Units7-8Readingmorepractice课文中英互译课件牛津深圳版英语九年级上册_第1页
Units7-8Readingmorepractice课文中英互译课件牛津深圳版英语九年级上册_第2页
Units7-8Readingmorepractice课文中英互译课件牛津深圳版英语九年级上册_第3页
Units7-8Readingmorepractice课文中英互译课件牛津深圳版英语九年级上册_第4页
Units7-8Readingmorepractice课文中英互译课件牛津深圳版英语九年级上册_第5页
已阅读5页,还剩64页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

九年级上册7-8单元Reading&morepractice课文中英互译Unit7:TheadventuresofTomSawyer英译中Miss

Liu

wanted

to

encourage

her

students

to

read

famous

books,刘老师想鼓励她的学生们阅读名著名篇,

so

she

showed

them

this

humorous

story

from

a

novel

called

'The

adventures

of

Tom

Sawyer'

by

Mark

Twain.于是她向他们展示了这个取自马克·吐温一本叫《Tom

Sawyer(汤姆·索亚)历险记》的小说里的幽默故事。Tom

Sawyer

paints

the

fenceTom

Sawyer

刷围栏On

Saturday

morning,

every

boy

in

town

was

happy,

except

Tom

sawyer.周六的上午,镇子里的每一个男孩都很高兴,Tom

Sawyer

除外。Tom's

aunt

gave

him

a

task

of

to

paint

their

fence.

It

was

30

yards

long

and

three

yards

high.Tom

的姨妈交待给他了一个任务,给他们的围栏刷油漆。这围栏有30码长3码高!He

painted

one

board

and

surveyed

his

progress,

and

then

he

sat

down

to

have

a

rest.他刷完了一面后,检视了下进度,然后他坐下休息会儿。Tom

began

to

think

of

the

games

that

he

wanted

to

play.Tom

开始掂记着他想要玩的游戏。He

knew

the

boys

who

were

free

would

soon

come

along

and

make

fun

of

him.他知道那些无所事事的男孩子很快就会跑过来讥笑他。Just

then,

he

had

an

idea.

He

picked

up

his

brush

and

went

back

to

work.就在这时,他有了一个主意。他捡起刷子,回去(继续)工作。Ben

Rogers

came

along

the

road.

He

was

singing

happily

and

carrying

an

apple.Ben

Rogers

沿路跑来了,他愉快地唱着歌,还拿着一个苹果。“I'm

going

swimming,”

said

Ben.“我要去游泳,”

Ben

说,“Do

you

want

to

come?“你要(一起)来吗?

Oh,

you

have

to

work,

don't

you?哦,你得干活,是吧?

“What

a

pity!””真是可惜。”“Work?”

said

Tom.“干活?”Tom

说,“This

isn't

work.

I'm

enjoying

myself.

“这不是干活,我正自个儿享受呢,Does

a

boy

get

a

chance

to

paint

a

fence

like

this

every

day?”哪个男孩能天天有机会像这样刷围栏呢?”

Then

he

went

on

painting.说完,他继续刷油漆。Ben

watched

Tom

in

silence.

Ben

静静地注视着

Tom,He

became

more

and

more

interested.他越来越感到有兴趣了。After

a

while,

he

said,过了一会儿,他说:“Tom,

will

you

let

me

do

some

painting?”“Tom,你能让我刷一些吗?”Tom

said,“No,

Ben,

I

can't.

Tom

说:“不行,Ben,我不能让你来刷。Aunt

Polly

wants

me

to

do

it

well,

Polly

姨妈想要我把这活儿干好,I'm

the

only

person

that

can

do

it

right.”我是唯一可以把它做好的人。”“Oh,

please,

Tom,”

said

Ben.“哦,拜托,Tom,”

Ben

说。“I

can

do

it.

I'll

be

really

careful.

“我会刷的,我会非常小心的。I'll

give

you

half

my

apple.

我把我的一半苹果给你,Wait,

I'll

give

you

all

of

it.”等下,我把它全给你!”“That's

a

deal,”

said

Tom.““就这么定了,”Tom

说,“But

you

must

be

careful.”“可是你一定要小心。”Tom

gave

Ben

his

brush

with

worry

on

his

face

but

joy

in

his

heart.

Tom

把刷子递给

Ben,脸上挂着担心,但心里暗喜着。He

sat

down

again

and

started

to

eat

the

apple.他再次坐了下来,开始吃那苹果。When

Ben

got

tired,

Billy

Fisher

was

waiting.

