国际买卖合同范本 英文_第1页
国际买卖合同范本 英文_第2页
国际买卖合同范本 英文_第3页
国际买卖合同范本 英文_第4页
国际买卖合同范本 英文_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际买卖合同范本英文1.甲方(买方):

Name:[InsertNameofBuyer]

Address:[InsertAddressofBuyer]

LegalRepresentative/PersoninCharge:[InsertNameofLegalRepresentative/PersoninCharge]

ContactInformation:[InsertContactDetls]

2.乙方(卖方):

Name:[InsertNameofSeller]

Address:[InsertAddressofSeller]

LegalRepresentative/PersoninCharge:[InsertNameofLegalRepresentative/PersoninCharge]

ContactInformation:[InsertContactDetls]

ContractOverview:

ThisInternationalSaleContract(the"Contract")isenteredintobetweentheBuyer(asdefinedabove)andtheSeller(asdefinedabove)(collectivelyreferredtoasthe"Parties"),basedonthefollowingbackgroundand前提conditions:

TheBuyerisacompany/individualengagedinthebusinessof[brieflydescribethenatureoftheBuyer'sbusiness]witharegisteredofficeattheaddressprovidedabove.TheBuyerdesirestopurchasecertngoods(the"Goods")fromtheSeller,asspecifiedinExhibitAattachedhereto.

TheSellerisacompany/individualengagedinthemanufacturing/supplyof[brieflydescribethenatureoftheGoods]witharegisteredofficeattheaddressprovidedabove.TheSelleriscapableofandagreestosupplytheGoodstotheBuyerinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

ThePartieshaveagreedtoenterintothisContracttoregulatetherights,obligations,andresponsibilitiesofeachPartyinrelationtothepurchaseandsaleoftheGoods.ThisContractisconditionaluponthemutualagreementofthePartiesasoutlinedbelow:

a.TheBuyeracknowledgesthespecifications,qualitystandards,andquantitiesoftheGoodsasprovidedbytheSellerandagreestopurchasethesameonthetermsandconditionssetforthherein.

b.TheSellerconfirmsitsabilitytosupplytheGoodsintherequiredquantitiesandquality,andagreestofulfillitsobligationsunderthisContract,includingbutnotlimitedto,deliveryoftheGoodsinaccordancewiththetermsspecifiedbelow.

c.ThisContractshallserveastheentireagreementbetweentheParties,supersedinganyprioragreements,negotiations,orunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.AnymodificationsoramendmentstothisContractshallbemadeinwritingandsignedbybothParties.

ByexecutingthisContract,thePartiesacknowledgetheirunderstandingofandagreementtothetermsandconditionssetforthherein.ThePartiesfurtherrepresentandwarrantthattheyhavetheauthorityandcapacitytoenterintothisContractandthattheContractconstitutesalegallybindingobligationenforceableagnsttheminaccordancewithitsterms.

第一条合同目的与范围

TheprimarypurposeofthisContractistoregulatethetermsandconditionsunderwhichtheBuyershallpurchaseandtheSellershallsupplytheGoods.ThespecificcontentofthisContractincludes,butisnotlimitedto,thedescription,quantity,quality,price,payment,delivery,inspection,andacceptanceoftheGoods,aswellastherightsandobligationsofthePartiesinrelationtotheperformanceofthisContract.

第二条定义

ForthepurposeofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:

-"Goods"referstotheproducts,materials,oritemsdescribedinExhibitA,attachedhereto,whichtheBuyeragreestopurchasefromtheSeller.

-"Delivery"meanstheactoftheSellermakingtheGoodsavlabletotheBuyer,inaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

-"Acceptance"referstotheconfirmationbytheBuyerthattheGoodsmeettheagreed-uponspecificationsandqualitystandards.

第三条双方权利与义务

1.甲方的权力和义务

a.TheBuyerhastherighttoreceivetheGoodsinaccordancewiththespecifications,quantities,andqualitystandardsasagreeduponwiththeSeller.

b.TheBuyershallprovidetheSellerwithallnecessaryinformationanddocumentationrequiredforthesupplyoftheGoods.

c.TheBuyershallmakepaymentfortheGoodsinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthePaymentsectionofthisContract.

d.TheBuyerhastherighttoinspectandaccepttheGoodsupondelivery,andmayrejectanyGoodsthatdonotconformtotheagreed-uponspecificationsandqualitystandards.

e.TheBuyershallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andexportcontrolmeasuresinitsuseanddispositionoftheGoods.

2.乙方的权力和义务

a.TheSellerhastheobligationtosupplytheGoodsinaccordancewiththespecifications,quantities,andqualitystandardsasagreeduponwiththeBuyer.

b.TheSellershallensurethattheGoodsareproperlypacked,labeled,andpreparedforshipmentinaccordancewithindustrystandardsandapplicableregulations.

c.TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerattheagreed-uponlocationandwithinthespecifiedtimeframe.

d.TheSellershallprovideallnecessarydocumentation,suchasinvoices,packinglists,andexportdocuments,toenabletheBuyertoclearcustomsandtakepossessionoftheGoods.

e.TheSellershallberesponsibleforanydefectsornon-conformitiesintheGoodsuntilthepointofacceptancebytheBuyer.

f.TheSellershallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andexportcontrolmeasuresinthesupplyoftheGoods.

ThePartiesacknowledgethattherightsandobligationssetforthaboveareessentialtotheperformanceofthisContractandthatanybreachoftheseprovisionsmayresultindamagestotheaggrievedParty,forwhichthebreachingPartyshallbeheldliable.

