轨道交通行业英语 ( English for Rail Transit Industry) 课件 Unit 5 High-speed Railway_第1页
轨道交通行业英语 ( English for Rail Transit Industry) 课件 Unit 5 High-speed Railway_第2页
轨道交通行业英语 ( English for Rail Transit Industry) 课件 Unit 5 High-speed Railway_第3页
轨道交通行业英语 ( English for Rail Transit Industry) 课件 Unit 5 High-speed Railway_第4页
轨道交通行业英语 ( English for Rail Transit Industry) 课件 Unit 5 High-speed Railway_第5页
已阅读5页,还剩44页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitFiveHigh-speed

Railway

Learning

SituationChinahastheworld'slargesthigh-speedrailnetwork,whichisstillexpanding.Bytheendof2023,theoperatingmileageofhigh-speedrailwaysinChinais45,000kilometers.SincethecompletionandoperationofthefirstBeijingTianjinintercityrailwaywithadesignedspeedof350kilometersperhourin2008,China'shigh-speedrailhasachievedahistoricchangefromcatchinguptoparalleloperation,andthentoleadingtheway.Chinahasbuilttheworld'slargesthigh-speedrailnetwork,becomingthecountrywiththelongestoperatingmileage,thelargestscaleunderconstruction,themostoperatinghigh-speedtrains,andthehighestcommercialoperatingspeedofhigh-speedrailintheworld.SupposeyouareastaffmemberofHarbinWestRailwayStation,watchingthetrainscomingandgoingeverydayandfeelingtherapidchangesinChina’srailways,pleasecreateamindmapandtalkaboutyourunderstandingof“MadeinChina”and“ChinaSpeed”.轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)Introducethehigh-speedrailwayinchina2025/1/26轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)

dinningcarcarriageemergencyhammerpowersocket

luggageracktraytableTask2Listentothepassageandcompleteitwithwhatyouhear.

High-speedrail(HSR)isanimportant

ofrailmodernizationandreflectsthecomprehensivenational

ofacountry.Today,China'sHSRhasastrongcapacityforindependentinnovation.WehaveChinaStandardEMU,whichhasfullyindependent

property.Thetotal

ofHSRfarexceedstherestoftheworldcombinedandthetrainspeedisthefastestintheworld.ChinaSpeedisavividportrayalofChina's

topromoteinnovation,showingtherapidchangesinChina'seconomicandsocialdevelopmentandthegrowingcomprehensivenationalstrengthandnational

.

symbolstrengthintellectuallengtheffortsself-confidence轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)intellectual/ˌɪntəˈlektʃuəl/

adj.

智力的;理智的;脑力的;智力发达的

n.

知识分子;脑力劳动者intellectualism/ˌɪntə'lektʃʊrlɪzəm/n.

理智主义;知性主义Task2Listentothepassageandcompleteitwithwhatyouhear.

High-speedrail(HSR)isanimportantsymbolofrailmodernizationandreflectsthecomprehensivenationalstrengthofacountry.Today,China'sHSRhasastrongcapacityforindependentinnovation.WehaveChinaStandardEMU,whichhasfullyindependentintellectualproperty.ThetotallengthofHSRfarexceedstherestoftheworldcombinedandthetrainspeedisthefastestintheworld.ChinaSpeedisavividportrayalofChina'seffortstopromoteinnovation,showingtherapidchangesinChina'seconomicandsocialdevelopmentandthegrowingcomprehensivenationalstrengthandnationalself-confidence.轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)

高铁是铁路现代化的重要标志,是一个国家综合国力的体现。如今,中国的高铁已经具备了强大的自主创新能力。我们拥有完全自主知识产权的中国标准动车组。高铁的总长度远远超过世界其他地区的总和,列车速度是世界上最快的。中国速度是中国大力推进创新的生动写照,展现了中国经济社会发展的日新月异,综合国力和民族自信心日益增强。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)译文NewWordsdedicated/'dedikeitid/adj.专用的initial/I¹'nrjl/adj.最初的,开始的campaign/kæm'pein/n.运动,活动territory/'terətɔ:ri/n.领土strike/straik/n.突然袭击,侵袭punctuality/,papktʃu'ælrtin.准时luxurious/lʌg'ʒuriəs/adj.豪华的,舒适的spacious/'sperʃəs/adj.宽敞的automatic/,ɔ:tə'mætikadj.自动的unmatched/An'mætft/adj.无与伦比的consumption/kən'sʌmpʃn/n.消耗轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)dedicated

/ˈdedɪkeɪtɪd/

adj.

