单证考试题目(二)_第1页
单证考试题目(二)_第2页
单证考试题目(二)_第3页
单证考试题目(二)_第4页
单证考试题目(二)_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中远集装箱运输有限公司TLX:8876COSCOCN

ORIGINALFAX:+8678897394

COSCOCONTAINERLINES

PORTTOPORTORCOXffilNEDTRANSPORTBILLOFLADING

1.ShipperInsenNam«AddreuudPhot>«FaxBooiangNoBillofLaduuNo.

ExportReftnoc.

ZCoaugM*Iu«tNMMAdd^MiMdPhoo*FaxFomvdsifA|«s!andRtftrencu

FMCCHBXo

PonasdCMoervofOn(m

3NottA-Jam-l&unNUE«AildntiaiHNMftn;lt;itfn«d±usuchto714AboNoaf^'Ptm-rouaxidtlAitntcuoa

CmaorLi4gtotSust»aocA'

4Combm«dTraupwtPre-cnnaf«by5.C«abn«dTramponPlaceofRtcopc

COceanX'esielVoj-.Xo.'PoncfLoadzfScmceC4cmct}CoCommodityCode

8.PortofDucharge9.CocbmedTramporPhc«MDebveryTyptctyiavtssta

fUceivedsappneateoodordesa&dccadioocexcept岫othemi*enoted.ThetotalnwnbtfofthepackageorDauUdoo&Board

umtiitafftdmZ:omiUMrtb«dMcr^xio*ofTh*foodiMddnvightiihon»lathaB0ofLAdxnfaitfjnuUudbyStgudby.

dieMerduai.udwhichtteearnerhaaoomsaMbkmeaxsof:hedoB(andanot>ofdasBdlofLadm;

:oaractTheameha:nsued3____onpcalBdlofLadu^aQofthistecorsoddate,ooeoftheoopnalBillof

LxdiiiEbelunciidfifcdt&dotsHotiiE&tdisai&it必deUvttyoftbe«hipEFrnlMfsqMtiMI、'afa40clem11

BiOofLad»fih«UXvoidTl»m«duatiap”t®Zbooedbytb«nnaiandcaudnauofdiuBillofLsda<*1ifneb

hadpenctuUyn{wdd&sBdlcfLadin;

,.4pplK*bkOah-Wb«aDocoaMBtI'MdmaConbiMdIrtuportBdiofLWag.

CONTAINERUNES

资料1订单(形式发票)

AFHX2011-012号形式发票

安徽安粮实业发展有限公司

AHCOFINDUSTRIALDEVELOPMENTCO.,LTD.

中国安徽省合肥市金寨路389-399号盛安广场

389-399JINZHAIROAD,HEFEI,ANHUI,CHINA

形式发票

PROFORMAINVOICE

TO:

发票号码:

N.A.CORPORATION

OURINV.NO.:AFHX2011-012

P.O.BOX874MANAMA

YOURORDERNO.:

BAHRAIN

发票日期:

FAX:+97317731069

DATEOFINVOICE:2011-01-10

装船口

目的地信用证号

FEOM:

ANYTO:BAHRAINLETTEROFCREDITNO.:

CHINESE

PORT

数量与货物名称

陵头单价总值

QUANTITY&DESCRIPTION

SHIPPINGUNITPRICETOTALAMOUNT

S

MARKS

OFCOMMODITIES

ATBUYER'SFROZENCHICKENPARTSPERMTCFR

BAHRAIN

OPTION2KGX6300.00MT

USD2480.00USD744,000.00

BRAND:HEIFD

TIMEOFSHIPMENT:ONOR

BEFORESEPT.30,2011

PACKEDINWHITECARTONS,

EACHHASALABELONIT

PAYMENTBYCADATSIGHT

PARTIALSHIPMENTSALLOWED

INCASEOFREJECTIONBYBAHRAIN

HEALTHAUTHORITY,WETLTAKEBACK

THEGOODSANDREFUNDTHEFULL

INVOICEVALUE.THEORIGINALOFFICIAL

REJECTIONREPORTMUSTBESUPPLIED.

