朝鲜时代汉语官话教科书研究_第1页
朝鲜时代汉语官话教科书研究_第2页
朝鲜时代汉语官话教科书研究_第3页
朝鲜时代汉语官话教科书研究_第4页
朝鲜时代汉语官话教科书研究_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

朝鲜时代汉语官话教科书研究1.本文概述本文旨在深入探讨朝鲜时代汉语官话教科书的历史背景、内容特点及其在朝鲜半岛汉语教育史上的地位与影响。朝鲜时代,汉语作为官方语言和外交语言,在朝鲜半岛的政治、文化、教育等领域中扮演着重要角色。本文首先将回顾朝鲜时代汉语教育的背景,分析朝鲜王朝为何重视汉语教育,并引入汉语官话教科书的历史语境。接着,本文将详细考察这些教科书的内容结构、语言特点和教育方法,通过对比分析不同时期的教科书,揭示其发展演变的特点。本文还将探讨这些教科书在朝鲜半岛汉语教育史上的影响,包括对后世的汉语教学理论与实践的启示。本文将总结朝鲜时代汉语官话教科书的研究价值,指出其对现代汉语教育及中朝文化交流的潜在意义。2.朝鲜时代汉语官话教科书的历史背景在朝鲜时代(13921910年),朝鲜半岛的语言政策深受中国的影响。朝鲜王朝积极采纳中国的文化和语言,尤其是汉语官话,作为其官方语言和文学语言。这种语言政策的形成,一方面是由于朝鲜王朝对中华文化的尊重和借鉴,另一方面也是出于与中国的政治和贸易往来的需要。朝鲜时代的汉语官话教科书,主要是指用于教授汉语官话的教材。这些教科书的发展经历了几个阶段。初期,朝鲜主要通过中国传入的书籍来学习汉语,随后开始编纂自己的教科书。这些教科书不仅包括汉语语法和词汇,还涵盖了中国的历史、文学和哲学等内容。汉语官话教科书在朝鲜时代的教育和文化中占据了重要地位。它们不仅促进了朝鲜人对汉语官话的掌握,也加深了朝鲜对中华文化的理解和接受。这些教科书也对朝鲜的文学创作和学术研究产生了深远的影响。汉语官话教科书在朝鲜社会的传播和使用,反映了朝鲜与中国之间的文化交流和互动。它们不仅是语言学习的工具,也是文化交流的桥梁。朝鲜通过学习汉语官话,不仅加强了对中国的了解,也促进了自身的文化发展。朝鲜时代的汉语官话教科书,是朝鲜语言政策和文化背景的产物。它们不仅反映了朝鲜对中华文化的借鉴和尊重,也促进了朝鲜社会的文化发展。通过研究这些教科书,我们可以更深入地理解朝鲜时代的社会和文化,以及朝鲜与中国之间的文化交流。3.朝鲜时代汉语官话教科书的种类和特点朝鲜时代,随着中朝两国在政治、经济、文化等领域的深入交流,汉语教育在朝鲜逐渐普及,并催生了众多汉语官话教科书。这些教科书不仅反映了当时汉语在朝鲜的传播情况,也为我们提供了宝贵的语言学和历史学资料。种类:朝鲜时代的汉语官话教科书种类繁多,按其性质和用途可分为几大类。首先是入门类,这类教科书主要针对初学者,内容简单易懂,通常以汉字的基本笔画、常用词汇和简单句子为主。其次是进阶类,这类教科书在难度上有所提升,涉及更多的词汇和语法结构,适合已经有一定汉语基础的学习者。还有专门用于应试的教科书,如针对朝鲜贡生参加中国科举考试的备考资料,这类教科书通常更加注重实用性和应试技巧。特点:朝鲜时代汉语官话教科书的特点主要体现在以下几个方面。一是注重实用性,教科书的内容往往与日常生活、科举考试等密切相关,体现了汉语在朝鲜社会的实际应用价值。二是注重系统性,教科书在编排上往往遵循由浅入深、循序渐进的原则,帮助学习者逐步掌握汉语知识和技能。三是注重汉字教学,汉字作为汉语的基础,在朝鲜时代的汉语教育中占有重要地位,许多教科书都将汉字教学作为核心内容之一。四是受中华文化影响深远,朝鲜时代的汉语官话教科书不仅在内容上受到中华文化的影响,在编写风格、教学方法等方面也体现出对中华文化的传承和借鉴。朝鲜时代汉语官话教科书在种类和特点上均呈现出多样性和丰富性,不仅为当时的汉语教育提供了有力支持,也为后世的汉语研究和历史研究留下了宝贵的财富。4.朝鲜时代汉语官话教科书的教学方法教学理念与目标:分析朝鲜时代汉语官话教科书的教学理念,包括其对于汉语学习的定位、教学目标的设定,以及这些理念如何反映在教材内容和结构上。教材结构与内容:详细探讨教科书的结构安排和内容特点。这包括教科书如何选择和组织语言材料,如何平衡词汇、语法、句型等方面的教学,以及教科书在文化内容上的侧重点。教学方法与策略:分析教科书所采用的具体教学方法,如语法翻译法、直接法、听说法等。同时,探讨教科书如何通过例句、对话、练习等方式促进学生的语言实践和应用。教材的实用性与创新性:评估教科书在当时的实用性和创新性,包括其如何适应当时的语言学习需求,以及教科书在教学方法上的创新之处。