Unit3TheworldmeetsChinaDevelopingideasReading课件高中英语选择性_第1页
Unit3TheworldmeetsChinaDevelopingideasReading课件高中英语选择性_第2页
Unit3TheworldmeetsChinaDevelopingideasReading课件高中英语选择性_第3页
Unit3TheworldmeetsChinaDevelopingideasReading课件高中英语选择性_第4页
Unit3TheworldmeetsChinaDevelopingideasReading课件高中英语选择性_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit3Period4Reading新课导入Howmuchdoyouknowabouttheseworks?课堂学习Workingroups.Lookatthelistanddiscussthequestions.1WhataretheChinesenamesoftheseworks?2

WhydoyouthinktheseworksarepopularoutsideofChina?3

WhatotherChineseworksdoyouthinkpeopleoutsideofChinawouldenjoy?Why?11WhataretheChinesenamesoftheseworks?《易经》《论语》《孙子兵法》《西游记》《茶馆》《射雕英雄传》《三体》2WhydoyouthinktheseworksarepopularoutsideofChina?BecausemoreandmoreforeignerswanttolearnmoreaboutChinesecultureandeverydaylifeinChina,theseworksarousetheirinterest.3WhatotherChineseworksdoyouthinkpeopleoutsideofChinawouldenjoy?Why?MaybetheyenjoyDreamoftheRedChamberbecauseitdescribesthelifeofthepeopleinQingdynastyandrevealssocialrealityatthattime...

Readthepassageandwritethequestionsonthelines.

1WhichworksbyChinesewritersarepopularinyourcountry?2HowdidyougetinterestedinChineseliterature?3Howdoyouselectworkstotranslate?2TheworldofChineseliteratureisonethatisfamiliar

tousall.Buthaveyoueverstoppedtowonderwhat

worksarereadoutsideofChinaandhowtheyare

received?Today,fourSinologistsandtranslators

sharetheirexperienceofChineseliteraturewithus.Theyare:

Petko,aged43fromBulgariaAnnelous,aged34fromtheNetherlandsJoachim,aged25fromFranceMai,aged28fromEgyptQ1:____________________________________________________Petko:

ItallstartedwithamovieIwatchedwhen

Iwasaboy-TheShaolinTemple.Thatmoviegave

mesomanyreasonstofallinlovewithChina.Iwas

amazedbyChinesekungfu,ofcourse-everyone

loveskungfu,don’tthey?IalsothoughttheChinese

languagesoundedsobeautiful,andIfoundthatIliked

Chinesemusic,too-Ijustlovedthemovie’stheme

tune,SongoftheShepherd.Annelous:Ibecameinterestedinlanguagesatayoungage.WhenIstartedhighschool,IbeganreadingbooksaboutChinesehistoryandculture,andthisinspiredmetochooseChineseStudiesasmyacademicmajoratuniversity.Joachim:WhenIwas15yearsold,mymotherbought

meacopyoftheclassicShiJi,orRecordsoftheGrand

Historian.Priortothat,theonlygreathistoricalworksI

hadbeenexposedtowereHomer’sepicpoems.Records

oftheGrandHistorianwasmyfirstencounterwith

Chineseclassicalliterature.Afterreadingit,Irealisedthe

truegeniusofChina’s“GrandHistorian”,SimaQian.

Hiswritinghada

profoundeffectonme,andIhavethis

tothankformypassionforChineseliterature.Mai:IgraduallyfellinlovewithChineseliteraturewhenIstartedworkingasatranslator.MostofthetranslatedworksofliteratureinEgyptarefromtheEnglish-speakingworld,soreadingChineseliteraturewasastimulatingandinspiringexperience.Joachim:IjustgowithwhatIlikeandwhatIam

interestedin.I’vetranslatedseveralshortstories

byMoYan.Rightnow,I’mdoingresearchinto

popularliteratureinShanghaiatthestartofthe

20thcentury.Mai:Idon’tcareifawriterispopularornot.Whatinterestsmemostistheworkitself.I’vetranslatedsomeworksbyauthorssuchasXiMurongandBiShumin.Ialsokeepacloseeyeonwhat’sbeingself-publishedonlinebynew,youngauthors-theyhavesomegoodideas.Q3:_______________________________________________Petko:

Thirty-sixStratagemshassoldmorethan

1,000copiesinBulgaria.

