版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
SocialServiceUnit5新实用英语读写译教程(第3册)第二版中国人民大学出版社Youmustbethechangeyouwishtoseeintheworld.—MohandasGandhi(PoliticalandspiritualleaderofIndia)要想改变世界,就先改变自己。——莫罕达斯·甘地(1869—1948,印度政治和精神领袖)CONTENTSPARTⅠIntegratedCourseTextA
InthePublicInterestTextBTheUnitedNationsPARTⅡReadingTrainingIn-classReadingNewWords&ExpressionsQuestionsReadingExercisesPassage1ReadingExercisesPassage2PARTⅢWorkplaceContextReadingPassageNewWordsandExpressionsComprehensionoftheReadingPassageDiscussingTopicsLanguageIn-usePARTⅣWritingWorkCardMakingWritingExercisesPARTⅤTranslationSkills英汉翻译基本技巧(5)Exercises中国人民大学出版社新实用英语读写译教程(第3册)第二版PARTⅠINTEGRATEDCOURSE新实用英语读写译教程(第3册)第二版中国人民大学出版社TextAInformationRelatedtoTextAPassageofTextANewWordsandExpressionsComprehensionofTextAInthePublicInterestBACK新实用英语读写译教程(第3册)第二版中国人民大学出版社InformationRelatedtoTextA瑞典简介瑞典位于北欧蜥堪的纳维亚半岛东部。东北部与芬兰接壤.西部和西北部与挪威为邻,东濒波罗的海.西南临北海,领土面积为44.99万平方千米(不包括领海面积)。海岸线长约2181千米。地势H西北向东南倾斜。北部为诺尔兰高原.瑞典全国最高峰克布讷凯塞峰海拔2123米,南部及沿海多为平原或丘陵。约15%的土地在北极圈内,但受大西洋暖流影响,冬季不太寒冷,大部分地区属温带针叶林气候,最南部属温带阔叶林气候。瑞典有人口1011万(截至2018年10月)。90%为瑞典人(口耳曼族后裔),外国移民及其后裔超过100万(其中52.6%为外籍侨民)。
NEXTBACKInformationRelatedtoTextA瑞典于公元1100年前后开始形成国家。1157年兼并芬兰。1397年与丹麦、挪威组成卡尔马联盟。1523年脱离联盟独立。同年,古斯塔夫•瓦萨被推举为国王。1654年至1719年为瑞典的强盛时期.领土包括现芬兰、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛以及俄国、波兰和德国的波罗的海沿岸地区。1718年对俄国、丹麦和波兰作战失败后逐步走向衰落。1805年参加拿破仑战争,1809年败于俄国后被迫割让芬兰,1814年从丹麦取得挪威,并与挪威结成瑞挪联盟。1905年挪威脱离联盟独立。瑞典在两次世界大战中均保持中立。瑞典实行君主立宪制。国王是国家元首和武装部队统帅,作为国家象征仅履行代表性或礼仪性职责,不能干预议会和政府工作。议会是国家唯一的立法机构,由普选产生。政府是国家最高行政机构,对议NEXTPREV.UPInformationRelatedtoTextA会负责。国王的最年长子女是法定王位继承人。瑞典实行发达的私营工商业与比较完善的国营公共服务部门相结合的“混合经济二以高工资、高税收、高福利著称。森林、铁矿和水力是瑞汕的三大白然资源,在此基础上发展并形成了采矿冶金、林业造纸、电力和机械制造四大传统工业体系。作为一个具布丰富的木材、铁矿、水力资源的国家,瑞典着重发展以出口为导向的工业化经济。工业在国民经济中占有十分重要的地位,82%的工业品出口到国外。BACKPREV.
TheOmbudsmanisnotunderpoliticalpressure.Heexaminescomplaintslargeandsmallthatcometohimfromthewholesociety.Ascomplaintsmustbemadeinwriting,theOmbudsmanreceivesanaverageof1,200lettersayear.Hehaseightlawyerassistantstohelphimandheexamineseveryletterindetail.Ifacitizen’scomplaintisreasonable,theOmbudsmanwillactonhisbehalf.Hemaygentlytalktoanofficialorevensuggesttoparliamentthatalawbemisused.TheSwedeswerethefirsttorecognizethatpublicofficialscanmakemistakeswhentheyareservingthepublic.Aslongagoas1809,theSwedishParliamentintroducedasystemtoprotecttheindividual.ApersonisappointedtoinvestigateprivatecomplaintsagainsttheStates.TheSwedescommonlyrefertohimasthe“Ombudsman.”
