版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第第页外贸函电范例一般商业书信外贸函电范例一般商业书信
1.通知
本厂已迁移到上述地址,特此通知。
IinformyouthatIhavenowremovedmyfactorytotheaboveaddress.
我方已在本市开设贸易与总代理店,特此通知。同时,恳请订购。
Havingestablishedourselvesinthiscity,asmerchantsandgeneralagents,wetakethelibertyofacquaintingyouofit,andsolicitthepreferenceofyourorder.
本公司于5月1日将改为股份有限公司,特此奉告。
Wearepleasedtoinformyouthatourbusinesswillbeturnedintoalimitedcompanyonthe1stMay.本公司股东年会,将于3月1日在银行家俱乐部召开,特此函告。
NoticeisherebygiventhattheannualgeneralmeetingoftheshareholdersofourcompanywillbeheldattheBankers'ClubonMar.1.
今日我们已付给R.S.先生120美元,特此告知。
BythisweinformyouthatwehavetodaypaidMr.R.S.$120.
通过这些渠道,他们会发来甚多订单,特此函告。
Throughtheselines,weintimateyouthattheymaysendyouconsiderableorders.
2.回信
公司断定我们所提供的货色优良,价格公道,感谢贵公司给我们一个机会,使我们的要求得以实现。
Wearecertainthatweareofferingasoundarticleatpopularprice,andweshouldappreciateanopportunitytosubstantiateourclaims.
贵公司5月6日函悉,本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。
Inanswertoyourfavourofthe6thMay,weinformyouthatweareunabletotakethegoodsofferedbyyou.关于贵公司所询麦麸一事,现可提供该货20吨。
Inanswertoyourinquiryforbran,weofferyou20tonsofthesame.
贵函收悉,此地商场仍保持镇静。
Answeringtoyourletter,westatethatthemarketremainsquiet.
至今未复5月8日贵函,甚感歉疚,还望谅解。
Kindlye*cuseournotreplyingtoyourfavourofthe8thMayunitltoday.
本月8日贵函敬悉。??先生是位老实牢靠的人,特此告知。
Inresponsetoyourletterofthe8thinst.,IampleasedtosaythatMr.??isamanoftrustworthycharacter.关于所询H.先生的状况,谨此兴奋地告知,他是一位足以信任的人。
InresponsetoyourinquiryrespectingMr.H.,wehavepleasureinstatingthatheisathoroughlyreliableman.关于S.公司的状况,我们特此欣然函复。
WearegladtoansweryourinquiryconcerningS.Company.
关于J.先生的状况,谨此兴奋地告知,我们认为他是绝对可以信任的人。
AnsweringtoyourinquiryrespectingMr.J.,wearepleasedtosaythatwefoundhimabsolutelyreliable.17日贵函关于结帐一事,谨此告知,我们将很快寄去支票。
Replyingtoyourletterofthe17threspectingtheaccount,Iwillsendyouachequeshortly.
3.收讫
您昨日来信已收悉,谨于此按您所商定的条件。接受此项任务。
Iacknowledgereceiptofyourletterofyesterday,andgratefullyaccepttheappointmentonthetermsyoumention.
6月1日贵函敬悉。
Wearepleasedtoacknowledgereceiptofyourfavourofthe1stJune.
本月5日来函敬悉。
Weacknowledgereceiptofyourletterofthe5thinst.
本商品将于12月最末一班轮船付运,货到时请惠于告知。
Kindlyacknowledgereceipt,andhavethegoodssentbythelaststeamerinDecember.
我们如期收到您5月15日的信,信中所谈事宜尽悉。感谢。
Wedulyreceivedyourfavourofthe15thMay,contentsofwhichwenotewiththanks.
6月6日来函收悉,我们无法交运该货,甚感遗撼。
Weareinpossessionofyourfavourofthe6thJune,andregrethavingtoinformyouthatitisimpossibleforustodeliverthegoods.