专用的;献身的dedicate

/ˈdedɪkeɪt/

v.

奉献;为(建筑物等)举行落成典礼Suchareasshouldalsobeservedbydedicatedcycleroutes.这些区域也应该设专门的自行车道。initial

/ɪˈnɪʃl/adj.

开始的;最初的;第一的Herearemyinitialquestions.这是我最开始的疑问。campaign

/kæmˈpeɪn/

n.运动;战役

vi.参加运动,领导运动Themanylettersofsupportaddedweighttothecampaign.许多声援信增加了这场运动的影响力。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)territory

/ˈterətɔːri/

n.领土;(某人负责的)地区Thisismyterritory.Iwantyououtofhere.这是我的地盘。我要你离开。strike

/straɪk/v.侵袭n.罢工;打击Thechancesareamilliontooneagainstbeingstruckbylightning.遭雷击的可能性是微乎其微的。punctuality/ˌpʌŋktʃuˈælɪti/

n.准时;严守时间Thisstudent'sattendanceandpunctualityhavenotbeengood.这名学生出勤情况不好,也不准时。luxurious

/lʌɡˈʒʊriəs/

adj.

奢侈的;十分舒适的Lifeinthegreatoutdoorsisn'tsupposedtobeluxurious.美好的户外活动不必很奢侈。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)spacious

/ˈspeɪʃəs/

adj.宽敞的Thehousehasaspaciouskitchenanddiningarea.这座房子有一个宽敞的厨房和用餐区。automatic

/ˌɔːtəˈmætɪk/

adj.自动的;不假思索的afullyautomaticdriverlesstrain全自动无人驾驶火车unmatched

/ˌʌnˈmætʃt/

adj.无比的;无双的alandscapeofunmatchedbeauty

无与伦比的美景consumption

/kənˈsʌmpʃn/

n.消费;(能量、食物或材料的)消耗Gasandoilconsumptionalwaysincreasesincoldweather.燃气和燃油的消耗量在天冷时总会增加。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)consume/kən'su:m/v.消耗petroleum/pə'trouliəm/n.石油,原油fuel/'fju:əl/n.燃料mileage/'marlidʒ/n.里程electrification/t,lektrifi'keifn/n.电气化vertical/'vs:rtikl/adj.纵向的horizontal/hɔ:rr'za:ntl/adj.水平的,横的scale/skeil/n.规模coverage/'kAvaridʒn.覆盖范围implement/'implment/v.实施,执行internal/tn't3:rnl/adj.内部的external/ik'st3:rnl/adj.外部的safeguard/'serfga:rd/n.保障,保护轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)consume

/kənˈsuːm/vt.消费;消耗,耗费Manypeopleareunawareofjusthowmuchfoodanddrinktheyconsume许多人并不知道他们究竟消耗掉了多少食品和饮料。petroleum

/pəˈtroʊliəm/

n.石油;原油TheGovernmentofIranadvancedthepriceofpetroleumlastweek.上星期伊朗政府提高了石油价格。fuel/ˈfjuːəl/n.燃料Nuclearenergymayovertakeoilasthemainfuel.核能可能会超过石油成为主要燃料。mileage/ˈmaɪlɪdʒ/n.里程;英里数Myannualmileageisabout10000.我一年的行驶里程大约为1万英里。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)electrification

/ɪˌlektrɪfɪˈkeɪʃn/

n.

电气化RailwayElectrificationEngineering铁路电气化工程vertical

/ˈvɜːrtɪkl/

adj.

垂直的;纵向的Theverticalparent-childrelationshipoftenoutweighsthehorizontalspouserelationshipintraditionalChinesefamily.在传统的中国家庭中纵向的亲子关系往往重于横向的夫妻关系。horizontal/ˌhɔːrɪˈzɑːntl/adj.水平的;横的;与地面平行的Theboardconsistsofverticalandhorizontallines...板上画着横纵的线条。scale/skeɪl/n.大小,规模;比例,比率Theyrebuiltthehouseonanevenmorelavishscalethanbefore.他们重造了房子,规模甚至比以前更大。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)coverage

/ˈkʌvərɪdʒ/

n.覆盖范围(或方式);信息范围Lickheretoviewourcoverage.点击这里查看我们的覆盖范围。implement

/ˈɪmplɪment,ˈɪmplɪmənt/

vt.实施;执行;使生效

n.工具ImplementDistanceLearningProject,PromoteOpenEducationDevelopment实施远程教育工程,推动开放教育发展internal

