2024年高考语文备考之文言文翻译的六个维度三:文言文特殊句式的翻译_第1页
2024年高考语文备考之文言文翻译的六个维度三:文言文特殊句式的翻译_第2页
2024年高考语文备考之文言文翻译的六个维度三:文言文特殊句式的翻译_第3页
2024年高考语文备考之文言文翻译的六个维度三:文言文特殊句式的翻译_第4页
2024年高考语文备考之文言文翻译的六个维度三:文言文特殊句式的翻译_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考文言翻译6维突破三|文言文特殊句式的翻译

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

1.(2023•全国乙卷)其妻曰:“吾观晋公子,万乘之主

也;其左右从者,万乘之相也。今穷而出亡过于曹,曹遇之

无礼。此若反国,必诛无礼,则曹其首也。子奚不先自贰焉,”

负羁曰:“诺。”盛黄金于壶,充之以餐,加壁其上,夜令

人遗公子。公子见使者,再拜,受其餐而辞其璧。(节选自

《韩非子•十过》)

2.(2022■全国乙卷)武王克殷,召太公而问口:“将奈

其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎

其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,靡使有余,何如?"王曰:

“不可。”(节选自《说苑・贵德》)

3.(2023•河北保定5月三模)颜率曰:“弊邑固窃为大

王患之。夫鼎者,非效醯壶酱甄耳,可怀挟提挈以至齐者;

非效鸟集乌飞,兔兴马逝,漓然止于齐者。昔周之伐殷,得

九鼎,凡一鼎而九万人挽之,九九八H—万人,士卒师徒,

器械被具,所以备者称此。今大王纵存其人,何途之从而出?

臣窃为大王私忧之。”(节选自《战国策•东周策》)

4.(2023•山东师范大学附属中学6月模拟)且人之有材

能者,其形何以异于人哉?惟其遇事而事治,治国而国安利。

上之人苟不能精察之、审用之,则虽抱皋、夔之智,且不能

自异于众,况其下者乎?(节选自王安石《材论》,有删改)

5.(2023•山东烟台5月三模)太宗初即位,中书令房玄

龄奏言:“秦府旧左右未得‘白'者,并怨前宫及齐府左右处分

之先己。”太宗曰:“古称至公者,盖谓平恕无私。丹朱、

商均,子也,而尧、舜废之。管叔、蔡叔,兄弟也,而周公

诛之。故知君人者,以天下为公,无私于物。”(节选自《贞

观政要•公平》)

6.(2023•湖南长沙雅礼中学5月模拟)冯亭守上党三十

日,阴使人请赵王曰:“韩不能守上党,且以与秦,其民皆

不欲为秦,而愿为赵。今有城市之邑十七,愿拜内之于王,

唯王才之。”赵王喜,召平阳君而告之。平阳君对曰:“秦

蚕食韩氏之地,中绝不令相通,故自以为坐受上党也。且夫

韩之所以内赵者,欲嫁其祸也。秦被其劳,而赵受其利,虽

强大不能得之于小弱,而小弱顾能得之强大乎?王自图之。”

(节选自《战国策•赵策一》,有删改)

7.(2023•河南郑州外国语学校4月调研)帝初为飞营第,

飞辞日:“敌未灭,何以家为!”或问:“天下何时太平?”

飞日:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。"(节选

自《宋史纪事本末•岳飞规复中原》)

8.(2023•湖南长沙一中4月模拟)公子州吁,嬖人之子

也,有宠而好兵,公弗禁。石错谏曰:“臣闻爱子,教之以

义方,弗纳于邪。将立州吁,乃定之矣,若犹未也,阶之为

祸O君人者将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。(节

选自《春秋左氏传》,有删改)

9.(2023•河北邯郸5月二模)攻城二旬不克,(杨)璟

因使彦高阴构其息制张荣,荣麾下裴观以书系矢射璟营,期

以是夜降。既二鼓,观缱城出,见璟,璟乃给白皮帽百余,

俾归为识,约四鼓,从宾贤门入。(节选自《明史纪事本末■平

定两广》,有删改)

10.(2023•河南名校5月联考)今吾子有栾武子之贫,

吾以为能其德矣,是以贺。若不忧德之不建,而患货之不足,

将吊不暇,何贺之有?(节选自《国语•晋语》,有删改)

11.(2023•黑龙江哈三中5月三模)予尝有幽忧之疾,

退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,

久而乐之,不知其疾之在体也。夫疾,生乎忧者也。药之毒

者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其心之所不平。心

而平,不和者和,则疾之忘也宜哉。(节选自欧阳修《送杨

真序》)