7月15日寄来的货物发票收悉。
Weareinpossessionofyourinvoiceofthe15thJuly.
7月7日的贵函收悉,感谢您订购以下货物:...
Yourfavourofthe7thJulyisathand,andthankyouforyourorderfor:...
7月10日来函敬悉。
Yourfavourofthe10thJulycamedulytohand.
您昨天的信和所附来的100美元的支票均已收悉。
Yourfavourofyesterdaycoveringachequieof$100isdulytohand.
昨天贵函已收悉。
Yourfavourofyesterdayisdulyreceived.
我们已收到您昨日写的信。
Wehavereceivedyourletterofyesterday.
我们如期收到您昨日发来的信。
Wedulyreceivedyourletterofyesterday.
我们于5月1日收到您4月3日的信。
Wereceivedonthe1stMayyourvaluedfavourdated3thApril.
我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的汇票。
Wedulyreceivedyourfavourofthe27thMay,withadraftfor$150.
2月6日来函收悉。
Wehavereceivedyourletterdated6thFebruary.
您6月5日的来函收悉,多谢。
Wehavetoownwiththanksthereceiptofyourfavourof6thJune.
4.确认
确认
Toconfirm||Confirming||Confirmation
为确认BRInConfirmationof
确认书BRAletterofconfirmation
关于上周本公司通过电话给您的报价,我们特予以确认。
Weconfirmourcalloflastweekrespectingourofferstoyou.
兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如期到达。
Weconfirmourrespectsofthe3rdMay,andinformyouthatyourconsignmenthasdulyarrived.
兹确认已收到O号轮船送来的货物,现寄去550美元的支票一张。请查取。
Iconfirmthereceiptofyourshipmentbym.s.O,andnowsendyouacheque,valuing$550.
兹确认我上星期致您函,请及早商定与我方代表面谈的日期。
Confirmingourletteroflastweek,weaskyoutoappointanearlyinterviewwithourrepresentative.兹确认本公司6月11日的信,同函附上50包的提单。请查收。
Confirmingoursofthe11thJune,wenowhandyouenclosedB/Lfor50packages.
兹确认昨天致您的信并欣告今日我们已给你们开出汇票。
Weconfirmourrespectsofyesterday,andhavethepleasuretoinformyouthatwehavedrawnthisdayonyou.兹确认您昨天向我们提出的订单。承惠顾特别欣慰。
Wehavemuchpleasureinconfirmingherewiththeorderwhichyoukindlyplacedwithusyesterday.您对我公司所提订单,请务必于明天下午三时前来电确认。
Kindlyletushaveconfirmationoftheseordersbytelegraphtomorrowby3p.m.
谨确认今日电报,特别遗撼,该工厂于昨夜被毁于火。
Inconfirmationofmycabletoday,Iregrettostatethatthefactorywascompletelydestroyedbyfirelastnight.为确认今早电话中所订货物,请寄来订货单。
Kindlygiveusanordersheetinconfirmationofthemessagebytelephoneofthismorning.
5.开心欣慰
我们欣慰地告知你们,我们将于明日给银行寄去5张面额为500美元的债券。
Wehavethepleasuretoinformyouthatwewillforwardbytomorrow'smailtotheBankfivebondsof$500each.
您昨日告知向上海发出25箱的信函我们已敬悉。
Wehavethepleasuretoacknowledgeyourfavourofyesterdayadvising25casesforShanghai.
同函奉上有关文件。
Wehavethepleasureofenclosingherewiththedocuments.
谨送上50,000美元的支票一张。
Wehavepleasureinforwardingyouachequefor$50,000.
兹随信附去50包棉花的提单一张。
WehavepleasureinenclosingherewithaBillofLadingcovering50balesofcotton.
祈留意BHouse是B大街10号。
WehavepleasuretobringtoyournoticeBHouseNo.10BAvenue.
我们愿向您提出以下订货:...
Wehavemuchpleasureofplacingthefollowingorderwithyou:...
