond.I'mcoming.

我来了稍等

I'mcoming.Justasecond.

我来了

I'mcoming.

Hi.

我只是在锻炼

Uh,Iwasjustexercising.

看起来更像是你在搬家具

Hmm.Itlooksmorelikeyouweremovingfurniture.

这就是我锻炼的方式

That'showIexercise.

有些人骑自行车

Somepeopleridebicycles.

有些人慢跑

Somepeoplejog.

我跟家具练

Imovefurniture.

真是个奇葩之人

You'reaveryoddman.

我暂且当做这是恭维

Itakeitthat'sacompliment.

没有但我想谢谢你

No,butIwantedtothankyou

感谢你为我做的一切

foreverythingthatyouhavedoneforme.

Oh.

没关系的

That'sok.

一旦你被关起来就…

Anytimeyou'relockedup,just...

谢谢你!

Thankyou.

你睡得好吗?

Didyousleepwell?

当然怎么会睡不好?

Sure.Whynot?

你没好?

You?

嗯我也挺好

Mmm.Ok.

你读了我的一本书

You'rereadingoneofmybooks.

我还以为你是普鲁斯特和陀思妥耶夫斯基呢

IthoughtyouwerestrictlyproustandDostoevsky.

哦我昨晚睡不着

Oh,Icouldn'tgotosleeplastnight.

我就知道这会有帮助

Iknewthiswouldhelp.

粉红杀手

Murderbecomesher

这是我个人的最爱的一本

it'smypersonalfavorite.

你怎么看?

What'dyouthink?

哦呃你是怎么说…

Oh,itwas,um,howyousay...

Pre

深刻?

profound?

不不不

No,no,no,no.

不是深刻

Itwasperwasnotper

是per…

it'sper...

感知?

Perceptive?

完美

Perfect.

等待,嗯,嗯…是Perdictable

Wait,um,um...Perdictable.

嗯Perdictable

Yeah.Perdictable.Yeah.

你是说,可以预测吗?

Youmean,predictable?

是的

Yeah.

我要进城去

I'mgoingtotown.

嗯…我和你一起去吧

Um...Iwillgowithyou.

真的吗?

Yeah?

可预测的?

Predictable?

怎么回事

Sonofabitch.

你能再按一下那个按钮吗?

Uh,couldyoupushthatbuttonagain?

完犊子

Shit.

啊!

Aah!

哦,我很抱歉

Oh,i'mI'msorry.

赶紧熄火

Uh,justshuttheengineoff.

有可能会降雨

60%chanceofrain

bopbopbaloomop

bopbopbaloomop

钥匙!拔出钥匙!

thekey!Turnthekey!

她知道该怎么做

andsheknowsjustwhattodo

我说的是一个叫苏的女孩

Isaidagirlnamedsue

她知道该怎么做

sheknowsjustwhattodo

她向东跑去了

sheruntotheeast...

我还是搬走吧呃…

Imusthavemoved,uh...

换个档

Gearshift.

好的

Yeah.

没关系常有的事

That'sok.Accidentshappen.

庞贝城泰坦尼克号♥

ThedestructionofPompeii,theTitanic.

反正也是你的错

Itisyourfaultanyway.

为什么是我的错?

Whyisitmyfault?

因为你主动惊慌失措

Becauseyougetallpanic,

也让我紧张了

andyoumakemenervous.

艾弗拉姆

Avram.

这把刀怎么样?

Howaboutthisone?

这是能做出最锋利的手术钢

Theydon'tmakethemanysharper.Surgicalsteel.

来试试感受下

Goahead.Feelthatedge.

嗯?

Hmm?

嗯挺不错

Yeah.Itisgood.

喜欢刀?

Aknife?

她为什么对他闭口不言?

Whywouldshetellhimnothing?

斯威夫特必须自己找出真♥相♥

Swifthadtofindthetruthforhimself.

那天晚上他像猎豹一样偷偷摸摸地爬着

Thatnight,hecreptwithleopardlikestealth

到他可以观察她的地方

towherehecouldobserveher...

悄无声息

Unnoticed.

多么奇怪的异域仪式啊

Whatstrange,exoticritual

他在看吗?

washewatching?

他把手♥枪♥握得更紧了

Hetightenedhisgriponthepistolinhishand.

啊!

