版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Wordsandexpressions外研社选修三,,,,,,,,,
单元,排序,词根词缀,英文,音标,中文,原文例句,翻译,图释,
U1Facevalues,,,,,,,,,
U1,1,"criticn.批评家
criticisev.
criticismn.批评,评价",self-critical,/selfˈkrɪtɪkl/,"a.自我批评的,自我批判的","Japanesepeoplearethemostself-
critical,withoveroneinten“notatallsatisfied”.",日本人是最自我挑剔的,超过十分之一的人“一点都不满意”,,
U1,2,,freckle,/ˈfrekl/,"n.(尤指脸上的)雀斑,斑点","So,eversinceIdiscoveredselfieappsthatcouldremovemyfreckles,enlargemyeyesandevenslimmyjawline,Ihavebecomeaddicted.",,,
U1,3,,enlarge,/ɪnˈlɑ:dʒ/,"v.(使)增大,扩大",,所以,自从我发现了那些能帮我去掉雀斑、放大眼睛甚至缩小下颌线的自拍软件后,我就上瘾了。,,
U1,4,,jawline,/ˈdʒɔːlaɪn/,n.下巴的形状,,,,
U1,5,,boost,/bu:st/,"v.促进,推动",Each“like”boostsmyconfidence.,每一个“赞”都能增强我的自信。,,
U1,6,,boostone'sconfidence,/bu:stwʌnzˈkɒnfɪdəns/,增加某人的信心,,,,
U1,7,"“narcissist”这个词源于希腊神话中的纳西索斯(Narcissus)
narcisssismn.自恋
narcissistica.自恋的",narcissist,/nɑː'sɪsɪst/,n.自我陶醉者,"DadthinksIamanarcissist,butwhatIsayisthatmypicturesaren’thurtinganyone,sowhocares?",爸爸觉得我是个自恋狂,但我觉得我的照片又没伤害到任何人,谁在乎呢?,,
U1,8,"obsessv.着魔,痴迷
ob-在上sess-坐
鬼神附体",obsessive,/əbˈsesɪv/,"a.痴迷的,迷恋的;过度的",Obsessiveonlinephotoeditingindicatesalackofself-confidenceandadesireforattention.,过度沉迷于在线修图,反映出缺乏自信以及渴望得到关注。,,
U1,9,"pre-前,先+-tend-延伸→在面前展示,做样子",pretend,/prɪˈtend/,"v.假装,装作","Peoplewhopretend
tobesomeonetheyarenottendtomisjudgethemselves.",那些伪装成别人的人,往往会误判自己,,
U1,10,,misjudge,/ˌmɪsˈdʒʌdʒ/,v.对(人或情况)判断错误,,,,
U1,11,,lipstick,/ˈlɪpstɪk/,"n.唇膏,口红","That’swhyIcouldneverunderstandmysister,whohas17lipsticksandcan’tdecidewhichonetouseeverymorning.",这就是为什么我一直理解不了我姐姐,她有17支口红,每天早上还纠结用哪一支。,,
U1,12,"-ident-相同,同一+-ical性状
identityn.身份,个性,同一性,一致
identifyv.认为...和...一致,识别,查明,证明(身份),和..打成一片",identical,/aɪˈdentɪkl/,"a.完全相同的;非常相似的,同一的",Ionlyusedtohavefiveidenticalpairsoftrousersandfiveidenticalshirts.,我以前只有五条一模一样的裤子和五件一模一样的衬衫。,,
U1,13,"-dorm-睡眠
dormanta.冬眠的
dormancyn.冬眠,蛰伏",dormitory,/ˈdɔ:mətri/,n.(大学里的)学生宿舍楼,"WhenIfirstmovedintomydormitoryatcollege,thismademyroommatesquiteconfusedastheysawmeinthesameclothesdayafterday.",刚搬进大学宿舍时,室友们看到我日复一日穿着同样的衣服,都很困惑。,,
U1,14,,roommate,/'rʊmmeɪt/,n.(尤指大学里的)室友,,,,
U1,15,bizarre←法语bizarre(奇异的)←西班牙语bizarro(英勇的、帅气的)←巴斯克语bizar(胡子),bizarre,/bɪˈzɑ:(r)/,a.古怪的;奇异的,Itfeltbizarreatfirst.Ididn’tlikebeingreviewedfromheadtotoe.,一开始感觉很奇怪。我不喜欢被人从头到脚地审视。,,
U1,16,,fromheadtotoe,/frəmhedtətəʊ/,从头到脚,,,,
U1,17,,makeover,/ˈmeɪkəʊvə(r)/,"n.(以新衣服等)打扮,装扮",ButIwassurprisedathowgoodIlookedafterthemakeover!,但改造后我发现自己看起来竟然这么好看,这让我很惊讶!,,
U1,18,"over
在上面-overlook俯瞰,眺望
越过-overlook忽视",overlook,/ˌəʊvəˈlʊk/,"v.忽视,忽略","It’struethatinnerbeautyisveryimportant,butexternalbeautyshouldn’tbecompletelyoverlooked.",内在美固然非常重要,但外在美也不应被完全忽视。,,
U1,19,,bother,/ˈbɒðə(r)/,v.(使)苦恼;费心,烦扰,"EversinceIwaslittle,I’vebeenlargerthanothergirls.Foralongtime,thisreallybotheredme.",从小我就比其他女孩胖。很长一段时间,这真的让我很困扰。,,
U1,20,,pill,/pɪl/,"n.药丸,药片","Myanxietydrovemetotryeverymeanspossibletoloseweight,includingdietingandweight-losspills,butthisbroughtmenothingbutpainandpoorhealth.",这种焦虑驱使我想尽各种办法减肥,节食、吃减肥药,但这只给我带来了痛苦和糟糕的健康状况。,,
U1,21,"stereo-,固定的,坚固的,type,印刷,打印。原指一种印刷方法,引申词义刻板印象,模式化观念等。",stereotype,/ˈsteriətaɪp/,铅版印刷n.模式化的思想;公式化的人物;刻板印象,"Althoughshe’slargerthanmostothermodels,she’sreallyattractiveandhastheconfidencetobeherself–even
inanindustryfullofbeautystereotypes.",虽然她比大多数模特都胖,但她真的很有魅力,并且有做自己的自信——即便在一个充满固有审美标准的行业里。,,
U1,22,,skinny,/ˈskɪni/,"a.极瘦的,皮包骨的","Imean,isn’titbetterthatI’mlargeandhappy,insteadofskinnyandunhealthy?",我的意思是,与其瘦巴巴又不健康,胖点但开开心心的,不是更好吗?,,
U1,23,a(处于)+c(无意义)+knowledge(知道)→处于知道的状态→承认--(公开)感谢,acknowledge,/əkˈnɒlɪdʒ/,v.承认(某事属实),"WhatIreallyadmireisthewayshehasacknowledgedthatgoodhealthnotonlymakesusmorebeautiful,buthappier,too!",我真正欣赏的是,她认识到良好的健康状况不仅能让我们更美丽,还能让我们更快乐!,,
