版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
UnitTenTermsofPayment
1/71ThemodeofpaymentincludesRemittance(T/T,M/T,D/D),Collection(D/P,D/A)andL/C.L/CisthemostfrequentlyadoptedmodeofpaymentinChina’sforeigntrade.BriefIntroduction2/71Introduction
付款方式
汇付托收信用证
信汇
票汇
电汇
保兑信用证不可撤消信用证跟单信用证承兑
交单付款交单即期付款交单见票远期付款交单3/71Introduction
TermsofPayment
RemittanceCollectionL/C
MailtransferDemanddraft
Telegraphictransfer
ConfirmedL/CIrrevocableL/CDocumentaryL/C
DocumentsagainstAcceptanceDocumentsagainstPaymentD/Patsight
D/Paftersight4/71L/CCollectionRemittanceMailtransfer
TelegraphictransferDemanddraft信用证托收汇付信汇电汇
票汇
5/71DocumentaryL/C
DocumentsagainstAcceptanceDocumentsagainstPaymentD/Patsight
D/Paftersight跟单信用证承兑交单付款交单即期付款交单见票远期付款交单6/71PartOnePayment
(I).IntroductionPaymentplaysanimportantroleinforeigntrade.Itisoftencomplicated.Themodeofpaymentforeachtransactionistobeagreeduponbetweenthetwotradingpartiesatthetimeofplacinganorder.Themostoftenadoptedmodeofpaymentinourforeigntradeistheletterofcredit(abbreviatedtoL/C).7/711.1.TheL/C
1.1.1.TheDefinitionofanL/CAletterofcreditisadocumentaryissuedbyyourbankthatessentiallyactsasanirrevocableguaranteeofpaymenttoabeneficiaryoraseller.Itisreliableandsafeforbothsellersandbuyers.AnL/Casksthebanktoperformtheobligationofpaymentfirstly.Thebankguaranteethatsellerscanquicklyandsafelygetpaymentandbuyerscanpunctuallyreceiveshipmentdocumentstogetgoods.AslongasthedocumentconformstothestipulationsoftheL/C,thebankhastopaytotheseller,althoughthebuyerdoesn’torcan’tpay.[信用证是由一家银行(开征行)依照申请人(客户)要求和指示或以其本身名义,在符合L/C条款条件下凭要求单据向受益人付款书面确保文件。]8/711.1.2.ThepartiesaboutadocumentaryL/C
theapplicant(opener/importer/buyer)(申请人):向银行申请开立信用证人theopening/issuingbank(开证行):接收开证申请人委托开立信用证银行,负担确保付款责任。theadvising/notifyingbank(通知行):指受开证行委托,将信用证转交出口人银行,它只证实信用证真实性,不负担其它义务。theconfirmingbank(保兑行):
thepaying/draweebank(汇入行):信用证上指定付款银行,多数情况下,付款行就是开证行。thenegotiatingbank(议付行):指愿意买入受益人交来跟单汇票银行。theacceptingbank(承兑行):thetransmittingbank(转递行):theremittingbank(汇出行):thebeneficiary(exporter/seller)(受益人):指信用证上所指定有权使用该证人,即出口人或实际供货人。theexporter's/importer'sbank(出口/进口方银行)
theseller's/buyer'sbank(卖方/买方银行)9/711.1.3.ThegeneralproceduresforissuinganL/C
a.Thebuyerandthesellerconcludeasalescontractprovidingforpaymentbydocumentarycredit.双方缔结协议并要求以跟单信用证付款。b.Thebuyerinstructshisbank--------theissuingbanktoissueacreditinfavouroftheseller(beneficiary).开证申请人依据协议填写开证申请书并交纳押金或提供其它确保,请开证行开证。c.Theissuingbankasksanotherbank,usuallyinthecountryoftheseller,toadviseandperhapsalsotoadditsconfirmationtothedocumentarycredit.开证行依据申请书内容,向受益人开出信用证并寄交出口人所在地通知行。d.Theadvisingorconfirmingbankinformsthesellerthatthecredithasbeenissued.通知行查对印鉴无误后,将信用证交受益人。