Aah!

从卧室

Fromthebedroom

这间看似平淡无奇的小房♥间看去

oftheotherwiseinnocentlookingbungalow,

她冷冷的目光盯着黑暗的外面

shestaredcoldlyintothedarkness

就像一个原始捕食者在观察她的猎物

likeaprimevalpredatorsurveyingherprey.

慢慢地,不可逆转地

Andslowly,irreversibly...

她关上了百叶窗

"Sheclosedtheshutters."

她是这样做吗?

Shedidthat?

当然不是这是小说

Ofcoursenot.It'sfiction.

我一直不喜欢你和她

Ineverlikedthissituation

现在这个样子

betweenyouandher.

非常危险

It'sverydicey.

你想让我辞职?

Youwantmetoquit?

不当然不是

No,ofcoursenot.

所以你还是喜欢它

Soyoulikeit.

前景大好

Verypromising.

当然,

Ofcourse,

神父那个事太不可思议了

thisprieststuffistotallyunbelievable,

只有白♥痴♥才会做这么蠢的事

onlyacretinwoulddosomethingthatstupid,

但挺有新意

butveryinventive.

该死的

Damnstuff.

那么接下来会发生什么呢?

So,whathappensnext?

我不确定

I'mnotsure.

我以为在你开始写作之前

Ithoughtyouplannedoutyourstories

你已经把故事想好了

beforeyoustartedwriting.

通常是这样但这次不一样

Usually,butthisone'sdifferent.

我要日复一日地做这件事

I'mgoingdaytodayonthisone.

我很抱歉如果这能安慰你的话

I'msorry.Well,ifit'sanyconsolation,

这是你多年来最好的作品

thisisyourbestworkinyears.

我知道

Iknow.

他们会有外遇吗?

Aretheygoingtohaveanaffair?

我不知道我希望如此

Idon'tknow.Ihopeso.

她现在在哪里?

Whereisshenow?

不知道在某个地方

Idon'tknow.Outsomewhere.

我想应该多准备一些武器吧

Buyingmoreweapons,Isuppose.

注意,凯马特的购物者,

Attention,KMartshoppers,

在接下来的15分钟里

forthenext15minutes,

将会有蓝♥光♥灯泡独特闪耀

therewillbeabluelightspecialonlightbulbs.

凯马特用品质点亮你的每一天

BrightenyourdaywithKMartquality.

再见,尼娜

Bye,Nina.

你要去哪里?

Whereareyougoing?

我的理发店

Mybarber's.

但你的朋友还在这里

Butyourfriend'sstillhere.

不,他走了

No,he'sgone.

我可以给你剪头发

Icancutyourhair.

我以前给家人理发

Iusedtocutmyfamily'shair.

还是免了吧

I'lljustskipit.

我不需要理发

Idon'tneedahaircut.

现在流行长发

Longhair'smakingacomeback.

不哪有别傻了

No,itisnot.Don'tbesilly.

现在,嗯…

Now,uh...

开始…

Now...

剪刀在哪里?

Wherearethescissors?

剪刀吗?

Scissors?

你知道那种剪刀吗?

Youknowwhattheyare.Scissors?

没有剪刀以前有,

There'snoscissors.Therewere,

但我把它们借给了我哥哥

butIloanedthemtomybrother.

啊在这儿

Ah,heretheyare.

是的

Yeah.

你觉得够锋利了吗?

Theyaresharpenough,youthink?

我对它们无感

Theylookverydulltome.

此外我的头发很粗糙

Besides,myhairisverycoarse.

来吧坐下来

Comeon.Sitdown.

别动不然我就切了你

Keepstill,orI'llcutyou.

只是修剪一下不要太激进

Justatrim,nothingradical.

完美!

Perfect!

天啊你真是太棒了

God,you'rewonderfulatthis.

你剪发真是很在行

You'vecuthairprofessionally.

赶紧承认吧

Goon,admitit.

我什么都没剪

Ididn'tcutanything.

关键不在于你剪了多少

It'snothowmuchyoucut,

是你剪掉的

it'swhatyoucut.

这叫简约主义

Minimalism.It's...

先坐下来

Justsitdown.

你太紧张了

You'resonervous.

不,我很放松

No,I'mrelaxed.

我放松的时候看起来很紧张

IjustilooknervouswhenI'mrelaxed.