U1,24,"assumev.假设承担
assumptivea.假定的,设想的",assumption,/əˈsʌmpʃn/,"n.假定,假设;取得承担","Howothersarefeelingisnotsomethingthatweshouldmakeassumptionsabout,becauseit’snotalwaysobviouswhoistrulyhappy.",别人的感受不是我们应该假设的,因为谁真正快乐并不总是显而易见的。,,
U1,25,,saving,/ˈseɪvɪŋ/,n.积蓄,"In2018,MadonatedherentirelifesavingstoherhometowninMulanCounty.",2018年,她将自己的全部积蓄捐给了木兰县的家乡。,,
U1,26,"wel-,好的,词源同well,fare,旅程,人生航程。引申词义社会福利
farewell:告别
fare,远行。well,一路顺风。","welfare
",/ˈwelfeə(r)/,n.帮助;福利,Thisdonationwastosupportlocaleducationandpublicwelfare.,"这笔捐赠用于支持当地教育和公益事业。
",,
U1,27,"psycho-,精神,心理,-logy,学科",psychology,/saɪˈkɒlədʒi/,"n.心理,心理过程;心理学",ThePsychologyofSadness,《悲伤心理学》,,
U1,28,,finding,/ˈfaɪndɪŋ/,n.研究的结果;发现,,,,
U1,29,"frightn.惊吓恐怖
frightenv.使惊吓
frighteneda.
frighteninga.
",frightful,/ˈfraɪtfl/,a.可怕的,"Peopleoftenregardhimasfrightfulormonstrous,butinfactheisjustandrighteous.","人们常常觉得他可怕或怪异,但实际上他正直且正义。
",,
U1,30,monster,monstrous,/ˈmɒnstrəs/,巨大的,畸形的a.丑陋的;骇人的,,,"justify-just,jury,adjust,
adjustable",
U1,31,,righteous,/ˈraɪtʃəs/,"a.正派的,正直的",,,,
U1,32,,outward,/ˈaʊtwəd/,"a.外表的,表面的","HehastheoutwardappearanceoftheKingoftheBeasts,buthehasatimidandsensitivecharacter,whichcauseshimtobelieveheisacoward.",他外表如百兽之王,性格却胆小敏感,这让他自认为是个懦夫。,,
U1,33,,beast,/bi:st/,n.(尤指庞大或危险)野兽,,,,
U1,34,"tim-害怕
tiny",timid,/ˈtɪmɪd/,"a.胆小的,胆怯的",,,,
U1,35,,coward,/ˈkaʊəd/,n.胆小鬼;懦夫,,,,
U1,36,联想nerd(<美,非正式>缺乏社交能力者,书呆子),bookish,/ˈbʊkɪʃ/,"a.好读书的,书呆子气的",Heisathinandbookishboywithuntidydarkhair.,他是个清瘦、书卷气的男孩,深色头发凌乱。,,
U1,37,"来自拉丁语legis,法律,法规,词源同legal.引申词义合法的,守法的,履行法定义务的,
后在16世纪引申词义臣民对君主的效忠",loyal,/ˈlɔɪəl/,"a.忠贞的,忠实的,忠诚的","Inreality,heisbraveandloyal,andalwaysreadyforadangerouschallengewhenitisnecessarytodotherightthing.","实际上,他勇敢又忠诚,必要时为了正义之事,随时准备迎接危险挑战。
",,
U1,38,,novelist,/ˈnɒvəlɪst/,n.小说家,"BorninFrancein1802,VictorHugowasanovelist,poetandplaywrightandwaspartoftheRomanticMovement.",维克多·雨果1802年出生于法国,是一位小说家、诗人和剧作家,也是浪漫主义运动的一部分。,,
U1,39,,kidnap,/ˈkɪdnæp/,v.绑架;劫持,OnesuchmansendsthehunchbackQuasimodotokidnapEsmeralda.,其中一个人派驼背的卡西莫多去绑架艾丝美拉达。,,
U1,40,"-tort-扭,拧+-ure名词词尾
turn
torment(肉体,精神上)折磨;痛苦",torture,/ˈtɔ:tʃə(r)/,"v.拷打,拷问",ButQuasimodofailsandiscapturedandtorturedinpublic.,但卡西莫多失败了,被抓后遭受当众折磨。,,
U1,41,"exec执行
executev.实施,执行
executivea.行政的,有执行权的",execution,/ˌeksɪˈkju:ʃn/,执行,实施n.(尤指依法的)处死,Esmeraldaissafefromexecutionaslongasshestaysinsidethecathedral...,只要埃斯梅拉达待在大教堂内,就能免于被处决……,,
U1,42,与predict(预言)、predicate(断言、谓语)词源相同。predicament原本表示“范畴”,后来词义演变为“状态、情形”,最后专指“令人难受而又难以摆脱的情形”,即“困境”,predicament,/prɪˈdɪkəmənt/,n.尴尬的处境,"EsmeraldaandQuasimodowerestillforseveralmoments,astheyconsideredtheirpredicamentinsilence,shesograceful,hesorepulsive.",埃斯梅拉达和卡西莫多沉默了片刻,静静思索着他们的困境。她如此优雅,而他却如此丑陋。,,
U1,43,,graceful,/ˈgreɪsfl/,"a.优美的,优雅的",,,,
U1,44,"re-回,反对+-puls-推动
impulsivea.冲动的",repulsive,/rɪˈpʌlsɪv/,"a.令人厌恶的,排斥的",,,,
U1,45,"de-下降+-fect-做,作→做得不够
词源同fact,effect.",defect,/ˈdi:fekt/,"n.缺点,缺陷,毛病","EverymomentEsmeraldadiscoveredsomefreshdefectinQuasimodo,asherglancetravelledfromhisknockkneestohishunchedback,fromhishunchedbacktohissingleeye.",埃斯梅拉达目光从卡西莫多的罗圈腿移到驼背,又从驼背移到独眼,每一刻都发现他新的缺陷。,,
U1,46,hump-驼峰,驼背;土墩,丘,hunched,/hʌntʃt/,"a.弓身的,弓背的",,,,
U1,47,"comprehendv.理解
prehend-拿,抓住,理解",comprehension,/ˌkɒmprɪˈhenʃn/,n.理解(力),Howanyonecouldbeformedinsuchawaywasbeyondhercomprehension.,她无法理解人怎么会长成这样。,,
U1,48,melanos(黑)和khole(胆汁,choler)组合而成,melancholy,/ˈmelənkəli/,"n.忧郁,无名的伤感",Yettherewassomuchmelancholyandsomuchgentlenessspreadoverallthisthatshegraduallyadjustedtoit.,然而,他周身散发着无尽的忧郁与温柔,她渐渐习惯了。,,
U1,49,"wreg,驱使,赶出,词源同urgent,wreck破坏,沉船
被驱逐的人-不幸的人,恶棍",wretch,/retʃ/,n.可怜的人,"“Poorwretch!”exclaimedEsmeralda,withanexpressionofheartfeltcompassion.",“可怜的人!”埃斯梅拉达满怀同情地叫道。,,
U1,50,"ex-,向外。-cl,呼叫,叫喊,词源同call,claim.