Ben

累了,Billy

Fisher

正在等着。He

gave

Tom

a

kite

for

the

chance

to

paint.他给了

Tom

一个风筝来交换刷油漆的机会。Then

Johnny

Miller

offered

him

two

toy

soldiers.然后

Johnny

Miller给了他两个玩具兵。Soon

Tom

had

got

many

new

toys,

没过多久,Tom

就得到了很多新玩具,and

the

fence

got

three

coats

of

paint.并且围栏得到了3层油漆。Aunt

Polly

was

so

pleased

that

she

gave

Tom

a

big

apple!Polly

姨妈很是高兴,她(奖)给了

Tom

一个大苹果!Unit7:TheadventuresofTomSawyer中译英刘老师想鼓励她的学生们阅读名著名篇,

Miss

Liu

wanted

to

encourage

her

students

to

read

famous

books,于是她向他们展示了这个取自马克·吐温一本叫《Tom

Sawyer(汤姆·索亚)历险记》的小说里的幽默故事。so

she

showed

them

this

humorous

story

from

a

novel

called

'The

adventures

of

Tom

Sawyer'

by

Mark

Twain.Tom

Sawyer

刷围栏Tom

Sawyer

paints

the

fence周六的上午,镇子里的每一个男孩都很高兴,Tom

Sawyer

除外。On

Saturday

morning,

every

boy

in

town

was

happy,

except

Tom

sawyer.Tom

的姨妈交待给他了一个任务,给他们的围栏刷油漆。这围栏有30码长3码高!Tom's

aunt

gave

him

a

task

of

to

paint

their

fence.

It

was

30

yards

long

and

three

yards

high.他刷完了一面后,检视了下进度,然后他坐下休息会儿。He

painted

one

board

and

surveyed

his

progress,

and

then

he

sat

down

to

have

a

rest.Tom

began

to

think

of

the

games

that

he

wanted

to

play.Tom

开始掂记着他想要玩的游戏。He

knew

the

boys

who

were

free

would

soon

come

along

and

make

fun

of

him.他知道那些无所事事的男孩子很快就会跑过来讥笑他。Just

then,

he

had

an

idea.

He

picked

up

his

brush

and

went

back

to

work.就在这时,他有了一个主意。他捡起刷子,回去(继续)工作。Ben

Rogers

沿路跑来了,他愉快地唱着歌,还拿着一个苹果。Ben

Rogers

came

along

the

road.

He

was

singing

happily

and

carrying

an

apple.“我要去游泳,”

Ben

说,“I'm

going

swimming,”

said

Ben.你要(一起)来吗?“Do

you

want

to

come?“哦,你得干活,是吧?

Oh,

you

have

to

work,

don't

you?真是可惜。”What

a

pity!”“干活?”Tom

说,“Work?”

said

Tom.“这不是干活,我正自个儿享受呢,“This

isn't

work.

I'm

enjoying

myself.

哪个男孩能天天有机会像这样刷围栏呢?”Does

a

boy

get

a

chance

to

paint

a

fence

like

this

every

day?”

说完,他继续刷油漆。Then

he

went

on

painting.Ben

静静地注视着

Tom,Ben

watched

Tom

in

silence.

他越来越感到有兴趣了。He

became

more

and

more

interested.After

a

while,

he

said,过了一会儿,他说:“Tom,你能让我刷一些吗?”“Tom,

will

you

let

me

do

some

painting?”Tom

说:“不行,Ben,我不能让你来刷。Tom

said,“No,

Ben,

I

can't.

Polly

姨妈想要我把这活儿干好,Aunt

Polly

wants

me

to

do

it

well,我是唯一可以把它做好的人。”I'm

the

only

person

that

can

do

it

right.”哦,拜托,Tom,”

Ben

说。“Oh,

please,

Tom,”

said

Ben.““我会刷的,我会非常小心的。“I

can

do

it.

I'll

be

really

careful.

我把我的一半苹果给你,I'll

give

you

half

my

apple.

等下,我把它全给你!”Wait,

I'll

give

you

all

of

it.”“成交,”Tom

说,“That's

a

deal,”

said

Tom.““可是你一定要小心。”“But

you

must

be

careful.”

Tom

把刷子递给

Ben,脸上挂着担心,但心里暗喜着。Tom

gave

Ben

his

brush

with

worry

on

his

face

but

joy

in

his

heart.他再次坐了下来,开始吃那苹果。He

sat

down

again

and

started

to

eat

the

apple.当

Ben

累了,Billy

Fisher

正在等着。When

Ben

got

tired,

Billy

Fisher

was

waiting.

