新视野大学英语2-完形填空原文及翻译_第1页
新视野大学英语2-完形填空原文及翻译_第2页
新视野大学英语2-完形填空原文及翻译_第3页
新视野大学英语2-完形填空原文及翻译_第4页
新视野大学英语2-完形填空原文及翻译_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Iamfrequentlyaskedthequestion,”Canyouusechopsticks?”.IhavelivedinKorea,Japan,andChina.Ineachcountry,Ihave,moreoftenthannotandwithouthavingrequestedone,beengivenaforkwhenonewasavailable.IhavepolitelyrefusdeandsaidthatIwouldbefinewithchopsticks.Sometimes,Ihavetomakefurtherexplanation.ChopsticksaretheleastofmyworrieswhenIameatinginanAsianhomeorrestaurant.Infact,learninghowtousechopstickstakesmenothingbutafewweeks.ThisisnottosayIwasskillful,though.Learninghowtousechopsticksiseasyforme,whereaslearningtheritualsandhowtoconductmyselfatthetableisquitedifficult.JusthowmanytimesdoIhavetosay“no,thankyou”whenIreallymean“no,thankyou,Itrulyamfull”?HowdoIgetawaywithrefusingmorefoodwithoutoffendingsomeone?IfIinsistandIstillgetmore,isitappropriatejustnottoeatit?ThiswouldbeimpolitewhereIcomefrom.Ihaveenjoyedmanygreatmealsandmyinteractionswiththepeoplehavebeengreat.IamincreasinglyawarethatIwillneverbeabletogivebackasmuchasIhavereceived.Idon’tknowhowIcaneverthankallofthepeoplewhointroducdemetoeatinginAsia.我常问的问题,“你会用筷子吗?“。我住在韩国,日本,和中国。在每一个国家,我有,更多的往往不是没有要求,得到一个叉时,可用。我有礼貌地refusde说我用筷子就好了。有时候,我必须做进一步的解释。筷子是我最不担心当我吃在亚洲的家庭或餐厅。事实上,学习如何使用筷子带我只有几个星期。这并不是说我是熟练的,虽然。学习如何使用筷子对于我来说是容易的,而学习礼仪和如何进行自己的表是相当困难的。有多少次我必须说“不,谢谢你”的时候我真的是“不,谢谢你,我真的吃饱了吗?我如何去拒绝更多的食物而不得罪人?如果我坚持,我仍然得到更多,这是适当的就不要吃它吗?这是不礼貌的我从哪里来。我所享有的许多伟大的膳食和我交往的人都曾经是伟大的。我越来越意识到,我永远不能回报我所得到的东西。我不知道如何感谢所有的人谁,我吃在亚洲。Ididn’tmarryforallthe“rightreasona”.Lovehadnothingtodowithmarriage.And,formyhusband’spart,well,Isuspectlovewasonhismindeither.HemarridemebecauseImadehimfeelyound.Hewassuchanordinarymangoingthroughhisveryordinarymidlifecrisis.Hewasdivorced,lookingforyoungerwomenandacareerchange.Thatdidn’tbotherme,though.Hewasstillfairlycharming,prettyhansomeandaboreallrich.Imarriedformoney,andIdon’thaveanydoubtaboutit.Myfriendsdon'tapplaudmydecision,butIcanalsotellthattheywish,atleastalittlebit,forsomeofthesamethingsthatInowenjoy.Theyalwaysprefertospendalotoftimebymyswimmingpoolthanattheircommonlittlehomes.Andanotherthing,theyarealwayscomplainingabouttheir“beloved”.“He’salwayswatchinghowmuchIspend.”“It'sbecomemorelikeabusinessrelationshipthanamarriage.”Myhusband,however,doesn’tcarehowmuchIspendandourmarriageneverbecameabusinessbecauseitalreadywasone.Youcouldsay,wehaveamutualunderstanding.Weareveryrealisticaboutthewholething.Itispainfulformyfriendswhentheyrealizethatloveisjustanillusion.Marriageforneverexistedforme.And,he’llneverdivorceme.He’dlosetoomuchmoney.