claim声称断言-索要,要求-n.所有权",exclaim,/ɪkˈskleɪm/,"v.(惊讶/愤怒等)呼喊,惊叫",,,,
U1,51,,heartfelt,/ˈhɑ:tfelt/,"a.衷心的,诚挚的",,,,
U1,52,passionn.激情热情渴望,compassion,/kəmˈpæʃn/,n.怜悯;同情,,,,
U1,53,"ex-,向外,此处表强调。-quis,要求,探寻,词源同inquiry,question.引申义反复要求的,精益求精的",exquisite,/ɪkˈskwɪzɪt/,"a.精美的,精致的","Yes,Iamdeaf,thatisthewayIammade.Itishorrible,isitnot,nexttoyourexquisitebeauty!”",“没错,我是聋子,我生来如此。很可怕,对吧,站在你这般绝美之人身旁!”,,
U1,54,"词根cent,唱,同chant,咏唱。字面意思指说话像唱歌,后指口音",accent,/ˈæksent/,n.口音,Therelayintheaccentsoftheunfortunatemansosignificantanawarenessofhissadnessthatshehadnotthestrengthtoutterasyllable.,“在这个不幸的人的语调中,有一种对自己悲伤如此深切的意识,以至于她没有力气说出一个音节。”,,
U1,55,"古英语out的比较级。同源词:out,outer;更外面的,完全的,绝对的
utterlyad.完全地彻底地","utter
",/ˈʌtə(r)/,a.完全的绝对的v.(尤指吃力地)发出(声音),,,,
U1,56,,syllable,/ˈsɪləbl/,n.音节,,,,
U1,57,,immense,/ɪˈmens/,a.巨大的,"WhenIcomparemyselftoyou,Ifeelanimmensepityformyself,poorunfortunatemonsterthatIam!",当我拿自己和你比较,我对自己满怀怜悯,我这个可怜又不幸的怪物!,,
U1,58,,monster,/ˈmɒnstə(r)/,n.怪物,,,,
U1,59,"re-,表强调,-semble,一样,词源同same
assemble集合;组装",resemble,/rɪˈzembl/,"v.像;与…类似,与…相似","Behonest,toyouImustresemblesomesavagecreature.",说实话,在你眼中,我肯定像某种野蛮生物,,
U1,60,"来自silva,森林,林地,
词源同sylvan,森林的,农村的(rural-room)",savage,/ˈsævɪdʒ/,n.野蛮人,未开化的人a.野蛮的,,,,
U1,61,,dew,/dju:/,n.露水,"You,youarearayofsunshine,adropofdew,abirdsong,whilstIamsomethingterrible,neitherhumannorbeast.",你,你是一缕阳光,一滴露珠,一声鸟鸣,而我却如此可怕,既非人类也非野兽。,,
U1,62,,whilst,/waɪlst/,conj.而(强调两种情况差别),,,,
U1,63,"来自course的拼写变体。原指常规的,普通的,后来词义贬义化。
course-过程,路程,路线,课程,学业,一道菜",coarse,/kɔ:s/,a.粗俗的;下等的,"Idon’tknowwhatIam,asIamcoarser,moredowntrodden,andplainerthanapebble!”",我不知道自己是什么,我比一颗石子还粗糙、卑微、平凡!,,
U1,64,"trodden,踩,践踏-tread过去分词
tread,走,跑,步行,词源同trade,tramp长途跋涉,流浪汉",downtrodden,/ˈdaʊntrɒdn/,"a.被践踏的,受压迫的",,,,
U1,65,,pebble,/ˈpebl/,"n.卵石,小圆石,砾石",,,,
U1,66,,heartbreaking,/ˈhɑːtbreɪkɪŋ/,a.令人悲伤的,"Thenhebegantolaugh,andthatlaughwasthemostheartbreakingsoundintheworld.",接着,他笑了,那笑声是世间最令人心碎的声音。,,
U1,67,,expression,/ɪkˈspreʃn/,n.表情;神色,"Yes,Iamdeaf,butyoushalltalktomewithyourhandsasmymastertalkstome,andthenIshallquicklyknowyourwishesfromthemovementofyourlips,fromyourexpression.",是的,我是聋子,但是你可以像我的主人对我说话一样用你的手对我说话,然后我就可以从你嘴唇的动作,从你的表情中很快地知道你的愿望。,,
U1,68,"intentn.意图目的a.专注的,坚决的
intendv.计划打算
intentionn.意图目的
intensea.强烈的,紧张的,激烈的
intensityn.强度
intensifyv.加强
intensivea.加强的集中的精耕细作的",intently,/ɪn'tentlɪ/,ad.专心地;一心一意地,Hewatchedherintentlywhileshewasspeaking.,她说话时,他专注地看着她。,,
U1,69,,repay,/rɪˈpeɪ/,v.报答,Adropofwaterandalittlepity–thatismorethanIcanrepaywithmylife.,一滴水,一点怜悯,我用生命也报答不了。,,
U1,70,"来自拉丁语profundus,深的,无底的,来自pro-,向前,朝向,fundus,底部,词源同fundamental根本的基本的,bottom.引申词义深邃的,深远的等",profound,/prəˈfaʊnd/,"a.(感情)强烈的,深切的;(思想)深邃的,(见解)深刻的",Shelistenedtohimwithprofoundtenderness.,她带着深深的温柔倾听他。,,
U1,71,,tenderness,/'tendənɪs/,n.柔情,,,,
U1,72,motivatev.,motive,/ˈməʊtɪv/,"n.(尤指隐藏)动机,原因","Whencomparingandcontrastingcharactersinanarrative,considertheirappearance,actions,andmotives.",在对比和对照叙事中的人物时,要考虑他们的外貌、行为和动机。,,
U2Alife'swork,,,,,,,,,
U2,1,,lens,/lenz/,n.(照相机、摄像机的)镜头,LifeBehindtheLens,镜头后的人生,,
U2,2,,pose,/pəʊz/,v.(使)摆好姿势,"AndyeteverymemberofNewYork’swealthyhighsocietywantednothingmorethantoposeforthisman.