他给了

Tom

一个风筝来交换刷油漆的机会。He

gave

Tom

a

kite

for

the

chance

to

paint.然后是Johnny

Miller给了他两个玩具兵。Then

Johnny

Miller

offered

him

two

toy

soldiers.很快,Tom

就得到了很多新玩具,Soon

Tom

had

got

many

new

toys,

并且围栏得到了三层油漆。and

the

fence

got

three

coats

of

paint.Polly

姨妈很是高兴,她(奖)给了

Tom

一个大苹果!Aunt

Polly

was

so

pleased

that

she

gave

Tom

a

big

apple!Unit7Morepractice英译中Tom

and

Becky

in

the

caveTom

Becky

在山洞里Tom

and

Becky

walked

into

the

cave.

Tom

Becky

走进了山洞。They

held

their

candles

high

and

saw

names

and

dates

which

were

written

on

the

walls

by

other

people.他们高举着蜡烛,看到有人在墙壁上写有名字和日期。Suddenly

they

were

in

a

part

of

the

cave

without

any

writing

on

the

walls.他们突然来到了洞穴里一个墙上没有任何文字的地方。They

used

candle

smoke

to

write

their

own

names

on

the

rock

and

then

walked

on.他们用蜡烛烟在岩石上写下了自己的名字,然后继续往前走。Soon

they

came

to

a

little

stream

of

water.

很快他们来到一条小溪流旁。The

cave

wall

looked

like

a

frozen

waterfall.洞穴的墙壁看起来像结冰的瀑布。Tom

went

behind

the

stone

waterfall

and

found

an

opening

in

the

rock.Tom

走到石瀑的后面,发现在岩石上有个入口。They

started

to

walk

down

into

the

earth.他们开始往地底下走。

They

went

deeper

and

deeper

into

the

cave.他们在洞穴里越走越深。Tom

and

Backy

made

many

candle

smoke

marks

on

the

walls

to

show

the

way

back.

It

was

exciting.Tom

Becky

在墙上做了许多蜡烛烟标记,来指示返回的路。真是刺激!They

soon

found

themselves

in

a

huge

open

space

that

was

full

of

bats.他们很快发现自己身处在一块到处都是蝙蝠的开阔空地。There

were

thousands

of

them.

The

light

from

their

candles

woke

up

the

bats.

And

they

flew

at

the

candle

flames.这里有成千上万只蝙蝠。他们蜡烛的光把蝙蝠惊醒了,它们飞向蜡烛火焰周围。Tom

knew

this

was

dangerous,

Tom

知道这很危险,So

he

took

Becky's

hand

to

hurry

her

away,

便抓住

Becky

的手催她赶快离开,but

one

of

the

bats

followed

and

put

out

Becky's

candle

with

its

wings.但是其中一只蝙蝠紧紧跟着,用它的翅膀扑灭了

Becky

的蜡烛。The

bats

followed

them

for

a

long

time,蝙蝠跟随他们很长时间,

but

Tom

and

Backy

ran

into

every

new

passage

that

they

came

to,

Tom

Becky

跑进了他们遇到的新通道,and

at

last

they

got

away

from

the

bats.他们最终脱了蝙蝠。Unit7Morepractice中译英Tom

Becky

在山洞里Tom

and

Becky

in

the

caveTom

Becky

走进了山洞。Tom

and

Becky

walked

into

the

cave.

他们高举着蜡烛,看到有人在墙壁上写有名字和日期。They

held

their

candles

high

and

saw

names

and

dates

which

were

written

on

the

walls

by

other

people.他们突然来到了洞穴里一个墙上没有任何文字的地方。Suddenly

they

were

in

a

part

of

the

cave

without

any

writing

on

the

walls.他们用蜡烛烟在岩石上写下了自己的名字,然后继续往前走。They

used

candle

smoke

to

write

their

own

names

on

the

rock

and

then

walked

on.很快他们来到一条小溪流旁。Soon

they

came

to

a

little

stream

of

water.

洞穴的墙壁看起来像结冰的瀑布。The

cave

wall

looked

like

a

frozen

waterfall.Tom

走到石瀑的后面,发现在岩石上有个入口。Tom

went

behind

the

stone

waterfall

and

found

an

opening

in

the

rock.他们开始往地底下走。

They

started

to

walk

down

into

the

earth.他们在洞穴里越走越深。They

went

deeper

and

deeper

into

the

cave.Tom

Becky在墙上做了许多蜡烛烟标记,来指示返回的路。真是刺激!Tom

and

Backy

made

many

candle

smoke

marks

on

the

walls

to

show

the

way

back.