教材的历史影响与评价:从历史的角度评价这些教科书对朝鲜时代汉语教育的影响,以及它们在汉语教学史上的地位。在朝鲜时代,汉语官话教科书的教学方法展现出了独特而深远的特点。这些教科书在理念上强调实用性和文化融合,旨在培养能够熟练运用汉语且理解中国文化的朝鲜人才。在教材结构上,它们通常遵循从基础词汇到复杂句型的渐进式教学路径,确保学生能够逐步掌握汉语的核心要素。教学方法方面,教科书多采用语法翻译法和直接法,结合大量的例句和情景对话,以促进学生的实际语言运用能力。这些教材在实用性上表现突出,通过包含商贸、外交等实际场景的对话,满足了当时社会对汉语人才的实际需求。在创新性方面,教科书在语音标注、语法解释等方面引入了新的概念和方法,为后来的汉语教学提供了宝贵的参考。从历史的角度看,这些教科书不仅对朝鲜时代的汉语教育产生了深远影响,也为汉语作为外语教学的发展奠定了基础。这个段落综合了教学理念、教材结构、教学方法、实用性与创新性以及历史影响等多个方面,为全面理解朝鲜时代汉语官话教科书的教学方法提供了深入的视角。5.朝鲜时代汉语官话教科书的影响教育影响:探讨这些教科书如何影响了朝鲜时代的汉语教育和学习方式。分析教科书的内容、教学方法以及它们如何促进了朝鲜半岛对汉语及中华文化的理解。文化交流:研究教科书在促进中朝文化交流中的作用。讨论这些教科书如何帮助朝鲜人民更好地理解中国的历史、文化和社会。语言发展:分析这些教科书对朝鲜时代汉语官话的使用和发展产生了哪些影响。包括它们如何影响了汉语词汇、语法和发音在朝鲜的传播。政治与外交:探讨教科书在朝鲜时代政治和外交关系中的作用。分析它们如何帮助朝鲜王朝与中国的交流,以及在维护和发展两国关系中的作用。历史文献价值:评估这些教科书作为历史文献的价值。探讨它们对现代学者研究朝鲜时代汉语教育和中朝关系的重要性。现代教育启示:讨论这些教科书对现代汉语教育和国际汉语教学的启示。分析历史经验对当前汉语教学方法和策略的潜在影响。通过上述几个方面的分析,我们可以全面地了解朝鲜时代汉语官话教科书的历史影响,以及它们在教育和文化交流方面的重要性。我将根据这些要点生成具体的内容。在《朝鲜时代汉语官话教科书研究》文章的“朝鲜时代汉语官话教科书的影响”部分,我们可以深入探讨这些教科书在不同领域产生的影响。以下是基于上述要点的具体内容:朝鲜时代的汉语官话教科书在汉语教育领域产生了深远影响。这些教科书不仅提供了汉语基础知识,还系统地介绍了汉语的语法、词汇和发音。通过这些教科书,朝鲜时代的学者和官员能够掌握汉语,这不仅促进了朝鲜半岛内部的汉语教育,还增强了朝鲜与中国的文化交流。教科书中的教学方法,如通过例句和对话来教授语言,对现代汉语教学也产生了影响。汉语官话教科书在促进中朝文化交流方面发挥了重要作用。教科书中的内容不仅涵盖了语言知识,还包含了中国文化和历史的信息。这使得朝鲜人民能够更深入地了解中国,促进了两国之间的相互理解和尊重。教科书中的文化元素,如成语、谚语和历史故事,对朝鲜文化也产生了影响。朝鲜时代的汉语官话教科书对汉语在朝鲜半岛的使用和发展产生了显著影响。教科书中的标准化汉语知识促进了汉语在朝鲜的传播和标准化。教科书中的汉语词汇和表达方式对朝鲜半岛的语言发展产生了影响,一些汉语词汇甚至被吸收进入了朝鲜语。汉语官话教科书在朝鲜时代的政治和外交关系中发挥了重要作用。由于朝鲜王朝与中国的密切关系,掌握汉语对于朝鲜官员来说至关重要。这些教科书为朝鲜官员提供了必要的语言工具,以有效地与中国的同行交流和谈判。教科书在维护和发展两国关系方面起到了关键作用。作为历史文献,朝鲜时代的汉语官话教科书具有极高的价值。它们不仅提供了关于朝鲜时代汉语教育和文化交流的第一手资料,还反映了当时的社会、文化和政治背景。对现代学者来说,这些教科书是研究朝鲜时代汉语教育和中朝关系的重要资源。朝鲜时代的汉语官话教科书对现代汉语教育和国际汉语教学提供了宝贵的启示。它们展示了如何有效地教授和传播汉语,以及如何通过语言教育促进文化交流。这些历史经验对现代汉语教学方法和策略的改进具有重要的参考价值。6.结论本研究通过对朝鲜时代汉语官话教科书的深入分析,揭示了其在历史、文化和语言交流中的重要地位。这些教科书反映了朝鲜时代对外汉语教育的特色,不仅体现了朝鲜王朝对中华文化的尊重和借鉴,也展示了当时朝鲜社会对汉语学习的重视。教科书中的内容选择和编排方式,如侧重于日常会话和实用文书的教授,反映了当时汉语官话的实际应用需求和文化交流的特点。通过对教科书中的语言特点进行对比分析,我们发现这些教科书在汉语官话的传播和标准化过程中发挥了重要作用,对后世的汉语教育产生了深远影响。从更广泛的角度来看,这些教科书不仅是语言学习的工具,更是文化交流的桥梁。