第11课《岳阳楼记》知识点精讲_第1页
第11课《岳阳楼记》知识点精讲_第2页
第11课《岳阳楼记》知识点精讲_第3页
第11课《岳阳楼记》知识点精讲_第4页
第11课《岳阳楼记》知识点精讲_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第11课《岳阳楼记》知识点精讲九年级语文上册《岳阳楼记》

知识点考点精讲

一、课文

11岳阳楼记①

范仲淹

预习

◎本文题为《岳阳楼记》,但并未具体描写岳阳楼本身,这是为什么呢?带着问题,参照注释读课文,看看文中到底写了哪些内容。

◎朗读课文,把握好重音和停连,读出感情和气势。

庆历四年②春,滕子京谪守巴陵郡③。越明年④,政通人和⑤,百废具⑥兴,乃重修岳阳楼,增其旧制⑦,刻唐贤今人诗赋于其上,属⑧予作文以记之。予观夫巴陵胜状⑨,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤⑩,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

①选自《范仲淹全集》(凤凰出版社2004年版)。岳阳楼,湖南岳阳西门城楼,扼长江,临洞庭。始为三国时吴国都督鲁肃训练水师时构筑的阅兵台。唐开元四年(716)在阅兵台旧址建楼。唐宋以后此楼多次重修,现存建筑为清同治六年(1867)建。范仲淹(989—1052),字希文,谥号文正,苏州吴县(今江苏苏州)人,北宋政治家、文学家。有《范文正公集》传世。

②〔庆历四年〕公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041—1048)。本文结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。

③〔滕子京谪(zhé)守巴陵郡〕滕子京被贬官到岳州做知州。滕子京(991—1047),名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪守,因罪贬谪流放,出任外官。巴陵郡,古郡名,今湖南岳阳。

④〔越明年〕到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到。

⑤〔政通人和〕政事顺利,百姓和乐。

⑥〔具〕同“俱”,全、皆。

⑦〔增其旧制〕扩大它原有的规模。制,规模。

⑧〔属〕同“嘱”,嘱托。

⑨〔胜状〕胜景,美景。胜,美好。

⑩〔浩浩汤(shāng)汤〕水势浩大的样子。

〔横无际涯〕宽阔无边。际涯,边际。

〔朝晖夕阴〕早晚阴晴明暗多变。晖,日光。

〔大观〕壮丽景象。

〔前人之述备矣〕前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。

然则①北通巫峡,南极潇湘②,迁客③骚人④,多会于此,览物之情,得无异乎⑤?

若夫⑥淫雨⑦霏霏⑧,连月不开⑨,阴风怒号,浊浪排空⑩,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以