It

was

exciting.他们很快发现自己身处在一块到处都是蝙蝠的开阔空地。They

soon

found

themselves

in

a

huge

open

space

that

was

full

of

bats.这里有成千上万只蝙蝠。There

were

thousands

of

them.

他们蜡烛的光把蝙蝠惊醒了,它们飞向蜡烛火焰周围。The

light

from

their

candles

woke

up

the

bats.

And

they

flew

at

the

candle

flames.Tom

知道这很危险,Tom

knew

this

was

dangerous,

便抓住

Becky

的手催她赶快离开,So

he

took

Becky's

hand

to

hurry

her

away,

但是其中一只蝙蝠紧紧跟着,用它的翅膀扑灭了

Becky

的蜡烛。but

one

of

the

bats

followed

and

put

out

Becky's

candle

with

its

wings.蝙蝠跟随他们很长时间,

The

bats

followed

them

for

a

long

time,但Tom

Becky

跑进了他们遇到的新通道,but

Tom

and

Backy

ran

into

every

new

passage

that

they

came

to,

他们最终摆脱了蝙蝠。and

at

last

they

got

away

from

the

bats.Unit8:The

gifts英译中One

dollar

and

eighty-seven

cents.

1美元87美分,That

was

all.

只有这么多。Three

times

Della

counted

it.

Della

数了三次了,One

dollar

and

eighty-seven

cents.1美元87美分。And

the

next

day

would

be

Christmas.

第二天就是圣诞节了,She

could

not

afford

a

present,

她买不起礼物,so

she

sat

down

and

cried.于是她坐在地上哭了起来。Jim

and

Della

had

two

possessions

which

they

were

both

proud

of.Jim

Della,有两件令他们引以为傲的家当。One

was

Jim's

gold

watch

that

was

from

his

father

and

his

grandfather.一个是

Jim

的金表,那是从他父亲、他祖父那里传下来的;The

other

was

Della's

beautiful

hair.另一件是

Della

的一头秀发,

It

fell

about

her,

and

reached

below

her

knee.披肩而垂,长及膝下。Della

put

on

her

old

brown

jacket

and

her

old

brown

hat.Della

穿上她的旧棕夹克,戴上她的旧棕帽

Then

she

went

out

of

the

door

and

down

the

stairs

to

the

street.接着开门出去,下楼来到街上。She

stopped

at

a

store.

她在一家商店前停下来,The

sign

in

front

of

the

store

read

"Hair

Goods".店门口的牌子上面写着——“发品”。"Will

you

buy

my

hair?"

asked

Della.“你买我的头发吗?”德拉问。"Twenty

dollars,"

the

woman

said.“二十美元。”女人说。Then

Della

searched

through

the

stores

looking

for

a

present

for

Jim.接下来,Della

一家挨一家商店搜寻,给吉姆挑选一个礼物。She

found

it

at

last.最后她找到了

It

was

a

watch

chain.

The

bill

was

twenty-one

dollars.是一个表链,账单是21美元。At

seven

o'clock,

the

coffee

was

made

and

dinner

was

ready.

七点钟,咖啡煮好了,晚饭也一切就绪。Jim

was

never

late.

吉姆从不迟到,Della

heard

his

steps

on

the

stairs.黛拉听到了他上楼的脚步声。。The

door

opened

and

Jim

walked

in.

门开了,Jim

走了进来,He

stopped

inside

the

door.他停在门内。His

eyes

were

fixed

on

Della,

他的眼睛盯着

Della,and

there

was

an

expression

in

them

that

she

could

not

read.她看不出他到底是什么神情。"Jim,"

she

cried,“Jim,”她哭着说,"don't

look

at

me

that

way.

“别这样看着我了,I

sold

my

hair

to

buy

you

a

Christmas

present."我把我的头发剪掉卖了,来给你买圣诞礼物了。”Jim

drew

a

box

from

his

pocket

and

put

it

on

the

table.Jim

从口袋里掏出一个盒子,把它放在桌子上。Della

opened

it.Della

打开它,

There

lay

the

set

of

combs

that

she

had

always

wanted.里面躺着的,(正是)她一直想拥有的一套梳子。Now

they

were

hers,

but

her

hair

was

gone.现在梳子是她的了,但她的头发已经不见了。She

smiled

and

held

out

Jim's

present.她微笑起来,拿出了给

Jim

的礼物"I

hunted

all

over

town

to

find

it.