NEXTBACKTranslationInthePublicInterestimpossiblefortheOmbudsmantotakeaction,butwhenhereceivedasimilarcomplaintfromanotherforeignerinthesamevillage,hesentoneofhislawyerstoinvestigatethematter.Thelawyerfoundoutthatapolicemanhadindeeddealtroughlywithforeignersseveraltimes.Thefactthatthepolicemanwasunfairagainstforeignerscouldnotberecordedintheofficialfiles.ThefollowingcaseisagoodexampleoftheOmbudsman’swork.AforeignerlivinginaSwedishvillagewrotetotheOmbudsmancomplainingthathehadbeenill-treatedbythepolice,simplybecausehewasaforeigner.TheOmbudsmandirectlywrotetoChiefofPoliceinthedistrictaskinghimtosendarecordofthecase.Therewasnothingintherecordtoshowthattheforeigner’scomplaintwasjustifiedandtheChiefofPolicestronglydeniedtheblame.ItwasTranslationNEXTPREV.UPInthePublicInterestItwasonlypossiblefortheOmbudsmantofindthisoutbysendingoneofhislawyerstocheckthefacts.Thepolicemaninquestionwaswarnedandwasinformedthatifanyfurthercomplaintsappeared,hewouldbebroughttocourt.TheOmbudsman’sactionatonceputanendtoanunpleasantpracticewhichmighthavegonewithoutbeingseen.
NEXTBACKTranslationInthePublicInterestTranslationofTextA是瑞典人首先认识到政府工作人员在为公众服务时也会犯错误。早在1809年,瑞典议会就建立了一个保护公民利益的制度。一个人被指派去调查个人对国家的意见。瑞典人一般都管他叫做“司法特派员”。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用E面形式提出,司法特派员平均每年收到1200封信。他有8位律师做助手协助他工作,每封信都详细批阅。如果一个公民的意见合理,司法特派员便为他伸张正义。司法特派员时以善意地批评某位官员,甚至也可以向说会提议某项法律被滥用。为了公众利益BACKTranslationofTextA下面讲述的事件就是司法特派员工作的一个典型例子。一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察虐待,原因就是因为他是外国人。司法特派员立即写信给当地的警察局局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他乂收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出其中一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载。BACKTranslationofTextA司法特派员只有派他的律师去核实事实才能了解真相。当事的警察受到警告,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的用情,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。BACKNewWordsandExpressionstobefullyawareorcognizantof承认anexpressionofgrievance抱怨recognize
/5rekəɡnaɪz/v.complaint
/kəm5pleɪnt/n.(瑞典和英国的)司法特派员Ombudsman
/5ɒmbədzmæn/n.theforceappliedtoaunitareaofsurface压力pressure
/5preʃə/n.BACKDetailedStudyofTextAserve是及物动词,是“为……服务”的意思。1.TheSwedeswerethefirsttorecognizethatpublicofficialscanmakemistakeswhentheyareservingthepublic.是瑞典人首先认识到政府工作人员在为公众服务时也会犯错误。BACK例如:servethepeopleheartandsoul全心全意为人民服务WhatmayIserveyouwith?您要些什么?MakethepastservethepresentandforeignthingsserveChina.古为今用,洋为中川。DetailedStudyofTextAaslongagoas1809的字面意思是“和1809年距离现在一样长的时间”。2.Aslongagoas1809,theSwedishParliamentintroducedasystemtoprotecttheindividual.早在1809年,瑞典议会就建立了一个保护公民利益的制度。BACKDetailedStudyofTextAappoint:指定,任命,派遣例如:Hewas叩pointedmayorofthecity.他被任命为市长。Thetimeappointedforthemeetingwasteno'clock.约定的开会时间是十点。3.ApersonisappointedtoinvestigateprivatecomplaintsagainsttheStates.
一个人被指派去调查个人对国家的意见。BACKDetailedStudyofTextArefertosomeoneas...:把.....叫做...(注意refer作为及物动词的用法)例如:TheteacherreferredhimtoChapterV.老师叫他看第五章。Hereferredhissuccesstothegoodteachinghehadhad.他把他的成功归于他以前所爻的良好教育。4.