它们促进了中朝之间的文化交流和理解,对加深两国人民的相互认识具有重要意义。同时,这些教科书也为研究东亚地区的语言接触、语言演变以及文化互动提供了宝贵的资料。朝鲜时代汉语官话教科书不仅在语言学和历史学领域具有重要价值,也为理解中朝文化交流的深度和广度提供了新的视角。未来的研究可以进一步探讨这些教科书在现代社会中的应用价值,以及它们对当前国际汉语教育的影响和启示。参考资料:本文将从朝鲜时代汉语教学的背景与历史、方式与特点、影响与成果三个方面,探讨韩国朝鲜时代的汉语教学。朝鲜时代,指1910年至1945年期间,是韩国历史上一个重要的时期。在此期间,韩国处于日本的殖民统治之下,包括汉语在内的所有学科教学都受到严格控制。朝鲜时代的汉语教学仍然具有一定的特色和发展历程。朝鲜时代的汉语教学主要是在私人学堂和书院中进行,没有官方的推广和支持。这些学堂和书院通常由汉族人创办,以满足当地人民对汉语学习的需求。一些朝鲜王朝的王子和贵族也会聘请汉语教师,以学习中国文化和文学。朝鲜时代的汉语教学主要围绕文学、历史、哲学、医学等领域展开,教学内容比较丰富。学生需要掌握基本的汉字书写、语法和口语表达能力,还要学习中国的经典著作、诗词、散文等文学作品。朝鲜时代的汉语教学采用了一种独特的教学方法,即“读写结合”。教师不仅教授学生如何读写汉字,还通过让学生阅读经典著作和文学作品来加深对汉语的理解和掌握。教师还重视学生的口语表达能力,采用对话和讨论的方式进行教学。在朝鲜时代,汉语教学使用的教学工具包括书籍、纸笔、墨、砚台等传统的中国式文具。教师还利用沙盘、骰子等工具进行汉字教学,帮助学生更好地掌握汉字的形状和结构。朝鲜时代的汉语教学对韩国文化的发展产生了重要影响。通过学习汉语,朝鲜人民能够更好地了解中国的文化和历史,促进两国文化的交流与融合。汉语教学为朝鲜培养了许多优秀的文学家、哲学家和政治家,如李奎报、李齐贤等,他们的文学作品和思想成果对韩国文化的发展产生了深远影响。尽管朝鲜时代的汉语教学面临着诸多困难和挑战,但仍然取得了一系列显著的成果。通过私人学堂和书院的教学活动,培养了大量掌握汉语的人才,为韩国的文化、教育和经济发展做出了贡献。汉语教学为朝鲜王朝的统治者提供了与中国交流和外交的工具,有利于两国关系的改善和发展。总结起来,朝鲜时代的汉语教学在特定的历史背景下展开,具有独特的教学方式和特点。它不仅满足了当地人民对了解中国文化和历史的需求,还培养了许多优秀的汉学家和人才。尽管这一时期的汉语教学没有得到官方的推广和支持,但它仍然取得了显著的成果,为韩国的文化发展做出了重要贡献。当前,随着全球化的发展和中韩两国关系的不断深化,韩国朝鲜时代的汉语教学已经发生了许多变化和发展。越来越多的韩国人开始重视汉语学习,认为学习汉语有助于提高就业竞争力、拓展国际视野和增强文化素养。韩国政府也在不断加强对汉语教学的支持和推广,包括增加中文课程、派遣教师到中国学习交流、设立中文教育奖学金等措施。展望未来,韩国朝鲜时代的汉语教学将面临着更多的机遇和挑战。一方面,随着中韩两国在政治、经济和文化等领域的交流与合作不断深化,汉语教学将成为韩国教育领域的重要内容之一,也将有更多的韩国人选择学习汉语。另一方面,随着全球化和数字化的发展,传统的课堂教学已经无法满足人们的学习需求,网络教育和数字化教材将成为未来的发展趋势。随着中国在全球影响力的提升,学习汉语将逐渐成为一种全球性趋势,也将有更多的韩国人选择到中国留学和工作。日本明治时期汉语教科书研究——以《官话指南谈论新篇官话急就篇》为中心日本明治时期(1868年-1912年)是日本近代化的重要时期,也是日本汉语教育发展的重要阶段。这一时期,日本政府推行“文明开化”政策,积极学习西方的语言和文化,并将汉语作为重要的外语进行教育。本文将以《官话指南谈论新篇官话急就篇》为中心,探讨日本明治时期汉语教科书的研究。日本明治时期的汉语教科书种类繁多,从初级的识字教育到高级的学术教育都有涉及。其中最具代表性的是《官话指南谈论新篇官话急就篇》。该教科书由日本汉学家中村元哉于1885年编写,是日本最早的汉语教科书之一。以往的研究主要集中在教科书的发展历程、内容分析以及历史地位等方面。中村元哉在《官话指南谈论新篇官话急就篇》中强调了汉语口语的重要性,主张通过会话练习来学习汉语。该教科书还注重汉字的教授,通过循序渐进的方式教授汉字,以帮助学生掌握汉字的读写能力。这本教科书的影响力非常大,成为当时日本汉语教育的经典教材,并对后世的汉语教材编写产生了深远的影响。以往的研究主要集中在《官话指南谈论新篇官话急就篇》的内容和编写特点上,对于其影响和历史地位的研究还不够深入。对于日本明治时期其他汉语教科书的研究也相对较少,特别是对于这一时期教科书之间的比较研究还有待进一步探讨。