Unit1ScienceandScientistsReadingandThinking课文逐句翻译课件高中英语人教版选择性_第1页
Unit1ScienceandScientistsReadingandThinking课文逐句翻译课件高中英语人教版选择性_第2页
Unit1ScienceandScientistsReadingandThinking课文逐句翻译课件高中英语人教版选择性_第3页
Unit1ScienceandScientistsReadingandThinking课文逐句翻译课件高中英语人教版选择性_第4页
Unit1ScienceandScientistsReadingandThinking课文逐句翻译课件高中英语人教版选择性_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Mar.5th,2024Jane※画线部分是由until引导的时间状语从句否定表达:not...until...结构,意为“直到...才...”。强调句型:Itis+notuntil...+that...Thisillnesscausesseverediarhoea,dehydration,andevendeath.Intheearly19thcentury,whenanoutbreakofcholerahitEurope,millionsofpeoplediedfromthedisease.它可导致严重腹泻、脱水甚至死亡。十九世纪初,崔乱暴发,肆虐欧洲,数百万人丧命。1.outbreakn.爆发breakout(战争、疾病)爆发2.hit-hit-hit袭击

a

bighit=goviral走红

由于当时无人知道如何预防或治疗霍乱,年轻的约翰・斯诺医生很沮丧。后来,他成了一位名医。甚至照料分娩的维多利亚女王。然而,他始终没有放弃彻底根除霍乱的愿望。1.frustrated

adj.懊恼的;沮丧的;失意的

frustratingadj.令人沮丧的=depressed/down/upsetIngeneral,doctorsinthosedayshadtwocontradictorytheoriestoexplainhowcholeraspread.Onetheorywasthatbadaircausedthedisease.Theotherwasthatcholerawascausedbyaninfectionfromgermsinfoodorwater.

关于霍乱的蔓延方式,当时医生大体上有两种截然不同的看法。一种看法是空气污染引发,另一种看法是食物或饮用水中的细菌感染导致霍乱。1.contradictory[ˌkɒntrə'dɪktəri]:adj.相互矛盾的;对立的;不一致的=inconsistent/ˌɪnkənˈsɪstənt/twocontradictorytheories两个相互矛盾的理论2.infection[ɪn'fekʃn]:n.感染;传染

infect

[ɪn'fekt]:vt.使感染;传染Snowsubscribedtothesecondtheory.Itwascorrect,buthestillneededproof.Consequently,whenanoutbreakofcholerahitLondonin1854,Snowbegantoinvestigate.Hediscoveredthatintwoparticularstreetsthecholeraoutbreakwassoseverethatmorethan500peoplediedintendays.Hewasdeterminedtofindoutwhy.斯诺赞同第二种看法。这一看法是正确的,但他仍需要证据。因此,1854年伦敦暴发霍乱时,斯诺便开始调查。他发现霍乱疫情在两条街道上尤为严重,十天内就有500多人死亡。他决心查明原因。1.subscribe

vi.认购(股份);定期订购;定期交纳(会费)subscribeto同意,赞同;订购;订阅;捐助2.proof[pruːf]:n.[C&U]证据;证明;检验proofs

复数prove

v.证实,证明;证明是;结果是However,somehouseholds(suchas20and21BroadStreet,and8and9CambridgeStreet)hadhadnodeaths.Thesepeopleworkedinthepubat7CambridgeStreet.Theyhadbeengivenfreebeer,andsohadnotdrunkthewaterfromthepump.Snowsuspectedthatthewaterpumpwastoblame.但是有些住户(如宽街20号和21号以及剑桥街8号和9号)却无人死亡。这些幸存者在剑桥街7号的酒吧工作,酒吧为他们提供免费啤酒,因此没有喝水泵抽上来的水。斯诺怀疑水泵就是罪魁祸首。1.suspect

vt.&vi.怀疑;疑有;不信任

n.犯罪嫌疑人;可疑对象拓:suspicionn.怀疑suspiciousadj.怀疑的;不信任的=doubtful/skeptical/sceptical2.(1)

betoblame(forsth.)该(为……)受责备;应该(为……)负责

blamesth.onsb.把某事归咎于某人

(2)

accept/bear/taketheblameforsth.对某事负责任

lay/puttheblameon把责任归咎于……Whatismore,inanotherpartofLondon,awomanandherdaughterhad

diedof

choleraaftermovingawayfromBroadStreet.Itseemedthat

thewomanlikedthewaterfromthepump

so

much

that

she

haditdelivered

toherhouseeveryday.Asaresultof

thisevidence,JohnSnowwasabletoannouncethatthepumpwatercarriedcholeragerms.Accordingly,he

had

the

handle

ofthepump

removed

sothatitcouldnotbeused.Throughthis

intervention,thediseasewasstoppedinitstracks.此外,在伦敦的另一个区域,一名妇女和她的女儿从宽街搬来后死于霍乱。该妇女似乎非常喜欢从水泵抽上来的水,每天都让人从那里打水运到家里来。有了这个证据,约翰·斯诺就能够宣布水泵抽上来的水携带霍乱病菌。于是,他让人拆掉了水泵的把手,这样水泵就用不成了。这一干预举措遏制了疾病的蔓延handle

n.[C]把手;拉手;柄&v.处理;搬动;操纵(车辆/动物/工具等)拓:处理=solvetackledowithdealwithcopewithaddressprocessapproachdisposeofattendto事情的真相是宽街水泵抽上来的水被废弃物污染了。此外,斯诺之后还证明了另外几起霍乱病例与伦敦多家饮用水公司有关。1.link

n.联系;纽带

vt.把……连接起来;相关联(1)

alinkbetween...(and...)……(和……)之间的连接(联系)(2)

linkAto/withB将A与B联系/连接起来

linkup(withsb./sth.)(与某人/某物)连接,结合

belinkedto/with...与……有联系/有关有些公司出售的水取自被未处理的废弃物污染的泰晤士河。与饮用纯浄水或开水的人相比,饮用被污染的水的人更容易染上霍乱。Sb/Sthbelikely(not)todo...Itislikelythattherainwillnotstopthismorning.

今天上午雨可能停不了。Itispossiblethatthelettergotlostinthepost.有可能那封信在邮寄过程中弄丢了。经过斯诺的不懈努力,饮用水公司开始出售洁净水,世界各地霍乱的威胁大幅降低。然而,霍乱仍是问题。

substantial[səb'stænʃl]:adj.大量的;价值巨大/重大的;牢固的;实质性的=considerable/numerous;价值巨大的;重大的证据确凿

substantialproof

大幅度的/戏剧性的/急剧的变化/减少

asubstantial/dramatic/sharpchange/decrease拓:substance[ˈsʌbstəns]

n.[C&U]物质;材料;实质Eachyear,millionsofpeoplearoundtheworldgetcholeraandmanydiefromit.Fortunately,wenowknowhowtopreventcholera,thankstotheworkofJohnSnow.Moreover,inhisuseofmapsandstatistics,Snowtransformedthewayscientistsstudydiseases.Forthisreason,Snowisconsideredthefatherofmodernepidemiology。每年全球有数百万人感染霍乱,其中许多人因此丧生。幸运的是,由于约翰・斯诺的努力,我们现在知道了如何预

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论