12.(2023•福建4月适应性检测)吴王谓范蠡曰:“寡

人闻:'贞妇不嫁破亡之家,仁贤不官绝灭之国。'今越王

无道,国已将亡,社稷坏崩,身死世绝,为天下笑。”(节

选自《吴越春秋・卷第七》)

参考答案:

1.“盛黄金于壶”是介词结构后置,介词结构“于壶”

置于“盛”之后,正常语序为“(于壶)盛黄金”;“充之

以餐”是介词结构后置,介词结构“以餐”置于“充”之后。

“(以餐)充之”。“加璧其上”省略句+介词结构兵置,省

略介词“于”,应为“加璧(于)其上”一“((于)其上)

加璧”。

译文:(于是)在壶里装上黄金,用食物把壶装满,又在

壶上加了块玉璧,晚上派人送给晋公子。

2.“奈……何”固定句式,与“如(若)……何”一样,

表疑问,可译为“把……怎么办”“拿……怎么样”等。

译文:周武王攻破殷商后,召见姜太公询问道:“要怎么

处置殷商的士人和百姓呢?”

3.“何途之从”是宾语前置。宾语“何途”前置,“之”

是宾语前置的标志,正常语序为“从何途”。

译文:如今大王即使有那么多人,又从哪条路(把九鼎)

运出来呢?我私下为大王担忧这事啊,

4.“人之有材能者”是定语后置,定语“有材能”后置

于中心词“人”后,正常语序为“有材能之人”。“何以异

于人”介词结构后置,介词结构“于人”置于“异”之后,

正常语序为“于人何以异”。

译文:况且有才能的人,他的外表与一般人有什么不同

呢?

5.“旧左右未得官者”定语后置,定语“未得官”后置

于中心词"旧左右’'后,正常语序为“(未得官)之旧左右”

“处分之先己”是无被动标志的被动句,主要从语意揣测被

动之意味,“处分”此处是“被安排官职”的意思。

译文:秦王府那些没有得到官职的老部下,都埋怨说前太

子宫和齐王府的人都比他们先被安排了官职。

6.“……者,……也”表判断的判断句。“内赵”是省

略句,省略“之于”,“内(之于)赵”。

译文:再说(况且)韩国将上党献给赵国的原因,是想要

把祸患转嫁(给赵国)。

7.“何以为”是表示反问的固定句式,意为“怎么能够……

呢?”“还要……干什么呢?”

译文:高宗当初下令为岳飞营造府第,岳飞辞谢说:“敌

人(还)没有消灭,怎么能够为家庭筹划呢?”

8.“祸是务去”是宾语前置,“是”为宾语前置标志,

正常语序为“务去祸”。“无乃……乎”表示猜测的固定句

式,意为“恐怕……吧”。

译文:君主应致力于去除祸害,现在却加速祸害的到来,

恐怕不可以吧?

9.“白皮帽百余”是定语后置,定语“百余”后置于中心

词“白皮帽”后,正常语序为“(百余)白皮帽”。

译文:杨璟就给他一百多顶白皮帽,让他回城后作为辨认

的标志,约定四更,从宾贤门进入。

10.“何贺之有”是宾语前置,“之”为宾语前置标志,

正常语序为“有何贺”。

译文:如果不忧虑自己的德行没有建立,却忧虑财富不足,

我表示哀悼还来不及,有什么可祝贺的呢?

11.“疾之聚”定语后置,定语“聚”后置于中心词“疾”

后,正常语序为“聚疾”。

译文:药物的毒性,能治疗那些聚集在身体里的疾病,不

像这声音能抵达的地方,能抚平你心中的幽怨不平。

12.“为天下笑”被动句,“为”表示被动。

译文:现在越王暴虐无道,国家将灭亡,社稷毁坏崩塌,

他自己死后世系就断绝了,被天下人耻笑。

常见文言特殊句式及其判断标志

1.判断句

(1)用“者”或“也”表判断,可单独使用,也可连用。

(2)用动词“为”“是”表判断。

(3)用“即、乃、则、皆、诚、亦、必”等副词表肯定

判断。

(4)用否定囿词“非”表否定判断。

(5)有些判断句没有判断标志,注意阅读辨别。

2.被动句

被动句的标志词主要有“被”、“为"(为……所……)、

“见”(见……于……)、"于”等,但有的被动句中没有

这些常见的表被动的标志词,而是动词本身含有被动意味,

这种情况翻译时也要按照被动句来翻译。

3.倒装句

(1)状语后置。是将起修饰、限制作用的状语后置于谓

语之后的一种与现代汉语语序不同的句式。翻译时,后置部

分除少数作补语外,大多数都要移到谓语前作状语。

(2)主谓倒装。为了强调谓语,将谓语放在主语前面。

(3)宾语前置。主要有以

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论