本文采用文献调查和统计分析的方法,通过对《官话指南谈论新篇官话急就篇》等日本明治时期汉语教科书的深入研究,旨在探讨这些教科书的内容、编写原则和方法及其历史地位和影响。通过对日本明治时期的历史背景和文化环境进行深入研究,了解这一时期汉语教育的时代特点和发展脉络。收集和整理《官话指南谈论新篇官话急就篇》等教科书的原始资料,对教科书的内容进行深入分析和解读,特别是对其中的汉字教授和会话练习等内容进行重点研究。还采用统计分析的方法,对《官话指南谈论新篇官话急就篇》等教科书的编排和内容进行量化分析,总结其编写原则和方法的特点及其优劣之处。同时,通过与其他汉语教科书的比较研究,了解《官话指南谈论新篇官话急就篇》等教科书的独特性和历史地位。通过对《官话指南谈论新篇官话急就篇》等日本明治时期汉语教科书的研究,本文得出以下《官话指南谈论新篇官话急就篇》等教科书强调了汉语口语的重要性,注重会话练习,以帮助学生提高口语表达能力。这些教科书还特别汉字的教授,通过循序渐进的方式教授汉字,以帮助学生掌握汉字的读写能力。这些教科书的编写原则和方法具有一定的科学性,其内容贴近实际生活,适合初学者使用。这些教科书也存在一些不足之处,例如对于语音和语法等方面的重视程度不够,不利于学生的全面发展。这些教科书的内容主要官话方言,对于其他方言和地区的汉语教育有所忽视。这些教科书对后世的影响深远,为后来的汉语教材编写提供了重要的借鉴和参考。由于历史背景和文化环境的差异,这些教科书并不能完全适应现代汉语教育的需求,因此需要结合当代教育理念和方法进行改进和完善。官话是以之为母语的人口最多、分布范围最广的汉语一级方言,名称源自中国古代对汉语官方标准语的称呼,朝廷使用的汉语在周朝称“雅言”,至少在明清时已称“官话”,1909年则定称“国语”,1956年中国大陆改称“普通话”。随着学术发展,“官话”在语言学上成为特定汉语方言的专有名词,官话方言旧称“北方方言”。中国约七成人口以官话为母语,主要分布于北方地区、西北地区和南方的西南地区、江淮地区(江苏中部、安徽中部)以及广西北部、湖南的北部和东南部、江西的沿江地区。官话一般可细分为八种次方言:东北官话、胶辽官话、北京官话、冀鲁官话、中原官话、江淮官话、兰银官话、西南官话,其中以西南官话为母语者最多。官话主要特点包括大体上无入声,新增了平上去入以外的轻声。中古汉语中的六个辅音韵尾演化保留−n,−ng,原本连接i,ü韵母的z,c,s声母颚化成j,q,x,即尖团合流。官话未经过剧烈的声调分化。官话是汉语诸方言中分布最广的一种,主要分布于长江以北绝大多数地区、长江以南的江苏和安徽的中部、湖北和四川的大部、重庆、云南、贵州、广西北部、湖南的西部和北部以及江西沿江地区。官话在江苏省苏州市吴江区的菀坪镇、福建省南平市的延平区以及福州长乐航城街道等地也以方言岛的形式出现。官话过去也被称为“北方方言”“北方官话”,但由于使用江淮官话和西南官话人口都分布在秦岭——淮河以南,地理分布上属南方方言,因此“北方方言”的叫法不甚准确。从1980年代后期起,中国大陆学界的期刊和专著已统一使用“官话”这一称呼,不再使用“北方方言”、“北方官话”的称呼。现代标准汉语(中华人民共和国的普通话、新加坡和马来西亚的标准华语)也是以官话为基础,以北京语音为标准音形成的规范汉语。中国历代官方语言有雅言、正音、官话、国语等不同的称呼,也是不同时期“普通话”的定义。历史上不同时期的官话有一定继承性,同时因政权的变迁、定都的不同、人口的迁移等因素,也在不断变化。现代国语是在古中原洛阳读书音的基础上,随时代演化而来。上古时代,五帝时期和后来的夏、商时期,中原黄河流域地区是华夏先民的主要活动地带。夏建都在洛阳,然后殷代建都也在洛阳周边。所以历代雅言标准音的基础就是在洛阳一带,这一点一直到唐、宋、元、明都是如此。可以说古代的普通话是以洛阳话为标准音的。从上古、中古一直沿袭至近代官话,历时四千多年。说到远古语言的起源,应该起源于渭河、黄河流域,伏羲演八卦、“仓颉造字”等古文化历史等均发生在炎、黄时期,《山海经·海内西经》《山海经·西山经》记载,黄帝生于“玉山西,三百里”的“轩辕之丘”,台湾学者考证:“玉山”即今祁连山乌鞘岭,起源于渭河、黄河流域姬水和姜水的炎帝、黄帝带领部落等逐渐融合话华语和羌语,形成的,保留了古羌语部分发音,例如“夏”在古羌语中是“伟大、强大、强悍”的意思,“轩辕”在古羌语中是“大而且圆的高台”的意思,今中原官话中仍然将高出平原的台地叫“塬”,著名的甘肃庆阳“董志塬”称谓就位于周人最初的农耕文明发源地甘肃庆阳一带,“华”“夏”两部落逐渐融合并逐步东征过程中吸收被征服各地方言,形成黄河流域特有的北方话基础,华、夏两部落融合后,周代时语言达到成熟阶段,《诗经》是由东周人按洛阳读书音写成。