Whenyouconsiderthat

herethebestawritercanusuallyhopeforisto

sell

afewhundredcopiesoftheirwork,Thirty-six

Stratagemsisabest-sellerinBulgaria!Annelous:EachyearseesmoreworksbyChinesewriterspublishedintheNetherlands,andtheyarewell-received.ThepeoplethatbuyandreadthesebooksdosobecausetheywanttolearnmoreaboutChinesecultureandeverydaylifeinChina.Onthewhole,Idohavetoadmitthathere,people’sknowledgeofChineseliteratureisratherlimited.Nowwritethequestionsonthelines.

1.WhichworksbyChinesewritersarepopularinyourcountry?2.HowdidyougetinterestedinChineseliterature?3.Howdoyouselectworkstotranslate?Q1:__________________________Q2:__________________________Q3:__________________________2313Matchpeopletotheiropinions.Findevidencetosupportyourchoices.Findtheanswerstothequestionsrespectively.QuestionsnamesHowdidyougetinterestedinChineseliterature?Howdoyouselectworkstotranslate?WhichworksbyChinesewritersarepopularinyourcountry?1PetkoItallstartedwithamovie-TheShaolinTemplewhenIwasaboy,ofwhichChineseKungfu,ChineselanguageandChinesemusicmademefallinlovewithChina.IchooseclassicalChineseliteratureespeciallyworksfromtheMingandQingdynasties.Thirty-sixstratagemsisabest-sellerinBulgaria.2Annelous3Joachim

4MaiIbecameinterestedinlanguagesandreadbooksaboutChinesehistoryandcultureatayoungage.MydecisionisinfluencedbytheopinionsofrespectedSinologistsandthatsoldwellinothercountries.WorksaboutChinesecultureandeverydaylifeinChinaarepopularinmycountry.At15,mymotherboughtmeacopyoftheclassicShiJi,whosewriterSimaQianhadaprofoundeffectonmeandmademehavepassionforChineseliterature.IjustgowithwhatIlikeandwhatIaminterestedin.

InFrance,thenovelsofMoYanandYuHuasellquitewell.WhenIstartedasatranslator,IgraduallyfellinlovewithChineseliterature.Whatinterestsmemostistheworkitself.Egyptianslikeliteraturethatreflectshumannatureandexperience.ThinkShareWorkingroups.DiscusshowtopromoteChineseliteraturethroughouttheworld.LearningtolearnWhenfacedwithansweringonebigquestion,startbybreakingitdownintoaseriesofsmallerquestions.Thenconsiderhowmanyofthesequestionsyoucananswerandwhatevidenceyoucangivetosupporttheseanswers.Finally,identifywhatyoustillneedtofindoutandhowyouwillgoaboutthis.41Breakthetopicintosmallerquestions.Considerthefollowing:•Whattypesofliteraryworksdoyouthinkshouldbepromoted?(egfiction,drama,poetry)Why?•Bywhatdifferentmethodscouldthisbedone?

(egtranslation,advertising,filmadaptation)2Doresearchtofindmoreinformationtosupportyourideas.3

Presentyourideastotheclass.Nowthinkaboutwhateffectivemeasuresyouhavetakentogiveananswertoabigquestion.Languagepoints1.TheworldofChineseliteratureisonethatisfamiliartousall.我们都对中国文学再熟悉不过了。familiaradj.熟悉的【词汇拓展】

unfamiliaradj.不熟悉的;sth.befamiliartosb.某物对某人来说熟悉的sb.befamiliarwithsth. 某人熟知某事物e.g.Iamnotfamiliarwithhischaracter.我不了解他的性格。Hisnameisfamiliartome.他的名字是我很熟悉的。2.Priortothat,theonlygreathistoricalworksIhadbeenexposedtowereHomer’sepicpoems.在此之前,我唯一接触过的历史巨作是《荷马史诗》。Paraphrase:Beforethat,theonlygreatworksabouthistorythatIhadbeenintroducedtowereHomer’sepicpoems.(1)priorto意为“在……前”e.g.Youshouldhaveanentireplan

readypriortotakingthefirstmove.