TheSwedescommonlyrefertohimasthe"Ombudsman".瑞典人一般都管他叫做“司法特派员”。BACKDetailedStudyofTextA5.TheOmbudsmanisnotunderpoliticalpressure.司法特派员不受任何政治压力的制约。underpoliticalpressure:在政治压力之下。类似的如:underprovocation在被激怒之下;underage未成年。BACKDetailedStudyofTextA6.Heexaminescomplaintslargeandsmallthatcometohimfromthewholesociety.他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。complaintslargeandsmall:程度不同的怨言。largeandsmall作名词complaint的定语,这样两个意思相反的形容词并用时要置于被修饰词之后。例如:Nomattercomplaintslargeandsmall,Iinvestigatethemcarefully.不管埋怨是大是小,我都认真调查。Mistakeslargeandsmallshouldallbecorrected.错误不论大小都要改正。BACKDetailedStudyofTextA7.Ascomplaintsmustbemadeinwriting,theOmbudsmanreceivesanaverageof1,200lettersayear.由于意见均需用书而形式提出,司法特派员平均每年收到1200封信。BACKinwriting:书面地,以书面形式DetailedStudyofTextAindetail:discussingallfactsoritemsfully详细地8.Hehaseightlawyerassistantstohelphimandheexamineseveryletterindetail.他有8位律师做助手协助他工作,每封信都详细批阅。BACK例如:Couldyouexplainthisquestionindetail?可以详细解释一下这个问题吗?Shewasaskedtoexplainherproposalindetail.有人要求她详细解释她的方案。DetailedStudyofTextAonone'sbehalf:代表某人,相当于onbehalfofsomebody,inbehalfofsomebody,insomebody'sbehalf。例如:OnbehalfofmycolleagueandmyselfIthankyou.我代表我的同事以及自己向你表示感谢。9.Ifacitizen'scomplaintisreasonable,theOmbudsmanwillactonhisbehalf.如果公民的意见合理,司法特派员便为他伸张正义。BACKDetailedStudyofTextA10.Hemaygentlytalktoanofficialorevensuggesttoparliamentthatalawbemisused.司法特派员可以善意地批评某位官员,甚至也可以向议会提议某项法律被滥用。BACKsuggest后面的从句用虚拟语气,动词用“(should)+动词原形”的形式。DetailedStudyofTextA11.ThefollowingcaseisagoodexampleoftheOmbudsman‘swork.下面讲述的事件就是司法特派员工作的一个典型例子。BACKDetailedStudyofTextA12.AforeignerlivinginaSwedishvillagewrotetotheOmbudsmancomplainingthathehadbeen
ill-treatedbythepolice,simplybecausehewasaforeigner.一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察虐待,原因就是因为他是外国人。BACKill-treated:被虐待的,得到不好对待的。这里的构词方式是:副词+动词+ed.例如:badly-lighted光线不好的;well-educated(woman)受过良好教育的(妇女)。DetailedStudyofTextA13.TheOmbudsmandirectlywrotetoChiefofPoliceinthedistrictaskinghimtosendarecordofthecase.司法特派员立即写信给当地的警察局局长,请他寄送与此事有关的材料。BACKDetailedStudyofTextA14.Therewasnothingintherecordtoshowthattheforeigner‘scomplaintwasjustifiedandtheChiefofPolicestronglydeniedtheblame.材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局局长矢口否认这一指控。BACKjustify:证明...是正当的例如:Canyoujustifyyourselfinsayingthat?你能证明你有着充分理由可以那样说吗?Youcanhardlyjustifysuchconduct.你几乎无法证明此种行为是正当的。DetailedStudyofTextA15.ItwasimpossiblefortheOmbudsmantotakeaction,butwhenhereceivedasimilarcomplaintfromanotherforeignerinthesamevillage,hesentoneofhislawyerstoinvestigatethematter.司法特派员难以处理》但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出其中一位律师前去调查。BACKtakeaction:采取行动。类似的送达法如:takesteps,takemeasures例如:Atlastwehadtotakeactionsagainstthehouse-owner.最后,我们不得不采取行动对付房东。DetailedStudyofTextA16.Thelawyerfoundoutthatapolicemanhadindeeddealtroughlywithforeignersseveraltimes.律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。