第四条价格与支付条件

ThepricefortheGoodsshallbeasspecifiedinExhibitA(the"Price").TheBuyeragreestopaythePriceinthefollowingmannerandwithinthespecifiedtimeframes:

-OneHundredPercent(100%)ofthePriceshallbepdbytheBuyertotheSellerpriortotheshipmentoftheGoods,viawiretransfertotheSeller'sdesignatedbankaccount.

-AllpaymentsshallbemadeinthecurrencyandwithinthepaymentperiodsagreeduponbytheParties.

-TheBuyershallnotbeentitledtoanyset-offordeductionfromthePriceunlessotherwiseagreedinwritingbytheSeller.

-TheSellershallprovidetheBuyerwithavalidinvoicefortheGoodsupondelivery.

第五条履行期限

ThisContractshallbeeffectivefromthedateofitsexecutionandshallremninforceuntilthecompletionofallobligationsofbothParties,includingthedeliveryandacceptanceoftheGoods,unlessterminatedearlierinaccordancewiththetermsofthisContract.

-TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerwithinthetimeframespecifiedinExhibitA.

-TheBuyershallcompletetheacceptanceoftheGoodsandmakepaymentwithinthetimeframespecifiedinExhibitAfollowingthedeliveryoftheGoods.

第六条违约责任

IntheeventofaParty'sbreachofanyprovisionofthisContract,thenon-breachingPartyshallbeentitledtothefollowingremedies:

-Thenon-breachingPartymayseekspecificperformanceofthebreachingParty'sobligations.

-ThebreachingPartyshallbeliabletopayapenaltyof[insertpercentage]ofthetotalvalueoftheaffectedGoodsasliquidateddamages,inadditiontoanyactualdamagessufferedbythenon-breachingParty.

-IftheSellerflstodelivertheGoodswithinthespecifiedtimeframe,theBuyershallhavetherighttoterminatetheContractandseekarefundofanyadvancepaymentsmade.

-IftheBuyerflstomakepaymentwithinthespecifiedtimeframe,theSellermay,atitssolediscretion,suspendfurtherdeliveriesuntilsuchpaymentisreceived,orterminatetheContractandclmforanylossesincurred.

-IntheeventofamaterialbreachbyeitherParty,thenon-breachingPartyshallhavetherighttoterminatethisContractimmediatelybywrittennotice,andthebreachingPartyshallbeliableforanycostsanddamagesresultingfromsuchtermination.

-ThePartiesagreethattheremediesprovidedinthissectionarecumulativeandnotexclusive,andthenon-breachingPartymayseekanyotherlegalorequitableremediesavlableunderapplicablelaw.

第七条不可抗力

"ForceMajeure"referstoanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaParty,includingbutnotlimitedto,actsofGod,naturaldisasters,war,terrorism,strikes,riots,embargoes,oranyothersimilareventsthatpreventaPartyfromfulfillingitsobligationsunderthisContract.ThePartyaffectedbyForceMajeureshallbeexcusedfromperformanceofitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheForceMajeureevent,providedthat:

-TheaffectedPartypromptlynotifiestheotherPartyinwritingoftheoccurrenceoftheForceMajeureeventandprovidesreasonableevidencesupportingthesame.

-TheaffectedPartytakesallreasonablestepstomitigatetheeffectsoftheForceMajeureeventandtoresumeperformanceofitsobligationsassoonaspossible.

-TheForceMajeureeventisnotduetothenegligenceorwillfulmisconductoftheaffectedParty.

IftheForceMajeureeventcontinuesforaperiodexceeding[insertnumber]months,eitherPartyshallhavetherighttoterminatethisContractbywrittennotice,andneitherPartyshallbeliableforanydamagesresultingfromsuchtermination.

第八条争议解决

Anydispute,controversy,orclmarisingoutoforinconnectionwiththisContract,orthebreach,termination,orinvaliditythereof,shallberesolvedthroughthefollowingmechanisms:

-First,thePartiesshallattempttoresolvethedisputebynegotiationingoodfth.

-Ifthedisputecannotberesolvedbynegotiationwithin[insertnumber]daysafterthewrittennoticeofthedispute,eitherPartymayreferthemattertomediationinaccordancewiththerulesofthe[insertnameofmediationbody].

-Ifthemediationdoesnotresultinasettlementwithin[insertnumber]daysafterthecommencementofthemediation,orifeitherPartyflsorrefusestoparticipateinthemediation,thedisputeshallbefinallyresolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[insertnameofarbitrationinstitution].

-Thearbitrationshallbeconductedin[insertlanguage],andtheplaceofarbitrationshallbe[insertlocation].

-Thedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheParties,andthePartiesagreetobeboundbythedecisionandtocarryouttheawardwithoutdelay.

-ThePartiesagreethatthearbitrationproceedingsandallrelatedinformationshallbekeptconfidential.

-Notwithstandingtheabove,eitherPartymayseekequitablereliefinacourtofcompetentjurisdictiontopreventanyactualorthreatenedbreachofthisContractthatwouldcauseirreparableharmtosuchParty.

第九条其他条款

-Notices:Allnotices,requests,demands,andothercommunicationsunderthisContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenonthedateofserviceifservedpersonallyonthePartytowhomnoticeistobegiven,oronthethirddayaftermlingifmledtothePartytowhomnoticeistobegiven,byfirstclassml,registeredorcertified,postageprepd,andproperlyaddressedasfollows:

[InsertaddressfornoticetoBuyer]

[InsertaddressfornoticetoSeller]

-Amendment:ThisContractmaybeamendedormodifiedonlybyawritteninstrumentexecutedbybothParties.

-Termination:ThisContractmaybeterminatedbyeitherPartyuponwrittennoticeintheeventofamaterialbreachbytheotherPartythatisnotcuredwithin[insertnumber]daysafte

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论