10/71e.Thebeneficiary(ortheseller)checkthecontentoftheL/Candthendrawadraftonthebuyer,whichshouldbesenttothenegotiating/acceptingbankwithinthevalidityoftheL/C.受益人审核信用证内容与协议要求相符后,按信用证要求装运货物、备妥单据并开出汇票,在信用证使用期内送议付行议付。f.Thenegotiating/acceptingbankpaysthebeneficiaryaftercheckingitout.议付行按信用证条款审核单据无误后,把贷款垫付给受益人。g.Thenegotiating/acceptingbanksendsthedraftandshipmentdocumenttotheissuingbankandasksforpayment.议付行将汇票和货运单据寄开证行或其特定付款行索偿。h.Theissuingbankpaysthenegotiatingbankaftercheckingitout.开证行查对单据无误后,付款给议付行。i.Theissuingbanknoticestheapplicant.开证行通知开证人付款赎单。11/711.1.4.TheVariousTypesoftheL/C
A.accordingtothetimeoftheL/C:L/Catsight(orsightL/C):Theissuingbankperformstheobligationofpaymentuponreceiptofthedraftorshipmentdocument.即期信用证。指开证行或付款行收到符合信用证条款跟单汇票或装运单据后,马上推行付款义务信用证。Usance/TimeL/C:TheissuingbankperformtheobligationofpaymentwithinthestatedperiodafterthereceiptofthedocumentoftheL/C.远期信用证。指开证行或付款行收到信用证单据时,在要求期限内推行付款义务信用证。12/71B.accordingtothefeatureoftheL/C:IrrevocableL/C:L/Cthatcan’tbecancelledormodifiedwithouttheagreementoftheissuingbank,theconfirmingbankandthebeneficiary.不可撤消信用证。指信用证一经开出,在使用期内,未经受益人及相关当事人同意,开证行不能片面修改和撤消,只要受益人提供单据符合信用证要求,开证行必须推行付款义务。RevocableL/C:L/Cthatcanbecancelledormodifiedbytheissuingbankwithouttheagreementofthebeneficiary.可撤消信用证。开证行无须征得受益人或相关当事人同意有权随时撤消信用证,应在信用证上注明“可撤消”字样。Confirmed/L/C:L/Cconfirmedbyathirdbank,whichgivesitsownguaranteethattheseller’sdraftwillbehonourediftheissuingbankfailstodoso.保兑信用证。指开证行开出信用证,由另一银行确保对符合信用证条款要求单据推行付款义务。对信用证加以保兑银行,称为保兑行。UnconfirmedL/C不保兑信用证。开证行开出信用证没有经另一家银行保兑。13/71C.accordingtotherightofthebeneficiarytotheL/C:
TransferableL/C:可转让信用证。指信用证受益人(第一受益人)能够要求授权付款、负担延期付款责任,承兑或议付银行(统称“转让行”),或当信用证是自由议付时,能够要求信用证中尤其授权转让银行,将信用证全部或部分转让给一个或数个受益人(第二受益人)使用信用证。开证行在信用证中要明确注明“可转让”(Transferable),且只能转让一次。UntransferableL/C:不可转让信用证。指受益人不能将信用证权利转让给他人信用证。凡信用证中末注明“可转让”,即是不可转让信用证。14/71D.accordingtotheuseoftheL/C:CleanL/C:光票信用证。主要用于旅游及个人消费,取款时只需签汇票DocumentaryL/C:跟单信用证。付款行仅凭跟单汇票或票据付款15/71E.othertypes:
RevolvingL/C:循环信用证。指信用证被全部或部分使用后,其金额又恢复到原金额,可再次使用,直至到达要求次数或要求总金额为止。它通常在分批均匀交货情况下使用。StandbyL/C:Guaranteeofpayment.Ifthebeneficiarydoes’tgetpaidfromitscustomer,itcandemandpaymentfromthebankbyforwardingthecopyoftheinvoicethatwasn’tpaidandsupportingdocumentation.备用信用证Back-to-backL/C:背对背信用证。又称转开信用证,指受益人要求原证通知行或其它银行以原证为基础,另开一张内容相同新信用证,对背信用证开证行只能依据不可撤消信用证来开立。对背信用证开立通常是中间商转售他人货物,或两国不能直接办理进出口贸易时,经过第三者以此种方法来沟通贸易。原信用证金额(单价)应高于对背信用证金额(单价),对背信用证装运期应早于原信用证要求。ReciprocalL/C:对开信用证。指两张信用证申请人互以对方为受益人而开立信用证。两张信用证金额相等或大致相等,可同时互开,也可先后开立。它多用于易货贸易或来料加工和赔偿贸易业务。16/711.1.5.ThecontentofanL/C