我不娶为所有的“合理的”。爱情与婚姻无关。而且,我的丈夫的一部分,嗯,我怀疑爱在他心中是。他嫁给我因为我让他感觉年轻。他是一个普通的人会通过他的很普通的中年危机。他离了婚,寻找年轻妇女和职业生涯的变化。那不打扰我,虽然。他还相当迷人,漂亮的英俊和热爱的一切丰富。我结婚是为了钱,而我没knewthewordswerecomingfromhermouth.Billyhadgotusedthis.Hejustignoredhismom’sexpressionslikethese.Hebangedonwithoutapause.Sheusedtotrytophraseherwordsinpositivewayslike,”Whenyoubangonthetablethatway,itupsetsme.Wouldyouminddoingsomethingelsethatitisalittlequieter?”Therewaswarmthinhervoiceandshehadallofthebestintentions.ButwhensheactuallymanagedtogetBilly’sattetioninthisway,hesimplyreplied,”ButI’mbored.”Shetriedofferhimabunchofalternativesbutnothingworkedanditallbecausetootedious.Ithadbecomenoticeableeventoherselfthatshewasincreasinglyusingnegativeexpressions.Mrs.Stewartseemstounderstandthatevenifsheshoutsshecan’texpectBillytorespondimmediatelly.Butshestillbelievesthattokeepapplyingthepressuresmightworksomeday.Childrenmaylearnthatarguingnolongerworksbecauseofhercontinuousshouting.少来这一套。“比利不会停止用他的脚在tanle。斯图尔特太太失去了耐心,告诉他停止。她的话是聋子的耳朵。她问她的儿子放弃做的事是borthing她很多次,她几乎不认识的话从她嘴里来。比利已经习惯这个。他只是忽略了他妈妈的表情像这些。他砰的一声不停。她试图用短语她的话在积极的方式,“当你撞在桌子上,它令我心烦意乱。你介意做别的东西,它是一个安静一点吗?“有温暖她的声音和她所有的最好的意图。但当她居然让比利引开,这样,他简单地回答说,“但我很无聊。”她试着给他一堆的替代品,但没有工作的人,因为这一切太乏味。它已成为明显的连自己是越来越多地使用否定表达。斯图尔特夫人似乎明白,即使她说她不能指望比利立即回应。但她仍然认为,保持应用的压力可能工作的一天。孩子们可以学习,争论不工作因为她连续喊。What’sinaname?Youfatecouldhavebeenentirelydifferentifyouhadbeengivenadifferentnameatyourbirth.Someofusrecognizethatournamedosenotnecessarilytitandstartusingadifferentnameratherthantheoneweweregiven.Manyofuschoosetouseourmiddlenamesowecanbetruetoourparents,andatthesametimebemoreconfident.Somepeoplewhohavechangedtheirnameclaimthattheirprofessionallivesimproved.Theyfeelbetteraboutthemselvessotheyaremorelikelytoachievemore.Butthosewhohavechangedtheirnamesarenotjustbeingoverlysensitive.Namesthemselvesconveysomeinformationcausingotherstomakejudgmentsbasedsolelyonthem.Hereisanexample:Amagezinedeclinedtoprintawriter’snamesimplybecausetheeditorthoughtitsuitedabaseballplayermorethananartcritic.Anotherexample:Awomanatapartybecameembarrassedwhenshewantedtobeintroducedtoamanshehaddeclinedbecauseofhisname.Onestudyshowedthatteathersgivedifferentgradestotheidenticalessayswrittenbyboyswithdifferentnames.Similarly,girls’popularitycanberelatedtotheirnames.Yet,whichnameworksandwhichdoesnotdepandonthetimes.Thegoodqualitiesofawell-likedpresidentoractorcanofteninfluencehowanameisseen.Butifanamebecomestoowell-known,itmightalsofalloutoffavorasparentslookforsomethingalittlemoreuniquefortheirchild.名字有什么关系?你的命运可能是完全不同,如果你得到一个不同的名字,在你出生。