版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
A
GardenofPoems1/22Lead-in转朱阁低绮户照无眠不应有恨何时长向别时圆月有阴晴圆缺人有悲欢离合此事古难全希望人长久千里共婵娟明月几时有把酒问青天不知天上宫阙今夕是何年我欲乘风归去惟恐琼楼玉宇高处不胜寒起舞搞清影何似在人间2/22Pre-readingPrediction:
WhatwillbetalkedaboutinanarticleaboutEnglishpoetry?
(Pleasewritedown5keywordsforthetopic.)3/22While-reading-Skimming:
EnglishPoetry1.Whywereadpoetry2.Chinesepoetsandpoetry3.EarlyEnglishpoetsandpoetry4.The19thcenturyEnglishpoetsandpoetry5.ModernEnglishpoetsandpoetry6.TheintroductionofEnglishpoetryintoChina7.WhymorepeopleareinterestedinEnglishpoetry
EnglishPoetry
Part1
Whywereadpoetry
Part2
Chinesepoetsandpoetry
Part3
Englishpoetsandpoetry
inearlytimesinthe19thcenturyinmoderntimes
Part4
EnglishpoetryinChinaTheintroductionPeople’sinterestMainideaforeachparagraph.4/22While-reading-Scanning:EnglishpoetsandpoetryTimes:Early19thcenturyModernLeadingPoets:Famouspoems:5/22While-reading-Scanning:EnglishpoetsandpoetryTimesEarly19thcenturyModernLeadingPoetsShakespeareDonneMiltonPopeKeatsByronWordsworthShellyFrost
FamouspoemsSonnet18TheFleaParadiseLostOftheNature&StateofMan
OdetoaNightingaleDonJuanLucyPoemsOdetotheWestWindTheRoadNotTaken6/22Post-readingPoemSonnet18Topicfriendship,nature,sea…Feelinghappiness,loneliness,humor…FormLines5Rhymingpattern,soundorwordsaabbaFavoritelines…
AppreciationReadthepoemsandfinishthetable.7/22Sonnet18
ShallIcomparetheetoasummer'sday?
Thouartmorelovelyandmoretemperate:
Roughwindsdoshakethedarlingbudsof
May,
Andsummer'sleasehathalltooshortadate:
Sometimetoohottheeyeofheavenshines,
Andoftenishisgoldcomplexiondimmed,
Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychance,ornature'schangingcourseuntrimmed:
Butthyeternalsummershallnotfade,Norlosepossessionofthatfairthouow'st,
Norshalldeathbragthouwander'stinhisshade,
Whenineternallinestotimethougrow'st,Solongasmencanbreathe,oreyescansee,
Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.Shakespeare8/22Notes:thee:youthou:youart:arehath:hassometime:sometimescomplexion:facefair:beautythy:youreternal:ever-lastingow’st:ownwand’rest:wander,walkaboutgrow’st:grow9/22Shelley(1792-18OdetotheWestWindMakemethylyre,evenastheforestis:Whatifmyleavesarefallinglikeitsown!ThetumultofthymightyharmoniesWilltakefrombothadeep,autumnaltone,Sweetthoughinsadness.Bethou,Spiritfierce,Myspirit!Bethoume,impetuousone!DrivemydeadthoughtsovertheuniverseLikewither'dleavestoquickenanewbirth!And,bytheincantationofthisverse,Scatter,asfromanunextinguish'dhearthAshesandsparks,mywordsamongmankind!Bethroughmylipstounawaken'dearthThetrumpetofaprophecy!OWind,IfWintercomes,canSpringbefarbehind?
10/22Notes:1.lyre:一个乐器2.itsown:指森林里落叶3.tumult:喧嚣,呼啸;4harmonies:和声5.both:指我和森林6.Be…:表示愿望虚拟形式7.impetuous:猛烈8.withered:枯萎9.incantation:符咒;verse:诗10.unextinguishedhearth:未熄灭炉灰11.sparks:火花12.prophecy:预言11/22TheRoadNotTakenTworoadsdivergedinayellowwood,
AndsorryIcouldnottravelboth
Andbeonetraveler,longIstood
AndlookeddownoneasfarasIcould
Towhereitbentintheundergrowth;Thentooktheother,asjustasfair,
Andhavingperhapsthebetterclaim
Becauseitwasgrassyandwantedwear;
Thoughasforthat,thepassingthere
Hadwornthemreallyaboutthesame,RobertFrost--tobecontinued12/22--continuedAndboththatmorningequallylay
Inleavesnostephadtroddenblack.
Oh,Imarkedthefirstforanotherday!
Yetknowinghowwayleadsontoway
IdoubtedifIshouldevercomeback.
Ishallbetellingthiswithasigh
Somewhereagesandageshence:
Tworoadsdivergedinawood,andI,
Itooktheonelesstraveledby,
Andthathasmadeallthedifference.