",“然而,纽约富裕的上流社会的每一位成员都无比渴望为这个人摆姿势(拍照)。”,,
U2,3,"grocern.食品杂货商
greengrocer's",grocery,/ˈgrəʊsəri/,n.食品杂货店,"Hefoundinspirationwhereotherscouldnot,insimple,everydayscenes,suchasamanbuyingorangesatthelocalgrocerystore,orawomanridinghomeonthegraffiti-coveredsubway.",他在简单的日常场景中找到了别人找不到的灵感,比如一个男人在当地杂货店买橙子,或者一个女人坐在满是涂鸦的地铁上回家。,,
U2,4,,grocerystore,/ˈgrəʊsəristɔ:(r)/,超级市场,,,"=DISPIMG(""ID_D032A7E303284E12979C331BBC06F794"",1)",
U2,5,"fascinate:['fæsɪneɪt]vt.使着迷,魅惑,使神魂颠倒vi.神魂颠倒,入迷fascination:[,fæsɪ'neɪʃ(ə)n]n.魅力,魔力,入迷,迷恋
fascinating:[,fæsɪ'neɪʃ(ə)n]adj.迷人的,使人神魂颠倒的",fascination,/ˌfæsɪˈneɪʃn/,"n.着迷,迷恋;魅力","Throughhisfascinationwithwhatpeoplewerewearing,andnotwhotheywere,heopenedthedoorsoffashiontoeveryone–fashionashesaw
itbelongedtothepeople,notjusttohighsocietyandbigbrands.",他着迷于人们的穿着,而非他们的身份,由此为大众开启了时尚之门——在他看来,时尚属于大众,而非仅为上流社会和大品牌所有。,,
U2,6,,fashion,/ˈfæʃn/,n.时尚,,,,
U2,7,,uncomplicated,/ʌnˈkɒmplɪkeɪtɪd/,"a.不复杂的,简单的;单纯的","Althoughhewasaworld-famousfashionphotographer,Cunningham’sapproachtolifewasuncomplicated.",虽然他是世界著名的时尚摄影师,但坎宁安的生活方式并不复杂。,,
U2,8,,faraway,/ˈfɑ:rəweɪ/,a.遥远的,"Hevaluedhisintegrityandwouldnotbeboughtbyanyone,nomatterhowmanyfreeclothesorflightstofarawaydestinationshewasoffered.",他很看重自己的正直,不会被任何人收买,不管有人给他提供多少免费衣服或飞往遥远目的地的航班。,,
U2,9,"celebrity=celebr(很多人提及和赞美)+ity(名词后缀)→名人;名声
celebrate:v.庆祝赞美举行宗教仪式",celebrity,/səˈlebrəti/,"n.名人,明星","Andifhewenttoacelebrityparty,hewastheretoworkratherthanhavefun.",如果他去参加名人派对,也是为了工作,而非娱乐。,,
U2,10,"最初是力量的意思
词源同hard
democracy民主demo-人民",craft,/krɑ:ft/,工艺,手艺,船,飞行器,骗术,行业,手工艺品n.(某一行业所需的)技能,"Thislackofself-interestandpromotionkeptCunninghamfocusedonhiscraft,enablinghimtocaptureNewYork’suniquestreetstyle.",这种对自身利益和自我推销的缺乏,使坎宁安专注于他的技艺,使他能够捕捉到纽约独特的街头风格。,promotion晋升,
U2,11,"anthrop-人类
ethnica.民族的,种族的",anthropologist,/ˌænθrəˈpɒlədʒɪst/,n.人类学家,"Hishardworkmadehimmorethanafashionphotographer–hewasa“culturalanthropologist”,whowecanthankforrecordingthelifeofawholecityanditspeopleoverhalfacentury.",他的努力让他不仅仅是一名时尚摄影师,更是一位“文化人类学家”。我们要感谢他,半个多世纪以来记录了整座城市及其居民的生活。,,
U2,12,,trial,/ˈtraɪəl/,n.试验,Ruthmanagedtogrowthembymuchtrialanderror.,露丝历经多次尝试与失败,才成功种出它们。,,
U2,13,,bytrialanderror,/baɪˈtraɪələndˈerə(r)/,反复试验(以得出最佳结果),,,,
U2,14,,craftsmanship,/ˈkrɑ:ftsmənʃɪp/,n.手艺;工艺;技艺,Thespiritofcraftsmanship,工匠精神,,
U2,15,atom原子,atomic,/əˈtɒmɪk/,a.原子能的;核能的,"InOctober1964,Chinaexplodeditsfirstatomicbomb,markingasuccessfulstartofthe“twobombs,onesatellite”project,inwhichmorethan17,000scientistsandresearchersparticipated.",1964年10月,中国第一颗原子弹爆炸,标志着“两弹一星”工程的成功启动,17000多名科研人员参加了这项工程。,,
U2,16,,backdown,/bækdaʊn/,退让;认输,"AftercomingbackfromtheUS,Dengdevotedhimselfwhole-heartedlytothedevelopmentofthe“twobombs”.",从美国归来后,邓稼先全身心投入“两弹”研发工作。,,
