付费下载
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
翻译委托书让全球客户理解您合同编号:__________名称:______________________地址:______________________法定代表人:________________联系电话:_________________电子邮箱:_________________名称:______________________地址:______________________法定代表人:________________联系电话:_________________电子邮箱:_________________鉴于委托方希望将其宣传资料、产品说明、网站内容等翻译成多种语言,以便在全球范围内更好地推广其产品和服务,提高国际市场的竞争力;鉴于受托方具备专业的翻译团队和丰富的翻译经验,能够为委托方提供高质量的翻译服务;一、翻译内容1.委托方应向受托方提供需要翻译的原始资料,包括但不限于宣传资料、产品说明、网站内容等。2.受托方应根据委托方的要求,将原始资料翻译成包括但不限于英语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语等五种语言。3.受托方应在合同约定的时间内完成翻译工作,并按照约定方式向委托方交付翻译成果。二、翻译质量1.受托方应确保翻译质量符合委托方的要求,做到忠实原文、通顺易懂、符合目标语言的表达习惯。2.受托方应根据委托方的要求,提供翻译稿件的校对、排版、审校等服务。3.受托方应在翻译过程中,积极与委托方沟通,确保翻译成果符合委托方的需求。三、翻译时间1.受托方应在合同约定的时间内完成翻译工作,具体时间约定如下:翻译宣传资料、产品说明等非动态内容,应在委托方提供原始资料后的______个工作日内完成;翻译网站内容等动态内容,应在委托方提供原始资料后的______个工作日内完成。2.受托方如因特殊情况无法在约定时间内完成翻译工作,应提前通知委托方,并协商延长合同履行时间。四、翻译费用2.受托方应在翻译完成后,向委托方提供正规发票。五、保密条款1.双方应对在合同履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等予以保密,未经对方同意,不得向第三方披露。2.双方在合同履行过程中形成的知识产权,归委托方所有。未经委托方同意,受托方不得以任何形式使用或披露。六、违约责任1.双方应严格按照本合同的约定履行各自的权利和义务。如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。2.受托方如未能按照约定时间完成翻译工作,应按照逾期天数向委托方支付违约金。七、争议解决1.本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。八、其他条款1.本合同一式两份,双方各执一份。2.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为______年,自合同生效之日起计算。3.本合同未尽事宜,双方可另行协商补充。甲方(委托方):______________________乙方(受托方):______________________签订日期:______________________一、附件列表:1.委托方提供的原始资料2.受托方的翻译成果3.翻译服务合同的报价单4.翻译成果的校对、排版、审校证明5.双方签订的保密协议6.翻译服务的违约金计算公式7.翻译成果的验收报告二、违约行为及认定:1.受托方未能在约定时间内完成翻译工作,属于违约行为。2.受托方提供的翻译质量不符合委托方的要求,属于违约行为。3.受托方未按照约定方式交付翻译成果,属于违约行为。4.委托方未按约定时间向受托方提供原始资料,属于违约行为。5.双方未按照约定履行保密义务,属于违约行为。三、法律名词及解释:1.翻译委托书:指委托方委托受托方将其宣传资料、产品说明、网站内容等翻译成多种语言的书面协议。2.翻译质量:指翻译成果是否忠实原文、通顺易懂、符合目标语言的表达习惯。3.翻译时间:指受托方完成翻译工作的具体时间约定。4.翻译费用:指受托方根据委托方的要求提供翻译服务所收取的费用。5.保密义务:指双方在合同履行过程中对获知的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等予以保密的义务。6.违约金:指一方违约时向守约方支付的赔偿金。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.受托方未能按约定时间完成翻译工作:解决办法:受托方应提前通知委托方,并协商延长合同履行时间。2.翻译质量不符合委托方要求:解决办法:受托方应根据委托方的反馈,进行重新翻译或校对,直至符合要求。3.受托方未按照约定方式交付翻译成果:解决办法:受托方应按照约定方式向委托方交付翻译成果,如有问题应及时沟通解决。4.委托方未按约定时间提供原始资料:解决办法:委托方应按照约定时间向受托方提供原始资料,并确保资料的完整性和准确性。5.双方在履行保密义务过程中发生争议:解决办法:双方应积极沟通,查阅合同条款,确保履行保密义务。如有必要,可签订补充协议进行明确。五、所有应用场景:1.企业希望将其宣传资料、产品说明、网站内容等翻译成多种语言,以便在全球范围内更好地推广其产品和服务。2.跨国公司需要将其内部文件、会议记录、商务合同等翻译成多种语言,以便在不同国家和地区分支机构之间进行交流和协作。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论