BACKDetailedStudyofTextA17.Thefactthatthepolicemanwasunfairagainstforeignerscouldnotberecordedintheofficialfiles.警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载。BACKthatthepolicemanwasunfairagainstforeigners是同位语从句,说明thefact的具体内容,这是学生比较难掌握的语法项目。例如:Iheardthenewsthatourteamhadwon.我听到了我们队获胜的消息。Ihadnoideathatyouwerehere.我不知道你在这里。可以跟同位语从句的名词通常为news,idea,fact,promise,question,doubt,thought,hope,message,suggestion,word(消息),possibility等。例如:I'vecomefromMr.Wangwithamessagethathewon'tbeabletoseeyouthisafternoon.我从王先生那里来,他让我告诉你他今天下午不能来看你了。DetailedStudyofTextA18.ItwasonlypossiblefortheOmbudsmantofindthisoutbysendingoneofhislawyerstocheckthefacts.司法特派员只有派他的律师去核实事实才能了解真相。BACKDetailedStudyofTextA19.Thepolicemaninquestionwaswarnedandwasinformedthatifanyfurthercomplaintsappeared,hewouldbebroughttocourt.当事的警察受到警告,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。BACKinquestion:当事的;所涉及的;被怀疑的例如:Thewomaninquestionissittingoverthere.提到的那个妇女就坐在那里。DetailedStudyofTextA20.TheOmbudsman‘sactionatonceputanendtoanunpleasantpracticewhichmighthavegonewithoutbeingseen.司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事情,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。BACKputanendto:结束;制止(比较:cometoanend)例如:Weneedtoputanendtothetiresomemeeting.我们需要结束这令人厌烦的会议。Themeetingcametoanendatlast.会议终于结束了。1.Directions:AnswerthefollowingquestionsaboutTextA.ComprehensionofTextABACKNEXTBACKThegovernmentwantstoprotecttheindividualcitizenwhentheofficialsarewrong.(1)WhatisthepurposeofSwedentohaveapersoncalled“Ombudsman”?TheyshouldwritetotheOmbudsman.(2)HowdidcitizensmakecomplaintsiftheywanttosendthemtotheOmbudsman?Theyusuallyreceivedanaverageof1,200lettersayear.(3)Howmanylettersdidthe“Ombudsman”receiveayear?1.Directions:AnswerthefollowingquestionsaboutTextA.ComprehensionofTextANEXTPREV.UPIfthecitizen'scomplaintwasjustified,theOmbudsmanwouldactonhisbehalf.(4)Ifacitizen’scomplaintwasjustified,whatdidtheOmbudsmando?2.Directions:PleasegiveaheadingtoeachparagraphofTextA.ComprehensionofTextABACKPREV.Paragraph1:Thedetailofacertainofficer“Ombudsman.”Paragraph2:ThetaskoftheOmbudsman.Paragraph3&4:OneexampletoexplaintheworkoftheOmbudsman.TheUnitedNationsTextBInformationRelatedtoTextBPassageofTextBNewWordsandExpressionsComprehensionofTextBBACK新实用英语读写译教程(第3册)第二版中国人民大学出版社InformationRelatedtoTextB联合国简介“联合国”(TheUnitedNations)这一名称是美国总统富兰克林•D•罗斯福提出的,于第二次世界大战期间在1942年1月1日《联合国宣言》中第一次使用,当时26个国家的代表承诺各自政府将继续共同对轴心国作战。1945年4月25日至6月26日在旧金山举行的联合国国际组织会议上,50个国家的代表起草了《联合国宪章》(下文简称《宪章》)o这些代表以中国、苏联、英国和美国的代表于1944年8月至10月在敦巴顿橡树园拟订的建议为基础进行讨论。1945年6月26日,50个国家的代表签署了《宪章》,波兰当时没有派代表参加会议,但后来签署了《宪章》,成为51个创始会员国之一。