①〔然则〕如此……那么。

②〔南极潇湘〕南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。极,至、到达。

③〔迁客〕被降到外地的官员。迁,贬谪、降职。

④〔骚人〕战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》作者为“骚人"。后泛指文人。

⑤〔览物之情,得无异乎〕看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?得无,表推测。

⑥〔若夫〕用在一段话开头,以引起下文。下文的“至若”用法与此相同。

⑦〔淫雨〕连绵不断的雨。

⑧〔霏(fēi)霏〕雨雪纷纷而下的样子。

⑨〔开〕指天气放晴。

⑩〔排空〕冲向天空。

〔日星隐曜(yào)〕太阳和星星隐藏起光辉。曜,光芒。

〔山岳潜形〕山岳隐没了形体。

〔樯(qiáng)倾楫(jí)摧〕桅杆倒下,船桨断折。倾,倒下。摧,折断。

〔薄暮冥冥〕傍晚天色昏暗。冥冥,昏暗。

〔去国怀乡,忧谗畏讥〕离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责。国,指国都。

〔景〕日光。

〔波澜不惊〕湖面平静,没有风浪。

〔上下天光,一碧万顷〕天色湖光相接,一片青绿,广阔无际。万顷,极言广阔。

〔翔集〕时而飞翔,时而停歇。集,停息。

〔锦鳞〕美丽的鱼。鳞,代指鱼。

〔岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰〕岸上与小洲上的花草。芷,白芷。汀,小洲。

〔郁郁〕形容草木茂盛。

〔长烟一空〕大片烟雾完全消散。一,全。

〔浮光跃金〕浮动的光像跳动的金子。这是写月光照耀下的水波。

〔静影沉璧〕静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。

〔何极〕哪有尽头。

〔宠辱偕忘〕荣耀和屈辱一并忘掉。偕,一起。

〔把酒临风〕端着酒,迎着风。把,持、执。

〔求〕探求。

〔古仁人〕古代品德高尚的人。

〔或异二者之为〕或许不同于以上两种表现。或,或许、也许,表示委婉的语气。

己悲①,居庙堂之高②则忧其民,处江湖之远③则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"乎④!噫!微斯人,吾谁与归⑤?时六年九月十五日。

①〔不以物喜,不以己悲〕不因外物和自己处境的变化而喜悲。

②〔居庙堂之高〕处在高高的朝堂上,意思是在朝廷做官。庙堂,指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高"。

③〔处江湖之远〕处在僻远的江湖间,意思是被贬谪到边远地区做地方官。下文的“退”,即指“处江湖之远"。

④〔其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎〕大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐"吧。先,在……之前。后,在……之后。

⑤〔微斯人,吾谁与归〕如果没有这种人,我同谁一道呢?微,如果没有。谁与归,就是“与谁归”。

思考探究

一北宋诗人陈师道曾经指出:“范文正公为《岳阳楼记》,用对语说时景,世以为奇。"这篇散文大量运用排比、对偶等修辞手法,富有文采和诗意,读起来朗朗上口,铿锵有力。有感情地朗读课文,体会其中的语言美,并在熟读的基础上背诵。

二朗读课文第3、4段,结合具体语句谈一谈它们各自描写了什么样的景色,其中蕴含着作者怎样的心境。

三这篇课文中的写景、抒情和议论之间是怎样的关系?结合具体语段,加以分析。

四“古仁人”与“迁客骚人"有什么不同?“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”体现了作者怎样的政治情怀?

积累拓展

五解释下列句中加点的词。

1.属予作文以记之

2.前人之述备矣

3.然则北通巫峡,南极潇湘

4.薄暮冥冥,虎啸猿啼

5.去国怀乡,忧谗畏讥

六岳阳楼是江南名楼,古往今来,无数文人登临览胜,留下了许多名篇佳作。如李白《与夏十二登岳阳楼》、杜甫《登岳阳楼》、陈与义《登岳阳楼》等。找来这些诗读一读,体会其中的思想感情。

二、课文精讲

【原文】庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

【译文】庆历四年的春天,滕子京被贬官到岳州做知州。

【考点】

〔庆历四年〕这是年号纪年,是指庆历年间第四年,换算成指公元纪年就是“1044年"。“庆历”是宋仁宗赵祯的年号。本文结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。

[扩展]初中课本中出现了三种纪年法,即王位纪年法(也叫帝王纪年法)、年号纪年法、年号干支兼用纪年法。下面的例子来自课本,请判断其纪年法:①二世元年七月。(《陈涉世家》)②十年春,齐师伐我。(《曹刿论战》)③晋太元中,武陵人捕鱼为业。(《桃花源记》)④庆历四年春。(《岳阳楼记》)⑤崇祯五年十二月,余住西湖。(《湖心亭看雪》)⑥天启壬戌秋日。(《核舟记》)明确:上述六例中,①②是王位纪年法(也叫帝王纪年法);③④是年号纪年法;⑤是年号干支兼用纪年法。

