外研版(2019)必修第一册Unit 2 Exploring EnglishNeither Pine nor Apple in Pineapple课文知识点精讲讲义_第1页
外研版(2019)必修第一册Unit 2 Exploring EnglishNeither Pine nor Apple in Pineapple课文知识点精讲讲义_第2页
外研版(2019)必修第一册Unit 2 Exploring EnglishNeither Pine nor Apple in Pineapple课文知识点精讲讲义_第3页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新外研社版必修一Unit2UnderstandingideasNeitherPinenorAppleinPineapple菠萝≠松树+苹果HaveyoueveraskedyourselfwhypeopleoftenhavetroublelearningEnglish?Ihadn’t,untilonedaymyfive-year-oldsonaskedmewhethertherewashaminahamburger.Thereisn’t.Thismademerealizethatthere’snoeggineggplanteither.Neitheristherepinenorappleinpineapple.ThisgotmethinkinghowEnglishcanbeacrazylanguagetolearn.你有没有问过自己,为什么人们常常在学习英语方面有困难?我从未想过这个问题,直到有一天,我五岁的儿子问我hamburger(汉堡包)里是否有ham(火腿)。答案是没有。这让我意识到eggplant(茄子)里也没有egg(鸡蛋)。pineapple(菠萝)里既没有pine(松树),也没有apple(苹果)。这让我陷入思考:对于学习者而言,英语到底可以有多疯狂呢?neither...nor:既不...也不...就近原则:neither...nor;either...or....;whether...or;notonly...butalsohavetrouble/difficultyindoingsth.做某事有困难not...until...直到...才Forexample,inourfreetimewecansculptasculptureandpaintapainting,butwetakeaphoto.Andwhenwearetravelingwesaythatweareinthecarorthetaxi,butonthetrainorbus!Whilewe’redoingallthistraveling,wecangetseasickatsea,airsickintheairandcarsickinacar,butwedon’tgethomesickwhenwegetbackhome.Andspeakingofhome,whyaren’thomeworkandhouseworkthesamething?例如,我们可以在闲暇时雕刻一座雕像(sculptasculpture)、画一幅画(paintapainting),但我们只能拍一张照片(takeaphoto)。旅行时,我们坐汽车或出租车时是说坐在里面(in),但是坐火车或公共汽车时却要说坐在上面(on)!同样,我们会在海上晕船(seasickatsea)、在飞机晕机(airsickintheair)、在车里晕车(carsickinacar),但回到家里我们却不会“晕家”(homesick,实际意为“想家的,思乡的”)。说到家,为什么homework(家庭作业)和housework(家务)(这两个英语单词看起来很像意思却)不是一回事呢?forexample/forinstance:例如inone’sfreetime:在某人空闲的时候takeaphoto:拍照speakingof:谈到whenitcomesto当谈到...【写作】WhenitcomestotravellinginChina,Tianjinisabeautifulcitythatyoushouldn’tmiss.If“hard”istheoppositeof“soft”,whyare“hardly”and“softly”notanopposingpair?Ifharmlessactionsaretheoppositeofharmfulactions,whyareshamelessandshamefulbehaviorsthesame?如果说hard(硬)是soft(软)的反义词,为什么hardly(几乎不)和softly(柔和地,轻柔地)却不是一对反义词呢?如果说harmlessactions(无害的行为)与harmfulactions(有害的行为)意思相反,为什么无耻的行为(shamelessbehaviors)和可耻的行为(shamefulbehaviors)反而是一回事?oppositen.反义词action:n.行动,动作takeaction/measures/stepstodo采取措施做某事【写作】Itishightimethatweshouldtakeaseriesofeffectiveactiontoprotecttheenvironment.Whenwelookoutofthewindowandseerainorsnow,wecansay“it’sraining”or“it’ssnowing”.Butwhenweseesunshine,wecan’tsay“it’ssunshining”.当我们望向窗外,看到雨(rain)或雪(snow)时,我们可以说正在下雨(it’sraining)或正在下雪(it’ssnowing)。但当我们看到阳光(sunshine)时,我们不能说“正在下阳光”(it’ssunshining)。lookoutof:向外看lookat看lookfor寻找lookforwardto期待;盼望take/havealook看一下lookinto调查lookup仰望;查阅;尊敬lookafter照顾;关心lookback回顾lookout注意lookdownupon看不起newlook新面目,新气象【写作】Iamlookingforwardingtoyourreply【写作】Lookingbacktotheolddaysinmyseniorhigh,sweetmemoriesfloodedintomymind.【写作】Withtherapiddevelopmentofthesociety,thissmallvillagehastakenonanewlook.Eventhesmallestofwordscanbeconfusing.Whenyouseethecapitalized“WHO”inamedicalreport,doyoureaditasthe“who”in“Who’sthat?”Whatabout“IT”and“US”?即使是最短小的单词都让人费解。当你在医学报告中看到大写的WHO时,你会把它读为Who’sthat?中的who吗?那么“IT”和“US”又该怎么读呢?confusing:adj.令人费解的confusedadj.感到困惑的confusev.使迷惑,混淆confuserightandwrong颠倒是非confuse...with把...和...混淆be/getconfused感到困惑Youalsohavetowonderattheuniquemadnessofalanguageinwhichahousecanburnupasitburnsdown,inwhichyoufillinaformbyfillingitout,andinwhichanalarmisonlyheardonceitgoesoff!你也会对英语这门语言独有的疯狂感到惊奇。在英语里,房子烧成灰烬时,可以说burnup(字面意思是“烧上去”),也可以说burndown(字面意思是“烧下去”);填表时,你可以说fillinaform(字面意思是“填入表里”),也可以说filloutaform(字面意思是“填到表外”);而且只有闹钟走了(gooff字面意思是“离开”)以后你才能听到铃声!wonder:v.好奇,想知道n.奇迹,奇观nowonder不足为奇Iwonderif我想知道...wander:v.闲逛wanderaround闲逛unique:adj.独一无二的uniqueculture独特的文化madness:n.疯狂madadj.生气的;狂热的;失控的bemadat生气getmad发疯bemadabout痴迷Englishwasinventedbypeople,notcomputers,anditreflectsthecreativityofthehumanrace.Thatiswhywhenthestarsareout,theyarevisible,butwhenthelightsareout,theyareinvisible.AndthatiswhywhenIwindupmywatch,itstarts,butwhenIwindupthispassage,itends.英语是人创造的,不是计算机发明的,它反映了人类的创造力。这就是为什么starsareout(星星出现了)时,我们能看到星星,而当lightsareout(灯光熄灭)时,我们却看不到灯光。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论