外贸英语大全_第1页
外贸英语大全_第2页
外贸英语大全_第3页
外贸英语大全_第4页
外贸英语大全_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

对外贸易常用英语1TheymainlytradewithJapanesefirms.他们主要和日本商行进行贸易。Forthepastfiveyears,wehavedonealotoftradewithyourcompany.在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。Ourtradeisconductedonthebasisofequality.我们是在平等的基础上进行贸易。Therehasbeenaslowdowninthewooltradewithyou.和你们的羊毛贸易已有所减少。Ourforeigntradeiscontinuouslyexpanding.我们的对外贸易不断发展。Tradeinleatherhasgoneup(down)3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。Tradeingeneralisimproving.贸易情况正在好转。Ourcompanymainlytradesinartsandcrafts.我们公司主要经营手工艺品。Theyarewell-knownintradecircles.他们在贸易界很有名望。Wetradewithpeopleinallcountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。TorespectthelocalcustomofthebuyingcountryisoneimportantaspectofChina'sforeignpolicy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。Ourpurposeistoexplorethepossibilitiesofdevelopingtradewithyou.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。WordsandPhrasesforeigntrade对外贸易overseastrade海外贸易internationaltrade国际贸易totradewith和...进行贸易todobusinessinamoderateway做生意稳重todobusinessinasincereway做生意诚恳tomakeadeal做一笔交易deal交易,经营,处理,与...交往todealin经营,做生意toexplorethepossibilitiesof探讨...的可能性tradecircles贸易界tohandle经营某商品totradein经营某商品businessscope/frame经营范围tradingfirm/house贸易行,商行对外贸易常用英语2Canwedoabartertrade?咱们能不能做一笔易货贸易呢?Isitstilladirectbartertrade?这还算是一种直接的易货贸易吗?Ifyouagreetoourproposalofabartertrade,we'llgiveyoupaperinexchangeforyourtimber.如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。Shallwesignatriangletradeagreement?我们订一个三角贸易协议好吗?Atriangletradecanbecarriedoutamongthethreeofus.我们三方可进行三角贸易。Compensationtradeis,infact,akindofloan.补偿贸易实际上是一种信贷。Wemayagreetodoprocessingtradewithyou.我们同意与你们进行来料加工贸易。Ifyou'reinterestedinleasingtrade,pleaseletusknow.如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。Wewonderwhetheryoudocountertrade.我们不知道你们是否做抵偿贸易。WordsandPhrasestradebycommodities商品贸易visibletrade有形贸易invisibletrade无形贸易bartertrade易货贸易bilateraltrade双边贸易triangletrade三角贸易multilateraltrade多边贸易countertrade对销贸易;抵偿贸易counterpurchase互购贸易buy-back回购贸易compensationtrade补偿贸易processingtrade来料加工贸易assemblingtrade来料装配贸易leasingtrade租赁贸易inexchangefor用...交换...tradeagreement贸易协议对外贸易常用英语3WewanttodevelopdirectcontactwithContinentalbuyersforourselves.我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。WeseethatyourfirmspecializesinLightIndustrialGoods,andwearewillingtoestablishbusinessrelationshipwithyou.得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。WeareoneofthelargestimportersofElectricGoodsinthiscity,andwewishtoestablishbusinessrelationshipwithyou.我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。Wearewillingtoenterintobusinessrelationshipwithyourcompanyonthebasisofequalityandmutualbenefit.我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。Ourtwocountrieshavehadtraderelationsfortenyears.我们两国之间已经有了10年的贸易关系。We'veneverhadanydifficultieswithourChinesepartners,andwe'dliketomakeasmanynewcontactsaswecan.和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。WehavemadeaverygoodstartinourbusinesswithJapan.我们和日本在业务上有了良好的开端。OurcompanyisthinkingofexpandingitsbusinessrelationshipwithChina.我公司想扩大与中国的贸易关系。Asisknown,wesetgreatstorebythetraderelationshipwiththethirdworldcountries.众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。Welookforwardtoreactivatingourbusinessrelationship.我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。Weshallwelcomeachancetorenewourfriendlyrelationship.很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。We'lltryourbesttowidenourbusinessrelationshipwithyou.我们将尽力扩大同你们的贸易关系。We'rewritingyouinordertoestablishbusinessrelationship.我们写此信是为了与你方建立业务关系。Thearrangementwillcontributetocementourpleasantrelationship.此项安排将有助于巩固我们良好的关系。We'rewillingtorestoreourbusinessrelationship.我们希望能恢复贸易关系。Itwillbeadvantageousifstepsaretakentoresumeourbusinessrelationshiponthebasisofmutualbenefit.如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。Thedepressedmarketresultsinthestagnationoftrade.市场萧条导致贸易停滞。Wehavebeendoingquitewellinourbusiness,wearewillingtoopenanaccountwithyou.我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。WordsandPhrasesbusinessassociation业务联系,交往businessconnection业务联系closerelationship密切的关系closerties更密切的关系toestablish(enterinto,setup)businessrelationship建立业务关系tocontinuebusinessrelationship继续业务关系topresentbusinessrelationship保持业务关系toimprovebusinessrelationship改善业务关系topromotebusinessrelationship促进业务关系tospeedupbusinessrelationship加快业务关系的发展toenlarge(widen)businessrelationship扩大业务关系torestore(resume)businessrelationship恢复业务关系tointerruptbusinessrelationship中断业务关系tocementbusinessrelationship巩固业务关系对外贸易常用英语4Whencouldyouintroducemetoyoursistercompany?什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?WouldyoupleaseintroduceustosomeofthemostreliableexportersofChinesehandicrafts?请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺品出口商,可以吗?Ifyouareinterestedindealing,withusinotherproductsofourcompany,pleaseinformusofyourrequirementsaswellasyourbanker'snameandaddress.如果你们有意经营我公司其他产品,请告知你方要求及往来银行的名称和地址。BecauseoftherapiddevelopmentofourbusinessinAsia,wethinkit'snecessarytoopenabranchatthefollowingaddress.鉴于我们在亚洲地区业务的迅速发展,有必要在下列地点设立分公司。We'veoftenexpressedourinterestininvestinginChina.我们一直对在中国投资很感兴趣。Ourabundantresourcesandstablepolicyprovideforeignerswiththeadvantagestheyinvesthere.我们丰富的资源和稳定的政策为外商投资提供了有利条件。Thankyouforyourmannerofbusinesscooperation.我们对你们的合作态度非常满意。WehavebeenworkingonexpandingourscopeofcooperationwithChina.我们一直努力设法扩大与中国的合作范围。Webelieveinlong-termcooperationwithChinabecauseweviewthefutureasbright.我们相信与中国长期合作的前途是光明的。