TheRoadNotTakenRobertFrost13/22Specialskills
inunderstandingthemeaning.1.Asentencemaycoverseverallinesofapoem,sowhenyoureadit,trytofindoutthecompletesentence.egThetumultofthymightyharmoniesWilltakefrombothadeep,autumnaltone,Sweetthoughinsadness.2.Invertedorderandellipsisareoftenusedinpoems.egSometimetoohot
theeyeofheaven
shines,=Sometimetheeyeofheaven
shines
toohot,3.Imaginationisneededinunderstandingandappreciatingpoems.14/22Challenge:
Translatethefirstfourorfivelinesofthepoemyouread.15/22能否把你比作夏日璀璨能否把你比作夏日璀璨?你却比炎夏更可爱温存;狂风摧残五月花蕊娇妍,夏天急忙离去毫不停顿。苍天明眸有时过于灼热,金色脸容往往蒙上阴翳;一切优美形象不免褪色,偶然摧折或自然地老去。而你如仲夏繁茂不凋谢,秀雅风姿将永远翩翩;死神无法逼你气息奄奄,你将永生于不朽诗篇。只要人能呼吸眼不盲,这诗和你将千秋流芳。
孙梁译
16/22--雪莱拿我当琴吧,就像那一片树林,
哪怕我周身叶儿也一样飘落!
你以非凡友好中狂放激情
让我和树林都奏出雄浑秋乐,
悲凉而又甜美。狂暴精灵哟,
希望你我迅猛灵魂能够契合!
把我僵死思想撒向整个宇宙,
像枯叶被驱赶去催促新生命!
而且,依凭我这首诗中符咒,
把我话语传给天下全部人,
就像从未熄炉中拨放出火花!
让那预言号角经过我嘴唇向昏沉大地吹奏!哦,风啊,
假如冬天来了,
春天还会远吗?
西风颂17/22未选择路黄叶林中出条岔路,
无奈一人难于兼顾,
顺着一条婉蜒小路,
久久伫立极目远眺,
只见小径拐进灌木。
接着选择了另一条,
一样清楚似乎更加好,
引人踩踏铺满茂草,
踏在其间难分彼此,尽管真有两条道。
清晨里躺着两条路,
一样叶被无人踏脏,
愿将第一条来日补,
但知条条相连远途,
怀疑日后怎能回返。
在很久以后某一地,
我将叹息诉说于人,
两路岔开在树林里,
我选那条足迹稀,
而一切差异由此起。罗伯特.弗罗斯特18/22Discussion:Ifapoemistranslatedintoanotherlanguage,isitstillthesamepoem?Whyorwhynot?19/22Readingaloud:
Chooseoneofthepoemsyoulikebestandreaditaloudwithfeelings,payingattentiontotherhythm.
20/22诗格律:
格律是每个音步轻重音节排列格式,也是朗诵时轻重音依据。1.抑扬格:(轻+重)Asfair/artthou/mybon/nielass,Sodeep/inluve/amI:2.扬抑格:(重+轻)Twinkle!/twinkle!/little
/star,
HowI/wonder/whatyou/are!3.抑抑扬格:(轻+轻+重)Likeachild/fromthewomb,Likeaghost/fromthetomb,4.扬抑抑格:(重+轻+轻)Touchhernot/scornfully,
Thinkofher/mournfully.5.抑扬抑格:(轻+重+轻)Ohushthee/mybaby/thysirewas/aknight.21/22;/北京丝足orz03msr呢!”随即,耿大业又换了新茶泡上,大家轻松愉快地随意聊着。拉呱一会儿后,耿直突然看着耿大业,迟迟疑疑地嗫嚅着:“大哥,那,那个……”耿大业伸出大手拍一拍耿直肩膀,亲切地问:“小弟兄,你想说什么啊?”耿直这才轻轻地问:“那个大坝,可重新修建了?”耿英也轻轻地说:“真想再去看看啊,可又很害怕去那里。”耿大业长长叹息一声,摇着头说:“咳,那次溃坝造成损失实在太大了,下游三个县一百多里范围内低洼村落全部被洪水冲走或冲垮了,死伤几
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 化学镀银工操作安全模拟考核试卷含答案
- 塑料模具工创新思维能力考核试卷含答案
- 工程船舶水手操作管理竞赛考核试卷含答案
- 多孔硝酸铵造粒工安全文明测试考核试卷含答案
- 绝缘防爆工具制作工岗前技术改进考核试卷含答案
- 五年级感冒咳嗽请假条
- 2025年呼吸制氧项目发展计划
- 2025年地震数字遥测接收机合作协议书
- 2026年数字孪生水务系统项目营销方案
- 2025年陕西省中考地理真题卷含答案解析
- 不良资产合作战略框架协议文本
- 2025年盐城中考历史试卷及答案
- 2026年孝昌县供水有限公司公开招聘正式员工备考题库完整参考答案详解
- 2025年郑州工业应用技术学院马克思主义基本原理概论期末考试模拟试卷
- 测绘资料档案汇交制度
- 2025年六年级上册道德与法治期末测试卷附答案(完整版)
- IPC7711C7721C-2017(CN)电子组件的返工修改和维修(完整版)
- 吕国泰《电子技术》
- 哈萨克族主要部落及其历史
- 2015比赛练习任务指导书
- 人教版七年级语文上册期末专题复习文言文训练及答案
评论
0/150
提交评论