跨文化交际――中西方文化差异课件_第1页
跨文化交际――中西方文化差异课件_第2页
跨文化交际――中西方文化差异课件_第3页
跨文化交际――中西方文化差异课件_第4页
跨文化交际――中西方文化差异课件_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

EasternandWesterncultures1.GiftThisistheAmericanwaytoopengifts,theyusuallyopeneddirectly

afterdinnerreceivedagift.Directlyexpresstheirownjoy.But,inchina,giftsareneveropenedinfrontofgiver,anddoingsois

consideredbadmanners.Sopeople

hadtohide

hisfeelings.这是社会做法的外在表现的一方面。Thisistheoutwardmanifestationsaspectofsocialpractices.2.Eat西方人认为在吃东西时发出声音是不合适的。但是,在亚洲地区吃东西发出声音则被看做是对厨师的赞赏和满足。InlifesomeminoraneglectedsocialpracticecanalsobeseenasthedifferencesinWesternculture.Forexample,Westernersthinkthesoundwhileeatingisnotappropriate.ButeatinAsianthesoundisconsideredtothecook,appreciationandsatisfaction.Chopsticksandknifeandfork刀叉和筷子,不仅带来了进食习惯的差异,进而影响了东西方人生活观念。Knifeandforkandchopsticks,notonlybroughttheeatinghabitsofthedifferences,thushasaffectedtheeasternandwesternpeoplelive.

CulturaldifferencesbetweenChineseandwesterndiet西方:是一种理性的、讲求科学的饮食观念,他们强调饮食的营养价值。Thewestisarational,scientificdietidea,theystressedthenutritionalvalueoffood.中国人的饮食强调感性和艺术性,追求饮食的口味感觉,而不注意食物的营养成分。TheChinesedietemphasizeperceptualandartisticquality,thepursuitofthediettastefeeling,anddonotpayattentiontothenutritionoffood.Thisisthedifferenttablemannersindifferentcountries.中国人大多使用“吃了吗?”“上哪呢?”等等这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英国人见面会说:“今天天气不错啊!”Chinesepeoplemostlyused"eat?""Where?"Andsoonthereflectedakindoffriendlyfeelingbetweenpeople.Forwesterners,thiswayofgreetingwillmaketheothersidefeelsuddenly,embarrassed,andevenunhappy,becausewesternerswillputthisquestiontounderstandbecomea"questioned",feeleachotherinaskingfortheirprivatelives.Inthewest,greeteverydaytheyjustsay"Hello"orbytimepoints,say"goodmorning!""Goodafternoon!""Goodevening!"Isok.AndtheBritishmeetingsaid:"it'sniceweathertoday!"4.ceremoniesandrituals还有从很多的典礼和仪式我们也能看出文化的不同。例如升旗仪式。Therearemanyceremoniesandritualsfromwecanseedifferentcultures.

Forexample,theflag-raisingceremony.Prayer还有不同文化中不同的祷告仪式。Therearedifferentcultureindifferentprayer.Differentcultureindifferentprayer.东西方文化中不同的葬礼仪式Differentintheformofafuneral.Chineseusuallytooktheformofweepingmourners.Americansareinamannerofsilencetohonor.Weddingceremony东西方文化中不同的婚礼仪式。西方文化中婚礼要在教堂中许下誓言。在中国要进行夫妻交拜。EasternandWesterncultures,differentweddingceremony.Westerncultureintheweddingvowsinthechurch.Couplespayworshiptobeinchina.中西民族心理异同1.社会地位观念

中国:等级观念

中国近两千年的大一统的君主统治所形成的君臣制度,左右着社会的一切行为。民间崇拜也受之影响,体现出森严的等级观念,所以古人们在创造神灵的同时,也创造出一个庞大的等级森严的众神官僚机构。

西方:注重平等西方诸神较具人性特征,更富人情味和现实生活的情趣。众神有姻亲关系,如同一个大家庭,诸神如常人般生活。这种人神同形,诸神关系亲密微妙的特征,反应了西方社会对神的态度显得比较理性和宽松,以及对人权和社会地位平等的重视。经常不断地学习,你就什么都知道。你知道得越多,你就越有力量StudyConstantly,AndYouWillKnowEverythin

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论