WordsandPhrasestradeprospects/outlook贸易前景tradecooperation贸易合作technologicalcooperation技术合作businesscooperation业务合作cooperativerelationship合作关系thescopeofcooperation合作范围AdditionalWordsandPhrasestradefair贸易展销会tradeshow贸易展览tradeagreement贸易协议toestablisharrangement达成协议toreachanagreement达成协议tradeterms/clause贸易条款tradebalance贸易平衡toconcludeabusinesstransaction达成贸易交易toworkwith与...共事businessactivities经济活动businesshouse商行;商号tradingdepartment/mechanics贸易机构tradeassociation贸易协会theforeigntradedepartment对外贸易部门C.C.P.I.T.(ChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade)中国国际贸易促进会CommercialCounselor'sOffice中国使馆的商务处ChamberofCommerce商会tradingpartnership经营合伙人foreigntradepersonnel外贸工作者tradingcenter贸易中心tradingmarket贸易市场tradesman/tradepeoples商人,零售商品质QualityThegoodsareavailableindifferentqualities.

此货有多种不同的质量可供。

Nothingwrongwillhappen,solongasthequalityofyourarticleisgood.

只要商品质量可靠,就不会发生差错。

Ifthequalityofyourproductsissatisfactory,wemayplaceregularorders.如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。Ifthequalityofyourinitialshipmentisfoundsatisfactory,largerepeatswillfollow.

如果贵方第一批运来的货令人满意,随后将有大批续订。

Thereisnomarkedqualitativedifferencebetweenthetwo.

两者在质量上无显著差异。Wesincerelyhopethequalityareinconformitywiththecontractstipulations.

我们真诚希望质量与合同规定相符。

Aslongasthequalityisgood,ithardlymattersifthepriceisalittlebithigher.

只要能保证质量,售价高点都无所谓。

Pricesarefixedaccordingtotheirquality,aren'tthey?

价格按质量的好坏而定,对吗?

Thetransfereemustseetoitthatthequalityoftheproductismaintained.接受转让一方要负责保持产品的质量。OurCertificateofQualityismadevalidbymeansoftheofficialseal.