a.thenameoftheissuingbankb.thedescriptionoftheL/Citself,includingthetype,thefeature,thenumber,thedate,theamountorthevalidity,etc.对信用证本身说明,如其种类、性质、号码,日期,金额或使用期等。c.thenameandtheaddressoftheapplicant;thebeneficiaryd.therequestofthegoods(describedaccordingtothecontract)对货物要求,依据协议进行描述e.therequestoftheshipment对运输要求f.therequestofthedocuments(i.e.commoditydocument,shipmentdocument,insurancedocumentorotherrelevantdocuments)对单据要求,即货物单据、运输单据、保险单据及其它相关单证g.specificrequests特殊要求h.theguaranteeofpaymentbytheissuingbanktothebeneficiary开证行对受益人及汇票持有些人确保付款责任文句。i.thestatementofconformingtotheUCP400/500申明适用UCP400/500j.thesignature署名/加押17/711.2.OtherTermsofPayment:
1.2.1.Collection托收(1).TheDefinitionoftheCollectionItisawayofpaymentinwhichtheexporter(orthedrawer)firstlysendsthegoodsandthenentruststheremittingbanktogetapaymentfromthecollectingbankinbehalfoftheimporter(orthedrawee).它是债权人(出口方)委托银行向债务人(进口方)收取货款一个结算方式。18/71(2).ThePartiesconcerningtheCollection托收当事人
a.TheDrawer出票人或委托人。普通是出口商,主要是行使与进口商签署协议上条款,推行与银行签署委托收款协议。
b.TheRemittingBank寄单行或托收行,是委托代收款项银行,主要是按照委托人要求和国际通例进行处理业务。
c.TheCollectingBank代收行。托收行是在进口地代理人,依据托收行委托书向付款人收款银行。
d.TheDrawee付款人。普通是进口商。主要是支付款项人。19/71(3).TheBasicProcessoftheCollection
a.Theexporterfirstlysendsthegoods,andthenpreparestheshippingdocumentswellanddrawsadraft;出口方先行发货,然后备妥包含运输单据(通常是海运提单)在内货运单据并开出汇票;b.Theexportersendsthecompletesetofthedocumentarydrafttotheremittingbank;出口方把全套跟单汇票交托收行(即出口地银行);c.Theremittingbankasksthecollectingbank,usuallyintheimporter’scountrytocollectapaymentfromtheimporter.出口方委托其经过代收行(即进口地分行或代理行)向进口方收取货款。20/71(3).TheTypesoftheCollection
A:DocumentaryBillforCollection跟单托收跟单托收是汇票连同商业单据向进口行收取款项一个托收方式,有时为了防止印花税,也有不开汇票,只拿商业单据委托银行代收.D/P:DocumentsagainstPayment(付款交单)D/Pcallsforactualpaymentagainsttransferofshippingdocuments.thereareD/PatsightandD/Paftersight.D/A:DocumentsagainstAcceptance(承兑交单)D/Acallsfordeliveryofdocumentsagainstacceptanceofthedraftdrawnbytheexporter/seller.D/Aisalwaysaftersight.21/71B:CleanBillforCollection光票托收
光票托收指汇票不附带货运票据一个托收方式。主要用于货款尾数、样品费用、佣金、带垫费用、贸易隶属费用、索赔以及非贸易款项。Generallyspeaking,thecollectionisbasedonthecommercialcredit.Theexporteronlycollectsmoneyofgoodsaftersendingthegoods.Soit’snotaveryreliablewayofpaymentforexportersorsellers.Actuallyit’sawayofpaymentgivingsomepreferentialpoliciestoimportersorbuyers.However,forexportersorsellers,it’sawayofsalespromotionfortheirgoods.(托收方式主要是建立在商业信用上,出口商仅凭进口商信用发货,发完货后才收款,风险较大。托收是卖方给予买方一定优惠一个付款方式。对买方比较有利,费用低,风险小,资金负担小,甚至能够取得卖方资金融通。对卖方来说,是一个促进销售伎俩,但必须对其中存在风险持慎重态度。)22/711.2.2.OtherWaysofPayment
C.W.O(CashWithOrder)随订单付现C.O.D(CashOnDelivery)交货付现C.A.D(CashAgainstDocuments)凭单付现P.O.D(payondelivery)货到付款Remittance:汇付M/T(Mailtransfer)信汇D/D(DemandDraft)票汇T/T(TelegraphicTransfer)电汇23/71.相关说明付款方式信函写作步骤1.感激对方订货来信a.WethankyouforyourorderNo…b.weareinreceiptofyourletteron2.指出我方所要求付款方式Ourgeneralbusinesspracticeisby24/713.不一样付款方式表示1.Ourusualtermsofpaymentarebyconfirmed,irrevocableletterofcreditinourfavor,availablebydraftatsight,reachingusonemonthaheadofshipment,remainingvalidfornegotiationinChinatillthe21stdayaftertheprescribedtimeofshipmentandallowingtransshipmentandpartialshipment25/712.Mostofoursuppliersaredrawingonusat60daysD/A3.Wecallfor1/3downpaymentwiththeorderandthebalancetobepaidagainstaconfirmedirrevocableL/C4.We‘dliketopaybyT/T26/71draw(adraft)onsb.forsth.