历代西北建都,周、秦、隋、唐一次次统一中国,尤其是周朝800年,将《周礼》及洛阳读书音传播到全国,周人封诸侯到全国,最多时诸侯达到800多,周人在全国的诸侯居住在城市,称为“国人”,当地土著百姓称谓“野人”,除了长子继承诸侯王位,其余后代逐渐成为百姓,周朝诸侯的这种继承和传播方式极大地促进了洛阳读书音在全国的传播,秦朝在优化周文字后,统一全国各个诸侯国文字,形成“小篆”通行全国,强制推行文字和语言、度量衡、甚至车轴距,要求各种规矩符合秦国要求,废除其他诸侯国标准。隋朝发明科举考试,直到唐朝一直延续洛阳读书音作为正音,为官者须会讲正音,也促使全国读书人学习官话传播正音。秦朝、隋朝、唐朝征服蜀国导致洛阳读书音迅速传播到西南地区。秦时代的标准语已无可考,而语法体系,从李斯的《谏逐客书》来看,古代文言的基本语法已经成型了。这种语法体系,也成为后来“官话”的语法体系。汉代国语为“洛语”,洛语承袭先秦时代的雅言。汉朝的汉语标准语称“正音”、“雅言”,也称“通语”。扬雄著书《方言》,“方言”即与“通语”相对。西晋承袭汉代,以洛语为国语。永嘉之乱,洛京倾覆,东晋迁都建康(南京),洛阳雅音与中古吴语结合形成金陵雅音,又称吴音,为南朝沿袭。隋朝统一中国,编《切韵》,以金陵雅音和洛阳雅音为基础正音,南北朝官音融合形成长安官音(秦音)。唐朝以洛阳读书音为标准音。隋唐都长安,并以洛阳为东都,此时中原及关中汉音在已有所演变。宋代国语称“正音”“雅音”,仍以洛阳读书音为标准。元代法定蒙古语为国语(主要为蒙古族使用),定以元大都(北平),将汉语定为域内共同语言,称为“天下通语”,元朝汉语语音的标准仍然是唐宋以来占据主导地位的中原汴洛音,可以由元初周德清所编《中原音韵》得到了许多验证。学者也透过元代所写之文献、话本等典籍研究发现当时是普遍流行,交流的有效工具,仍然是一般中原的汉语结构。明以中原雅音为正,江淮地区的“中原之音”相对纯正,官话遂以南京官话为基础,南京音为国家标准汉语语音。永乐年间迁都北京,从各地移民北京,其中南京移民约40万占北京人口一半,南京音调成为当时北京语音的正音基础,而南京官话则通行于整个明朝。明朝及清朝中叶之前中国的官方标准语一直是南京音。周边国家如日本、朝鲜所传授、使用的中国语也是南京官话。明清时期来华的西方传教士所流行的是以南京官话为标准的中国话,民国初年西方传教士主持的“华语正音会”,也以南京音为标准。长久以来,南京话以其清雅流畅、抑扬顿错的特点以及独特的地位而受到推崇。清初名义上以满语为国语,随后官话成为国语。由于明至清代定都北京的关系,南京官话的腔调逐渐染上以当时北京方言为代表的北方话的腔调,经过时间生成了“北方官话”,通行范围主要在北京及周围地区的民间,地位较低,因此清初仍使用“南京官话”的声调为标准正音。清朝以来,北京官话逐渐分化出来,作为汉语标准音的官话从而逐渐分为南京官话和北京官话两支。清代早期,南京官话仍为汉语主流标准语,雍正八年清设立正音馆,推广以北京音为标准的北京官话;而北京音是在元时旧北平话与南京官话(明都北迁时北京城内南京移民过半)相融的基础上,融入少许音译满语词汇而成。到清代中后期,北京官话逐渐取代南京官话取得国语的地位。1909年清正式设立“国语编审委员会”,此即清末的国语。民国初期,当时预定为官方语言的国音是南京话和北京话的结合。平翘、前后鼻、尖团区分、部分声调按照北京话,而部分韵母、入声调按照南京话,成为一个京音为主兼顾南北的复合普通话。后来改为以北京话为国音,并且去除了尖团区分。官话可细分为八种次方言:北京官话、东北官话、冀鲁官话、胶辽官话、江淮官话、中原官话、兰银官话、西南官话。东北官话主要分布于黑龙江、吉林、辽宁大部分地区、内蒙古东部以及河北东北部。东北官话具体可分为吉沈片、哈阜片、黑松片,每片又可分为几小片。胶辽官话主要分布于山东省的胶东半岛、辽宁省的辽东半岛和鸭绿江下游地带及江苏省的赣榆县。历史上在一些地区如黑龙江省还存在过胶辽官话的方言岛,但渐渐都消失在周围方言的“汪洋大海”之中了。胶辽官话内分登连片、青州片(青莱片)和盖桓片(营通片)。北京官话又称华北官话,主要分布于北京、河北北部和内蒙古中部,可分为京师、怀承、朝峰、石克四片。使用人口约1500万。冀鲁官话主要分布于河北大部、天津、山东北部和西北部,以及北京市平谷区,山西广灵县,内蒙古宁城县,使用人口约9000余万。冀鲁官话是除东北官话外,与北京官话最为接近的官话。中原官话的分布以河南、江苏徐州、陕西关中、山东南部为中心,覆及山东、河北、河南、山西、江苏、安徽、陕西、甘肃、宁夏、青海、新疆。