我们的质量证明书盖公章方为有效。We'llimprovethequalityofourproductsandproductionefficiency.

我们将改进产品质量,提高生产率。

Theyarefullyqualifiedtopassopinionsonthequalityofthismerchandise.

他们完全有资格对这种产品的质量发表意见。

Wewouldliketohaveyouofferus100metrictons,qualitysameaslast.

希望您能报给我们100吨质量和上次相同的货。Wefindthequalitysuitable(unsuitable)forourmarket.

产品质量适合(不适合)我们的市场。

Wealwayshavefaithinthequalityofyourproducts.对你们产品的质量我们总是很信任。

WordsandPhrases

quality质量,品质

qualitative质量的

qualitatively在质量上

qualityclause品质条款

qualitycertificate品质证明书

qualityofexportandimportcommodities进出口商品质量

goodmerchantablequality全销质量

tobeinconformitywith与...一致

transferer转让者

transferee受让者保险Insurance1I'mlookingforinsurancefromyourcompany.

我是到贵公司来投保的。

Mr.ZhangmetMr.WilliamintheofficeofthePeople'InsuranceCompanyofChina.

张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。

Afterloadingthegoodsonboardthehip,Igototheinsurancecompanytohavetheminsured.

装船后,我到保险公司去投保。

WhenshouldIgoandhavetheteainsured?

我什么时候将这批茶叶投保?

Allright.Let'sleaveinsurancenow.

好吧,保险问题就谈到这里。

Ihavecometoexplainthatunfortunateaffairabouttheinsurance.

我是来解释这件保险的不幸事件的。Imustsaythatyou'vecorrectedmyideasabouttheinsurance.我该说你们已经纠正了我对保险的看法。Thisinformationofficeprovidesclientswithinformationoncargoinsurance.

这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。Theunderwritersareresponsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcover.

只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。Thelossinquestionwasbeyondthecoveragegrantedbyus.

损失不包括在我方承保的范围内。

Theextentofinsuranceisstipulatedinthebasicpolicyformandinthevariousriskclause.

保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。Pleasefillintheapplicationform.

请填写一下投保单。

WordsandPhrases

insure保险;投保;保证

insurance保险;保险费;保险金额

underwriters保险商(指专保水险的保险商)保险承运人insurancecompany保险公司

insurer保险人insurancebroker保险经纪人

insuranceunderwriter保险承保人

insuranceapplicant投保人insurant,theinsured被保险人,受保人tocover(effect,arrange,takeout)insurance投保

insurancecoverage;riskscovered保险范围

insuranceslip投保单

insuredamount保险金额insuranceagainstrisk保险

insuranceclause保险条款

insuranceinstruction投保通知

insurancebusiness保险企业insuranceconditions保险条件保险Insurance2WhatrisksisthePeople'sInsuranceCompanyofChinaabletocover?

中国人民保险公司承保的险别有哪些?

Whatrisksshouldbecovered?

您看应该保哪些险?

Whatkindofinsuranceareyouabletoprovideformyconsignment?

贵公司能为我的这批货保哪些险呢?

It'sbetterforyoutocantheleaflet,andthenmakeadecision.

你最好先看看说明书,再决定保什么险。

Thesekindsofriskssuityourconsignment.

这些险别适合你要投保的货物。

MayIaskwhatexactlyinsurancecoversaccordingtoyourusualC.I.Fterms?

请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别?

It'simportantforyoutoreadthe"fineprint"inanyinsurancepolicysothatyouknowwhatkindofcoverageyouarebuying.

阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。

WordsandPhrasesPICC(People'sInsuranceCompanyofChina)中国人民保险公司

riskinsured,riskcovered承保险项

risk险别

toprovidetheinsurance为...提供保险

leaflet说明书

fineprint细则

whatistheinsurancepremium?

保险费是多少?

Thepremiumistobecalculatedinthisway.

保险费是这样计算的。Thetotalpremiumis800U.S.dollars.

保险费总共是800美圆。Thecoverpaidforwillvaryaccordingtothetypeofgoodsandthecircumstances.

保险费用按照货物类别的具体情况会有所不同。Theratesquotedbyusareverymoderate.Ofcourse,thepremiumvarieswiththerangeofinsurance.

我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。

Accordingtoco-insuranceclauses,theinsuredpersonmustpayusually20percentofthetotalexpensescovered.