〔滕子京谪守巴陵郡〕此句译为“滕子京被贬官到岳州做知州”。

[解析]巴陵郡:就是宋代的岳州。晋代设置“巴陵郡”,到隋时被废除。这里沿用了旧称。谪:被贬官或流放。守:太守,这里是名词作动词,意思是“任太守”。“太守"是“巴陵郡”的最高行政长官,而在宋代称为“知州"。因此,“守巴陵郡”要译为“任岳州知州"。请注意,也有的选本译为“任巴陵郡太守”,这是对“守巴陵郡"的直译,沿用了旧时的称谓。

【原文】越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。

【译文】到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。

【考点】〔越明年〕到了第二年。越:动词,到。明年:第二年。

〔政通人和〕政事顺利,百姓和乐。

[解析]成语“政通人和”出自此处,意思古今相同。

〔百废具兴〕各种荒废了的事业都兴办起来了。

[解析]废:形容词,荒废。这里是形容词用作名词,可译为“荒废的事业"。具:同“俱”,全,皆。兴:动词,兴办。成语“百废俱兴"出自此处。

〔乃〕副词,于是,就。

〔重修〕重新修建。

〔增其旧制〕扩大它原来的规模。增:增加;扩大。其:代词,代岳阳楼。旧制:原来的规模。

〔刻唐贤今人诗赋于其上〕在它的上面刻上唐代名人和当代人的诗赋。

[解析]这是倒装句,属于倒装句中的“状语后置句”,状语“于其上"后置了,翻译的时候要提到谓语“刻”的前面。

〔属〕同“嘱”,嘱托。

〔作文〕写文章。

〔以记之〕来记述这件事。以:连词,表示目的,译为“来”。之:代词,代指重修岳阳楼这件事。

【原文】予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

【译文】我观赏那巴陵的美好景色,都在洞庭湖之中。

【考点】〔予〕代词,我。

[解析]文言文中自称的代词主要有予、余、吾、我等,这是一般的称呼。古人自称往往用谦称,表示对对方的尊敬,一般称“愚"臣”“仆"鄙人”“小人"不才”,女子自称“妾"等。

〔观〕动词,看,观赏。

〔夫〕读作fú,指示代词,可以表示“这”或“那"。这里译为“那”。

〔巴陵〕就是指前文所说的“巴陵郡”,是沿用了古人的称呼,而当时已经称为“岳州”了。

〔胜状〕美好景色。胜:形容词,美好。状:名词,状态,样子。这里指景物。

[解析]“胜"是多义词。①胜利。如“战必胜矣”(《得道多助,失道寡助》),意思是“战就一定能胜利"。②胜过;超过。如“事实胜于雄辩”。③能够承受;禁得起。如“浑欲不胜簪"(《春望》),意思是“简直要插不住簪子”。“高处不胜寒"(《水调歌头》),意思是“高处禁不住(忍受不了)寒冷”。④尽。如不胜感激(感激不尽)、数不胜数(数不尽)。

〔在洞庭一湖〕都在洞庭湖之中。

[解析]这是动宾结构,动词“在”,宾语是“洞庭一湖”。“洞庭"指洞庭湖。“一湖”指全部的湖,这里的“一"是形容词,意思是“全”“满"全部”。“在洞庭一湖"直译为“在洞庭湖的全部湖上”,意译为“都在洞庭湖上"。

【原文】衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

【译文】它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际。早晨阳光照耀,傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述已经很详尽了。

【考点】〔衔远山,吞长江〕它含着远处的山,吞长江的水。

[解析]这是省略句,主语是“洞庭湖”,翻译的时候要补出来,可以用“它"指代。这里的“衔”与“吞"都是采用了比拟的修辞手法,属于比拟中的拟物,是把洞庭湖比作动物。“衔”的意思是“用嘴含着"。“衔”与“吞"是从岳阳楼上居高临下远眺时的真切感受:湖中的君山等山,像衔在洞庭湖的口里一样,而洞庭湖从北面流入长江,像要把长江水吞下去似的。这两个动词用得很准确、形象,生动地显示出洞庭湖的浩大气势。