NEXTBACKInformationRelatedtoTextB在中国、法国、苏联、英国和美国以及多数其他签字国批准《宪章》之后,联合国于1945年10月24日正式成立。10月24日成为每年庆祝的联合国日,每年全世界都庆祝这个日子。《宪章》规定,联合国宗旨为:维持国际和平及安全;发展国际间以尊重人民平等权利及自决原则为根据之友好关系;促成国际合作,以解决国际间属于经济、社会、文化及人类福利性质之国际问题,增进并激励对于全体人类之人权及基本自由之尊重;构成一协调各国行动之中心,以达成上述共同目的。联合国使各国能够在考虑国际问题时,做到全球依赖性与国家利益的协调。目前联合国有193个会员国。它们在大会举行会议。大会非常像一个世界议会。每个国家无论大小穷富,都只有一票。不过大会做出的任何决定,都没有约束力。然而,大会的决定成为决议,体现着世界各国政府意见的分量。NEXTPREV.UPInformationRelatedtoTextB联合国六大机构为:大会、安仝理事会、经济及社会理事会、托管理事会、国际法院和秘书处。联合国总部设在纽约,但是占用的土地和建筑都是国际领土。联合国有自己的旗帜、自己的邮局和自己的邮票。联合国使用6种正式文字:阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文。联合国在欧洲的总部设在瑞士日内瓦的万国宫。联合国还在奥地利的维也纳设有办事处,在埃塞俄比亚的阿的斯亚贝巴、约旦的安亚、泰国曼谷和智利的圣地亚哥市设有经济委员会。联介国秘书处的行政首长是秘书长。国际联盟第一次世界大战结束后建立的国际组织,又称国际联合会,简称国联。1919年1月8日巴黎和会通过建立国联的决议。同年4月28日和会通过以美英方案为掂础的盟约,并作为对德、奥、匈、保等国和约的NEXTPREV.UPInformationRelatedtoTextB第一部分。1920年1月10日国联正式成立,总部设在瑞上日内瓦。同年7月16口中国批准对奥和约,成为国联创始会员国之一。美国威尔逊政府曾企图把国联当做建立世界霸权的工具,后因英、法、意、日反对未能如愿。美国国会拒绝批准《凡尔赛和约》,因而未参加国联。苏联于1934年9月18日加入。先后有63个国家加入国联。1937—1938年国联会员国最多时达58个。先后共有17国退出国联。日、德、意3国因为发动侵略战争的需要,分别于1933年3月27日、10月19日和1937年12月12日退出国联。国联标榜的宗旨为“促进国际间合作,并保持其和平与安全”。实际上它是帝国主义列强,首先是英、法的工具。《国际盟约》(第22条)规定委任统治制度,确认战胜国一英国及其白治领、法国、比利时和日本占有原属于德国和土耳其的殖民地。所谓委任统治制只不过是殖民统治的变种。NEXTPREV.UPInformationRelatedtoTextB由于帝国主义之间的利害冲突,国联在审理和解决国际争端方面缺乏成效。1924年10月2日国联大会曾通过《日内瓦议定书》,规定会员国之间信守和平解决争端原则,建立仲裁、裁军和安全保障制度,实陈上这些只是一纸空文。国联范围内的裁军谈判旷日持久,纯属骗局。国联对日本侵略中国、意大利侵略埃塞俄比亚,德意干涉西班牙、德国侵占奥地利均采取绥蜻主义立场。第二次世界大战爆发后,国联名存实亡。1946年4月8日至18日国联召开最后一次会议,19日正式解散,所属财产和档案移交联合国。BACKPREV.beforeWorldWarⅡendedin1945,manynationleadersdreamedofaneworganizationthatwouldkeepinternationalpeaceandsafety,andencourageinternationalteamwork.Anorganizationwasthenformed.TheUnitedNationswastoworktothisidea.“UnitedNations”wasnamedbyUnitedStatesPresidentFranklinD.Roosevelt.WhentheUNTheforerunneroftheUnitedNationswastheLeagueofNations,anorganizationformedinsimilarconditionsduringtheFirstWorldWar,andestablishedin1919undertheTreatyofVersailles“topromoteinternationalcooperationandtoachievepeaceandsafety.”However,becausetheinternationalsituationwaschangingfasttheLeagueofNationsdidnotworkverywell.EvenTheUnitedNationsNEXTBACKTranslationsettlefights
amongnations
bypersuasion,mediationorothermeans.
AGeneralAssembly,whichincludedeveryUNmembers,wasalsosetup.TheAssemblycouldconsider,discuss,andpassresolutions.TheUN’ssupporterssaythattheorganizationistheworld’sbesthopeforpeace.TheUNprovides,supportersalsopointout,muchneededeconomicandtechnicalaidtolessdevelopednations.wasfoundedin1945,itwasmadeupoffiftymembers.TheUNCharterwassignedon26June,1945bytherepresentativesofthe50countries.Poland,whichdidnotattendtheConference,signeditlaterandbecameoneoftheoriginal51memberstates.FifteenmemberssatontheSecurityCouncil.Fivemembers—theUnitedStates,theSovietUnion,GreatBritain,FranceandChina—weregivennotchangingmembershipontheCouncil.TheCouncilwasgiventhepowertoTranslationBACKPREV.TheUnitedNationsTranslationofTextB联合国的前身是“国际联强”。国际联盟是在第一次世界大战的背景下构想出来的。国际联盟根据《凡尔赛和约》于1919年成立,其宗旨是“促进国际合作和实现世界和平和安全”。然而,由于国际形势的急剧变化,国际联盟并没右(在国际交往中)发挥多大的作用。早在第二次世界大战于1945年结束前,许多国家领导人就梦想着有一个新的组织来维护世界的和平与安定、推动世界合作。为此目的,联合国便应运而生了。“联合国”这一名称是由美国总统富兰克林・D・罗斯福提出的。当联合国于1945年成立时,它有50个成员。联合国BACKTranslationofTextB1945年6月26日,50个国家的代表签署了《联合国宪章》。当时波兰没有派代表参加此次会议,但后来签署了《联合国宪章》,因而成为联合国51个创始会员国之一。15个国家为安理会成员。常任理事国包括美国、苏联、英国、法国和中国5国。安理会有权力通过劝解、调停等方式解决成员国之间的争端。各个成员国都可参加的联合国大会也成立了。大会有权考虑、讨论和通过决议案。联合国的支持者认为,联合国是世界和平的最大希望。支持者同时也指出,联合国为欠发达国家提供许多急需的经济和技术援助。BACKNewWordsandExpressionsNEXTBACK前身forerunner