根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。

Theinsurancerateforsuchkinkofriskwillvaryaccordingtothekind.这类险别的保险费率将根据货物种类而定。Insurancebrokerswillquoteratesforalltypesofcargoandrisks.

保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的费用。Canyougivemeaninsurancerate?

您能给我一份保险率表吗?

Couldyoufindoutthepremiumrateforporcelain?

您能查一下瓷器的保险费率吗?

Youshouldstudynotonlythebenefitsbutalsothetermsandlimitationsofaninsuranceagreementthatappearsbestsuitedtoyourneeds.

你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种。WordsandPhrases

insuranceexpense保险费

premiumrate保险费率

premium保险费

insurancerate保险费率表insuranceproceeds保险金(保险收入)保险Insurance3F.P.A.standsfor"FreefromParticularAverage".FPA代表平安险。W.P.A.standsfor"WithParticularAverage".WPA代表水渍险。I'llhavethegoodscoveredagainstFreefromParticularAverage.我将为货物投保平安险。IknowthatF.P.Ainsurancedoesn'tcoverlossesonconsumergoods.我知道平安险不包括消费品的种种损失。Idon'tthinkthattheW.P.AinsurancecoversmorerisksthantheF.P.A..我认为水渍险承保的范围并不比平安险的范围宽。FreefromParticularAverageisgoodenough.只保平安险就可以了。ThegoodsaretobeinsuredF.P.A.这批货需投保平安险。Whatyou'vecoveredisLeakage.你所投保的是渗漏险。Whydon'tyouwishtocoverRiskofBreakage?您为什么不想投保破碎险呢?W.P.Acoverageistoonarrowforashipmentofthisnature,pleaseextendthecoveragetoincludeTPND.针对这种性质的货物只保水渍险是不够的,请加保偷盗提货不成险。Don'tyouwishtoarrangeforW.P.A.andadditionalcoverageagainstRiskofBreakage?您不想保水渍险和附加破碎险吗?Noteverybreakageisaparticularaverage.并不是所有的破碎险都属于单独海损。ThecoverageisW.P.A.plusRiskofBreakage.投保的险别为水渍险加破碎险。Well,obviouslyyouwon'twantAllRiskscover.显然,你不想保综合险。AnAllRiskspolicycoverseverysortofhazard,doesn'tit?一份综合险保单保所有的险,是吗?We'dlike?tocovertheporcelainwareagainstAllRisks.我们想为这批瓷器投保综合险。PleaseinsuretheshipmentforRMB5,000againstAllRisks.请将这批货物投保综合险人民币5000元。We'vecoverinsuranceonthesegoodsfor10%abovetheinvoicevalueagainstAllRisks.我们已经将这些货物按发票金额加百分之十投保综合险。AnF.P.A.policyonlycoversyouagainsttotallossinthecaseofminorperils.平安险只有在发生较小危险时才给保全部损失险。TheF.P.A.doesn'tcoverpartiallossofthenatureofparticularaverage.平安险不包括单独海损性质的部分损失。AW.P.A.orW.A.policycoversyouagainstpartiallossinallcases.水渍险在任何情况下都给保部分损失险。You'llcoverSRCCrisks,won'tyou?你们要保罢工、暴动、民变险,是吗?Asourusualpractice,insurancecoversbasicrisksonly,at110percentoftheinvoicevalue.Ifcoverageagainstotherrisksisrequired,suchasbreakage,leakage,TPND,hookandcontaminationdamages,theextrapremiuminvolvedwouldbeforthebuyer'saccount.按照我们的惯例,只保基本险,按发票金额110%投保。如果要加保其它险别,例如破碎险、渗漏险、盗窃遗失险、钩损和污染险等,额外保险费由买方负担。WordsandPhrasesinsurancefreeof(from)particularaverage(FPA).平安险(单独海损不赔)insurancewithparticularaverage(WPA),basicrisks.insuranceagainstallrisks.综合险,应保一切险riskofbreakage破碎险riskofclashing碰损险riskofrust生锈险riskofhookdamage钩损险riskofcontamination(tainting)污染险insuranceagainsttotallossonly(TLO)全损险riskofdeterioration变质险riskofpackingbreakage包装破裂险riskofinherentvice内在缺陷险riskofnormalloss(naturalloss)?途耗或自然损耗险riskofspontaneouscombustion自然险riskofcontingentimportduty进口关税险insuranceagainstwarrisk战争险AirTransportationCargoWarRisk航空运输战争险overlandTransportationInsuranceWarRisk陆上运输战争险insuranceagainststrike,riotandcivilcommotion(SRCC)罢工,暴动,民变险insuranceagainstextraneousrisks,insuranceagainstadditionalrisks附加险riskoftheft,pilferageandnondelivery(TRND)盗窃提货不着险riskoffreshand/ofrainwaterdamage(wetting)淡水雨淋险riskofleakage渗漏险riskofshortageinweight/quantity短量险riskofsweatingand/orheating受潮受热险riskofbadodour(changeofflavour)恶味险,变味险riskofmould发霉险ondeckrisk舱面险保险Insurance4Wecanserveyouwithabroadrangeofcoverageagainstallkinksofrisksforseatransport.我公司可以承保海洋运输的所有险别。Generallyspeaking,aviationinsuranceismuchcheaperthanmarineinsurance.空运保险一般要比海运保险便宜。Then"allmarinerisks"meanslessthan"allrisks".那么,“一切海洋运输货物险”意味着比“一切险”范围小一些。Intheinsurancebusiness,theterm"average"simplymeans"loss"inmostcases.在保险业中“average”一词一般是“海损”的意思。Arethereanyotherclausesinmarinepolicies?海运险还包括其它条款吗?Breakageisaparticularaverage,isn'tit?破碎险属于一种单独海损,对吗?theriskofbreakageiscoveredbymarineinsurance,isn'tit?破碎险是包括在海洋运输货物险之内的,对吗?TheEnglishunderstoodby"marinerisks"onlyrisksincidenttotransportbysea.英国人对“海洋运输货物险”只理解为海洋中的意外风险。Generally,theterm"allmarinerisks"isliabletobemisinterpretedanditsuseshouldbeavoidedinL/C.一般地,“一切海洋运输货物险”容易被误解,应该避免在信用证中使用。WordsandPhrasesoceanmarinecargoinsuranceclauses海洋运输货物保险条款transportationinsurance运输保险overlandtransportationinsurance,landtransitinsurance陆上运输保险insuranceagainstairrisk,airtransportationinsurance航空运输保险parcelpostinsurance邮包运输保险oceanmarinecargoinsurance,marineinsurance水险(海运货物保险)AllRisks一切险average海损ParticularAverage(P.A)单独海损GeneralAverage(G.A)共同海损MarineLosses海损partialloss部分损失totalloss全部损失保险Insurance5PleasetellmewhetherIneedtopurchaseaforeignstudentpolicy.