〔浩浩汤汤〕水势浩大的样子。浩浩:水势盛大的样子。汤汤:读shāngshāng,大水急流的样子。

〔横无际涯〕宽阔无边。

[解析]横:形容词,广远;宽阔。际涯:边际。“际”与“涯"是同义词,意思是“边、边际”,“际涯"是同义词连用。其区别在于:际,地之边;涯,水之边。

〔朝晖夕阴〕早晚阴晴明暗多变。晖:日光。

[解析]这里采用了修辞上的“互文”,理解为“朝夕晖阴”,意思是:早上阴晴多变,晚上也是阴晴多变,也就是早上晚上都是阴晴多变的。例②应理解为:去国和去乡,怀国亦怀乡;忧谗讥,畏谗讥。

〔气象万千〕景象千变万化。

[解析]注意“气象”古今异义,在“气象万千"这个成语中,“气象”是指自然的景色,而现代汉语中的“气象"是指大气的状态和现象。成语“气象万千”出自此处。

〔此则岳阳楼之大观也〕这就是岳阳楼的雄伟景象。大观:壮丽景象。观:名词,景象。

[解析]这是一个判断句,用“则"和“也”表示判断。“则"在这里译为“就是”。“也"是语气词,表示判断语气。

〔前人之述备矣〕前人的记述很详尽了。前人之述,是指上面说的“唐贤今人诗赋”。备:完备;详尽。

【原文】然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

【译文】既然这样,那么,北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?

【考点】

〔然则〕如此……那么;既然这样……那么。然:这样。

〔南极潇湘〕南面直到潇水、湘水。

[解析]潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。极:动词,至、到达。“极"是多义词,还可以用作副词,表示程度深,意思是“很”“非常”,如本文中的“感极而悲”,意思是“极度感慨而悲愤”,“感极”的意思是“非常感慨"。再如《桃花源记》中的:“初极狭”,意思是“起初非常狭窄"。此外,“极”还可以用作名词,意思是“极点"尽头”,如《北冥有鱼》中的“远而无所至极”,意思是“天空高远而看不到尽头”。

〔迁客〕被降到外地的官员。迁:贬谪;降职。

〔骚人〕战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》作者为“骚人"。后指诗人,也泛指文人。这里译为“诗人”。

〔览物之情,得无异乎〕看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?

[解析]“得无……乎"是一种固定结构,表推测,译为“恐怕……吧”“该不会……吧"。如《战国策》中有一句话,叫做“日食饮得无衰乎”,意思是“每天饮食该不会减少吧"。

【原文】若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。

【译文】像那连绵的阴雨下个不断,连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲向天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。

【考点】

〔若夫〕用在一段话开头,以引起下文。下文的“至若”用法与此相同。“若夫"可译为“像那”,“至若"相当于“至于”。

〔淫雨〕连绵不断的雨。淫:读作yín,意思是“长久"。

〔霏霏〕雨雪纷纷而下的样子。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”意思是:当我离家出征时,杨柳青青,枝条随风舞动;现在我征战归来,却见雪花纷飞。这里的“思"是语气助词,不译;“雨”是动词,意思是“下(雪)”,读作yù。霏:读作fēi。

〔连月不开〕连续许多日子不放晴。连:连续。开:指天气放晴。

〔排空〕凌空;冲向天空。

〔日星隐曜〕太阳和星星隐藏起光辉。曜:读作yào,光芒。

〔山岳潜形〕山岳隐没了形体。潜:本意是隐入水下,引申为深藏。这里用的是引申义,指潜藏、隐没。

〔樯倾楫摧〕桅杆倒下,船桨断折。樯:读作qiáng,桅杆。倾:倒下。楫:读作jí,船桨。摧:折断。

〔薄暮冥冥〕傍晚天色昏暗。薄暮:傍晚。薄:读作bó,迫近;靠近。如日薄西山,指太阳快要落山了,比喻衰老的人或腐朽的事物临近死亡。冥冥:昏暗。

【原文】登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

【译文】在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心好人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感慨而悲愤的种种情绪了。

