版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
被动语态的翻译被动语态广泛地出现在科技英语中,主要取决于如下情况。1)不必或无法说出主动者。Thebook
has
already
beentranslated
intomanylanguages.该书已译成好几种语言。Foralongtimealuminium
hasbeenthought
asaneffectivematerialforpreventingmetalcorrosion.长期以来,铝被当作一种有效地防止金属腐蚀的材料。
2)强调行为对象,而非行为者,将行为对象作为句子的主语。Theworkmust
befinished
atonce.该项工作必须马上完成。Threemachinescan
becontrolled
byasingleoperation.三台机器能由一个操作者操纵。
3)为了更好地连接上下文。
Theyaregoingtobuildalibraryherenextyear.Itisgoingto
bebuilt
besidetheclassroom
building.
他们准备明年在这儿建一座图书馆,就建在教学楼旁边。一、译为主动句Therobotsifterhasbeenputintouse.自动筛机已投入使用。Theseedsaresownononesideofpanels,andtherootsaresprayedwithfertilizersolution.种子播撒在镶板的一个面上,根用肥料溶液进行喷洒。Defectsinweldscanbedefected
bynondestructivetestingmethods.无损检验法可探查焊缝内的缺陷。二、译为被动句“被”、“受到”、“遭到”、“得到”、“叫”、“称”、“让”、“给”、“加以”、“为……所”Thisinformationwillbeencodedinaradiosignalandbeamedtotheunitsburiedintheroad.这一信息被译成无线电信号,发射给埋在道路下的电子装置。Theleakageofsteamshouldbepaidattentionto.蒸汽泄露的问题应予以重视。三、译为无主句动词前加“把”、“使”、“将”、“对”等词。
If
a10-kilogramboxisliftedonemetertheworkdoneis10kilogram-meter.
如果把已知10千克的箱子升高1米,则所做的功为10克/千米。Whenlargemotorsarerequiredorwhenpowersupplyislimited,thewound-rotormotorisused.当需要大功率电动机或电源受限制时,则使用线绕式转子电动机。四、译成判断句
Currentlymostsolarcellsaremadefromcrystalsofhigh-puritysilicon.目前,绝大多数太阳能电池是用高纯度的硅晶体制成的。Itisfoundthat…据发现Itissaidthat…据说Itisreportedthat…据报道Itisillustratedthat…据图示(据说明)Itmustbeadmittedthat…必须承认Itismustbepointedthat…必须指出Itiswillbeseenfromthisthat…由此可见Itwasestimatedthat…据估计
Itiswellknownthat…众所周知Itisbelievedthat…人们相信Itistakenthat…人们认为Itisnotedthat…人们注意到,有人指出Itisgenerallyconsideredthat…人们普遍认为
Asoil
is
found
deepintheground,itspresence
cannotbedetermined
byastudyofthesurface.Consequently,ageologicalsurveyoftheundergroundrocksstructure
mustbecarriedout.Ifit
is
thought
thattherocksinacertainareacontainoil,a
“drillingrig”
is
assembled.Themostobviouspartofadrillingrig
is
called
“aderrick”.Itis
used
toliftsectionsofpipe,which
arelowered
intothehole
made
bythedrill.Asthehole
isbeingdrilled,asteelpipe
is
pusheddown
topreventthesidesformfallingin.Ifoil
is
struck
acover
is
firmly
fixed
tothetopofthepipeandtheoilisallowedtoescapethroughaseriesofvalves.
石油埋藏于地层深处。因此,仅靠研究地层表面,无法确定有无石油,必须勘探地下的岩层结构。如果确定某一区域的岩石层藏有石油,就在该处安装钻机。它的主要部件是机架,用以撑架一节一节的钢管,让其下到孔井。一边钻井,一边下钢管,以防孔壁坍塌。一旦出油,就紧固管盖,让油从各个阀门喷出。Alongmetalbarisfixedinaresortstandbyoneend.Theotherendisheatedinaflameuntilitbecomesred.Thebarandthestand
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026届湖南省醴陵二中、四中数学高三第一学期期末复习检测模拟试题含解析
- 食品饮料行业板块2025年三季报总结:成长为先白酒探底
- 河东小学真题试卷及答案
- 盐城中考地理试卷及答案
- 2025福建龙岩市上杭县交通建设有限公司招聘部分岗位工作人员及量化评分情况笔试历年备考题库附带答案详解
- 2025湖南益阳投资控股集团有限公司招聘笔试及笔试历年典型考点题库附带答案详解
- 2025年法律技能大赛试题及答案
- 2025江苏连云港市云港发展集团有限公司招聘笔试历年典型考点题库附带答案详解
- 2025安徽宣城郎溪开创控股集团有限公司第二批次子公司员工招聘(二)笔试历年备考题库附带答案详解
- 2025四川绵阳市绵投置地有限公司招聘成本管理岗(土建)岗位测试笔试历年备考题库附带答案详解
- 【试卷】吉林省松原市2025-2026学年八年级上学期12月期末测试道德与法治试题
- 车子棚出租协议书
- 云南民族大学附属高级中学2026届高三联考卷(四)语文+答案
- 期末综合测试卷一(试卷)2025-2026学年二年级语文上册(统编版)
- 2025山东青岛上合控股发展集团有限公司社会招聘31人参考笔试试题及答案解析
- 2024年广东省春季高考(学考)语文真题(试题+解析)
- 2025年纪检监察知识试题库(含答案)
- CJT 288-2017 预制双层不锈钢烟道及烟囱
- 2024年西安市政道桥建设集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- OpenStack云计算平台实战课件(完整版)
- 中医舌象舌诊PPT课件
评论
0/150
提交评论