告诉我是否我需要购买外国学生保险。

I'dliketoknowwhetherbasichealthinsurancecoverageshouldincludebenefitsforoutpatient,hospital,surgeryandmedicalexpenses.

我想知道基本健康保险所列的项目是否应包括医院门诊,住院,手术及药品等费用的赔偿。

WillyoupleasetellmewhereIcanpurchasehealthinsurance?

请告诉我在何处能买到健康保险?

Healthinsuranceismerelyameanbywhichpeoplepoolmoneytoguardagainstthesuddeneconomicconsequencesofsicknessorinjury.

健康保险就是筹集一些钱以预防疾病或受伤而突然发生的经济困难。

"Majormedical"insurancepoliciesaredesignedtohelpoffsetheavymedicalexpensesthatcanresultfromaprolongedillnessorseriousinjury.

“巨额医药费保险”旨在协助减轻久病及重伤所造成的重大医药开支。

Ifthebenefitsprovidedunderacertainpolicyhaveadollarlimitationforeachservice,youshoulddeterminewhethertheselimitationsarerealistic.

如果某一家保险公司的健康保险对每种服务定有赔偿限额,你应断定这些限额是否合乎实际。WordsandPhrases

healthinsurance疾病保险,健康保险

sicknessinsurance疾病保险

insuranceformedicalcare医疗保险

"majormedical"insurancepolicy巨额医药费保险

insuranceduringaperiodofillness疾病保险

lifeinsurance人寿保险

endowmentinsurance养老保险

insuranceonlastsurvivor长寿保险

topurchasehealthinsurance购买健康保险

tohaveahealthinsurancepolicy购买健康保险

AdditionalWordsandPhrases

policy-holder保险客户

extrapremium额外保险费

additionalpremium附加保险费

insurancelaw保险法

insuranceact保险条例

insuranceindustry?保险业

insurancedivision保险部

insurancetreaty保险合同

covernote保险证明书

guaranteeofinsurance保险担保书

premiumrebate保险费回扣

insuranceclaim保险索赔

ceding,retrocession(forreinsurance)分保

reinsurance分保(再保险)

ceding(insurance)company分保公司

co-insurancecompany共同保险公司

insurancedocument保险单据

certificateofinsurance保险凭证

increasingcoverage,extendingcoverage加保

renewingcoverage续保

insurancecommission保险佣金

socialinsurance社会保险

personalpropertyinsurance个人财产保险

insuranceofcontents家庭财产保险佣金Commission1HecametoChinatoholdatalkaboutthecommissionforhisnewbusiness.