【考点】

〔登斯楼也〕登上这座楼。斯:代词,这。也:助词,不译。

〔去国怀乡,忧谗畏讥〕离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责。国:指国都。

〔萧然〕形容萧条冷落。

〔感极而悲〕极度感慨而悲愤。

[解析]感极:理解为“极感”,“极"是修饰“感”的,属于状语后置,翻译的时候提前,译为“极度感慨"。而:连词,表示并列关系。者:代词,这里译为“……的情绪”。矣:助词,译为“了"。

【原文】至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。

【译文】至于春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙鸥,时而飞翔,时而停落,美丽的鱼儿在水中游动;岸上与小洲上的花草,香气浓郁,颜色青葱。

【考点】

〔至若〕用在一段话开头,以引起下文。上文的“若夫”用法与此相同。“若夫"可译为“像那”,“至若"相当于“至于”。

〔景〕日光。

〔波澜不惊〕湖面平静,没有风浪。

〔上下天光,一碧万顷〕天色湖光相接,一片青绿,广阔无际。万顷,极言广阔。

〔翔集〕时而飞翔,时而停歇。集:停息。

〔锦鳞〕美丽的鱼。鳞:代指鱼。如《答谢中书书》中的“沉鳞竞跃”,意思是“水中潜游的鱼争相跳跃”。

〔岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰〕岸上与小洲上的花草。

[解析]芷:白芷,是香草的一种。汀,小洲。这句话对应翻译就是:岸上的香草与小洲上的兰花。而根据语境要理解为“互文"修辞,是指“岸上、小洲上的白芷与兰花”。这里还采用了借代修辞,用“白芷"指代草,用“兰花”指代花,是以部分代替整体,就是以“芷兰"是指代花草。因此,“岸芷汀兰”译为“岸上与小洲上的花草"。

〔郁郁〕形容草木茂盛。

【原文】而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!

【译文】有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光像闪耀着的金光,静静的月影像沉下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!

【考点】

〔而或〕有时。

〔长烟一空〕大片烟雾完全消散。一:全。

〔皓月千里〕皎洁的月光照耀千里。

〔浮光跃金〕浮动的光像跳动的金子。这是写月光照耀下的水波。

〔静影沉璧〕静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧:圆形的玉。

〔何极〕哪有尽头。极:名词,尽头;极点;顶点。如登峰造极,意思是登山到达最高峰。这里的“造极”意思是“达到顶点"。现在用“登峰造极”来比喻学问、技艺等达到极高的境界。

【原文】登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

【译文】在这时登上岳阳楼,就有心胸开阔,精神愉快,荣辱全忘,举酒临风,那高兴极了的种种感慨和神态了。

【考点】〔心旷神怡〕心胸开阔,精神愉快。旷:读作kuànɡ,开朗;开阔。怡:yí,安适愉快。成语“心旷神怡"出自此处。

〔宠辱偕忘〕荣耀和屈辱一并忘掉。偕:一起。

〔把酒临风〕端着酒,迎着风。把:动词,持;执。临:面临;面对。如,如临大敌。注意“临”的其他常见用法:①从高处往下看,如居高临下;②面对,如临溪而渔(《醉翁亭记》)、临表涕零(《出师表》);③到达,如双喜临门,亲临现场,“东临碣石"(曹操《步出夏门行》);④临近,将要,如临崩寄臣以大事(《出师表》)。

〔其喜洋洋者矣〕那高兴极了的种种感慨和神态了。其:代词,那。洋洋:得意的样子。者:代词,译为“……的感慨和神态”。矣:助词,了。

【原文】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

【译文】唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?