ALBERT*AHCOFINDUSTRIAL

DEVELOPMENTCO.,LTD.**

JAN.10,2011

注释:

*此处为买方签字;

**此处为安粮实业加盖的合同专用章(英文)。

从合同订立方面来看,卖方签发的形式发票相当于报盘(要约/发价),经买方签字确认,

即构成买方的接受(承诺),如果买方没有签字确认,则合同没有订立。

资料2

基础信息:

1、出口商名称、地址、联系方式

(中文):安徽安粮实业发展有限公司

地址:安徽省合肥市金寨路389-399号

电话:传真:

(英文):AHCOFINDUSTRIALDEVELOPMENTCO.,LTD.

389-399JINZHAIROAD,

HEFEI,ANHUI,CHINA

TEL:FAX:

2、进口商名称、地址、联系方式(提单通知人)

(中文):

(英文):N.A.CORPORATION

P.0.BOX874MANAMA,BAHRAIN

TEL:FAX:

3、提单收货人:TOORDER

4、出口商品信息

(中文):冻鸡肉

(英文):FROZENCHICKENPARTS

原产地:大连市瓦房店

5、本次发货出运信息:

包装种类及件数(如果有大、小包装,详细列明):2165纸箱

毛重:26500KGS

净重:25980KGS

体积:50CBM

6、贸易方式:一般贸易

7、进口国:巴林

8、合同协议(订单)号:AFHX2011-012,日期:2011年01月10日

9、报关申报日期:2011年03月25日

10、出口日期:2011年03月29日

11、出口口岸、代码:连大窑湾(0908)

12、出口口岸、目的口岸、以及From…to….via:FROMDALIAN,CHINATO

BAHRAINBYSEA.

13、运费、保费、杂费:

运费:USD2750.00

保费:

14、船名、航次:XINYANTAI/137W

15、集装箱号:TRIU83887701x40'RH自重4595KGS

16、铅封号:A2532848

17、运输条件:CY/CY,

-18°C

(全程制冷,温度保持零下18度以下;)

18、装箱地点:中天食品

19、提运单号:DNHY801001

20>标记唆码:N/M

资料3商业发票

COMMERCIALINVOICE

FromInvoiceNo.:ALS16DU018

InvoiceDate:Mar18,2011

AHCOFINDUSTRIALDEVELOPMENTCO.,LTD

389-399JINZHAIROAD,

HEFEI,ANHUICHINAS/CNo.:AFHX2011-012

ToS/CDate:JAN.10,2011

NACORPORATIONL/CNo.:

P.OBOX874MANAMA,BAHRAIN

L/CDate:

TermsofPayment|CADATSIGHT

ThePlaceofReceipt:DALIANPORT.CHINA|ThePortofLoadingDALIANPORT,CHINA

ThePlaceofDelivery;BAHRAINPORT.BAHRAIN|ThePortofDestination;BAHRAINPORT.BAHRAIN

B/LNo.:|DNHY801001|Vessel:XINYAKTAI137W

Numberandkindofpackage

MarksandNumbersQuantityUnitPriceAmount

Descriptionofgoods

PERM1CFRBAHRAIN

FROZENCHICKENPARTS25.98MTS(2165CTNS)USD2480.00USD64430.40

N/M

TotalUSD64430.40

Remark

FROMDALIANTOBAHRAINBYSEA.

SAYTOTAL:SAYU.S.DOLLARSSIXTYFOURTHOUSANDFOURHUNDREDANDTHIRTYPOINTFOURTYONLY.

资料4装箱单

PACKINGLIST

FromInvoiceNo.:ALS16D11018

AHCOFINDUSTRIALDEVELOPMENTCO.LTDInvoiceDate:Mar.18,2011

389-399JINZHAIROAD,

HEFELANHUICHINAS/CNo.:AFHX2011-012

ToS/CDate:JAN.10,2011

L/CNo.:

NACORPORATION

P.O.BOX874MANAMA,BAHRAIN

L/CDate:

TermsofPayment|CADATSIGHT

ThePlaceofReceipt:|DALIANPORT.CHINA|ThePortofLoading:DALIANPORTCHINA

ThePlaceofDelivery:|BAHRAINPORT,BAHRAIN|ThePortofDestinationBAHRAINPORT.BAHRAIN

B/LNo:|DNHY801001|Vessel:XINYANTAI137W

Numberandkindofpackage

MarksandNumbersQuantityPACKAGEG.WN.W

Descriptionofgoods

FROZENCHICKENPARTS2165CTNS2165CTNS26500.00KGS25980.00KGS

N/M

Total

Remark

Meas/m3)

"3o

进口开证

进口开立信用证

开证申请人承诺书

中国银行:

我公司已办妥一切进口手续,现请贵行按我公司开证申请书内容开出不可撤销跟

单信用证,为此我公司愿不可撤销地承担有关责任如下:

一、我公司同意贵行依照国际商会第600号出版物《跟单信用证统一惯例》办

理该信用证项下一切事宜,并同意承担由此产生的一切责任。

二、我公司保证按时向贵行支付该证项下的货款、手续费、利息及一切费用

等(包括国外受益人拒绝承担的有关银行费用)所需的外汇和人民币资金。

三、我公司保证在贵行单到通知书中规定的期限之内通知贵行办理对外付款

/承兑,否则贵行可认为我公司已接受单据,同意付款/承兑。

四、我公司保证在单证表面相符的条件下办理有关付款/承兑手续。如因单证

有不符之处而拒绝付款/承兑,我公司保证在贵行单到通知书中规定的日期之

前将全套单据如数退还贵行并附书面拒付理由及对单据的处理意见,由贵行按

国际惯例确定能否对外拒付。如贵行确定我公司所提拒付理由不成立,或虽然

拒付理由成立,但我公司未能退回全套单据,或拒付单据退到贵行已超过单到

通知书中规定的期限,贵行有权主动办理对外付款/承兑,并从我公司账户中

扣款。

五、该信用证及其项下业务往来函电及单据如因邮、电或其它方式传递过程

中发生遗失、延误、错漏,贵行当不负责。

六、该信用证如需修改、由我公司向贵行提出书面申请,由贵行根据具体情

况确定能否办理修改。我公司确认所有修改当由信用证受益人接受时才能生

效。

七、我公司在收到贵行开出的信用证、修改书副本后,保证及时与原申请书

核对,如有不符之处,保证在接到副本之日起,两个工作日内通知贵行。如未

通知,当视为正确无误。

八、如因申请书字迹不清或词意含混而引起的一切后果由我公司负责。

IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITAPPLICATION

TO:BANKOFCHINA

开证方式

错误!未找到引用源.

CONTRACTNO.(合同号)错误!未找到引用源。

IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITNO.(信

错误!未找到引用源。

用证编号)

DATEOFEXPIRY(交单截止日:年/月/日)错误!未找到引用源。

PLACEOFEXPIRY(信用证效地)错误!未找到引用源。

APPLICANT

错误!未找到引用源。

BENEFICIARY

错误!未找到引用源。

L/CAMOUNT(信用证币别及金额)错误!未找到引用源。

(信用证种类)CREDITAVAILABLE

误!

未找WITH错误!未找到引用源。ADVISINGBANK错误!未找到引用源。ANYBANK

到引BYNEGOTIATION(议付信用证)

源。

误!

未找WITHISSUINGBANK

到引BYSIGHTPAYMENT(即期付款信用证)

源。

错WITHISSUINGBANK

误!BYACCEPTANCE(承兑信用证)

未找AT(付款到期日):错误!未找到引用源。

到引

源。

误!

WITHISSUINGBANK

未找

FERREDPAYMENT(延期付款信用证)

到引

AT(付款至1]期日):错误!未找到引用源。

源。

AGAINSTTHEDOCUMENTSDETAILEDHEREINAND错误!未找到引用源。BENEFICIARVSDRAFT

FOR错误!未找到引用源。%OFINVOICEVALUEAT(汇票付款期限):错误!未找到引用源。ONBANK

OFCHINA,H.O.,BEIJING,CHINA

PARTIALSHIPMENTS(分批发运)TRANSHIPMENT(转运)

错错错错

误!误!误!误!

未找未找未找未找NOT

ALLOWEDNOTALLOWEDALLOWED

到引到引到引到引ALLOWED

用用用用

源。源。源。源。

PLACEOFTAKINGINCHARGE/DISPATCHFROM.../PLACEOFRECEIPT(起运地/发货地/收货点)

错误!未找到引用源。

LOADINGONBOARD/DISPATCH/TAKINGINCHARGEAT/FROM(装运港)

错误!未找到引用源。

FORTRANSPORTATIONTO倒货港)

错误!未找到引用源。

PLACEOFFINALDESTINATION/PLACEOFDELIVERY(最终目的地/运往…/交货地点)

错误!未找到引用源。

NOTLATERTHAN(最晚装运期年/月/日)

错误!未找到引用源。

COVERING(货物描述):

错误!未找到引用源。

GOODSORIGIN俨地)错误!未找到引用源。

QUALITYCONDITION(品

错误!未找到引用源。

质)

PRICETERM(价格条款)

误!FOB错误!未找到引用源。

未找

到引

源。

误!