谨以此确认我今晨的口头订货。
Ihavemuchpleasureinconfirmingmyverbalorderofthismorning.
我们兴奋地通知您,从伦敦给您发来的书和其它东西的邮包已经到达。
WetakepleasureininformingyouthataparcelcontainingbooksandothershasarrivedforyoufromLondon.我们愿按每磅900美元接受您的订单。
Weshallbepleasedtoenteryourorderat$900perpound.
今愿提供玩具10箱每箱特惠价1000元。
Ishallbepleasedtosupplyyouwith10casesoftoysatthelowpriceof$1000perbo*.
我们将愿意您参观本公司所出售的几种保险柜。
Weshallbepleasedtoshowyousomeofoursafes.
我们欣慰的告知您,去年度业务是最胜利的一年。
Wearegladtoinformyouthatthepastyearhasbeenamostsuccessfulone.
兹报告本市的S.公司状况。
WearegladtoreportonS.Co.,ofthiscith.
敝人欣闻您已接受我的报价。
Iangladthatyouhaveacceptedmyoffer.
如蒙告知所需印刷费用,那么不胜欣慰。
IShallbegladifyouwillkindlygivemeapriceforprinting.
兹答复所询有关S.公司的状况。
WearegladtoansweryourinquiryconcerningS.Company.
6.附函附件
根据本函以下清单,附上应兑现的汇票。
Weencloseforrealizationdraftsasperthelistatfoot.
请查收所开出的以下汇票。
Enclosedpleasefinddraftsdrawnasfollows:
今随信奉上由静冈号发往香港的货物提单两张。
EnclosedwehandyoutwoBillsofLadingforthegoods,perm.s.ShizuokaMarutoHongkong.
依照您的订单同函奉上80包羊毛的发票,请查收。
Enclosedpleasefindtheinvoiceof80baleswoolboughtbyyourorder.
随信附上50箱货物的发票,请查收。
Enclosedyouwillfindaninvoiceof50casesgoods.
随信附上订单三张,请马上安排。
Enclosedpleasefindthreeordersforimmediateattention.
随信附上贴邮票的信封一个,静候回音。
Astampedenvelopeisenclosedforreply.
随函附上订单一张,请填妥后并附来支票为荷。
Anorderformisenclosed.Fillitoutandattachyourcheck.
同函附上10箱货物共价5,000美元的发票一张。
Enclosedwehandyouaninvoice,$5,000,for10casesgoods.
随信附上我西雅图公司以贵公司为抬头面额为100美元的汇票一张。
Enclosedwehandyouadraft,$100,drawnonyourgoodselvesbyourseattlehouse.
7.迅即
快速
urgently||promptly||immediately||withallspeed
请尽快将空袋退回为盼。
Kindlyseetheemptysacksarereturnedaspromptlyaspossible.
这批货物马上由火车发往你处。
Thegoodswereatoncedespatchedbyrailtoyouraddress.
请尽快下达通知书为荷。
Pleasegiveusforwardinginstructionsassoonaspossible.
请马上将这些货物运往伦敦码头.
PleasedeliverthesegoodsimmediatelytotheLondondock.
8.依照关于
依照
accordingto||agreeablyto||conformablyto||pursuqntto||inaccordancewith
关于
about||regarding||concerning||asto||asregards||withregardto
依照他的建议,我们冒味的向您提供您在本地的托付服务。
Onhissuggestion,wetakethelivertyofofferingourservicesforanycommissionwhichyouwishtohavee*ecutedhere.
依照今日上午的谈话,随函呈上本公司新产品的小册子一本。
Referringtoourconversationofthismorning,weencloseapamphletdescribingournewarticles.
依据我们今日的电话交谈,请于明日运来上述货物10箱。
Referringtoourtelephonicmessageoftoday,pleasedelivertheabovetencasestomorrow.
关于本月6日的来信,我兴奋地告知,该商品的需求量甚大。
Withreferencetoyourletterofthe6thinst.,wearegladtoinformyouthattherehasbeenagreatdemandforthearticles.