你真会说笑

Youmakefun.

你把你的感情藏在里面怎么说来着

Youhideyourfeelingsin,howdoyousay

叫讽刺

sarcasm.

是的

Yeah.

你为什么那么做?

Whydoyoudothat?

现在朝我这边走

Now,movetowardme.

靠近,接近,接近

Closer,closer,closer.

嗯这很好

Yeah,that'sgood.

太棒了

It'sgreat.

嗯很好

Hmm.Verygood.

好完事了

Yes.I'mfinished.

好了吗?

Good?

很完美

Perfect.

你觉得怎么样?

Howwasitforyou?

你好

Hello.

Hi.

Hi.

真不错

Thisisbeautiful.

是的

Yes.

菲利普

Philip...

你妻子为什么离开你?

Whydidyourwifeleaveyou?

她说她要去成长

Shesaidshehadtogrow.

成长?

Togrow?

我以为她已经成年了

Iassumedthatshewasfullygrown

当我和她结婚的时候

whenImarriedher.

对你来说很痛苦的

Itwas,uh,painfulforyou,

当她离开时

herleaving.

是的

Yes.

事实上我对她的态度不是很好

Actually,I'mnotbeingcompletelyfairabouther.

她觉得她离开的理由很充分

Shethoughtshehadareasonforleaving.

什么?

What?

她说她离开我是因为我在写东西

ShesaidsheleftmebecauseIwrote.

但你是个作家

Butyouareawriter.

是的

Yeah.

嗯就是这样

Well,that'sjustit.

一开始一切都很好

Itwasallveryniceatfirst.

非常浪漫

Itwasveryromantic,

我成了位神秘的作家

verymysterious,mybeingawriter,

但她说我什么都没做

butshesaidIneverreallydidanything,

我只写我从来没有亲身经历过的生活

thatIwroteaboutlife,butIneverlivedit.

这会让你妻子高兴的

Thiswouldmakeyourwifehappy.

怎么会?

Whatwould?

我啊

Me.

你?

You?

是啊

Yeah.

这就是你所做的

Thiswhatyouhavedone,

你给我的不在场证明

thisalibiyou'vegivenme.

它和你的书里写的很不一样

Itissomethingverydifferentfromyourbooks.

嗯我想是的

Yeah,Iguessitis.

我不适合你的世界

Idonotfitinyourworld.

也不完全是

Notentirely,no.

但你在做一些事情对吗?

Butyouaredoingsomething,yes?

嗯我想是的

Yeah,IguessIam.

要下雨了

It'sgoingtorain.

没事我们还是会干的

So?Wewilldry.

你的书里没有写下雨吗?

Doesn'titraininyourbooks?

我想是的

Iguessitdoes.

Oops.

bumbumbumbumbum

他们把毛巾丢在地板上

Theylettheirtowelsdroptothefloor.

他的眼睛打量着她那每一寸

Hiseyesexploredeveryinch

晶莹湿润的身体

ofherglistening,wetbody.

她的眼睛也探索着他那每一寸

Hereyesexploredeveryinchofhis...

壮实的身躯

Muscledtorso.

他把她揽入怀中

Hetookherinhisarms.

她的胸部紧贴着他

Herbreastssquashedagainsthim.

他们相拥而吻

Theykissed.

她从性奋中几乎晕了过去

Shenearlypassedoutfromtherapture,

但斯威夫特熟悉这种反应

butswift,familiarwiththisreaction,

把她拥入怀中

gatheredherintohisarms

把她抱进了卧室

andcarriedherintohisbedroom.

小心翼翼

Careful.

这并不像看起来那么简单

It'snotaseasyasitlooks.

你得考虑到有风

Yougottoallowforwind,

箭的重量,轨迹

arrowweight,trajectory...

别射那只狗

Anddon'tshootthatdog.

我想你已经掌握了这些机理

Ithinkyou'vegraspedtheprinciple.

小狗

Doggie.

喂?

Hello?

嘿,布莱克伍德这是波里托中尉

Hey,blackwood.Lieutenantpolito.

你还活着

You'restillalive.

是的,谢谢

Yes,thanks.

听着我读过你的书

Listen,Ireadyourbook.

我有事要告诉你

I'vegottotellyousomething.