开出向某人收款……汇票drawonsb.at60dayssight开出见票60天付款汇票drawat30daysD/A开具30天期承兑交单汇票drawD/A(orD/P)againstyourpurchase对于你方这笔购货按付款交单(或承兑交单)方式收款drawern.出票人,发票人draween.受票人,(汇票)付款人27/714.表示与对方合作及早日收到回复愿望WelookforwardtoyourfavorablereplyHopetoreceive28/71DearSirs,WereceivedyourletterofOctober7,andlearnthatyouaregoingtosellourproductsinyourcountry.WeregretthatweareunabletoconsideryourrequestforpaymentonD/Abasis.Asarule,weaskforpaymentbyL/C.
29/71But,inviewofourlong-termbusinessrelations,wewill,asanexceptionalcase,acceptpaymentforyourorderbyD/Patsight.Wetrustthiswillgreatlyfacilitateyoureffortsinsales.Wehopetheabovepaymenttermswillbeacceptabletoyouandexpecttoreceiveyourorderongoodtime.Welookforwardtoyourearlyreply.Yoursfaithfully,30/71(II).SpecimenLetters
Letter-10(1):(Incoming)1.Wehaveinstructedourbank,xxbanktoopenanirrevocabledocumentaryL/Cinyourfavour.我方已通知我方银行,xx银行开以你方为抬头人不可撤消跟单信用证。2.Youareauthorizedtodrawa60days’draftonourbankagainstthiscreditfortheamountofyourinvoice.你需要依据信用证上发票金额向我方银行开使用期为60天汇票。drawadrafton…:writeoutadrafton…向。。。。。开汇票3.Yourdraftmustbeaccompaniedbyacompletesetofshippingdocuments….draft:n.writtenorderforpaymentofmoneybyabank.汇票e.g.Yourdraftwillbehonouredonpresentation.你方汇票见票即付。bill:n.abbreviatedformofBillofExchange.Itisoftenreferredtoas“draft”.billoflading:ashippingdocumentgivenbyaship-ownertotheshipperacknowledgingreceiptofgoods,recordingtheircondition,andpromisingtodelivertheminthesameconditiontotheconsignee.AB/Lisadocumentoftitle,givingtheholderarighttopossessionofthegoodstowhichitrefers.提单shippingdocuments:装运单据document:n.单据4.Yourbillwillthereforebeat60d/sforfullCIFinvoicevalue.所以你方汇票将会在见票后60天内得到完全CIF发票面值。60d/s:60dayssightor60daysaftersight31/71Letter-10(2):(Outgoing)
1.haveadequatestockofsth.haveenoughstockofsth.2.warehouse:abuildingorroomforstoringgoods仓库3.deliverydate:thedateofhandlingoveroftheletterorgoods交付日期4.WeareawaitingthearrivalofyourL/C,onreceiptofwhichweshallmakethenecessaryarrangementsfortheshipmentofyourorder.awaitsth.waitforsth.makethenecessaryarrangementsfortheshipment:为装船作必要安排5.Anyrequestforfurtherassistanceorinformationwillreceiveourimmediateattention.=Wewillimmediatelypayattentiontoanyrequestforfurtherassistanceofinformationfromyou.32/71ThesampleofanL/C:(OpeninganL/C)