/ɪnˈtɜːrnl/

adj.里面的;本身的;(机构)内部的external

/ɪkˈstɜːrnl/

adj.外部的;在外的;外界的Acombinationofinternalandexternalfactorscausedthecompanytoclosedown.内外因结合导致了公司的倒闭。safeguard

/ˈseɪfɡɑːrd/

v.保障;保护;捍卫

n.安全设施;保护措施Keepingcleanisasafeguardagainstdisease.保持清洁是抵御疾病的防护措施。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)Phrases&Expressionsintermsof从……方面existingline既有线minimumdeparturefrequency最小发车频率bymeansof用,依靠impacton对……的影响playaroleof发挥作用轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)ReadingHigh-speedRailinChinaChinahigh-speedrailwaydefinitions

Intermsof

technicalstandards,Chinahigh-speedrailreferstoapassengerdedicatedrailwaywithaspeedof250km/h(includingreservedlines)andabovewhoseinitial

operatingspeedisnotlessthan200km/h.TheserailwaylinesarenewdesignedandconstructedafterChina'scampaigntoraisethespeedofrailwaytravel.Intermsofrailwaynetworkconstruction,Chinahigh-speedrailreferstoallthenewraillinesandsomeoftheexistingraillinesthataredesignedtoreachthestandardof200km/handaboveintheterritoryofPeople'sRepublicofChina.轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)intermsof在……方面;用……的思想方法technicalstandards技术标准;技术规范high-speedrail高铁referto提到;查阅passengerdedicatedrailway客运专线operatingspeed运行速度;运行转速;运行车速

lessthan少于,少于,不到railwaynetwork铁路网reachthestandard达标;达到标准轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)中国高铁中国高铁的定义在技术标准方面,中国高铁是指初始运营速度不低于200km/h的时速250km/h(含预留线路)及以上的客运专线。这些铁路线是在中国提高铁路行驶速度之后新设计和建造的。在公路网建设方面,中国高铁是指中华人民共和国境内所有新建铁路线和部分设计达到200km/h及以上标准的现有铁路线。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)译文High-speedrailwayadvantagesFirstofall,high-speedrailcarriesahighcapacity.Thescheduleofthehigh-speedrailwaycanbemorefrequentthannormaltransportation.Itsminimumdeparturefrequencycanbeevery4minutesorevenless,thusthecapacityofhigh-speedrailislargerthantheothermodesoftransport.Second,high-speedrailisfastandhasahighon-schedulerate.Thespeedof250-300km/histhemostimportantsymbolofhigh-speedrailwaytechnology.High-speedtrainsareallautomatedandcanoperatearoundtheclockunlessanearthquakestrikes,whichensuresthehighpunctualityofhigh-speedtrains.轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)1.frequent/ˈfriːkwənt,friˈkwent/adj.频繁的Themethodisbasedontheideathatfrequentbreakscanimprovementalagility.该方法的基本理念是频繁的休息可以提高大脑灵敏度。2.on-schedule

按时间表,准时;如期;正点;按计划Butmanyofthoseinvestmentssouredasdevelopersusedthemoneytobuylandwhilefailingtofinishconstructionofprojectsonschedule.但由于开发商用这些资金购地之后未能按时完工,很多投资变成坏账。