我们中的一些人认识到我们的名字未必山雀和开始使用不同的名称,而不是一个给我们。我们中的许多人会选择使用我们的中间名,所以我们能够实现我们的父母,同时更自信。一些人改变了他们的名字,声称他们的职业生活的改善。他们对自己感觉更好,他们更有可能实现更多。但那些改变了他们的名字不只是过分敏感的。自己的名字传达一些信息引起别人的判断完全基于他们。这里有一个例子:一个杂志社拒绝打印一个作家的名字只是因为编辑认为它适合一个棒球运动员比艺术评论家。另一个例子:一个女人的一个派对上变得尴尬的时候,她想介绍给一个人她下降,因为他的名字。一项研究表明,教师给予不同等级的相同的论文写的男孩不同的名字。同样,女孩的人气可以与他们的名字。然而,这名工作而不依靠的时候。良好的素质的一个很受欢迎的总统或演员往往可以影响一个名字是。但是如果名字变得太有名,它也可能失宠作为家长寻找一些独特的孩子。Iwasinabadtemper.Itwasjustlikethestressinmylifethatwasrunningoutofcontrol.Icouldprobablyattributeittofinancialstress.Mycompanywascuttingjobsandtheywereevaluatingfeachworker’sperformance.Thiswasinevitableinthosedaysofrisingcompetitionandstrinkingcompanies.Thecompaniesweregettingsmallerbecauseofthehopelesseconomicconditions.IknewIwasbeingconsideredasoneoftheworkerstheywouldletgothoughIhadbeenoverworking.Ormaybeitwasmyhomelife.MywifeandIhadgotteninanargumentandmy19-year-olddaughterannouncedthatshewasleavingthehousetomoveinwithherboyfriend.Iamusuallynotapersonofquicktemper,butyesterdaywasdifferent.Irodemybiketoworkasusual;it’sabout20kilomiters.Ihadstoppedforaredlightandthenproceededwhenthelightturnedgreen.Ihadassumedthecarcomingfrommyrightwouldstop,butinsteaditwentrightonthroughtheredlightandnearlyhitme.Ibarelyhadtimetoreact.Igrabbedmybikelockandthrewitathiscar,hittinghisrearwindowandmakingacrack.Thedriverstoppedandgotoutofhiscar.Ilaidmybikedownandpickedupthebicklockfromthegroundforprotection.Thenhereachedforhisphonetocallthepolice.我的脾气很坏。就像生活中的压力正在运行的控制。我可能把它归功于经济压力。我公司是切割工作,他们evaluatingf每个工人的表现。这是不可避免的在这些天的竞争加剧和strinking公司。公司越来越少,因为绝望的经济条件。我知道我被视为一个工人就放手,虽然我一直过度操劳。也许是因为我的家庭生活。我和我的妻子已经在争论,我19岁的女儿说她和她男朋友离开家搬。通常我不是一个人的脾气暴躁,但昨天是不同的。我骑着我的自行车去工作,像往常一样;这是20kilomiters。我有红灯停,接着当灯变绿。我以为车来自我就将停止,而是直接在红灯时,差点撞到我。我几乎没有时间作出反应。我抓起我的自行车锁,把它在他的车,打他的后窗和裂纹。司机停下来,下了车。我把我的自行车,并从地上捡起自行车锁保护。然后他伸手去打电话给警察打电话。Inthesummerofthe1940,theGermanairforceattemptedtowinairadvantageoversouthernBritainandtheEnglishChannelbydestroyingtheRoyalAirForce(RAF)andtheBritishaircraftindustry.ThisattemptcametobeknownastheBattleofBritain.TheGermanshadinvcadedBelgiumandtheNetherlandsinMay1940,usingtheLightningWartechniquethatlargelyreliedonclosecoordinationbetweengroundtroopsandtheairforce.Althoughtheairforceprovedeffectiveinthisrole,itwasnottrainedforthelongerrangeoperationsthatbecamepartoftheBattleofBritain.ItiswidelybelievedthathadtheGermanssucceededintheiraimofdestroyingtheRAF,theywouldhavebeenabletoinvadeBritainrelativelyeasily.Thiswas,afterall,atatimewhenthecountrywastheonlyEuropeanpowerresistingNaziGermany

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论