他来中国是洽谈有关生意中的佣金问题。

Whataboutthecommission?

佣金是多少?

Usuallya1%commissionisgiventoouragent.

一般情况下,我们给代理商百分之一的佣金。

We'llgiveyoua3%commissiononeverytransaction.

每笔交易我们都付给百分之三的佣金。

Weexpecta5%commission,ofcourse.

当然,我们希望能得到百分之五的佣金。

We'reusuallypaidwitha5%commissionoftheamountforeverydeal.

对每笔交易的成交量,我们通常付给5%的佣金。

Ouragentsinotherareasusuallygeta3-5%commission.

我方其他地区的代理通常得到3-5%的佣金。

Wecanget4.5%commissionif10,000casesareordered.

如果订1万箱,我们可以得到4.5%的佣金。

Thecommissionfromourcorporationisveryfavourable.

我们公司给的佣金很优惠。

Theabovepriceincludesyourcommissionof2%.

上述价格包括百分之二的佣金在内。

Theabovepriceexcludesyourcommission.

上述价格不包括佣金在内。

Thisamountincludesallcommission.

这一数字包括所有佣金在内。

Ourquotationissubjecttoa4%commission.

我方报价包括百分之四的佣金在内。

Generallyspeaking,commissiondependsonthequantityofgoodsordered.

一般来说,佣金多少由订货量决定。

Youcangetahighercommissionrateifyouorderabiggerquantity.

如果你们订货量大,佣金率就会高。

It'sbetterforustostartbusinessoncommissionbasisfirst.

对我们来说,最好能在给佣金的基础上开展交易。

Wedon'tpayanycommissiononourtraditionalproducts.

对我们的传统产品,概不付给佣金。

Commissionisallowedtoagentsonly.

我们只对代理付佣金。

Wedon'tpaycommissiontofirmsdealingwithusonprincipal-toprincipalbasis.

对于不通过中间商直接往来的商号,我们一概不付给佣金。

WordsandPhrases

commission(com.)佣金,手续费

twoorseveralitemsofcommission两笔或几笔佣金

allcommissions所有佣金

topaythecommission支付佣金

rateofcommissionorscaleofcommission佣金率

commissiontransaction付佣金的交易

commissionagent代理商;代办人;代理贸易商

commissioncharges佣金;手续费

overridingcommission追加佣金

commissiononaslidingscale递加佣金佣金Commission2Thecommissionhasbeenincreasedto5%inyourfavour.

贵方佣金已增至百分之五。

Youcangrantusanextracommissionof2%tocovertheadditionalrisk.

你们可以获得另外百分之二的佣金,以补偿你受的额外风险。

We'llget0.5%moreincommissionforoureffort.

经过努力,我们可以多谋到百分之零点五的佣金。

Foreveryadditional10piecesofpianossold,we'llgiveyou0.2%morecommission.

每笔交易若能多卖出10架钢琴,你们可以多得百分之零点二的佣金。

Wecan'tagreetoincreasetherateofcommission.

我们不能同意增加佣金率。

A5%commissionmeansanincreaseinourprice.

百分之五的佣金就等于价格提高了。

Ahighercommissionmeansahigherprice.

如果佣金提高了,价格也要提高。

A4%commissionisthemaximum.

我们最多给百分之四的佣金。

Isitpossibletoincreasethecommissionto4%?

能不能把佣金提高到百分之四呢?

Evena6%commissionisnothigh.

甚至百分之六的佣金都不算高。

2%commissionisnotenough,isit?

百分之二的佣金是不是少了点?

Thepresentcommissionisn'tenough.

现有的佣金不够。

Therearethreeitemsofcommissionleftunpaid.