3.symbol/ˈsɪmbl/n.符号;象征WhitehasalwaysbeenasymbolofpurityinWesterncultures.在西方文化中,白色一向象征纯洁。4.aroundtheclock夜以继日地轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)高铁的优势首先,高铁的承载能力很高。高速铁路的时间表可能比正常交通更频繁。它的最小发车频率可以是每4分钟甚至更短,因此高速铁路的容量比其他交通方式更大。第二,高铁速度快,准时率高。250-300km/h的速度是高速铁路技术最重要的标志。高速列车都是自动化的,除非发生地震,否则可以全天候运行,这确保了高速列车的高准点性。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)译文Third,high-speedrailismorecomfortableandconvenientwithhighsafetydegree.Thehigh-speedrailwaytrainsareluxuriouswithcompleteworkandlivingfacilities.Theseatsarespaciousandcomfortable,andtheoperationisverysmooth.Becauseoftheautomaticoperationintheclosedenvironment,high-speedrailwayhasaseriesofperfectsecuritysystem,soitssafetydegreeisunmatchedbyanymeansoftransportation.Fourth,theenergyconsumptionofhigh-speedrailislowanditsimpactontheenvironmentislight.High-speedtrainscanusevariousformsofenergy,suchaselectricpowerinsteadofconsumingthepreciouspetroleumandotherliquidfuels,whichhavelittleimpactontheenvironment.Fifth,theeconomicbenefitsofhigh-speedrailwaysaregood.轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)1.automaticoperation自动操作自动运行自动运转全自动操作2.closedenvironment封闭环境3.securitysystem安全系统保安系统安防系统安全防范系统安全系统产品4.energyconsumption能源消耗能量消耗;能源消费5.impact[ˈɪmpækt,ɪmˈpækt]n.影响;撞击;冲击力6.variousforms各种形式形式多样多形式7.electricpower电力8.economicbenefits经济效益经济利益轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)第三,高铁更舒适方便,安全度高。高铁列车豪华,工作生活设施齐全。座椅宽敞舒适,操作非常顺畅。由于高速铁路在封闭环境中的自动运行,它拥有一系列完善的安全系统,因此其安全程度是任何交通工具都无法比拟的。第四,高速铁路的能源消耗低,对环境的影响小。高速列车可以使用各种形式的能源,如电力,而不是消耗珍贵的石油和其他液体燃料,对环境的影响很小。第五,高速铁路的经济效益很好。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)译文Chinahigh-speedrailwaydevelopmentplanAlthoughstartedconstructionin2004,thehigh-speedrailinChinahascurrentlybecometheworld'slargesthigh-speedrailnetwork.Bytheendof2023,thenationalrailwaymileagereached159,000kilometers,ofwhich45,000kmarehigh-speedrail,accountedfor66.3%oftheworld'stotalhigh-speedrail.China'srailwayelectrificationrateranksfirstintheworld.

Accordingtothe“mid-longtermrailwaynetworkplan”updatedin2016,Chinahigh-speedrailwaywillcarryoutthe“EightVerticalandEightHorizontal”railwaynetwork.轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)1.railwayelectrification铁路电气化铁道电气化2.rank[ræŋk]n.等级;(尤指较高的)地位、级别v.排列3.Accordingto根据按照4.carryout进行执行,实行实施贯彻5.EightVerticalandEightHorizontal八纵八横轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)中国高铁发展规划尽管中国的高铁于2004年开始建设,但目前已成为世界上最大的高速铁路网。截至2017年底,全国铁路里程达12.7万公里,其中高速铁路2.5万公里,占世界高速铁路总里程的66.3%。中国铁路电气化率居世界首位。根据2016年更新的《中长期铁路网规划》,中国高铁将进行“八纵八横”的铁路网布局。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)译文By2025,therailwaynetworkscalewillbeupto16,5000kilometers,about50,000kilometersofwhicharehighspeedrailway.Thenetworkcoveragewillfurtherexpand,andthenetworkstructurewilloptimizebettertoplayaroleofsafeguardtosocialandeconomicdevelopment.Lookingforwardto2030,Chinahigh-speedrailnetworkwillbasicallyimplementtheconnectivitybetweeninternalandexternal,themulti-channelflowininter-region,thelinkbetweenprovincialcapitalsthroughhigh-speedrail,therapidtransitbetweencitiesandthebasiccoverageofcounties.轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)1.beupto是...的责任由...决定2.networkstructure网络结构架型结构;网状结构,网状组织3.playarole起某种作用扮演角色4.economicdevelopment经济发展5.lookingforwardto期待期待着盼望着盼望期盼6.internalandexternal内部与外部7.rapidtransit地铁高速交通系统轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)到2025年,铁路网规模将达到17.5万公里,其中高速铁路约3.8万公里。覆盖范围将进一步扩大,铁路网结构将更好地优化,为社会经济发展发挥保障作用。展望2030年,中国高铁网将基本实现内外互联、区域间多渠道流动、省会城市间高铁连接、城市间快速交通和县域基本覆盖。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)译文Notes1.mid-longtermrailwaynetworkplan《中长期铁路网规划》是国家批复铁路行业的专项规划,体现了国家的政策导向。经国务院批准,国家发展改革委、交通运输部、中国铁路总公司于

2016年7月13日印发《中长期铁路网规划》,本次《规划》期限为2016—2025

年,远期展望到2030年。2.“EightVerticalandEightHorizontal”railwaynetwork“八纵八横”是指主要服务于跨区域旅客运输的高速铁路网。“八纵”通道包括沿海通道、京沪通道、京港(台)通道、京哈—京港澳通道、呼南通道、

京昆通道、包(银)海通道、兰(西)广通道。“八横”通道包括绥满通道、京兰通道、青银通道、陆桥通道、沿江通道、沪昆通道、厦渝通道、广昆通道。轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)ExercisesTask1

Completethefollowingsentenceswiththewordsofphrasesgivenbelow.Pleasechangetheformifnecessary.