【考点】

〔嗟夫〕语气词,译为“唉"。

〔求〕探求。

〔古仁人〕古代品德高尚的人。

〔或异二者之为〕或许不同于以上两种表现。

[解析]或:或许、也许,表示委婉的语气。二者:是指上面写的两种表现,一是“感极而悲者”,另一是“其喜洋洋者"。之:助词,的。为:名词,行为,表现。这是一个省略句,省略了介词“于”,应该理解为“或异于二者之为"。

【原文】不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

【译文】他们不因外物和自己处境的变化而喜悲,在朝廷里做高官就担忧他的百姓,处在远的江湖间就担忧他的君王。

【考点】

〔不以物喜,不以己悲〕不因外物和自己处境的变化而喜悲。

[解析]这里采用了“互文”的修辞手法,理解为“不以物、己(的变化)而喜、悲"。以:因为。

〔居庙堂之高〕处在高高的朝堂上,意思是在朝廷做官。庙堂:指朝廷。下文的“是进亦忧”的“进”,即指“居庙堂之高”。

[解析]这是倒装句,属于倒装句中的定语后置句,定语“高"是修饰中心词“庙堂”的,被置于后面了,翻译的时候要提前,译为“高高的庙堂"。这里的“之”是助词,起到把定语后置的作用,可以说是定语后置的标志。下文的“处江湖之远"的句式与这一句一样,也是定语后置句。

〔处江湖之远〕处在僻远的江湖间,意思是被贬谪到边远地区做地方官。下文的“退”,即指“处江湖之远"。

〔其〕代词,他的。

【原文】是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?

【译文】这样,进入朝廷做官也担忧,辞官隐居也担忧。既然这样,那么,什么时候才快乐呢?

【考点】〔是〕代词,这样。

〔然则〕既然这样,那么。

〔何时而乐耶〕什么时候才快乐呢。而:连词,表示修饰。

[解析]“而”用作连词,常见的有四种连接关系,即并列(“而"连接的前后内容是并列关系)、承接(前后相承)、转折(前后是转折关系)、修饰(前后是修饰与被修饰的关系)。

【原文】其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!

【译文】大概一定会说“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐"吧。

【考点】

〔其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎〕大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐"吧。先:动词,在……之前。后:动词,在……之后。

【原文】噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

【译文】唉!如果没有这种人,我同谁一道呢。写于庆历六年九月十五日(1046年)。

【考点】〔噫〕语气词,唉。

〔微斯人,吾谁与归〕如果没有这种人,我同谁一道呢?微:如果没有。

[解析]谁与归,就是“与谁归”,这是宾语前置句,介词“与"的宾语“谁”被置于介词之前了。归:一道;同道。

三、知识点归纳

1.写作背景

岳阳楼位于今湖南省岳阳市城西洞庭湖滨,始建于唐朝初期。北宋庆历四年(1044),与范仲同年中进士的滕子京,因受人诬陷而被贬谪为岳州知州。宋代岳州以前叫巴陵郡,治所在巴陵县,位于今岳阳市区。滕子京来到岳州后主持重修了岳阳楼,并请当时由参知政事降职为邓州知州的范仲淹写一篇纪念性的文章。范仲淹欣然命笔,写成了这篇题为《岳阳楼记》的千古佳作。

2.内容理解

《岳阳楼记》是范仲淹在“庆历新政"变法失败后,被贬居邓州(今河南邓县)时写的。该文否定了一般“迁客骚人”局限于个人狭窄圈子里的狭隘感情,表达了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"的宏大志向,展现了广阔的胸怀和宏大的抱负。该文之所以能够名垂后世,最关键的一点就是因为它的思想境界崇高。孟子说:“穷则独善其身,达则兼善天下。”意思是:穷困的时候就独守自身的善,显达的时候就要让天下都为善。这已成为封建时代许多士大夫的信条。而范仲淹写这篇文章的时候,正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,可是他仍然以天下为己任,这种担当精神和强烈的责任感对于今天仍具有重要的借鉴意义。

3.文章结构图

作记缘由——作文记之(记叙)