/5fɔːrʌnə/n.concerningorbelongingtoalloratleasttwoormorenations国际的international
/7ɪntə(ː)5næʃənəl/
adj.apersonwhorepresentsothers代表representative
/7reprɪ5zentətɪv/
n.negotiationtoresolvedifferencesconductedbysomeimpartialparty调解mediation
/7miːdɪ5eɪʃən/n.aformalexpressionbyameetingagreedtobyavote决议resolution
/7rezə5luːʃən/n.NewWordsandExpressionsBACKPREV.国际联盟theLeagueofNations联合国大会GeneralAssemblyDetailedStudyofTextBanorganizationformedinsimilarconditionsduringtheFirstWorldWar,andestablishedin1919undertheTreatyofVersailles“topromoteinternationalcooperationandtoachievepeaceandsafety“是同位语,说明国际联盟是怎样一个国际组织。1.TheforerunneroftheUnitedNationswastheLeagueofNations,anorganizationformedinsimilarconditionsduringtheFirstWorldWar,andestablishedin1919undertheTreatyofVersailles“topromoteinternationalcooperationandtoachievepeaceandsafety.”
联合国的前身是“国际联盟”。国际联盟是在笫一次世界大战的背景下构想出来的。国际联盟根据《凡尔赛和约》于1919年成立,其宗旨是“促进国际合作和实现世界和平和安全”。BACKBACKDetailedStudyofTextB2.However,becausetheinternationalsituationwaschangingfasttheLeagueofNationsdidnotworkverywell.然而,由于国际形势的急剧变化,国际联盟并没有(在国际交往中)发挥多大的作用。dreamedof:梦想(dreamofdoingsomething,dreamofsomething)例如:Marydreamtofbeingapopularstarwhenshewasyoung.玛丽小时候曾梦想成为明星。Ihaveneverdreamtofstandingheretogiveyouaspeech.我从来没想过会站在这里为你们演讲。DetailedStudyofTextB3.EvenbeforeWorldWarIIendedin1945.manynationleadersdreamedofaneworganizationthatwouldkeepinternationalpeaceandsafety,andencourageinternationalteamwork.早在第二次世界大战于1945年结束前,许多国家领导人就梦想着有一个新的组织来维护世界的和平与安定、推动世界合作。BACKDetailedStudyofTextBBACK4.Anorganizationwasthenformed.TheUnitedNationswastoworktothisidea.为此目的,联合国便应运而生了。worktothisidea:按照这个想法运转DetailedStudyofTextB5.“UnitedNations”wasnamedbyUnitedStatesPresidentFranklinD.Roosevelt.”联合国”这一名称是由美国总统富兰克林•D•罗斯福提出的。BACKbemadeupof:由....组成DetailedStudyofTextBBACK6.WhentheUNwasfoundedin1945,itwasmadeupoffiftymembers.当联合国于1945年成立时,它有50个成员。例如:Theteamismadeupofthestudentsfromthe3rdand4thgrades.这支队伍由来自三年级和四年级的学生组成。Ourresearchgroupwasmadeupofsevenscientists.我们的研究小组由七名科学家组成。英语中很多国家和国际组织以及一些常见的词汇都采用了首字母缩略的方法,如PRC(thePeople‘sRepublicofChina),VCTO(WorldTradeOrganization),ABC(AmericanBroadcastingCompany),WC(watercloset),IT(informationtechnology),USA(theUnitedStatesofAmerica)。BACKDetailedStudyofTextB7.TheUNCharterwassignedon26June,1945bytherepresentativesofthe50countries.945年6月26日,50个国家的代表签署了《联合国宪章》。DetailedStudyofTextB8.Poland,whichdidnotattendtheConference,signeditlaterandbecameoneoftheoriginal51memberstates.当时波兰没有派代表参加此次会议,但后来签署了《联合国宪章》,因而成为联合国51个创始会员国之一。BACK参加会议或聚会用attend而不是takepartin等。BACKDetailedStudyofTextB9.FifteenmemberssatontheSecurityCouncil.15个国家为安理会成员。siton的意思是“为……的一员;开会讨论;在……中任职”。例如:Hewasinvitedtositonafund-raisingcommittee.他被邀请担任筹款委员会的委员。