“我找遍了全城才找到它。Give

me

your

watch.

把表给我,I

want

to

see

how

it

looks

on

it."我要看看它配上去怎么样。”Instead

of

obeying,

Jim

sat

down,

Jim

并没有听从她的吩咐,(而是)Jim坐下,put

his

hands

behind

his

head

and

smiled.双手放脑后,笑了。"Della,"

he

said,“Della,”他说,"I

sold

the

watch

to

get

the

money

to

buy

your

combs."“我卖掉了金表,换钱给你买了梳子。”Unit8:The

gifts中译英1美元87美分,One

dollar

and

eighty-seven

cents.

只有这么多。That

was

all.

Della

数了三次了,Three

times

Della

counted

it.

1美元87美分。One

dollar

and

eighty-seven

cents.第二天就是圣诞节了,And

the

next

day

would

be

Christmas.

她买不起礼物,She

could

not

afford

a

present,

于是她坐在地上哭了起来。so

she

sat

down

and

cried.Jim

Della,有两件令他们引以为傲的家当。Jim

and

Della

had

two

possessions

which

they

were

both

proud

of.一个是

Jim

的金表,那是从他父亲、他祖父那里传下来的;One

was

Jim's

gold

watch

that

was

from

his

father

and

his

grandfather.另一件是

Della

的一头秀发,

The

other

was

Della's

beautiful

hair.披肩而垂,长及膝下。It

fell

about

her,

and

reached

below

her

knee.Della

穿上她的旧棕夹克,戴上她的旧棕帽Della

put

on

her

old

brown

jacket

and

her

old

brown

hat.接着开门出去,下楼来到街上。

Then

she

went

out

of

the

door

and

down

the

stairs

to

the

street.她在一家商店前停下来,She

stopped

at

a

store.

店门口的牌子上面写着——“发品”。The

sign

in

front

of

the

store

read

"Hair

Goods".“你买我的头发吗?”德拉问。"Will

you

buy

my

hair?"

asked

Della.“二十美元。”女人说。"Twenty

dollars,"

the

woman

said.接下来,Della

一家挨一家商店搜寻,给吉姆挑选一个礼物。Then

Della

searched

through

the

stores

looking

for

a

present

for

Jim.最后她找到了

She

found

it

at

last.是一个表链,账单是21美元。It

was

a

watch

chain.

The

bill

was

twenty-one

dollars.七点钟,咖啡煮好了,晚饭也一切就绪。At

seven

o'clock,

the

coffee

was

made

and

dinner

was

ready.

Jim从不迟到,Jim

was

never

late.

黛拉听到了他上楼的脚步声。Della

heard

his

steps

on

the

stairs.门开了,Jim

走了进来,The

door

opened

and

Jim

walked

in.

他停了门内。He

stopped

inside

the

door.他的眼睛地盯着

Della,His

eyes

were

fixed

on

Della,

她看不出他到底是什么神情。and

there

was

an

expression

in

them

that

she

could

not

read.“Jim,”她哭着说,"Jim,"

she

cried,“别这样看着我了,"don't

look

at

me

that

way.

我把我的头发剪掉卖了,来给你买圣诞礼物了。”I

sold

my

hair

to

buy

you

a

Christmas

present."Jim

从口袋里掏出一个盒子,把它放在桌子上。Jim

drew

a

box

from

his

pocket

and

put

it

on

the

table.Della

打开它,

Della

opened

it.里面躺着的,(正是)她一直想拥有的一套梳子。There

lay

the

set

of

combs

that

she

had

always

wanted.现在梳子是她的了,但她的头发已经不见了。Now

they

were

hers,

but

her

hair

was

gone.她微笑起来,拿出了给

Jim

的礼物。She

smiled

and

held

out

Jim's

present.“我找遍了全城才找到它。"I

hunted

all

over

town

to

find

it.

把表给我,Give

me

your

watch.