未找

CFR错误!未找到引用源。

到引

源。

误!

未找

CIF错误!未找到引用源。

到引

源。

误!

未找

Otherterm错误!未找到引用源。

到引

源。

PACKING(包装):错误!未找到引用源。

DOUMENTSREQUIRED:(请选择需要的单据,如无法满足要求请在OTHER

DOCUMENTS处自行录入)

错MANUALLYSIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN[错误!未找至(J引用源。]ORIGINAL(S)AND

误![错误!未找至IJ引用源。]COPY(IES)INDICATINGTHISL/CNO.ANDCONTRACTNO.

未找(PHOTOCOPYANDCARBONCOPYNOTACCEPTABLEASORIGINAL).

到引

源。

错FULLSET(INCLUDED[错误!未找到引用源。]ORIGINAL(S)AND[错误!未找到引用

误!源。]NON-NEGOTIABLECOPY(IES))OFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADING

未找MADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED

到引"FREIGHT错误!未找到引用源。"AND"NOTIFYING

用错误!未找到引用源。"

源。

错AIRWAYBILLSSHOWING”FREIGHT错误!未找至lj弓|用源。"ANDCONSIGNEDTO

误!错误!未找到引用源。

未找

到引

源。

错RAILWAYBILLSSHOWING"FR曰GHT错误!未找到引用源。"ANDCONSIGNEDTO

误!错误!未找到引用源。

未找

到引

源。

错FULLSET(INCLUDED[错误!未找到引用源。]ORIGINAL(S)AND[错误!未找到引用

误!源。]COPY(IES))OFINSURANCEPOLICY/CERTIFICATEFOR110%OFTHEINVOICE

未找VALUE,SHOWINGCLAIMSPAYABLEINCHINA,INCURRENCYOFTHEDRAFT,BLANK

至问ENDORSED,COVERING

用([错误!未找到引用源。]OCEANMARINETRANSPORTATION/[错误!未找到引用源。]AIR

源。TRANSPORTATION/[错误!未找至ij弓I用源。]OVERLANDTRANSPORTATION)[错误!未找至

引用源。]0ICC(A)/[错误!未找到引用源。]ALLRISKS(CIC)ANDWARRISKS.

错W日GHTMEMO/PACKINGLISTIN[错误!未找到引用源。]ORIGINALAND[错误!未找到引

误!用源。1copIES

未找ISSUEDBY

到引错误!未找到引用源。

用INDICATINGQUANTITY/GROSSANDNETW日GHTSOFEACHPACKAGEANDPACKING

源。CONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.

错CERTIFICATEOFQUANTITY/WEIGHTIN[错误!未找到引用源。]ORIGINALAND[错误!未

误!找到引用源。1COPIES

未找ISSUEDBY

到引错误!未找到引用源。

用INDICATINGTHEACTUALSURVEYEDQUANTITY/WEIGHTOFSHIPPEDGOODSASWELL

源。ASTHEPACKINGCONDITION.

错CERTIFICATEOFQUALITYIN[错误!未找到引用源。]ORIGINALAND[错误!未找到引用源。]

误!COPIESINDICATING错误!未找到引用源。

未找ISSUEDBY

到引错误!未找到引用源。

源。

错BENEFICIARY'SCERTIFIEDCOPYOFFAX/TELEXDISPATCHEDTOTHEAPPLICANT

误!WITHIN[错误!未找到引用源。]DAYSAFTERSHIPMENTADVISING[错误!未找到引用源。]

未找NAMEOFVESSEL/[错误!未找到引用源。]FLIGHTNO./[错误!未找到引用源。]WAGONNO.

至lj弓IDATE,QUANTITY,WEIGHTANDVALUEOFSHIPMENT.

源。

错CERTIFICATEOFORIGININ[错误!未找到引用源。]ORIGINALAND[错误!未找到引用

误!源。]COPIES

未找ISSUEDBY

到引错误!未找到引用源。

源。

错OTHERDOCUMENTS/FANY:

误!错误!未找到引用源。

未找

到引

源。

ADDITIONALINSTRUCTION(特殊条款)(请选择需要的条款,如无法满足要求请在OTHER

TERMS处自行录入):

错THECREDITISSUBJECTTOUCP600.

