英文课前3分钟演讲带翻译_第1页
英文课前3分钟演讲带翻译_第2页
英文课前3分钟演讲带翻译_第3页
英文课前3分钟演讲带翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制第第页英文课前3分钟演讲带翻译带有原文翻译的英语演讲稿,是不是在使用的时候便利了很多呢。下面是我为你整理的几篇英文课前3分钟演讲带翻译,盼望能帮到你哟。

英文课前3分钟演讲带翻译篇一AYoungIdler,AnOldBeggar

AlmosteveryoneknowsthefamousChinesesaying:Ayoungidler,anoldbeggar.Throughouthistory,wehaveseenmanycasesinwhichthissayinghasagainandagainprovedtobetrue.

Itgoeswithoutsayingthattheyouthisthebesttimeoflife,duringwhichone'smentalandphysicalstatesareattheirpeaks.Ittakesrelativelylesstimeandpainstolearnoracceptnewthingsinaworldfullofchangesandrapiddevelopments.Inaddition,oneislesslikelytobeundergreatpressurefromcareer,familyandhealthproblemswhenyoung.Therefore,afreshmindplusenormousenergywillensuresuccessindifferentaspectsoflife.

Ofcourse,weallknow:nopains,nogains.Ifwedon'tmakeeveryefforttomakegooduseoftheadvantagesyouthbringsus,itisimpossibletoachieveanygoals.Asstudents,weshouldnowtryourbesttolearnallthesubjectswellsothatwecanbewellpreparedforthechallengesthatwewillfaceinthefuture.

译文

少壮不努力,老大徒伤悲

几乎全部人都知道中国有一句老话:少壮不努力,老大徒伤悲.通过阅读历史,我们从一个又一个的案例当中得知,这句话被证明是真确的.

不用说都知道,在青年时期,人的智力和身体状况都是一生中最好的,这也是一个人一生中最好的时期.在这个到处都不停地转变,飞速地进展的世界里,年轻使人相对地用更少的时间去学习和领悟新知.在这时,很少人会困在从事业上来的压力下,家庭和健康问题也比较小(就是说不是没有--译者).所以,一个糊涂的脑袋加上巨大的能量就会成就人生中不同方面的胜利.

当然,我们都知道:没有挫折就没有获得.假如我们没有好好努力去利用年轻带给我们的优胜之处,那就没有可能获得任何的胜利.作为中同学,我们应当做到最好去学好每一个科目,这样的话,我们就可以为将来即将面对的挑战做好预备.

英文课前3分钟演讲带翻译篇二HoldFastToYourDreams

Ihaveadreamtoday.

Ihaveadreamthatonedayeveryvallyshallbeexalted,everyhillandmountainshallbemadelow,theroughplaceswillbemadeplain,andthecrookedplaceswillbemadestraight,andthegloryoftheLordshallberevealed,andallfleshshallseeittogether.

Wow,whatadreamithasbeenforMartinLutherKing.Butthechangingworldseemstellingmethatpeoplegraduallygettheirdreamslostsomehowintheprocessofgrowingup,andsometimesIpersonallyfindmyselfsayinggoodbyeunconsciouslytothosedistantchildhooddreams.

However,wemeeddreams.Theynourishourspirit;theyrepresentpossibilityevenwhenwearedraggeddownbyreality.Theykeepusgoing.Mostsuccessfulpeoplearedreamersaswellasordinarypeoplewhoarenotafraidtothinkbiganddaretobegreat.Whenwewerelittlekids,wealldreamedofdoingsomethingbigandsplashy,somethingsignificant.Nowwhatweneedtodoistomaintainthem,refreshthemandturnthemintoreality.However,thetoughestpartisthatweoftenhavenoideashowtotranslatethesedreamsintoactions.Well,juststartwithconcreteobjectivesandsticktoit.Don’tletthenamelessfearconfusetheeyeandconfoundourstrongbeliefoffuture.Throughourtalents,throughourwits,throughourenduranceandthroughourcreativity,wewillmakeit.

Holdfasttodreams,forifdreamsdie,lifeisabroken-wingedbirdthatcannotfly.Holdfasttodreams,forwhendreamsgo,lifeisabarrenfieldfrozenwithsnow.Somydearfriends,thinkofyouroldandmaybedeaddreams.Whateveritis,pickitupandmakeitalivefromtoday.

译文

抓牢你的幻想

我今日有一个幻想。

我幻想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷之地变平原,曲折之路成坦途。圣光展露,满照人间。

这对马丁路德金是怎样的一个幻想啊。不过这个变化着的世界好像在告知我,在成长的过程中,人们却不知不觉把他们的幻想弄丢了,而我自己也有时会觉得在告辞许多童年的梦。

然而,我们是需要幻想的。幻想滋养我们的灵魂,幻想代表着我们被现实拉垮时依旧具有的盼望。它鼓舞我们不断前进。大多数胜利人士都是幻想家,同时也是一般人,只是他们敢于幻想敢于成就宏大。当我们还是孩子的时候,我们都幻想过做

做一番大事业,现在应当做的就是保存好那些幻想,再度恢复它们,并将它们实现。不过最难的是我们通常不知道怎样付诸实施。那么,就从最详细的目标开头,坚持去做吧。不要让那些莫名的恐惊迷惑了我们的双眼,影响了我们对将来的信念。用我们的天资和才智,用我们的耐力和制造力,我们肯定会实现幻想。

抓牢你的幻想,由于假如幻想死亡,生活就成了一只折断翅膀的鸟再也不能飞行。抓牢你的幻想,由于假如失去幻想,生命就成了一块掩盖着冰雪的贫瘠的冻土。友爱的伴侣们,想想那些过去的或已经死去的幻想吧。不管是什么,重新将它捡起,并从今日开头让它重生。

英文课前3分钟演讲带翻译篇三AYoungIdler,AnOldBeggar

AlmosteveryoneknowsthefamousChinesesaying:Ayoungidler,anoldbeggar.Throughouthistory,wehaveseenmanycasesinwhichthissayinghasagainandagainprovedtobetrue.

Itgoeswithoutsayingthattheyouthisthebesttimeoflife,duringwhichone'smentalandphysicalstatesareattheirpeaks.Ittakesrelativelylesstimeandpainstolearnoracceptnewthingsinaworldfullofchangesandrapiddevelopments.Inaddition,oneislesslikelytobeundergreatpressurefromcareer,familyandhealthproblemswhenyoung.Therefore,afreshmindplusenormousenergywillensuresuccessindifferentaspectsoflife.

Ofcourse,weallknow:nopains,nogains.Ifwedon'tmakeeveryefforttomakegooduseoftheadvantagesyouthbringsus,itisimpossibletoachieveanygoals.Asstudents,weshouldnowtryourbesttolearnallthesubjectswellsothatwecanbewellpreparedforthechallengesthatwewillfaceinthefuture.

译文

少壮不努力,老大徒伤悲

几乎全部人都知道中国有一句老话:少壮不努力,老大徒伤悲.通过阅读历史,我们从一个又一个的案例当中得知,这句话被证明是真确的.

不用说都知道,在青年时期,人的智力和身体状况都是一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论