1.YouareherebyauthorizedtodrawonHuaFengTradingCo.,SingaporeforasumnotexceedingUSD7,850,00CIFavailablebyyourdraft,drawninduplicate,onthematsight,accompaniedbythefollowingdocuments:你方在此被允许向新加坡华风贸易企业开具金额不超出CIF785000美元即期汇票。该汇票一式两份,并须附有以下单据:Orwecansay:Weherebyauthorizeyoutodrawon……我方在此允许你方。。。2.(1).3non-negotiablecopiesofcleanshippedonboardbilloflading,marked“Freightprepaid”;三份无争议清洁已装船提单副本,应注明“运费收讫”(2).Signedinvoiceintriplicate:已签收发票一式三份(3).CertificateofOrigininduplicate;原产地证实书一式两份(4).InsurancePolicyinduplicatecoveringWPA&Warforfullinvoicevalueplus10%保险单一式两份,按发票全部面值加10%投保水渍险InsurancePolicy/Certification:保险单/保险契约WPA&War:W.P.A.orW.A.=WithParticularAverageorWithAverage水渍险3.Conditionofshipment:装船条件(1).Transhipmentisprohibited;不允许转运(2).Partialshipmentsarepermitted.允许分批装运4.ThiscreditexpiresonAugust18,1994andissubjecttotheUniformCustoms&PracticeforDocumentaryCredits(1983Revision)InternationalChamberofCommercePublicationNo.400.(本信用证使用期是1994年8月18日,并依据国际商会第400号出版物《跟单信用证统一通例》1983年修订本办理。)expire:v.cometoanend;becomenolongerinuse结束;不再使用;期满theUniformCustoms&PracticeforDocumentaryCredits(1983Revision):(UCP1983)《跟单信用证统一通例》1983年修订本(版)InternationalChamberofCommercePublicationNo.400:国际商会第400号出版物ICC:InternationalChamberofCommerce
Theenclosedsamples:ThesampleofaUsanceLetterofCredit:远期信用证式样ThesampleofaNotificationofDocumentaryCredit:跟单信用证通知书式样33/71ExerciseIImethod,international,letter,ideal,for,trade,gives,starts,issue,amount,and,instructions,transaction,sends,correspondent,credit,usual,confirm,undertakes.due,forth(out),with,knowing,money,secure,behalf,carriedout34/71Exercise163V1Pleasenotethatpaymentistobemadebyconfirmed,irrevocableL/Callowingpartialshipment(s)andtransshipment,availablebydraftatsight.2.Ourusualmodeofpaymentisbyconfirmed,irrevocableletterofcredit,availablebydraftatsightforthefullamountoftheinvoicevaluetobeestablishedinourfavourthroughabankacceptabletous.35/713.IthasbeenourusualpracticetodobusinesswithpaymentbyD/PatsightinsteadofbyL/C.Weshould,therefore,likeyoutoacceptD/Ptermsforthistransactionandfutureones.4.YourproposalforpaymentbytimefororderNo.1156isacceptabletous,andweshalldrawonyouat60days’sightafterthegoodshavebeenshipped.Pleasehonorourdraftwhenitfallsdue.36/715.Inordertopavethewayforyourpushingthesaleofourproductsinyourmarket,wewillacceptthepaymentbyD/Patsightasaspecialaccommodation.6.YourrequestforpaymentbyD/Phasbeentakenintoconsideration.Inviewofthesmallamountofthistransaction,wearepreparedtoeffectshipmentonthis(D/P)basis.37/7138/7139/71PartII.UrgingEstablishmentofL/C
(I).IntroductionAccordingtotheusualpracticeinourexporttrade,theL/Cistobeestablishedandtoreachtheselleronemonthpriortothedateofshipmentsoastogivethesellerampletimetomakepreparationsforshipment.Ofcourse,forpromptshipment,theletterofcreditshouldbetransmittedbytelexoffaximmediatelyafterthetransactionisconcluded.However,sometimesthebuyerfailstoestablishtheL/C,ortheL/Cdoesn’treachthesellerintime,thenaletterhastobesenttothebuyertourgehimtoexpeditetheL/Cortoascertainitswhereabouts.40/71HowshouldwewritealettertourgeestablishmentofL/C?