U2,17,,thecuttingedgeofsth.,/ðəˈkʌtɪŋedʒ/,"(某事物发展的)尖端,最前沿","Afterthesuccessfuldevelopmentoftheatomicbomb,heworkedcloselywithYuMin,anotherleadingscientistatthecuttingedgeofnucleartechnology.",原子弹研制成功后,他与另一位在核技术领域处于领先地位的科学家俞敏密切合作。,,
U2,18,,thinkoutsidethebox,/θɪŋkˌaʊtˈsaɪdðəbɒks/,"不拘一格思考,跳出框思考","Together,theythoughtoutsidetheboxandbrokenewground,leading
tothebreakthroughofthehydrogenbomb.",他们一起打破常规,开拓创新,促成了氢弹的突破。,,
U2,19,,breaknewground,/breɪknju:graʊnd/,开辟新的领域;有新发现,,,,
U2,20,"hydro-,水,-gen,生成,词源同generate.因氢接触氧气生成水而得名",hydrogen,/ˈhaɪdrədʒən/,n.氢,,,,
U2,21,pro-前+-puls-推动,propulsion,/prəˈpʌlʃn/,n.(车辆等的)推进力,"HehadbeenworkingintheUnitedStates,wherehiscrackhandatjetpropulsionhadwonhimacclaim.",他一直在美国工作,他在喷气推进方面的精湛手艺为他赢得了赞誉。,,
U2,22,,jetpropulsion,/dʒetprəˈpʌlʃn/,喷气推进,,,,
U2,23,ac(=ad,朝着)+claim(呼喊)→朝着……呼喊→欢呼,acclaim,/əˈkleɪm/,"欢呼喝彩n.表扬,赞赏",,,,
U2,24,联想shy;害羞的多开,shun,/ʃʌn/,"v.(故意)避开,躲开","However,hesoughtnofameandshunnedthespotlight,returningtoChinawithgreatresolution.",然而,他不慕名利,避开聚光灯,毅然决然回到中国。,,
U2,25,,spotlight,/ˈspɒtlaɪt/,n.聚光灯;媒体的关注,,,,
U2,26,联想hard,harsh,/hɑ:ʃ/,"a.恶劣的,艰苦的,严峻的",The23scientistsandmanymorelikethemovercameharshconditionsanddedicatedmuchoftheirlivestotheirwork.,这23位科学家以及更多像他们一样的人,克服了艰苦条件,将生命中的大部分时间奉献给了工作。,,
U2,27,,prosperous,/ˈprɒspərəs/,"a.富裕的,繁荣的,兴旺的","Theirexpertiseinscience,perseverance,integrityandinnovationhaveinspiredgenerationsofscientificresearcherstoworktowardsamorepowerfulandprosperousChina.",他们的科学专长、毅力、正直品格和创新精神,激励着一代又一代科研人员为建设一个更强大、繁荣的中国而努力。,,
U2,28,,courtyard,/ˈkɔ:tjɑ:d/,"n.庭院,院子","InthequietcourtyardsofXiSanSuo,behindthehighwallsoftheForbiddenCity,time
ticksatitsownpace.",在故宫西三所静谧的庭院里,在高高的宫墙之后,时间以自己的节奏缓缓流淌。,,
U2,29,,precious,/ˈpreʃəs/,a.珍稀的;贵重的,"Ifithadn’tbeenforathree-episodedocumentary,outsiderswouldneverhaveknownthattheplainly-dressedpeopleworkingherearemastersoftheircraft,whohavespenttheirlivesrestoringpreciousantiques.",如果不是因为一部三集的纪录片,外人永远不会知道在这里工作的穿着朴素的人是技艺精湛的大师,他们一生都在修复珍贵的古董。,,
U2,30,ancienta.古老的,antique,/ænˈti:k/,"a./n.古董,古玩,古物",,,,
U2,31,restorev.恢复,修复,restoration,/ˌrestəˈreɪʃn/,"n.(旧建筑/家具)修复,整修",,,,
U2,32,,crimson,/ˈkrɪmzn/,a.深红色的,"Walkingthroughthesevencrimsongatestowardshisworkplace,WangJinstillregardshimselfasanordinaryworkerinthePalaceMuseum,althoughnowheisoftenstoppedbyadmirerswantingtheirphototakenwithhim.",王津穿过七道朱红色大门,走向工作地点。尽管如今常常会被想要合影的仰慕者拦下,但他仍将自己视为故宫博物院的一名普通工作人员。,"=DISPIMG(""ID_2ED21198A0A14F88911F76C444C50A2D"",1)",
U2,33,,workplace,/ˈwɜ:kpleɪs/,n.工作场所,,,,
U2,34,,timepiece,/ˈtaɪmpiːs/,n.计时器;钟;表,"Butforquitesometime,
heandhisstudentQiHaonanusedtobetheonlytwopeoplerepairingtimepiecesinthe
PalaceMuseum.