误!

未找

到引

源。

错BENEFICIARY'SCERTIFICATECONFIRMINGTH日RACCEPTANCEORREJECTIONOF

误!THEAMENDMENTSISSUEDUNDERTHISL/CQUOTINGTHERELEVANTAMENDMENT

未找NUMBERISREQUIREDFORPRESENTATIONUNDERTHISL/C.SUCHCERTIFICATEIS

至引NOTREQUIREDIFNOAMENDMENTHASBEENISSUEDUNDERTHISL/C.

源。

错ALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENINGBANKAREFORBENEFICIARY'S

误!ACCOUNT.

未找

到引

源。

错DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN错误!未找至问用源。DAYSAFTERTHEDATE

误!OFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHIS

未找CREDIT.

到引

源。

错THIRDPARTYASSHIPPERISNOTACCEPTABLE.

误!

未找

到引

源。

错SHORTFORM/BLANKBACKB/LISNOTACCEPTABLE.

误!

未找

到引

源。

错BOTHQUANTITYANDAMOUNT错误!未找至U引用源。%MOREORLESSAREALLOWED.

误!

未找

到引

源。

错PREPAIDFREIGHTDRAWNINEXCESSOFL/CAMOUNTISACCEPTABLEAGAINST

误!PRESENTATIONOFORIGINALCHARGESVOUCHERISSUEDBYSHPPINGCO.AIR

未找LINE/ORITSAGENT.

到引

源。

错ALLDOCUMENTSTOBEFORWARDEDINONECOVER,UNLESSOTHERWISESTATED

误!ABOVE.

未找

到引

源。

错OTHERTERMS,IFANY:

误!错误!未找到引用源。

未找

到引

源。

联系人:错误!未找到引用源。

联系电话:错误!未找到引用源。

手续费扣费帐户:错误!未找到引用源。

开证申请人

(签字盖章)

资料1合同

HONGKONG

P&S

FLATD12F.

TEXTILES(HONGKONG)LIMITED

119HARTAVE.TSIMSHATSUI

KLHONGKONG

EXPORTSALESCONTRACT

MSSERS:CONTRACTDATE:CONTRACTNO:

AHCOFINTERNATIONALJULY6,2012SSTTI120703

DEVELOPMENTCO.,LTD.

14FSUNONPLAZA,NO.BUYER'SREFERENCENO:

389-399,JINZHAIROAD,

HEFEI,CHINA

COMMODITYDESCRIPTIONQUANTITYUNITPRICEAMOUNT

POLYESTERCHIP,SEMI722MTUSD1185.00/MTCFRUSD855,570.00

DULL,RAWWHITEFILAMENTNINGBO,CHINAASPER

YARNGRADE,AAGRADE,INCOTERMS2000

KOREAORIGIN

MANUFACTURER:D.H.

SYNTHETICFIBERCO.,LTD.

722MTUSD855,570.00

SHIPMENTPortofDelivery:NINGBO,CHINA

TimeofShipment:ONORTransshipment:NOTALLOWED

BEFOREJULY15,2012PartialShipment:NOTALLOWED

PortofLoading:BUSSAN,

KOREA

PACKING:PAYMENT:BYIRREVOCABLE,TRANSFERABLEL/CAT

930KGSPERBAG90DAYSFROMB/LDATE

INSURANCE:INSPECTION:

TOBECOVEREDBYTHEBUYERMANUFACTURERTECHDATATOBEFINAL

OTHERTERMSANDCONDITIONS:

・BOTHQTYANDAMOUNT2PCTLESSALLOWED.

・ADVISINGBANK:WOORIBANK(CHINA)LIMITEDSHANGHAIPUXISUB-BRANCH

SWIFTCODE:HVBKCNBJXXX

・L/CTRANSFERABLEATADVISINGBANK.

.DOCUMENTSREQUIRED:

I.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINTHREEORIGINALSANDONECOPYINDICATING

L/CNOANDTHISCONTRACTNO.

II.FULLSETPLUSTHREENON-NEGOTIABLECOPIESOFCLEANONBOARDBILLS

OFLADINGMADEOUTOTORDER,BLANKENDORSED,MARKEDFREIGHTPREPAID

NOTIFYINGTHEAPPLICANT.

III.PACKINGLIST/WEIGHTMEMOINTHREEORIGINALSANDONECOPYSHOWING

QUANTITY,GORSSANDNETWEIGHTOFEACHPACKAGE.