DetailedStudyofTextB10.Fivemembers-theUnitedStates,theSovietUnion,GreatBritain,FranceandChina-weregivennotchangingmembershipontheCouncil.常任理事国包括美国、苏联、英国、法国和中国5国。BACKDetailedStudyofTextBBACK11.TheCouncilwasgiventhepowertosettlefightsamongnationsbypersuasion,mediationorothermeans.安理会有权力通过劝解、调停等方式解决成员国之间的争端。givethepowerto:把权力赋予(某人)例如:IwillgivemypowertothevicemanagerwhenIamnotinthecompany.当我不在公司时,副经理将行使我的权力。Thisgreatpowercannotbegiventopeoplelikehim.这么大的权力不能落在像他那样的人身上。DetailedStudyofTextBBACK12.AGeneralAssembly,whichincludedeveryUNmembers,wasalsosetup.各个成员国都可参加的联合国大会也成立了。DetailedStudyofTextB13.TheAssemblycouldconsider,discuss,andpassresolutions.大会有权考虑、讨论和通过决议案。BACKDetailedStudyofTextB14.TheUN'ssupporterssaythattheorganizationistheworld'sbesthopeforpeace.联合国的支持者认为,联合国是世界和平的最大希望。BACKDetailedStudyofTextBprovideaidtosomeone:为.....提供援助BACK15.TheUNprovides,supportersalsopointout,muchneededeconomicandtechnicalaidtolessdevelopednations.支持者同时也指出,联合国为欠发达国家提供许多急需的经济和技术援助。例如:TheChinesepeoplehaveprovidedselflessaidtotheAfricanpeopleinthepast50years.过去50年里,中国人民为非洲人民提供了无私的帮助。1.Directions:AnswerthefollowingquestionsaboutTextB.ComprehensionofTextBBACKNEXTBACKThefunctionoftheSecurityCouncilistosettledisputesamongnationsbypersuasion,mediationorothermeans.(1)WhatisthefunctionoftheSecurityCouncil?50.(2)HowmanymembersdidtheUNhavewhenitwasfounded?Yes.(3)WasPolandanoriginalfounderoftheUN?ComprehensionofTextBNEXTPREV.UP1.Directions:AnswerthefollowingquestionsaboutTextB.TheUN’ssupportersprobablybelongtothethirdworld.(4)WheredotheUNsupporterscomefromprobably?ComprehensionofTextB2.Directions:PleasegiveaheadingtoeachparagraphofTextB.BACKPREV.Paragraph
1:TheforerunneroftheUNParagraph2:ThegoaloftheUNParagraph3:TheUNmembersanditssystemParagraph4:TheroleoftheUNPARTⅡREADINGTRAINING新实用英语读写译教程(第3册)第二版中国人民大学出版社dispositionofplants,andtheproportionsandcolorsoftheseplantsseemedtodependpurelyonchance,Ideclaredthattheseworks,likenature,wereorderedaccordingtothelawsofthechance.”Alsoemergingatthistimewastheartist’sconvictionofthemetaphysicalrealityofobjectsandoflifeReadthefollowingarticleandtrytounderstandthewholetext.In-classReadingNEXTBACKArp’sSculpturesBy1915,inZurich,Arpwasproducing,asfastashisfingerscouldwork,drawingsandcollageswhoseshapessuggestleavesandinsectoranimallifebutwhichwereactuallyabstractions.Heclarifiedhisideas:“Thesepicturesarerealitiesinthemselves,withoutmeaningorcerebralintention.We…allowedtheelementaryandspontaneoustoreactinfullfreedom.SincetheArticle1In-classReadingNEXTPREV.UPitself—somecommondenominator