只剩三笔交易的佣金未付。

AdditionalWordsandPhrases

commissionsearned佣金收入

commissionsreceivedinadvance预收佣金

commissionforcollection代收帐款佣金

commissioninsurance佣金保险

commissionsystem佣金制

commissionagency代理贸易

sellingcommission代销佣金

buyingcommission代购佣金代理AgencyInconsiderationofyourextensiveexperienceinthefield,wearegladtoappointyouasouragent.

考虑到你们在这一业务范围的丰富经验,我们很高兴指定你们为我们的代理。

I'mentitledtobeingappointedasyouragent.

我有权被指定为你方代理。

WekeepastockinLondonandactasdistributorsaswellasagents.

我们在伦敦有库存并经营销售兼做代理。

We'vedecidedtoentrustyouwiththesoleagencyforcars.

我们决定委托你作为我们汽车的独家代理。

Thankyouforyourproposalofactingasouragent.

谢谢你方作为我们代理的建议。

Ifwecometoterms,we'llappointyouasouragent.

如果达成协议,我们将指定你为我方的代理。

Wewishtohandleasanagentthegoodsyouareexporting.

我们愿意担任你们出口商品的代理。

Wecanplayanimportantpartasabuyingagentinyouroverseastrade.

我们能在担任你方海外贸易的进口代理中起重要作用。

We'reinapositiontotakegoodcareofyourimportbusinessasabuyingagent.

我们能负起作为你方进口业务中买放代理的责任。

Pleasegetintouchwithouragentsforthesupplyofthegoodsyourequire.

你们所需的商品,请与我们的代理联系。

We'llleaveasidetheproblemofagencyuntilnextweek.

我们暂时把代理问题搁置到下周。

We'renotpreparedtotaketheagencyintoconsiderationforthetimebeing.

目前我们还不准备考虑代理问题。

Wewon'tconsideragencyinyourmarketatpresent.

我们目前不考虑在你地市场的代理问题。

Wehavetodeclineyourproposalofactingasoursoleagency.

我们不得不谢绝你们作为我方独家代理的建议。

Ithinkitprematureforustodiscussthequestionofagency.

我认为现在讨论代理问题为时过早。

Unlessyouincreasetheturnover,wecanhardlyappointyouasoursoleagent.

除非你们增加营业额,否则我们无法指定你们作为我方的独家代理。

Don'tyouthinktheannualturnoverforasoleagentisratherconservative?

对独家代理来讲,这样一个年销售量,您不认为太保守吗?

Itwastwoyearsagothatwemadethemoursoleagent.

我们是在两年前委任他们为我方独家代理的。

Whenopportunitymatures,wewillconsidermakingyouourexclusiveagentfortheU.K.

当机会成熟时,我们将考虑委托你为我方在联合王国的独家代理。

We'llconsiderappointingyouasoursoleagentforourTshirtsforthenexttwoyearsinyourlocalmarket.

我们将考虑指定您为贵国市场上T恤衫的独家代理,为期两年。

Iamheretodaytoapplyforthesoleagencyofyourproductinourlocalmarket.

我今天来是为了申请做你方产品在我国市场上的独家代理。

Howcanweappointyouasoursoleagentforsuchasmallquantity?

订货量如此之少,我们怎能请您做独家代理呢?

Iproposeasoleagencyagreementforbicyclesforaperiodof3years.

我建议订一个专销自行车的为期三年的独家代理协议。

Wearenotyetpreparedtotakethequestionofsoleagentintoconsiderationforthetimebeing.

我们目前还不准备考虑有关独家代理的问题。

Yourapplicationforsoleagencyisnowunderourcarefulconsideration.

我们正在仔细考虑你方想要独家(经营)代理的请求。

Weshouldbeinterestedinactingasyoursoleagent.

我们很乐意做贵公司的独家代理人。

WordsandPhrases

soleagent独家代理(人)

exclusiveagent独家代理(人)

Whendoyouexpecttosigntheagencyagreement?

您何时签定代理协议呢?

Theagencyagreementhasbeendrawnupfortheperiodofoneyear.

为期一年的代理协议书已经拟订出来。

Iwanttosignasoleagencyagreementwithyouonthisitemforaperiodof2years.

我想和你们签定一项为期两年的独家代理协议。

Theagencyagreementwasmadeoutwithgreatcareandwehavefoundnoloopholesinit.

代理协议书制订的非常仔细,我们没有发现里面有漏洞。

Ihopewecanseeeyetoeyeabouttheothertermsoftheagencythen.