根据1987版的《中国语言地图集》,一共分为郑开、洛襄、兖菏、漯项、商阜、关中、南鲁、秦陇、陇中、南疆等十片。代表方言为河南方言。中原官话的古入声清音声母和次浊声母字今读阴平,古全浊声母字今读阳平是中原官话区的主要特点。中原官话和冀鲁官话、胶辽官话的主要区别是古入声次浊声母字今读阴平。江淮官话分布于今江苏和安徽的大部、湖北局部、江西部分地区等地,江淮官话使用人口大约为7000万,其中主要分布于安徽省除蚌埠、江苏省除徐州一带以外的长江以北地区、镇江以西九江以东的长江南岸沿江一带。江淮官话自东向西分为通泰片、洪巢片、黄孝片。兰银官话主要分布于甘肃、青海、宁夏、新疆的部分地区。分为四片金城片、银吴片、河西片、新疆北疆片。西南官话是流行于中国西南部四川、重庆、贵州、云南、湖北,以及邻近的广西壮族自治区北部、湖南省西部、陕西省南部、缅甸果敢的主要语言,在老挝、越南等地也有部分华人使用。西南官话在缅甸掸邦第一特区(果敢)具有官方地位,是仅有的3个具有官方地位的汉语分支之一。西南官话的主要特征是古入声不分化,整体保留或整体混入它调(阳平、阴平或去声)。《中国语言地图集》中将西南官话分为十二片,其通常也可按照地域分为四川话、重庆话、贵州话、云南话、桂柳话、湖北话等。相较于东南地区的汉语方言,北方官话更存古之处包括保留了介音(即韵头);分平翘舌音,中古的知、章、庄三组声母合并为卷舌塞擦音,并与平舌音的精组字相对立;分泥来组声母;分前后鼻音等等,中古全浊声母,在平声字中变为送气清声母,在仄声字中变为不送气清声母。但西南官话成渝片和赤灌片(即四川话)较为特殊,部分中古全浊仄声字读送气清声母。一般来讲有3至5个声调,大部分地区平声区分阴阳,中古汉语的入声(即韵尾)在大部分官话脱落,据说部分官话(部分如岷江小片、丽川小片、武天片部分、黔南片部分、湘南片部分和岑江片部分等)保留了部分韵尾。官话的基本语序为主谓宾结构。官话词汇主要来源于各时期文言文中的固有词汇,以及在清末民初从日本引入的和制词汇,外来语较少。由于与外国交流日益增多,外来语逐渐增多,以及网络语言使日常口语多元化。官话中的一些方言字保留于普通话中,如“甭”(不用、不要)、“孬”(不好)、“俺”(我)、“咱”(含对方在内的我们)、“啥”(什么)。官话的大部分口语可以书写为书面语,但也有不少方言词不易转化为普通话书面语。1900年:章太炎官话区与非官话区被揉混,且没有任何一种汉语分支被命名为官话。第一次对汉语进行分区,官话区的共同特点没得到体现。1934年:赵元任等提出华北官话、华南官话,将“官话”一词首次用于汉语分区;包含的晋语、湘语、赣语。1937年-1948年:北方官话、上江官话、西南官话、下江官话、湘赣语区被划出,官话区的范围与已与的官话、晋语区的范围相当接近。1955年-1981年:官话被并为一区;一度改名为北方话/北方方言;内部分区方式有多种,有一种分为华北官话、西北官话、江淮官话、西南官话。官话作为汉语的一个分支的观点从此深入人心;北方话/北方方言等另名亦开始流传;1987年:《中国语言地图集》将官话分为东北官话、北京官话、胶辽官话、冀鲁官话、中原官话、兰银官话、西南官话、江淮官话(有争议),晋语首次被划出官话;已成为方言学界事实上的分类标准(方言学界以外,旧分区方式仍有所提及)。中国大陆出版的方言学的专业书籍、期刊,都采取中国语言地图集的分区法(下称“八区法”)进行对官话进行归类,八区法事实上已成为学界的分区标准。本条目也以介绍八区法为主。八区法成为学界标准,语言学价值比过去的方法有了质的进步是一个原因,为权威部门所发布则是另一个原因。中国语言地图集是由中国大陆方言学界的权威部门制定并发布的,有相当高的权威性,在方言学界书籍期刊的出版和归类上也有强制作用。对于八区法,一些学者也有一定异议,异议的涉及范围,小至某乡某县语言的分类,大至晋语/江淮官话的归属。虽然有异议,也会在先介绍“八区法”的前提下再对“八区法”提出批评。中国语言地图集对官话分区的基本标准是调类,具体的说,是古清音声母入声字的演变状况。这是历史上首次将官话分区标准确切总结为语言学特征,过去的分区法则基于行政区划,以致于各区官话的共同特点难以总结。“八区法”在制定过程中,对官话区的每个县份,都调查到一个以上的代表点,提供语言学资料的详实度比过去有质的飞跃。尽管明清官府并没有对官话正式命名(官话是社会上约定俗成的称呼),也没有将官话进行推广,但它对中国普通百姓语音的影响是巨大的。明清时期各地汉语尽管大都与官话差别很大,但都或多或少的受到官话的影响。越是官话使用频率高的地方,这种影响就越剧烈。