",但在相当长一段时间里,他和他的学生亓昊楠曾是故宫博物院仅有的两名钟表修复师。,,
U2,35,"en-,进入,使。-voy,路,词源同via,way.",envoy,/ˈenvɔɪ/,"n.使者,使节","Therefore,inordertopleasethem,foreignenvoyspresentedtheseemperorswiththemostintricateandsplendidtimepieces.",因此,为了取悦他们,外国使臣向这些皇帝赠送了最复杂、最精美的钟表。,,
U2,36,"in-入,向内+tric(trick)诡计,诀窍+-ate形容词词尾",intricate,/ˈɪntrɪkət/,a.错综复杂的,,,,
U2,37,,maximum,/ˈmæksɪməm/,"n.最大量,最大值","Giventhecomplexityoftheworkandthelackofnecessarymaterials,thismeansthateachexpertcanworkonamaximumoftwolargepiecesayear.",鉴于工作的复杂性和必要材料的匮乏,这意味着每位专家每年最多能修复两件大型藏品。,,
U2,38,,painstaking,/ˈpeɪnzteɪkɪŋ/,a.小心的;费心思的;精心的;刻苦的,"But,throughtheirpainstakingefforts,MrWangandhisstudentsdomorethanrepairtheclocks–theybringthembacktolife.",但是,通过艰苦的努力,王先生和他的学生们所做的不仅仅是修理钟表——他们让钟表起死回生。,,
U2,39,,workshop,/ˈwɜ:kʃɒp/,"n.车间,工场",TheonlysoundtobreakthesilenceinWangJin’sworkshopisthechimingmelodyoftherepairedandpolishedclocks.,在王进的作坊里,唯一能打破寂静的声音就是那些经过修理和抛光的钟表发出的和谐的旋律。,,
U2,40,,melody,/ˈmelədi/,n.歌曲;曲调,,,,
U2,41,,polish,/ˈpɒlɪʃ/,"v.擦亮,擦光",,,,
U2,42,giantn.巨人a.巨大的,gigantic,/dʒaɪˈgæntɪk/,"a.巨大的,庞大的","Now,aftereightmonthsofendlessadjustments,thetimehasfinallycomeforMrWangtowindupthegiganticclocksthatdatebacktothetimeofEmperorQianlong.",如今,经过八个月不间断的调试,王津终于迎来了为乾隆时期的巨型钟表上发条的时刻。,,
U2,43,,bark,/bɑ:k/,v.(狗)吠叫,"Theintricatelyfashionedobjectsthathavestoodstillforcenturiesinstantlycomebacktolife:waterflows,boatssail,dogsbark,chickensflaptheirwingsandawomanstartstospin.",这些静止了几个世纪、制作精美的物件瞬间重焕生机:水流动起来,船开始航行,狗汪汪叫,鸡扑腾着翅膀,还有一位女子开始纺纱。,,
U2,44,,flap,/flæp/,"v.振(翼),扑动(翅膀)",,,,
U2,45,"词源同spider
吐丝,纺纱,织线,旋转,转弯",spin,/spɪn/,v.将(棉花/羊毛)纺成(线),,,,
U2,46,,exaggeration,/ɪgˌzædʒəˈreɪʃn/,"n.夸大,夸张","Itissuddenlyclearthatwhentheclockmasterssaythat“theseantiqueshavelives”,itisneitheranexaggerationnor
ametaphor.",突然间,人们明白,当钟表修复大师们说‘这些古董有生命’时,既非夸张,也不是比喻。,,
U2,47,,metaphor,/ˈmetəfə(r)/,"n.隐喻,暗喻",,,,
U2,48,,nonetheless,/ˌnʌnðəˈles/,"ad.然而,但是;尽管如此","Nonetheless,MrWangremainsoptimisticaboutthefutureofthesetimepieces.",尽管如此,王津对这些钟表的未来仍持乐观态度。,,
U2,49,,artisan,/ˌɑ:tɪˈzæn/,"n.工匠,手艺人",Thisnewgenerationofartisanswillnotonlyhelppreservetraditionalskills;theinnovationtheybringtothecraftwillalsoensurethattheartofclockrepairingstandsthetestoftime.,这新一代的工匠不仅将有助于保存传统技艺;他们给这门手艺带来的创新也将确保钟表修理艺术经得起时间的考验。,,
U2,50,,preserve,/prɪˈzɜ:v/,"v.维护,保护;保存",,,,
U2,51,"联想:adaptv.适应,调整,改编",apt,/æpt/,"a.适当的,恰当的","Intoday’sfast-pacedworld,thesayingthat“timewaitsfornoman”hasneverseemedmoreapt.",在当今快节奏的世界里,“时间不等人”这句话似乎从来没有像现在这样贴切。,,
U2,52,,timeless,/ˈtaɪmləs/,"a.永恒的,恒久的;永不过时的","YetinsidethehiddencourtyardsofXiSanSuo,thereissomethingtimelessaboutthewayMrWangandhiscolleaguessedatelypiecetogetherthepastwithskilfulhandsandmodesthearts.",然而,在西三所隐蔽的庭院里,王先生和他的同事们用娴熟的双手和谦虚的心,平静地拼凑起过去的方式,有一种永恒的东西。,,
U2,53,"sed,坐,坐下,词源同sit,seat.引申比喻义使镇静,使镇定。",sedately,/sɪ'deɪtli/,ad.安静地;慢悠悠地,,,,
U2,54,"mode-模式,方式,尺度
moderatea.温和的普通的中等的",modest,/ˈmɒdɪst/,"a.谦虚的,谦逊的",,,,
U2,55,,essay,/ˈeseɪ/,"n.短文,论说文;随笔,散文",Writinganexpositoryessay,"写一篇说明文
expository说明的",,
U2,56,,dominate,/ˈdɒmɪneɪt/,"v.支配,控制,主宰","Forsevengenerations,theLeifamilyquietlydominatedimperialarchitecture.",雷氏家族七代人默默地主导着皇家建筑。,,
U2,57,,architecture,/ˈɑ:kɪtektʃə(r)/,"n.建筑风格,建筑设计;建筑学",,,,