MessagesurgingestablishmentofL/Cmustbewrittenwithtact,becausetheiraimistopersuadethebuyertocooperatemorecloselyandinfacttofulfillhisobligations,otherwisetheywillgiveoffencetothebuyerandbringaboutunhappyconsequences.Soyoushouldtakeapolitenotetosayyourrequestorpurpose.Generallyspeaking,weneedtowritealettertourgeestablishmentofL/Cinthefollowingsituations:1.Goodsorderedareready---------UrgingestablishmentofL/C2.Deliverydateisapproaching------------UrgingestablishmentofL/C41/71
(III).Writingstepsandusefulexpressions
1.Statingthattherelevantcredithasn’tbeenreceived.提醒买方我方货已备妥待运或交货期已临近,但还未收到相关信用证。Wewouldliketodrawyourattentiontothefactthatthedateofdeliveryisapproaching,butuptonowwehavenotreceivedyourrelativelettercredit.WeareeagertoknowwhenyoucanopentherelativeL/CasthegoodshavebeenreadyforshipmentforquiteafewdaysButmuchtoourdisappointment,wehavenotreceivedyourL/Cyet.Usefulexpressions(2),(4),(7)42/712.Statingthereasonorimportanceforissuingthecreditintime.向对方说明及时开立信用证原因(或主要性)。Ifordersarebookedforpromptshipment,itisnecessarytoestablishL/Cbytelex.Usefulexpressions(1),(3),(5),(7)3.UrgingestablishmentofL/C请对方尽快开证1.PleasedoyourutmosttoexpediteitsestablishmentoftherelevantL/CUsefulexpressions(6),(8),(9)43/71(II).SpecimenLetters
Letter-10(3):UrgingestablishmentofL/C
1.expeditetherelevantL/C:速开相关信用证expedite:hastenorspeedup;helptheprogressof(work,business,etc)e.g.Shipmentisready,expeditecredit.2.Butmuchtoourdisappointment,wehavenotreceivedanyreplyuptonow.3.withinthestipulatedtimelimit:在所要求有限期内4.pleasemakesurethattheL/Cstipulationsareinexactaccordancewiththetermssetforthinoursalesconfirmation.(1).beinaccordancewith:beincorrespondencewith;conformto(2).setsth.forth:makesth.known;declareorpresentsth.公布、宣告、提出某事44/71Letter-10(4):Reply
1.theL/Cinquestion:theL/Cbeingtalkedabout2.theletterunderreply:theletterbeingreplied3.Pleaseverifythismatterwithyourbank.verify:testify;provetobetrue证实4.atyourearliestconvenience:45/71Letter-10(5):Allowingdaysofgrace
1.daysofgrace:timeallowedbylaworcustomafterthedayonwhichapaymentisdue宽限日期2.Thishascausedusmuchinconvenience.3.failuretoabidebythemwillmeanviolationofcontractabideby:keep;befaithfultoviolationofcontract:违反协议4.rescindthecontract:cancelthecontract5.inconsiderationofourfriendlybusinessrelations:inconsiderationofsth.=consideringsth.….askyoutorefundtousthestoragechargeswehavepaidonyourbehalf.refundsth.(tosb.):paybacksth.(tosb.)退还;偿还46/71Exercise174IV1The800bicyclesunderContract268havebeenreadyforshipmentforquitesometime,butwehavenotyetreceivedyourcoveringL/Ctodate.PleaseopentheL/Cassoonaspossiblesothatwemayeffectshipment.2IfyourL/Creachesusbytheendofthismonth,wewillexertourutmosteffortstoarrangeshipmentofyourorderedgoodsatthebeginningofnextmonth.47/713AsyouhavefailedtoestablishintimetheL/CcoveringoursalesconfirmationNo.1033,wehavetorescind(recall)thissalesconfirmationandholdyouresponsibleforallthelossesarisingtherefrom.4YoumayrecallthataccordingtothestipulationsofourS/CNo.321,therelevantL/CshouldreachusnotlaterthanNov.15.We,therefore,hopethatyouwillopenitintimesoastoavoidanydelayineffectingshipment.48/715.WewishtopointoutthatthegoodsunderourS/CNo.112(yourOrderNo.4831)havebeenreadyforshipmentforalongtime.WehavebeenwaitingforthearrivalofyourL/CbutregretfullynoL/Chasbeenreceivedbyusnorhaveweheardanythingfromyouinthisrespect.PleaseletusknowuponreceiptsofthisletterwhetheryouhaveanydifficultiesinopeningtheL/C.49/71PartIIIL/CAmendmentandExtension
(I).Introduction
1.1.L/CAmendment:OnreceivingtherelevantL/C,thebeneficiary(orseller)shouldfirstofallmakeathoroughexaminationtoseewhethertheclausessetforthintheL/Cconformtothetermsstatedinthesalesconfirmation(contract).Examinationorcheckingisthefirstandimportantjobafterreceivingsth.Ifanydifferencesorsomeunforeseenspecialclausestowhichthesellerdoesn’tagreearefoundintheL/C,thesellershouldsendanadvicetothebuyer,askinghimtomakeamendment.ThatistheL/Camendment.Inaddition,notonlycantheselleraskforamendmenttoanL/C,thebuyercanlikewiseaskforamendmentifhefindssth.intheL/Cneedstobealtered.UsuallythebuyershouldfirstobtainconsentfromthesellerandtheninstructtheopeningbanktoamendtheL/C.50/711)tofinddiscrepancy发觉差异WehavereceivedyourL/CNo531andoncheckinguptheclauses,havefoundthefollowingdiscrepanciesinit.2)tomakeamendment修改PleaseinstructyourbanktomakethenecessaryamendmentsoftheL/C.3)toamend…as将……改为PleaseamendtheL/Casallowingpartialshipments.4)toamend…(soas)toread将……改为PleaseamendtheamountoftheL/Ctoread”2%moreorless”5)toincrease(reduce)…to将……增加(降低)到……WehavefoundthattheamountofyourL/Cisinsufficient.Pleaseincreasetheunitpricefrom$3to$3.5andtotalamountto$70,000.6)todelete(insert)删去(加上)Pleasedeletetheclause“bydirectsteamer”andinsertthewording“Transhipmentandpartialshipmentareallowed”.51/711.2.L/CExtension:
Asweknow,everyL/Chasitsexpirydateandshipmentdate.Usually,theshipmentdateandtheexpirydateoftheL/Cshouldmadeatleasttwoweeksapartsoastoleaveenoughtimetothesellertomakeouttheshippingdocumentsandthebanktomaketheirnegotiation.However,sometimesthesellermayfailtogetthegoodsreadyforshipmentintime,thenthesellerwillhavetoaskforextensionoftheexpirydateaswellastheshipmentdateoftheL/C.Ingeneral,lettersaboutL/Camendmentandextensionshouldbewrittenwithcourtesy,becauseamendmentandextensionofL/Cbothneedtimeandmoney,whichwillalwaysbringsometroubletothebuyer.Inpractice,therequestforL/Camendmentandextensionisgenerallymadebytelexorfax.52/71ExtensionofL/C
1)toextend…to…PleaseextendbycabletheshipmentdateandthevalidityofyourL/Cto15Mayand1Junerespectively,thusenablingustoeffectshipmentofthegoods.2)toaskextensionof要求延长WearecablingyoutodayaskingforatwoweekextensionoftheL/CcoveringyourorderNo.731for300casesfrozenchicken.3)tohavesth.extendeduntil将……延至PleasehavetheL/CNo.419extendeduntil4Junesothatwemaymakeshipmentwithoutfail.53/71(III).Writingsteps&UsefulExpressions