IV.CERTIFICATEOFQUANTITYISSUEDBYTHEBENEFICIARYINTWOORIGINALS

ANDONECOPYINDICATINGQUANTITY,GORSSANDNETWEIGHTOFEACHPACKAGE.

V.CERTIFICATEOFQUALITYISSUEDBYTHEMANUFACTURERINTWOORIGINALS

ANDONECOPY.

VI.CERTIFICATEOFORIGINISSUEDBYLOCALCHAMBEROFCOMMERCE.

VII.NON-WOODENPACKINGCERTIFICATEISSUEDBYTHEMANUFACTURERINTWO

ORIGINALSANDONECOPY.

FORANDONBEHALFOF

ACCEPTEDBY

P&STEXTILES(HONGKONG)

AHCOFINTERNATIONALDEVELOPMENTCOLTD

LIMITED

(Signature)

(Signature)

(NameandTitle)

(NameandTitle)

审证题

试题

条款修改

条款名称信用证条款审证结果

号内容

SEQUENCEOFTOTAL

27:1/1

(报文页次)

FORMOFDOCUMENTARYCREDIT

40A:

(跟单信用证形式)

DOCUMENTARYCREDITNUMBER

20:1020IMP201100131

(信用证号码)

REFERENCETOPRE-ADVICE(预通

23:

知的编号)

DATEOFISSUE31C:110217

条款修改

条款名称信用证条款审证结果

号内容

(开证日期)

APPLICABLERULES

40E:UCPURRLATESTVERSION

(适用规则)

DATEANDPLACEOFEXPIRY错误!未找到

31D:110325CHINA

(信用证有效期和有效地点)引用源。

APPLICANTBANK

51A:

(信用证开证的银行)

APPLICANTR.A.ANDSONSCO.错误!未找到

50:

(信用证开证申请人)AMMAN-JORDAN引用源。

AHCOFINDUSTRIAL

DEVELOPMENTCO.,LTD.

BENEFICIARY错误!未找到

59:17FSUNONPLAZA,NO.389,

(信用证的受益人)引用源。

JINZHAIROAD,

HEFEI,CHINA(P.C.230061)

CURRENCYCODE,AMOUNT错误!未找到

32B:USD156,(X)0.00

(信用证结算的货币和金额)引用源.

PERCENTAGECREDITAMOUNT

错误!未找到

TOLERANCE(信用证金额加减百分39A:05/05

引用源。

率)

MAXIMUMCREDITAMOUNT(最高

39B:

信用证金额)

ADDITIONALAMOUNTS

39C:

COVERED(可附加金额)

AVAILABLEWITH.../BY...BKCHCNBJ780

41A:

(指定银行与兑付方式)BYPAYMENT

DRAFTSAT...

42C:

(汇票付款日期)

DRAWEE-BIC

42A:

(汇票付款一银行代码)

MIXEDPAYMENTDETAILS(混合付

42M:

款指小)

DEFERREDPAYMENTDETAILS(延

42P:

迟付款指示)

PARTIALSHIPMENTS错误!未找到

43P:NOTALLOWED

(分批装运)引用源。

TRANSSHIPMENT错误!未找到

43T:NOTALLOWED

(转运条款)引用源。

LOADINGON

44A:

BOARD/DISPATCH/TAKINGIN

条款修改

条款名称信用证条款审证结果

号内容

CHARGEAT/FORM

(装船、发运和接收监管的地点)

FORTRANSPORTATIONTO...

44B:

(货物发运的最终地)

PORTOFLOADING/AIRPORTOF

错误!未找到

DEPARTURE44E:ANYPORTINCHINA

引用源。

(装货的港口或机场)

PORTOFDISCHARGELATTAKIAPORTINTRANSITTO错误!未找到

44F:

(卸货的港口或机场)DAMASCUSFREEZONE引用源。

LATESTDATEOFSHIPMENT错误!未找到

44C:110325

(最后装船期)引用源。

SHIPMENTPERIOD

44D:

(船期)

ABOUT110000YARDS(05

PERCENTPLUS/MINUS)OF

DESCRIPTIONOFGOODSAND/ORART-CHERRYCOTTON/

错误!未找到

SERVICES45A:NYLON/SPAN60SX40D+20D57/8”

引用源。

(货物/或服务描述)ABT80G/M2OPTICALWH

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论