第一步行动之前,你应该有一个完整的计划。(2)beexposedto意为“暴露于;使接触(新事物)”e.g.Thefishermanhasbeenexposedtothesunforawholeday.

那个渔夫在阳光下晒了一整天。【词汇拓展1】priornotice事先通知priorwarning预警【词汇拓展2】expose...to...暴露……给……;使……接触……exposeoneselfto...使自己面临……;使自己暴露于……beexposedto遭受到;(使)接触到exposuren.接触;体验;暴露;揭露3.IfellinlovewithDreamoftheRedChamberthefirsttimeIreadit,andwasdeterminedtotranslateitintoBulgarian.(1)thefirsttime在句中引导时间状语从句(2)determinedadj坚定的;坚决的;果断的bedeterminedtodosth. 决心做某事(表示状态)【词汇拓展】determinev.决定;确定;(使)下定决心determinetodosth.决心做某事(表示动作)determineon/upon(doing)sth.决定(做)某事determinationn.决心;果断e.g.WearedeterminedtogettheworkdonebeforeNewYear’sDay.

我们下定决心,要在元旦前完成这项工作。4.IntheNetherlands,thedecisionasto

whichworksofChineseliteraturegettranslatedislargelyinfluencedbytheopinionsofrespectedSinologists.在荷兰,声望高的汉学家很大程度上影响翻译作品的选择。Paraphrase:IntheNetherlands,theopinionsofrespectedSinologistshaveagreatinfluenceonwhichworksofChineseliteraturegettranslated.(1)asto意为“关于”e.g.Therearedifferentopinionsastowhatmeasuresweshouldtake.

关于我们应该采取哪些措施有不同的观点。(2)whichworksofChineseliteraturegettranslated是一个同位语从句,解释说明decision的内容。(3)respected意为“受尊敬的”,作定语修饰Sinologists。5.Idon’tcareifawriterispopularornot.Whatinterestsmemostistheworkitself.我不在乎一个作家是否受欢迎。我最感兴趣的是作品本身。(1)if在句中引导宾语从句(2)What在句中引导主语从句6.Ialsokeepacloseeyeonwhat’sbeingself-publishedonlinebynew,youngauthors-theyhavesomegoodideas.我还密切关注新的年轻作者自己在网上发表的作品——他们有一些不错的想法。Paraphrase:Ialsocloselyfollowwhatnew,youngauthorsarethemselvespublishingonline.Theyhavesomegoodideas.keepacloseeyeon意为“密切注意”。e.g.Hewillhavetokeepacloseeyeontheweatherandnavigatearoundwindyareas.他将不得不密切注意天气情况,在多风地区周围航行。【词汇拓展】haveone’seyeon看中;想得到beforeyourveryeyes就在你眼前e.g.Ishallmakethisboyvanishbeforeyourveryeyes.我会让这孩子在你眼前消失。7.Whenyouconsiderthatherethebestawritercanusuallyhopeforistosellafewhundredcopiesoftheirwork,Thirty-sixStratagemsisabest-sellerinBulgaria!Paraphrase:InBulgaria,usuallyawriter’sbesthopeistosellafewhundredcopiesoftheirwork,soThirty-sixStratagemsisabest-seller!【句式分析】when引导的时间状语从句中包含一个that引导的宾语从句,而宾语从句中还包含一个定语从句,其引导词that本应出现在thebest之后,但被省略。这句话想表达《三十六计》在保加利亚的热度很高。8.Becauseofthis,ChineseliteraryworksreallystrikeachordintheheartsofEgyptianreaders.

正因为如此,中国文学作品才真正引起了埃及读者的共鸣。Paraphrase:Becauseofthis,ChineseliteraryworksevokestrongandfamiliarfeelingsintheheartsofEgyptianreaders.strikeachord引起共鸣;打动e.g.Theplaystrucksucharesponsivechordintheheartsofboththeyoungandtheold.这部戏剧在年轻人和老年人心中都引起了如此强烈的共鸣。Completethesummarywiththecorrectwordsorthecorrectformsofthewordsin

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论