1.表示遗憾,对方在信用证中出现偏差,或者因为对方延误,需要延期信用证Weregrettohavefoundthattherearecertainclauseswhichdonotconformtothoseofthecontract.Wefindthatthefollowingtwopointsdonotconformtothecontract.Weregrettosaythatwehavefoundsomediscrepanciesafterexaminingitcarefully.WeregrettoinformyouthatwedidnotreceiveyourL/CcoveringtheaboveS/CtilltodayOwingtothelatearrivaloftheL/C,weareunabletomaketheshipmentaccordingtothedatespecifiedintheS/C54/712.指出信用证与协议不符之处,说明需要修改或展期原因TheamountinyourL/Cappearsinsufficient.Pleaseincreasetheamountby$700.PleaseamendL/CNo.789toread“ThisL/CwillexpireonJuly12,.”ToextendthevalidityoftheL/CtoNovember15,3.深入确定修改和延期得到对方确认Wesupposethattheabovemistakesareclericalandhopeyouwillmakethenecessaryamendmentsimmediatelybyfaxsothatwecanshipthegoodsintime.PleasenotethatwerequiretheamendmenttoL/CbyOctober30asotherwiseweshallbeunabletoeffectshipmentatthetimementionedabove
55/71(II).SpecimenLetters
Letter-10(6):ApplicationforAmendmenttoLetterofCredit信用证修改通知书TO:BankofChina,ShenzhenBranch至中国银行深圳分行L/CNo.amount信用证号码--------------------------------金额------------------------------------AmendmentNo.修改编号(由银行填写)-----------------------------------Pleaseamendtheabovecreditbyfaxasfollows:请将上述信用证以传真方式修改以下:()Shipmentdateisextendedto装运期延至:()Expirydateisextendedto使用期延至:Others:其它Allothertermsandconditionsremainunchanged其它条款不变Signatureoftheapplicant申请单位签章56/71AsktoAmendtheAmount&PackingTerms
DearSirs,Re:L/CNo.345IssuedbyFirstNationalCityBankWehavereceivedtheaboveL/CestablishedbyyouinpaymentforyourorderNo.678covering200casesofthestatedgoods.WhenwecheckedtheL/Cwiththerelevantcontract,wefoundthattheamountinyourL/Cisinsufficient.ThecorrecttotalCIFNewYorkvalueofyourordercomestoUS$2,750,00insteadofUS$2,550,00,thedifferencebeingUS$200,00.YourL/Callowsusonlyhalfamonthtoeffectdelivery.ButwhenwesignedthecontractwehaveagreedthatthedeliveryshouldbemadewithinonemouthuponreceiptoftheLetterofCredit.Astopacking,thecontractstipulatesthatthegoodsshouldbepackedincartons(纸箱)andreinforcedwithnylonstraps(尼龙带)outside,butyourL/Crequiredmetalstrapsinstead.Wethinkweshouldarrangethepackingaccordingtothecontract.Inviewoftheabove,youarekindlyrequestedtoincreasetheamountofyourL/CbyUS$200,00,extendtheshipmentandvaliditytoSeptember15and30respectively,aswellasamendthetermofpacking.Meanwhilepleaseadviseusbyfax.Yoursfaithfully,××××××57
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 47257-2026铸造机械抛喷丸设备安全技术规范
- 2026山东济宁市汶上县教育系统校园招聘50人笔试模拟试题及答案解析
- 2026中国农业大学水利与土木工程学院招聘农业节水相关领域博士后笔试备考题库及答案解析
- 2026年湖北科技学院继续教育学院单招职业适应性测试题库有答案详细解析
- 2026重庆万盛经开区医疗保障事务中心招聘1人笔试备考题库及答案解析
- 2026年镇江扬中市事业单位集中公开招聘工作人员36人笔试参考题库及答案解析
- 2026中国移动智慧家庭运营中心春季校园招聘笔试参考题库及答案解析
- 2026年中陕核工业集团监理咨询有限公司招聘笔试参考题库及答案解析
- 2028榆林神木市第三十幼儿园教师招聘笔试参考题库及答案解析
- 2026年安徽江淮汽车集团股份有限公司招聘340人笔试备考试题及答案解析
- 2026年金融监管机构面试问题集含答案
- 血站安全教育培训课件
- 厂房拆除施工验收标准
- 农商行考试题及答案
- 2026年农行笔试真题试卷及答案
- 中国临床肿瘤学会csco+淋巴瘤诊疗指南2025
- DB11∕T 1191.1-2025 实验室危险化学品安全管理要求 第1部分:工业企业
- DB32∕T 5124.2-2025 临床护理技术规范 第2部分:成人危重症患者无创腹内压监测
- 建筑工程质量与安全管理论文
- 2025年教育信息化设备采购与配置项目可行性研究报告
- 2026年黑龙江农业工程职业学院单招综合素质考试题库带答案详解
评论
0/150
提交评论