U2,58,ambitionn.追求的目标,抱负,ambitious,/æmˈbɪʃəs/,"野心勃勃的,有抱负的a.宏大的,艰巨的","Eachgenerationconscientiouslylearnttheircraftandundertookambitiousprojects,manyofwhichtookyearstocomplete.","每一代人都认真学习他们的手艺,并承担宏大的项目,其中许多项目需要数年才能完成。”
",,
U2,59,,associate,/əˈsəʊʃieɪt/,v.与…有关,"Yettheydidnotseekfame,andeventoday,theirgreatworksareassociatedmorewiththeimperialcourtthanwiththem.",然而,他们并不追求名声,即使在今天,他们的伟大作品更多地与朝廷联系在一起,而不是与他们自己联系在一起。,,
U2,60,,analysis,/əˈnæləsɪs/,n.分析,"Anexpositoryessaycontainsafairandbalancedanalysisofanevent,asituationoranidea.",一篇说明文包含了对一个事件、一种情况或一个想法的公正和平衡的分析。,,
U2,61,"com-共同+-pris-抓住,包含
缩写自-prehend,抓住,理解,见prehensile,apprise.",comprise,/kəmˈpraɪz/,"v.包括,由…构成",Themainbodycomprisesparagraphswithsupportingevidenceandfacts.,正文由段落组成,并附有证据和事实。,,
U3warandpeace,,,,,,,,,
U3,1,"词源同violate,违反,违背,侵犯","violent
",/ˈvaɪələnt/,"a.狂暴的,凶暴的","Agoodsoldierisnotviolent.Agoodfighterisnotangry.Agoodwinnerisnotvengeful.--Laozi
","善为士者不武。善战者不怒。善胜敌者不与。——老子
",,
U3,2,,landing,/ˈlændɪŋ/,n.(军队的)登陆,theD-daylandings,诺曼底登陆,,
U3,3,"allyn.同盟国;盟友,支持者
al-加强意义+-ly-捆,约束→大家捆在一起→同盟",allied,/ˈælaɪd/,a.(二次世界大战)同盟国的,"AlliedtroopsmadeupmainlyofBritish,CanadianandAmericansoldiersweregatheringinlargenumbers.",主要由英国、加拿大和美国士兵组成的盟军部队正在大量集结。,,
U3,4,"paratroopn./a.伞兵部队
paratroopern.伞兵",troop,/tru:p/,n.部队;军队,,,,
U3,5,code密码,暗码;(邮政)编码,(电话)区号;,code-name,/kəʊdneɪm/,v.起代号为,"Code-named“OperationOverlord”,itwasthelargestcombinedsea,airandlandoperationinhistory,theaimbeingtofreenorth-westEuropefromGermanoccupation.",这一代号为“霸王行动”的行动是历史上规模最大的海、空、陆联合行动,目的是将西北欧从德国的占领中解放出来。,,
U3,6,"词源同time,时节,季节,潮汐,潮水;潮流,趋势",tide,/taɪd/,n.潮水,"Afterwaitingfortheperfectcombinationofweather,moonandtides,thedateforthestartofOperationOverlordwassetfor6June.","在等待天气、月亮和潮汐的完美结合后,“霸王行动”的开始日期定在了6月6日。
",,
U3,7,super,supreme,/su:ˈpri:m/,a.最高的;杰出的,AnorderissuedbySupremeAlliedCommanderGeneralEisenhowertothetroopsread:“Yourtaskwillnotbeaneasyone.,盟军最高指挥官艾森豪威尔将军向部队发出命令:“你们的任务并不容易。,,
U3,8,"com-,强调。-mand,命令,词源同mandate命令授权",commander,/kəˈmɑ:ndə(r)/,"n.指挥官,长官",,,,
U3,9,"para(beside,against,平行,抵抗、应对)+chute(fall,跌落)cad-cas-cid",parachute,/ˈpærəʃu:t/,n.降落伞,"Atdawnon6June,thousandslandedbyparachutebehindenemylinesinnorthernFrance.",6月6日黎明时分,数千人在法国北部的敌后空降。,,
U3,10,,objective,/əbˈdʒektɪv/,"n.目的,目标a.客观的",Theirobjectivewasclear:toreachtheNormandybeachesalongabout80kilometresofFrenchcoastline.,他们的目标很明确:沿着大约80公里的法国海岸线到达诺曼底海滩。,,
U3,11,,coastline,/ˈkəʊstlaɪn/,n.海岸线,,,,
U3,12,,violence,/ˈvaɪələns/,n.暴力,"Buteveninthedepthsofwar,fewcouldhavebeenpreparedfortheviolenceandhorrortheywouldexperiencethere.",但即便身处战争的深渊,也鲜有人能对他们在那里即将经历的暴力与恐怖做好准备。,,
U3,13,,horror,/ˈhɒrə(r)/,n.令人惊恐的事,,,,
U3,14,"同源词:drink,drench使湿透
搭配:drownoneselfin埋头于…",drown,/draʊn/,v.(使)淹死,"Boatswerehitandmendrowned,whilethosewhodidmakeittothebeachfacedheavymachinegunfire.",船只被击中,士兵溺水身亡,而那些成功抵达海滩的人则面临着猛烈的机枪火力。,,
U3,15,对比gunpowder火药,gunfire,/ˈgʌnfaɪə(r)/,n.炮火;枪声;射击,,,,
U3,16,,amongst,/ə'mʌŋst/,prep.在…当中,"Bymid-morning,hundredslaydeadinthewaterandamongstthetanksonthebeach.",到上午中旬,数百人横尸水中和海滩上的坦克之间。,,
U3,17,,tank,/tæŋk/,n.坦克,,,,
U3,18,,recall,/rɪˈkɔ:l/,"v.回想,回忆起",Onesoldierrecalledhowhebarelymadeitwithbombsfallingallaroundhim:“Iwasthefirstoneout.,一名士兵回忆起炸弹在他周围纷纷落下时,自己是如何死里逃生的:“我是第一个冲出去的。”,,
U3,19,"bare
adj.
赤裸的;光秃秃的;无遮盖的,无装饰的;仅最基本的
scarcely,hardly,barely,rarely",barely,/ˈbeəli/,ad.勉强才能;几乎不,,,,
U3,20,"-liber-自由,释放
libertyn.