一个典型的例子是江西景德镇,长期作为官方瓷器供应地,官话在城区盛行,导致当地的方言往官话靠拢,最终出现只有三个声调这种赣语乃至整个“东南方言”极其罕见的现象。官话的另一个影响是产生了带方音的官话(下文简称为“方音官话”)。古代非官话所在地的人,要学习官话,往往会受母语的极大影响,从而说出母语特征极浓的官话来。这就相当于今天的广东普通话、台湾国语、川普等。方音官话与(标准)官话之间,只是口音之间的区别,而非方言之间的区别。官话是以之为母语的人口最多、分布范围最广的汉语一级方言,名称源自中国古代对汉语官方标准语的称呼,朝廷使用的汉语在周朝称“雅言”,至少在明清时已称“官话”,1909年则定称“国语”,1956年中国大陆改称“普通话”。随着学术发展,“官话”在语言学上成为特定汉语方言的专有名词,官话方言旧称“北方方言”。中国约七成人口以官话为母语,主要分布于北方地区、西北地区和南方的西南地区、江淮地区(江苏中部、安徽中部)以及广西北部、湖南的北部和东南部、江西的沿江地区。官话一般可细分为八种次方言:东北官话、胶辽官话、北京官话、冀鲁官话、中原官话、江淮官话、兰银官话、西南官话,其中以西南官话为母语者最多。官话主要特点包括大体上无入声,新增了平上去入以外的轻声。中古汉语中的六个辅音韵尾演化保留−n,−ng,原本连接i,ü韵母的z,c,s声母颚化成j,q,x,即尖团合流。官话未经过剧烈的声调分化。官话是汉语诸方言中分布最广的一种,主要分布于长江以北绝大多数地区、长江以南的江苏和安徽的中部、湖北和四川的大部、重庆、云南、贵州、广西北部、湖南的西部和北部以及江西沿江地区。官话在江苏省苏州市吴江区的菀坪镇、福建省南平市的延平区以及福州长乐航城街道等地也以方言岛的形式出现。官话过去也被称为“北方方言”“北方官话”,但由于使用江淮官话和西南官话人口都分布在秦岭——淮河以南,地理分布上属南方方言,因此“北方方言”的叫法不甚准确。从1980年代后期起,中国大陆学界的期刊和专著已统一使用“官话”这一称呼,不再使用“北方方言”、“北方官话”的称呼。现代标准汉语(中华人民共和国的普通话、新加坡和马来西亚的标准华语)也是以官话为基础,以北京语音为标准音形成的规范汉语。中国历代官方语言有雅言、正音、官话、国语等不同的称呼,也是不同时期“普通话”的定义。历史上不同时期的官话有一定继承性,同时因政权的变迁、定都的不同、人口的迁移等因素,也在不断变化。现代国语是在古中原洛阳读书音的基础上,随时代演化而来。上古时代,五帝时期和后来的夏、商时期,中原黄河流域地区是华夏先民的主要活动地带。夏建都在洛阳,然后殷代建都也在洛阳周边。所以历代雅言标准音的基础就是在洛阳一带,这一点一直到唐、宋、元、明都是如此。可以说古代的普通话是以洛阳话为标准音的。从上古、中古一直沿袭至近代官话,历时四千多年。说到远古语言的起源,应该起源于渭河、黄河流域,伏羲演八卦、“仓颉造字”等古文化历史等均发生在炎、黄时期,《山海经·海内西经》《山海经·西山经》记载,黄帝生于“玉山西,三百里”的“轩辕之丘”,台湾学者考证:“玉山”即今祁连山乌鞘岭,起源于渭河、黄河流域姬水和姜水的炎帝、黄帝带领部落等逐渐融合话华语和羌语,形成的,保留了古羌语部分发音,例如“夏”在古羌语中是“伟大、强大、强悍”的意思,“轩辕”在古羌语中是“大而且圆的高台”的意思,今中原官话中仍然将高出平原的台地叫“塬”,著名的甘肃庆阳“董志塬”称谓就位于周人最初的农耕文明发源地甘肃庆阳一带,“华”“夏”两部落逐渐融合并逐步东征过程中吸收被征服各地方言,形成黄河流域特有的北方话基础,华、夏两部落融合后,周代时语言达到成熟阶段,《诗经》是由东周人按洛阳读书音写成。历代西北建都,周、秦、隋、唐一次次统一中国,尤其是周朝800年,将《周礼》及洛阳读书音传播到全国,周人封诸侯到全国,最多时诸侯达到800多,周人在全国的诸侯居住在城市,称为“国人”,当地土著百姓称谓“野人”,除了长子继承诸侯王位,其余后代逐渐成为百姓,周朝诸侯的这种继承和传播方式极大地促进了洛阳读书音在全国的传播,秦朝在优化周文字后,统一全国各个诸侯国文字,形成“小篆”通行全国,强制推行文字和语言、度量衡、甚至车轴距,要求各种规矩符合秦国要求,废除其他诸侯国标准。隋朝发明科举考试,直到唐朝一直延续洛阳读书音作为正音,为官者须会讲正音,也促使全国读书人学习官话传播正音。秦朝、隋朝、唐朝征服蜀国导致洛阳读书音迅速传播到西南地区。秦时代的标准语已无可考,而语法体系,从李斯的《谏逐客书》来看,古代文言的基本语法已经成型了。这种语法体系,也成为后来“官话”的语法体系。汉代国语为“洛语”,洛语承袭先秦时代的雅言。汉朝的汉语标准语称“正音”、“雅言”,也称“通语”。