我希望到那时候我们能在代理协议的其他条款上能取得一致意见。

Wewonderwhetherwemayconcludealongtermagencycontractwithyou.

我们不知道能否与你方达成长期代理合约。

Well,whatannualquantitywouldyouliketosuggestforthenewagreementthen?

那么,您认为在新的协议中年销售量应是多少呢?

Ouragencyagreementcallsforatimelymarketreport.

我们的代理协议要求你方及时递交市场报告一份。

Sincetheagencyagreementwassigned,yourturnoverhasamountedto$500.

自从代理协议签定以后,你们的销售额已达500美圆。

Ihopeyou'llsparenoeffortstopromotethesaleofourproductssoastopavethewayforrenewingtheagencyagreementwhenitexpiresattheendofthisyear.

希望贵能尽力促进销售,为协议在今年年底期满后续订铺平道路。

Wecanrenewtheagreementofagencyonitsexpiry.

我们可以在代理协议期满时续订。

I'vecomeagaintorenewoursoleagencyagreementforanother3years.

我们这次再访是想把我们之间的独家代理协议延长三年。

AdditionalWordsandPhrases

sellingagents销售代理

buyingagents购货代理

forwardingagents运输代理

theagentcarryingstock储货代理

theagentofnecessity客观需要时的代理人

principal委托方

agent代理人

agentsoragency代理方或代理公司

expressagency明示代理

impliedagency默认代理销售SaleYourTshirtscanfindareadymarketintheeasternpartofourcountry.

贵国的T恤在我国东部市场很畅销。

WeallunderstandthatChineseshippersareverypopularinyourmarketonaccountoftheirsuperiorqualityandcompetitiveprice.

我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。

Thisproducthasbeenabestsellerfornearlyoneyear.

该货成为畅销货已经将近1年了。

Thereisagoodmarketforthesearticles.

这些商品畅销。

Thereisapoormarketforthesearticles.

这些商品滞销。

Thereisnomarketforthesearticles.

这些商品无销路。

Yourbicyclesfindareadymarkethere.

你们的自行车在此地销路很好。

Theytalkedoveratgreatlengththematterofhowtoincreasethesaleofyourproducts.

他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。

Pleasefurnishuswithmoreinformationfromtimetotimesothatwemayfindoutletsforourstationery.

由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。

Theyaredoingtheirutmosttoopenupanoutlet.

他们正在尽最大努力以打开销路。

Ourdemandforthisproductissteadilyontheincrease.

我们对该产品的需求正在稳步地增长。

Wearesurethatyoucansellmorethisyearaccordingtothemarketingconditionsatyourend.

根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。

Packinghasaclosebearingonsales.

包装对产品的销路有很大关系。

Wearetryingtofindamarketforthisarticle.

我们正在努力为此项商品找销路。

Weregretwecannotfindanymarketforthisarticle.

我们很抱歉不能为此项商品找到销路。

Accordingtoourexperience,thesehandicraftscanfindareadymarketinJapan.

根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。

Wecandiscussfurtherdetailswhenyouhaveathoroughknowledgeofthemarketingpossibilitiesofourproducts.

等你们全面了解我们产品销售可能性之后,我们再进一步细谈。

Accordingtoyourestimate,whatisthemaximumannualturnoveryoucouldfulfill?

据你估计,你能完成的最大年销售量是多少呢?

Themarketsituationisnotknowntous.

我们还不了解市场情况。

Yourmarketstillhasgreatpotential.

你们的市场仍有很大潜力。

Thereareonlyafewunsoldpieces.

只有几件商品未售出。WordsandPhrases

salable畅销的

popular有销路的

findamarket销售

sellingline销路

trialsale,testsale,testmarket试销

salablegoods畅销货

populargoods快货

thebestsellingline(thebestseller)热门货

tofind(have)areadymarket有销路,畅销

tohaveastrongfootinginamarket很有销路

goodmarket畅销

poor(no)market滞销

goodsthatsellwell畅销货

selllikewildfire畅销,销得很快索赔ClaimClaimsoccurfrequentlyininternationaltrade.

国际贸易中经常发生索赔现象。

Wearenowlodgingaclaimwithyou.

我们现在向贵方提出索赔。

I'veheardthatyouhavelodgedaclaimagainstus.

听说你们已经向我们提出了索赔。

We'vegivenyourclaimourcarefulconsideration.

我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。

Welodgedaclaimwithyouonfertili

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论