liberala.",liberate,/ˈlɪbəreɪt/,v.解放(城市、国家等),"BytheendofAugust1944,theAllieshadreachedtheRiverSeine,PariswasliberatedandtheGermanshadbeenremovedfromnorth-westFrance.",1944年8月底,盟军抵达塞纳河,巴黎获得解放,德军被逐出法国西北部。,,
U3,21,,memorial,/məˈmɔ:riəl/,"a.纪念的,追悼的","Seventyyearslater,menwhohadfoughtonD-DaygatheredonbothsidesoftheEnglishChannel,wherepeoplewerecomingtogetherformemorialceremonies.",七十年后,在诺曼底登陆日参战的老兵们齐聚英吉利海峡两岸,人们共同举行纪念仪式。,,
U3,22,"sol-表“全部的,完整的”,同根词如solid(固体的)emn=enn=ann,表“年
仪式的,(承诺协定等)庄严的,郑重的",solemn,/ˈsɒləm/,"a.严肃的,庄重的","Aspartofthissolemnandmovingoccasion,aformersoldierreadouttothecrowdtheselinesfromthepoemFortheFallen,byLaurenceBinyon:",作为这场庄严而感人活动的一部分,一位退伍老兵向人群朗读了劳伦斯・宾扬所作《为阵亡者》一诗中的几句:,,
U3,23,"wear,穿戴-磨损,引申词义疲乏,乏味
wearout磨损,用坏;worn用坏的;疲惫的",weary,/ˈwɪəri/,v.(使)非常疲倦,"Theyshallgrownotold,aswethatareleftgrowold:
Ageshallnotwearythem,northeyearscondemn.",他们永远不会变老,不像我们这些留下来的人会变老。岁月不会使他们疲倦,年华也不会让他们受责。,,
U3,24,"-demn,责备,词源同damn,该死的",condemn,/kənˈdem/,谴责;判刑;宣布有罪v.迫使(某人)处于不幸境地,,,,
U3,25,,outstanding,/aʊtˈstændɪŋ/,"a.杰出的,优秀的","Althougheachyeartheyarefewerinnumber,theiroutstandingactsofcouragemeanthatwewillalwaysrememberthem–aswellasthosewholosttheirlivesonthebeachesofnorthernFrance.",尽管他们的人数逐年减少,但他们非凡的英勇行为意味着我们将永远铭记他们——以及那些在法国北部海滩上牺牲的人们。,,
U3,26,form形式,外形,结构,uniform,/ˈju:nɪfɔ:m/,n.制服,Thesoldiers’uniformlookverysmart.,士兵们的制服看起来十分整洁。,,
U3,27,,peacekeeping,/ˈpiːskiːpɪŋ/,n.维持和平(的行动),ThisisthemotivationbehindtheUnitedNation’smanypeacekeepingmissions.,这就是联合国众多维和任务背后的动机。,,
U3,28,,peacekeeper,/ˈpi:ski:pə(r)/,n.维和人员,"Peacekeepersmonitorthepeaceprocessinareasthathaveexperiencedfrictionandcivilwars,makingsurethatpreviouslywarringpartieskeeptotheiragreements.",维持和平人员在经历过摩擦和内战的地区监测和平进程,确保以前的交战各方遵守协议。,,
U3,29,"“fric-”,意思是“摩擦”
“frictional”(摩擦的;由摩擦产生的)",friction,/ˈfrɪkʃn/,"n.冲突,摩擦",,,,
U3,30,"arm手臂,武器
army军队",disarm,/dɪsˈɑ:m/,v.解除武装,"Theyworktodisarmcombatantsand
tosecureweaponsandammunition,removingthemfromuse.",他们致力于解除战斗人员的武装,确保武器弹药的安全,并使其不再被使用。,,
U3,31,combatn.战斗;争论,反对;防止,combatant,/ˈkɒmbətənt/,n.战斗人员,,,,
U3,32,"词源同vibrate,wipe.引申词义挥舞武器,刀剑,最后用做武器代称",weapon,/ˈwepən/,"n.武器,兵器",,,,
U3,33,"am-加强意义+-mun-防御+-ition名词词尾
immunea.免疫的n.免疫者
munitionn.军火,军需品",ammunition,/ˌæmjuˈnɪʃn/,n.弹药,,,,
U3,34,,stability,/stəˈbɪləti/,"n.稳固,稳定","Theyworktodisarmcombatantsand
tosecureweaponsandammunition,removingthemfromuse.",他们致力于解除战斗人员的武装,确保武器弹药的安全,并使其不再被使用。,,
U3,35,,onstandby,/ɒnˈstændbaɪ/,待命,"Theyworktodisarmcombatantsand
tosecureweaponsandammunition,removingthemfromuse.",,,
U3,36,,professionalism,/prəˈfeʃənəlɪzəm/,n.专业水准;专业素质,Chinesepeacekeepingforcesarehighly-valuedinconflictzonesandhavereceivedpraisefortheirprofessionalism.,中国维和部队在冲突地区受到高度评价,并因其专业精神而受到赞誉。,,
U3,37,"academyn.学院,研究院,学会,专科院校
acade
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026云南玉溪市人力资源社会保障信息中心城镇公益性岗位招聘1人备考题库【a卷】附答案详解
- 2026年食品生产企业设备管理工作情况的自查报告
- 2026河南洛阳商业职业学院招聘7人备考题库及答案详解(网校专用)
- 2026安徽黄山市屯溪区人民医院招聘编外紧缺人才备考题库含答案详解【达标题】
- 2026年农村生活污水处理及回用技术创新与农村能源利用可行性研究报告
- 2026广东深圳市宝安区中英公学高薪诚聘特色普通高中各科教师备考题库带答案详解(模拟题)
- 2026福建龙岩上杭县古田会议纪念馆公开招聘见习人员3人备考题库含完整答案详解【名师系列】
- 小学语文教学中拼音教学与识字能力培养课题报告教学研究课题报告
- 2026新疆博尔塔拉蒙古自治州华棉棉业有限责任公司招聘1人备考题库及答案详解【网校专用】
- 2026广西上林国民村镇银行春季招聘备考题库及完整答案详解(易错题)
- 水利工程鱼类保护监理实施细则
- 小学二年级下册《人与社会》教案
- 第一单元 一方水土一方情跟着课文探民风 整体公开课一等奖创新教学设计
- 网络安全培训教材与教学大纲(标准版)
- (一模)东北三省三校2026年高三第一次联合模拟考试英语试卷(含答案)+听力音频+听力原文
- 2025-2030中国对叔丁基苯甲酸市场竞争格局展望与营销创新发展趋势研究报告
- (2026春新版)苏教版二年级数学下册全册教学设计1
- 2026年春季人教版小学数学三年级下册教学计划(含进度表)
- 口腔正畸考核制度
- ARM Cortex-A9多核嵌入式系统开发教程
- 2026年《必背60题》通信工程专业26届考研复试高频面试题包含详细解答
评论
0/150
提交评论