你的工作很容易预测

Yourworkisalittlepredictable.

可预测?

Predictable?

是的你应该花点时间跟我在一起

Yeah.Youshouldspendsometimewithme.

加点小插曲进去

Getsomegritintoit.

我会考虑的中尉

I'llthinkaboutthat,lieutenant.

那女孩怎么样了?

How'sthegirl?

头痛现在如何?

Getridofthoseheadaches?

你知道你的问题在哪吗?

Youknowwhatyourproblemis?

什么?

What?

我觉得你嫉妒了

Ithinkyou'rejealous.

是这样吗?

Isthatright?

是的

Yes.

你想知道为什么吗?

Youwanttoknowwhy?

我敢打赌你从没正经谈过恋爱

I'llbetyou'veneverhadadecentrelationship.

对吧?

AmIright?

当然,当然

Sure,sure.

你怀疑一切人和事

Youaresuspiciousofeverythingandeveryone.

我告诉你

Letmetellyousomething,

一个合适的女人会改变一切

therightwomanwillchangeallthat.

她会让你喜极而歌♥

She'llmakeyouwanttosing.

有过这种感觉吗?

Everfeellikethat?

不那感觉怎么样?

No.What'sitfeellike?

啊!啊!

Aah!Aah!

好的好吧

Ok.Allright.

我没要求你来个独唱会

Ididn'taskforarecital.

啊!啊!

Aah!Aah!

听我说布莱克伍德

Listentome,blackwood.

如果有必要我会以作伪证的罪名逮捕你

I'dhaulyouinforperjuryifIcould.

你会天天被爆菊明白吗?

Yourasswouldbegrass.Understand?

布莱克伍德?你还在么?

Blackwood?Areyouthere?

Youaah!你必须在合适的关系下

Youaah!Youhavetowork

工作

atarelationship.

你在说什么?

Whatareyoutalkingabout?

这很容易受伤

It'sveryeasytogethurt.

好吧我知道了我自己也经历过

Allright,Iknow.I'vebeentheremyself.

也许我有点嫉妒你

MaybeIamalittlejealousofyou.

我是说她真是个美人是吧?

Imean,she'sabeautifulwoman,youknow?

就是啊

Aah!Exactly.

告诉我嗯…

Sotellme,um...

她都喜欢什么?

What'sshelike?

啊!

Aah!

额好吧

Thatgood,huh?

哦,我的上帝你现在干啥?

Oh,mygod.Whathaveyoudonenow?

现在还打什么电♥话♥

Thisisnotimetomakeacall.

中尉啊!滚开滚开

Lieutenantaah!Getdown!Getdown!

我打扰到你们了吗?

AmIinterruptingsomethinghere?

是的不要拉!啊!啊!

Yes.Don'tpullit!Aah!Aah!

快出来了!快出来了!

It'scoming!It'scoming!

啊!行了行了把它留下

Aah!That'senough.Leaveitalone.

啊!

Aah!

别再碰拉!啊!

Don'ttouchtheshaft!Aah!

你拉得太用力了

You'repullingtoohard.

她真野

She'sananimal.

她简直是野兽把他撕成碎片了

She'sananimal.She'stearinghimapart.

你永远也弄不出来了

You'llnevergetitout.

我们需要求助啊!

We'llneedhelp.Aah!

幸运的笨蛋

Theluckyputz.

最好叫辆救护车

I'dbettercallanambulance.

我可以让你快点过去

Icangetyoutherefaster.

看提示啊!

Watchthetip.Aah!

哦哦哦哦

Oh,oh,oh,oh.

倒车你得先倒

Reverse.Youneedreverse.

开门!

Openthedoor!

你不是说你在罗马尼亚开过车吗

IthoughtyousaidyoudroveinRomania.

我们在罗马尼亚就是这样开车的

ThisishowwedriveinRomania.

哦,不露西!

Oh,no.Lucy!

我又要被扣分了

Theregoesmysafedriverdiscount.

yield这个词是什么意思?

Whatdoesthisword"yield"mean?

刹车刹车!

Brake.Brake!

只是有只狗

Itwasthedog.

它朝我跳过来

Itjumpedupatme.

这是个意外不要责怪你自己

Itwasanaccident.Don'tblameyourself.

你要怎么跟医生说?

Whatwilly

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论