改写理论视角下的《东方杂志》(1904-1927)翻译小说选材研究的开题报告_第1页
改写理论视角下的《东方杂志》(1904-1927)翻译小说选材研究的开题报告_第2页
改写理论视角下的《东方杂志》(1904-1927)翻译小说选材研究的开题报告_第3页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

改写理论视角下的《东方杂志》(1904-1927)翻译小说选材研究的开题报告开题报告一、选题缘起《东方杂志》是中国现代文学史上的重要杂志之一,1904年创刊,1927年停刊,共出版95期。其创刊宗旨是“发扬民族之文化,纪述民族之传统”,推崇“文化进化”和“国民性”等观念。在翻译小说方面,《东方杂志》刊载了不少优秀的国外小说译作。然而,在选材和翻译方法上,其特色并不明显,值得进一步研究。二、研究目的和意义本研究旨在通过理论视角下的分析,系统地研究《东方杂志》选材和翻译方法的特点及其对中国现代小说翻译发展的影响。具体而言,研究目的包括以下几点:1.揭示《东方杂志》在小说选材上的特点及其所反映的时代背景和思想倾向。2.研究《东方杂志》的翻译方法,探索其对中国现代小说翻译的影响,评价其成就和不足,找出可借鉴之处。3.提供有关文化交流和翻译史的实证材料,为研究中国现代文学和翻译史提供补充。三、研究内容和方法1.研究内容:(1)《东方杂志》小说选材的时代背景和思想倾向。(2)《东方杂志》译作的特点和翻译方法。(3)《东方杂志》的翻译成就和不足。(4)《东方杂志》对当时中国现代小说翻译的影响。2.研究方法:(1)文献分析法:对于《东方杂志》和相关文献进行深入的文献调查和分析。(2)内容分析法:对于《东方杂志》选材和译作的特点进行系统的内涵分析和比较研究。(3)对比研究法:对于《东方杂志》和其他杂志的翻译作品进行对比分析,找出其相同点和不同点。四、预期研究成果通过对《东方杂志》选材和翻译方法的研究和分析,本研究旨在达到以下几点预期成果:1.揭示《东方杂志》小说选材的特点及其所反映的时代背景和思想倾向。通过对文本的深度分析,阐明当时的文化和思想背景,为研究中国现代文化史和文学思潮提供实证。2.研究《东方杂志》的翻译方法,探索其对中国现代小说翻译的影响。通过对翻译方法的分析,评价其成就和不足,找出可借鉴之处,为中国现代小说的翻译提供参考。3.提供有关文化交流和翻译史的实证材料,为研究中国现代文学和翻译史提供补充。通过对翻译作品的实证研究,揭示中国现代文化与世界文化之间的相互影响和交流,为深入了解中国现代文化史提供新的视野。五、研究进度安排1.第一阶段:文献调查和资料收集。2.第二阶段:对《东方杂志》选

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论