关于对我方代表的电话查询,我们兴奋的告知货物的收据已经发觉。
Withreferencetoourrepresentative'scall,wearepleasedtosaythatwehaveobtainedthereceiptforthegoods.
依照6月6日来信,我们已由东海道铁路将50箱货发出。
Inaccordancewithyourletterofthe6thJune,wearesendingoffbytheTokaidolinethefiftycases.依照昨日来函,今晚已发出威士忌5箱。
Inaccordancewithyourletterofyesterday,Iamsendingtonight5casesofwhisky.
依照您上月20日的订单,我们已经向您发出原棉30包。
Accordingtoyourorderofthe20thult.,wehavesentyou30balesofrawcotton.
依照您对本公司J.先生的要求,我们已另邮寄去10支的三合股纱样品。
IncompliancewithyourrequesttoourMr.J.,wehavepleasureinsendingbyseparatepostasampleofour10s.3-plyyarn.
依照您的要求,我们已通过山田公司向您发去40包棉花。
Agreeablytoyourrequest,wehavesentyou,throughMessrs.YamadaCo.,40balesofcotton.
9.期满到期
我们如期收到您7月30日的来信。
Ireceivedinduecourseyourletterofthe30thJuly.
该轮将于5月5日晨,如期到达横滨港。
ThesteamerwilldueinYokohamaonthemorningofthe5thMay.
这张票据将于9月1日到期。
ThebillfallsdueonSeptember1.
甚至到本月中旬,折扣率也未下降到日率二分以下.
Thediscountrateshavefailedtocomedownbelow2senperdiem,eveninthemiddleofthemonth.我们如期收到您6月10日的贵函。
Wehavedulyreceiveedyourvaluedfavourofthe10thJune.
10.每个、依照
由代理perpro.||bypro*y
每年perannum||yearly
每月permensem||monthly
每天perdiem||daily
每人perman||percapital
每一个||每一件perpiece
每磅perlb.
每一包perb.
每一吨perton
每一码peryard
每一瓶perbottle
百分之??
percent||percent.||percent||??%
经本公司代表与你方的面谈结果,本公司愿承受为贵公司的船运代理人。
Inreferencetotheinterviewourrepresentativehadwithyou,weoffertoyourgoodselvesourservicesasshipping-agents.
随信寄上帐单一张,如能尽快将款汇下,那么不胜感恩。
Weencloseyouastatementofaccount,forwhichyourremittanceatyourearliestconveniencewilloblige.我们收到您5月19日来信,我们已于今日发电确认,请参阅所附该电抄件。
Wehavereceivedyourfavourof19thMay,andconfirmourtoday'stelegramasperthecopyenclosed.对于装载贵轮船的货物,已办妥保险。
Wehavecompletedtheinsuranceonthecargoperyoursteamer.
11.对不起缺憾
此时,我只能请您接受我的歉意。
Meanwhile,Icanonlyaskyoutoacceptmyapologies.
请您宽恕我们的这一错误。
Weapologizeyouforthemistake.
麻烦不少,请您宽恕。
Weapologizeyoufortroublingyou.
从你们5月10日信中得知,你方客户仍对该条件不表满足,甚为缺憾。
Wearesorrytolearnfromyourletterofthe10thMaythatyourcustomerisstilldissatisfiedwiththecondition.在时机尚未成熟以前,我们就冒昧地写信谈及此事,对此甚表缺憾。
Wearesorrythatwehavetakenthelivertyinwritingyouprematurelyonthesubject.
我们缺憾地告知您,其中两箱,质量极为差劣。
Iamregrettedtohavetoinformyouthattwocasesofthemaresobadinquality.
我们缺憾地告知您,本公司在R.C.15的房产,因昨日下午失火,已部分烧毁。
Weregrettoinformyouthatourpremisesat15R.C.werepartlydestroyedbyfireyesterdayafternoon听说P.R.公司已破产,甚为缺憾。
IlearntwithregretofthefailureofmessrsP.R.Co.