belongingtoboththelowestandthehighestformsofanimalsandplants.Itmayhavebeenhispassiontoexpresshisrealityinthemostconcretetermspossible.Inthisworkshenormallyreferredtotheorganic,whethersomethingseenunderthemicroscopeorahumanheadortorso.Inhislaterfreestandingsculpturesinmarbleorbronze,thesuggestionofheadortorsobecamemorefrequentandexplicit.Whenaskedin1956aboutapieceentitledAquatic—which,reclining,suggestssomeformofsealife,andstandingonend,aparticularlysensuousfemaletorso—hecommented,“Inoneaspectoranother,mysculpturesarealwaystorsos.”In-classReadingNEXTPREV.UPStrongbondscanexistindatingrelationships.MycousinCandiceandherfriendLouisstarteddatingcasuallylastyear.Asthemonthspassed,theybeganseeingonlyeachother,andnowtheyenjoyacloserelationship.Theyareneithermarriednorengagedbutareconstantcompanionsandconsidereachotherbestfriends.Candice’sfriendsthinkofthemasacoupleandrecognizetheirArticle2relationship.BothCandiceandLouishavemadecommitmentstoeachother.Theythinkofthemselvesasacouple.However,eachhasthefreedomtodevelopnewfriends,toseekseparatesocialactivities.Livingtogethercanbethetransitionfromextendeddatingtomarriage.Justrecently,LouisandCandicedecidedtolivetogetherIn-classReadingfirst.Louishasmanydivorcedfriendswhohadrushedintomarriage.Heknowsthatlivingtogetherwillnotbeeasy,butfeelshehasfewalternatives.Friendsandfamilywillexertpressureonthecoupletogetmarried.Louisknowsthatthisistheworstreasontogetmarried.HebelievesthatlivingtogetherwillprovideCandiceandhimwithanopportunitytoseehowwelleachcanBACKPREV.adjusttotheother’sfeelingsandlivingstyles.Hehopestheywilldiscoverwhethertheyarecompatible.LouismovedintoCandice’sapartmentthisweekend.Books,records,andclothingfitinnicely.Ofcourse,theywillhavetodecidewhattodowithtwocouches,twobeds,twenty-twopotsandpans,andduplicatesofallkitchenandbathitems.Theyhavesettledinasanunmarried-marriedcoupleandwillhavetomakethesameadjustmentsasanynewlyweds.NewWordsandExpressionsaconceptorideanotassociatedwithanyspecificinstance抽象abstraction
/
5/
n.NEXTBACKoforinthebeginningstages(一门课程的)入门阶段的;初级的;基本的elementary
/ˌelɪ’mentəri/
adj.spontaneous/ɒ5/adj.happeningorarisingwithoutapparentexternalcause自发的;自然产生的;主动的;自动的disposition
/ˌ5/n.person’snaturalqualitiesofmindandcharacter性情;性格comparativepartorshareofawhole;fraction部分;局部proportion
/
5
/
n.NewWordsandExpressionstocomeoutorup(fromwater,etc.)(从水中等)出来;浮现;暴露;形成emerge
/5/vi.firmopinionorbelief深信;确信conviction
/ˌkən5vɪkʃ(ə)n/n.metaphysical
/ˌ5/adj.ofmetaphysics形而上学的;超自然的denominator
/tI/n.row;shelf一排;一层;一列famine
/
5
ɒ
/n.分母;命名者freestanding/5/adj.notsupportedbyorfixedtoanything独立式的;无支撑物的NEXTPREV.UPNewWordsandExpressionstheartofmakingfigures,objects,etc.雕塑
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 护理儿科护理知识
- 2025-2026学年高中教学设计思维目标
- 2024-2025学年高中语文 第二单元 唐代诗歌 序列写作2学会宽容 学习选择和使用论据教学设计 新人教版必修3
- 2026年安徽中烟工业有限责任公司高层次人才招聘3人笔试参考题库及答案解析
- 水域安全须知
- 2026江西吉安市吉水县妇幼保健院招聘托育教师1人笔试模拟试题及答案解析
- 2026福建三明市审计局下属事业单位选聘1人笔试备考试题及答案解析
- 2026年3月广东深圳市第七高级中学招聘教辅人员1人笔试备考题库及答案解析
- 施工人员安全防护装备方案
- 机电设备安装施工方案
- 违纪违法反面典型案例剖析材料汇编3篇
- 《医学影像检查技术学》课件-足X线摄影
- 黄金冶炼项目可行性研究报告
- 第15课《十月革命与苏联社会主义建设》中职高一下学期高教版(2023)世界历史全一册
- GB/T 11981-2024建筑用轻钢龙骨
- 2024年高等教育文学类自考-06216中外建筑史考试近5年真题集锦(频考类试题)带答案
- 《AutoCAD 2023基础与应用》 课件全套 劳动 项目1-8 AutoCAD 2023 入门、绘制简单平面图形-综合实训
- 缠论-简单就是美
- 教师读书分享《做温暖的教育者》
- QCT1177-2022汽车空调用冷凝器
- 2.1科学探究感应电流的方向课件-高二物理(2019选择性)
评论
0/150
提交评论