我要看看它配上去怎么样。”I

want

to

see

how

it

looks

on

it."Jim

并没有听从她的吩咐,Jim坐下,Instead

of

obeying,

Jim

sat

down,

双手放脑后,笑了。put

his

hands

behind

his

head

and

smiled.“Della,”他说,"Della,"

he

said,“我卖掉了金表,换钱给你买了梳子。”"I

sold

the

watch

to

get

the

money

to

buy

your

combs."Unit8Morepractice英译中The

last

leaf最后一片叶子At

the

top

of

a

house

Sue

and

Johnsy

had

their

studio.在一所房子的顶部,Sue

Johnsy

拥有他们自己的画室。In

November,

Johnsy

became

very

ill,

and

was

lying

on

her

bed

and

looking

through

the

window

at

the

wall

of

the

next

house.十一月,Johnsy

病得很严重,她躺在床上,透过窗户,望着下一幢房子的墙。“Her

only

chance,”

the

doctor

said,“is

for

her

to

want

to

live.”“她唯一的机会,”医生说,“是她想要活下去。”After

the

doctor

had

gone,医生走后,

Sue

came

into

Johnsy's

room.

Sue

走进

Johnsy

的房间。Johnsy

was

looking

out

of

the

window

and

counting.Johnsy

正望着窗外计数。“Six,”

said

Johnsy.“There

goes

another

one,

there

are

only

five

left

now.”“6,”Johnsy

说。“那又掉了一片,只剩5片了”。“Five

what,

dear?”“5片什么呀,亲爱的?”“Leaves.

On

the

ivy

vine.

“叶子,长春藤上的。I

want

to

see

the

last

one

fall.

我想看看最后一片落下Then

I'll

die.”然后我就要死了。”“Johnsy,

dear,”

said

Sue,“try

to

sleep.

“Johnsy,亲爱的,”Sue

说,“试着睡一下吧,I

must

go

and

ask

Behrman

to

be

my

model.”我必须去找

Behrman

做我的模特。”Old

Behrman

was

a

painter.老

Behrman

是一个画家。

He

was

past

60

and

earned

a

little

money

by

being

a

model.他已60多岁了,以做模特赚点小钱为生。

Sue

found

Behrman

and

told

him

what

Johnsy

had

said.Sue

找到

Behrman

并告诉他

Johnsy

说的话。Johnsy

was

sleeping

when

they

went

upstairs.

他们上楼时,Johnsy

正睡着觉。They

looked

out

of

the

window

at

the

ivy

vine.

他们看着窗外那棵长春藤。A

cold

rain

was

falling.一场冷雨正在下着。The

next

morning,

there

stood

one

ivy

leaf.第二天早上,还剩一片叶子。“It's

the

last

one,”

said

Johnsy.“这是最后一片了,”Johnsy

说。“It'll

fall

today,

and

I'll

die.”“今天就会落下,我就会死了。”At

night,

the

wind

began

to

blow.

到了晚上,风开始吹。The

next

morning,

the

leaf

was

still

there.第二天早上,叶子仍然还在。“Something

has

made

that

last

leaf

stay

there.

“是有什么力量让那最后一片叶子留在那里的,It's

wrong

to

want

to

die,”

said

Johnsy

to

Sue.“我想死的念头是错误的,”Johnsy

对Sue

说,Please

bring

me

a

little

soup

now.”“现在请给我一点汤。”A

few

days

later,

the

doctor

said

to

Sue,“She's

out

of

danger.”几天后,医生对

Sue

说:“她已脱离了生命危险。”That

afternoon,

Sue

came

to

the

bed

where

Johnsy

lay.这天下午,Sue

来到

Johnsy

躺的床前。“Mr

Behrman

died

today,”

she

said.“Behrman

先生今天去世了,”她说,“He

was

wet

and

icy

cold

from

being

out

all

night.“他出去了一整个晚上,浑身淋透了,冰冷冰冷的。Do

you

know

why

the

leaf

never

moved?

你知道为什么那片叶子从没动过吗?Behrman

painted

it

on

the

wall

the

night

that

the

last

leaf

fell.”最后一片叶子掉下那晚,Behrman

把它画到墙上了。”Unit8Morepractice中译英最后一片叶子The

last

leaf在一所房子的顶部,Sue

Johnsy

拥有他们自己的画室。At

the

top

of

a

house

Sue

and

Johnsy

had

their

studio.十一月,Johnsy

病得很严重,她躺在床上,透过窗户,望着下一幢房子的墙。In

November,

Johnsy

became

very

ill,

and

was

lying

on

her

bed

and

looking

through

the

window

at

the

wall

of

the

next

house.“她唯一的机会,”医生说,“是她想要活下去。”“Her

only

chance,”

the

doctor

said,“is

for

her

to

want

to

live.”医生走后,After

the

doctor

had

gone,Sue

走进

Johnsy

的房间。Sue

came

in

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论