表示对不起
Totakethelibertyofdoingsomething||Totakethelibertytodosomething
甚感遗撼,请多包涵。
Toregret||Tobesorry||Tobechagrined||Tobemortified||Tobeve*ed
对此事给您带来的不便,请接受我们的歉意。
Pleaseacceptourapologiesfortheinconveniencethismatterhasgivenyou.
12.荣幸
今日,我们感到很荣幸能和M.威尔森教授团聚一堂。
Today,wefeelverymuchhonouredtohaveProf.M.Wilsonwithus.
特别使我们感到荣幸的是能有机会遇到你们各位知名人士。
Wefeelspeiallyhonouredtobegiventhisopportunitytomeetsuchanicegroupofdistinguishedpeoplelikeyou.
对于..甚感荣幸
Tohavethehonourofdoing||Tohavethehonourtodo
13.感谢
承告知该假设干套不合格产品,我方愿妥当处理不误。
Weappreciateyourtellingusaboutthedefectivesets,andaregladtomakethingsright.
在感谢您过去惠予支持的同时,盼望对我新公司也继续予以信任。
Whilethankingyouforyourvaluedsupport,Iwishtoascforacontinuanceofyourconfidenceinthenewcompany.
藉此机会,让我们对凡在业务进展方面予以有力支持的伙伴、客户表示感谢。
Wetakethisopportunitytothankourpatronsandfriendsfortheliberalsupporte*tendedtousduringourbusinesscareer.
藉此机会,让我们对您过去宝贵的支持表示感谢,对您今后的订单,我们将保证继续分外关照。
Wetakethisopportunityofthankingyouforyourpastvaluedsupport,andofassuringyouthatyourorderswillcontinuetoreceiveourbestpersonalattention.
我们满怀信心的向您保证,您所予以我们任何的业务,我们都会以完全使您满足的方式去执行。
Wecanconfidentlyassertthatanybusinesswithwhichyoumayfavouruswillbetransactedinsuchamanneraswillaffordyouthefullestsatisfaction.
感谢您的查询或询价。
Wethankyouforyourinquiry.
承蒙您的好意,甚为感谢。
thankyouverymuchforyourcourtesy.
感谢您的订货或订单。
Thankyouforyourorder.
14.提供服务
我们随时愿意为您服务。
Wearealwayspleasedtoserveyouatanytime.
如有机会为您服务,我们将特别感谢。
Wethankyoufortheopportunitytobeofservicetoyou.
同时,请牢记我们最诚笃的心愿和为您服务的热望。
Inthemeantime,pleasebeassuredofourmostcordialgoodwishesandofourdesiretobeofservice.请相信,我们将特别感谢您能为我们提供服务机会。
Wewishtoassureyouthatweappreciateanopportunityaffordedusforservice.
我们渴望
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 面的电缆型号含义解释
- 七年级争论作文500字(3篇)
- 股份转让协议书范本20248篇
- 公务员年终工作总结【5篇】
- 自我心理调适方法
- 学前教育项目风险管理方案
- 集成电路市场分析报告
- 2023-2024学年广西梧州市岑溪市高一数学第二学期期末调研模拟试题含解析
- 车辆贷款抵押合同范本
- 罗庄区2021年(中小学、幼儿园)教师招聘试题及答案
- 北京一元材积表
- 瑞士签证企业在职证明(中英文版申根国地区通用)
- 道路施工图设计说明
- 通信工程咨询、勘察设计费计算办法
- 海天注塑机全参数(DOC)
- 一年级语文S版语文下册阅读理解周末专项练习含答案
- 铸铝合金常用的表面处理工艺
- 国家开放大学《数学思想与方法》形考任务参考答案
- 血常规检查+肝功能体检报告模板
- 机房设备巡检表
- TiO2的结构与制备
评论
0/150
提交评论