登楼观景

阴——忧谗畏讥,满目萧然(描写、抒情)

晴——心旷神怡,宠辱偕忘(描写、抒情)

观感抒怀不以物喜,不以己悲——豁达胸襟(议论)

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐——远大抱负

总结全文——交代时间,照应开头

4.主题

文章通过写岳阳楼的景色以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"的崇高情怀。

5.写作特色

开篇,通过记叙交代乍“记”缘由;中间,描写、抒情相结合(先概括岳阳楼大观之景,后用两段分别写悲喜之景,并以最后句抒情);最后又由议论揭示文章主题(本文主旨和写作意图)。总之,全篇融记叙、描写、抒情、议论为一体,且长短句有机结合,结构清晰,层次分明。

6.词句的理解:

(1)特殊句式。

①(滕子京)属予作文以记之(省略句,省略主语“滕子京")

②吾谁与归(倒装句,宾语前置,是“吾与谁归”的倒装)

③此则岳阳楼之大观也(判断句,“也"表判断)

(2)词类活用

①庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡(守:名词用作动词,可译为“做太守”)

②百废具兴(废:形容词用作名词,可译为“荒废的事业")

③北通巫峡(北:名词作状语,可译为“向北”)

④南极潇湘(南:名词作状语,可译为“向南")

⑤先天下之忧而忧(先:方位名词用作动词,可译为“在……之前”)

⑥后天下之乐而乐(后,方位名词用作动词,可译为“在……之后")

(3)通假字

①百废具兴(同“俱”,全、皆)

②属予作文以记之(同“嘱”,嘱托)

(4)古今异义

①微斯人(古义:如果没有。今义:细小。)

②气象万千(古义:景象的变化。今义:大气的状态和现象。)

③越明年(古义:到。今义:越过。)

④增其旧制(古义:规模。今义:制度。)

⑤前人之述备矣(古义:详尽。今义:准备。)

⑥薄暮寞寞(古义:迫近。今义:跟“厚”相对。)

⑦予尝求古仁人之心(古义:曾经。今义:品尝。)

⑧去国还乡(古义:离开。今义:到,往。)

⑨则有去国怀乡(古义:指国都。今义:国家。)

⑩沙鸥翔集(古义:停息。今义:集会,集体。)

7.问答题:

(1)“古仁人"与“迁客骚人”有什么不同?“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"体现了作者怎样的政治情怀?

答案:“古仁人”“不以物喜,不以己悲”,胸襟十分博大;“迁客骚人”会因自然景物引发不同的心境,即以物喜,以己悲。

“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"体现了作者超越个人的忧乐,以天下为己任,以利民为宗旨,体现了积极进取的政治理想。

(2)说说“览物之情,得无异乎”和“古仁人之心,或异二者之为"两句中的“异”字,分别指什么内容。

答案:“览物之情,得无异乎"的“异”,是指不同的自然景物引发出的“迁客骚人"的不同的感触,即“悲”与“喜"两种不同的心境。“古仁人之心,或异二者之为”的“异”,是指古代仁人不同于上述“迁客骚人”,能不受外物和自己的影响,即“不以物喜,不以己悲"。

四、中考试题精选

(一)2023中考语文卷:哈尔滨市(含答案)

阅读《岳阳楼记》选段,回答8—10题。(8分)

①若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

②至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

③嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

8.(2分)解释文中加点的词语。

(1)倾:___(2)景:

9.(4分)把下列句子翻译成现代汉语。

(1)浮光跃金,静影沉璧。

(2)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

10.(2分)选文第①段描绘了一幅“洞庭风雨图”,表现出迁客骚人远谪的(1)之情;第②段描绘了一幅“洞庭春晴图”,表现出迁客骚人心旷神怡、遗忘得失宠辱的(2)情怀。

答案:

(一)阅读《岳阳楼记》,回答8—10题。(8分)

8.(2分)(1)倒下(2)日光

9.(4分)(1)浮动的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论