1.Breathingisan

functionofthebody.2.Many

influencescanaffectyourstateofmind.3.Thedataislimited

bothqualityandquantity.轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)automaticexternalintermsof4.Theylearnedalotfromthe

markettestingexercise.5.Thehousehasa

kitchenanddiningarea.6.Theelectricityindustry

largeamountsoffossilfuels.轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)initialspaciousconsumes7.Wearepreparedtofightforeveryinchof

.8.Teachers

greatimportancethatisirreplaceableinimprovingthequalityofeducation..9.Thenewbridgehasbeenfinishedtwoyearsaheadof

.

10.Somedrugsarebeingusedonamuchlarger

thanpreviously.

轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)territoryplayaroleofschedulescaleTask2

ReadthetextagainanddecidewhetherthefollowingstatementsareTrue(T)orFalse(F).1.Thespeedofhigh-speedrailis200-250km/h. ()2.Thescheduleofthehigh-speedrailwayisveryfrequent. ()3.Chinahastheworld'slargesthigh-speedrailnetwork. ()4.Thehigh-speedrailwayscoversmorethan90percentofthemajorcities. ()5.China'srailwayelectrificationrateranksfirstintheworld. ()轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)Task3Givebriefanswerstothequestionsthatfollow.1.Whataretheadvantagesofhigh-speedrail?

2.Whythesafetydegreeofhigh-speedrailisunmatchedbyanymeansoftransportation?

3.Whatarethecharacteristicsofrailwaynetworkin2030?轨道交通行业英语(EnglishforRailTransitIndustry)Task4TranslatethefollowingsentencesintoChinese.1.Intermsoftechnicalstandards,Chinahigh-speedrailreferstoapassengerdedicatedrailwaywithaspeedof250km/h(includingreservedlines)andabovewhoseinitialoperatingspeedisnotlessthan200km/h.

2.High-speedtrainsareallautomatedandcanoperatearoundtheclockunlessanearthquakestrikes,whichensuresthehighpunctualityofhigh-speedtrains.3.Becauseoftheautomaticoperationintheclosedenvironment,high-speedrailwayhasaseriesofperfectsecuritysystem,soitssafetydegreeisunmatchedbyanymeansoftransportation.

4.High-speedtrainscanusevariousformsofenergy,suchaselectricpowerinsteadofconsumingthepreciouspetroleumandotherliquidfuels,whichhavelittleimpactontheenvironment.5.Thenetworkcoveragewillfurtherexpand,andthenetworkstructurewilloptimizebettertoplayaroleofsafeguardtosocialandeconomicdevelopment.Grammar主语从句(SubjectClause)在句子中担当主语的是一个从句,这个从句就称为主语从句,

一般由从属

连词、连接代词或连接副词引导,通常放在主句谓语动词之前或由形式主语it代替,而本身放在句子末尾。主语从句引导词见下表:

从属连词that,whether/if(it作形式主语时,if才可引导主语从句)连接代词what,who,whom,which,whose,whatever,whoever,whomever,whichever连接副词when,where,how,why,whether,wherever,howeverCompletethesentence.Fillintheblankswithoneword.1.

sheboughtsomanydictionariesisnotclear.2

hewasadmittedintoBeijingUniversitymadehisteachersandparentshappy.3.It'sapity

youcan'tattendmybirthdayparty.4.

wewillbuildanewhighschoolhasn'tbeendecided.5.

breaksthelawshouldbepunished.6.Itisnecessary

theproblem(should)besolvedatonce.7.

hasbrokentheglassisunknown.8

heworkeditoutisstillasecret.9.

weneedismoney.10.

Ispendmysummerisnobusinessofyours.WritingHowtoWriteaJobAdvertisementAjobadvertisementisanonline,printmediaortelevisedannouncementofanopenposition.Dependingonthejobrequirementsandthecompany'ssize.Theownermaywritetheadhimself,orreferittothehumanresourcesdepartment.Effectivejobadsindicatewhatkindofrolethesuccessfulapplicantwillplayafterhe'shired,andthecompany'sexpectationsforhisperformance.Mainpointsincludedinjobadvertisement:1.Thenameoftherecruitingunit;2.Thebriefintroductiontotherecruitingunit;3.Thejobtitlesbeingoffered;

4.Thejobresponsibilities;5.Thequalificationsforapplication;6.Theremunerationbeingoffered;7.ThewayofapplicationSampleAJobAdvertisementPepsico(China)Co.,Ltd.isanownedforeignenterprise.Thanks

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论