扬雄著书《方言》,“方言”即与“通语”相对。西晋承袭汉代,以洛语为国语。永嘉之乱,洛京倾覆,东晋迁都建康(南京),洛阳雅音与中古吴语结合形成金陵雅音,又称吴音,为南朝沿袭。隋朝统一中国,编《切韵》,以金陵雅音和洛阳雅音为基础正音,南北朝官音融合形成长安官音(秦音)。唐朝以洛阳读书音为标准音。隋唐都长安,并以洛阳为东都,此时中原及关中汉音在已有所演变。宋代国语称“正音”“雅音”,仍以洛阳读书音为标准。元代法定蒙古语为国语(主要为蒙古族使用),定以元大都(北平),将汉语定为域内共同语言,称为“天下通语”,元朝汉语语音的标准仍然是唐宋以来占据主导地位的中原汴洛音,可以由元初周德清所编《中原音韵》得到了许多验证。学者也透过元代所写之文献、话本等典籍研究发现当时是普遍流行,交流的有效工具,仍然是一般中原的汉语结构。明以中原雅音为正,江淮地区的“中原之音”相对纯正,官话遂以南京官话为基础,南京音为国家标准汉语语音。永乐年间迁都北京,从各地移民北京,其中南京移民约40万占北京人口一半,南京音调成为当时北京语音的正音基础,而南京官话则通行于整个明朝。明朝及清朝中叶之前中国的官方标准语一直是南京音。周边国家如日本、朝鲜所传授、使用的中国语也是南京官话。明清时期来华的西方传教士所流行的是以南京官话为标准的中国话,民国初年西方传教士主持的“华语正音会”,也以南京音为标准。长久以来,南京话以其清雅流畅、抑扬顿错的特点以及独特的地位而受到推崇。清初名义上以满语为国语,随后官话成为国语。由于明至清代定都北京的关系,南京官话的腔调逐渐染上以当时北京方言为代表的北方话的腔调,经过时间生成了“北方官话”,通行范围主要在北京及周围地区的民间,地位较低,因此清初仍使用“南京官话”的声调为标准正音。清朝以来,北京官话逐渐分化出来,作为汉语标准音的官话从而逐渐分为南京官话和北京官话两支。清代早期,南京官话仍为汉语主流标准语,雍正八年清设立正音馆,推广以北京音为标准的北京官话;而北京音是在元时旧北平话与南京官话(明都北迁时北京城内南京移民过半)相融的基础上,融入少许音译满语词汇而成。到清代中后期,北京官话逐渐取代南京官话取得国语的地位。1909年清正式设立“国语编审委员会”,此即清末的国语。民国初期,当时预定为官方语言的国音是南京话和北京话的结合。平翘、前后鼻、尖团区分、部分声调按照北京话,而部分韵母、入声调按照南京话,成为一个京音为主兼顾南北的复合普通话。后来改为以北京话为国音,并且去除了尖团区分。官话可细分为八种次方言:北京官话、东北官话、冀鲁官话、胶辽官话、江淮官话、中原官话、兰银官话、西南官话。东北官话主要分布于黑龙江、吉林、辽宁大部分地区、内蒙古东部以及河北东北部。东北官话具体可分为吉沈片、哈阜片、黑松片,每片又可分为几小片。胶辽官话主要分布于山东省的胶东半岛、辽宁省的辽东半岛和鸭绿江下游地带及江苏省的赣榆县。历史上在一些地区如黑龙江省还存在过胶辽官话的方言岛,但渐渐都消失在周围方言的“汪洋大海”之中了。胶辽官话内分登连片、青州片(青莱片)和盖桓片(营通片)。北京官话又称华北官话,主要分布于北京、河北北部和内蒙古中部,可分为京师、怀承、朝峰、石克四片。使用人口约1500万。冀鲁官话主要分布于河北大部、天津、山东北部和西北部,以及北京市平谷区,山西广灵县,内蒙古宁城县,使用人口约9000余万。冀鲁官话是除东北官话外,与北京官话最为接近的官话。中原官话的分布以河南、江苏徐州、陕西关中、山东南部为中心,覆及山东、河北、河南、山西、江苏、安徽、陕西、甘肃、宁夏、青海、新疆。根据1987版的《中国语言地图集》,一共分为郑开、洛襄、兖菏、漯项、商阜、关中、南鲁、秦陇、陇中、南疆等十片。代表方言为河南方言。中原官话的古入声清音声母和次浊声母字今读阴平,古全浊声母字今读阳平是中原官话区的主要特点。中原官话和冀鲁官话、胶辽官话的主要区别是古入声次浊声母字今读阴平。江淮官话分布于今江苏和安徽的大部、湖北局部、江西部分地区等地,江淮官话使用人口大约为7000万,其中主要分布于安徽省除蚌埠、江苏省除徐州一带以外的长江以北地区、镇江以西九江以东的长江南岸沿江一带。江淮官话自东向西分为通泰片、洪巢片、黄孝片。兰银官话主要分布于甘肃、青海、宁夏、新疆的部分地区。分为四片金城片、银吴片、河西片、新疆北疆片。西南官话是流行于中国西南部四川、重庆、贵州、云南、湖北,以及邻近的广西壮族自治区北部、湖南省西部、陕西省南部、缅甸果敢的主要语言,在老挝、越南等地也有部分华人使用。西南官话在缅甸掸邦第一特区(果敢)具有官方地位,是

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论