高考语文复习【知识精研】文言文翻译+课件_第1页
高考语文复习【知识精研】文言文翻译+课件_第2页
高考语文复习【知识精研】文言文翻译+课件_第3页
高考语文复习【知识精研】文言文翻译+课件_第4页
高考语文复习【知识精研】文言文翻译+课件_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言翻译目录第一章第二章第三章第四章第一章如果把《孤勇者》翻译为古典诗词如果把《孤勇者》翻译为古典诗词……歌词:

都是勇敢的,你额头的伤口,你的不同,你犯的错翻译:桐风惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素——李贺歌词:

都不必隐藏

你破旧的玩偶你的面具你的自我翻译:我与我周旋久,宁作我——殷浩如果把《孤勇者》翻译为古典诗词……歌词:

他们说要带着光驯服每一头怪兽

他们说要缝好你的伤没有人爱小丑翻译:世人爱假不爱真,世人怜富却憎贫——庞蕴歌词:

为何孤独不可光荣翻译:少年豪气不孤身,行遍天涯与海滨——李谷如果把《孤勇者》翻译为古典诗词……歌词:

人只有不完美值得歌颂翻译:黄金无足色,白璧有微瑕——戴复古歌词:

谁说污泥满身的不算英雄翻译:男儿屈穷心不穷,枯荣不等嗔天公——李贺如果把《孤勇者》翻译为古典诗词……歌词:

爱你孤身走暗巷翻译:一剑随孤影,风霜道路长——林某歌词:

爱你不跪的模样翻译:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜——李白如果把《孤勇者》翻译为古典诗词……歌词:

爱你对峙过绝望

不肯哭一场翻译:向河梁、回头万里,故人长绝——辛弃疾丈夫非无泪,不洒离别间——陆龟蒙歌词:

爱你破烂的衣裳,却敢堵命运的枪翻译:黄褐长绦七尺身,袖中一剑隐红尘——陆游如果把《孤勇者》翻译为古典诗词……歌词:

爱你和我那么像,缺口都一样翻译:我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似——辛弃疾歌词:

战吗?战啊!以最卑微的梦翻译:豪纵,豪纵,一觉扬州春梦——贺铸(一)而现实中,令人发笑的翻译……1、诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。(《陈情表》)

专门下达诏书,授予我郎中的官职;不久又蒙受国家恩典,让我去给太子洗马。

(×)2、时北人为突厥所驱逼者,虏退惧诛,往往亡匿。

当时黄河以北由于突厥驱赶逼迫,匆忙撤退后,害怕被(朝廷)处死,纷纷逃跑躲藏起来。

(×)考情微观年份卷别考查语句命题特点2023新课标全国Ⅰ卷(1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。(2)请略说一隅,而君子审其信否焉。①以考查实词、虚词为主,考查句式为辅。②两句翻译,分值为8分,每句字数在15~25,采分点一般为三个或四个。③2023年翻译的句子多为对话句,少量为叙述性的语句。④总有陌生实词,需要临场推断。新课标全国Ⅱ卷⑴请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!(2)古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?(二)考情微观考情微观年份卷别考查语句命题特点2023全国甲卷(1)泫然流涕曰:“过是,虽欲竭力,复可得乎?”(2)纭至邑,不复他察,第以所闻荐之。①以考查实词、虚词为主,考查句式为辅。②两句翻译,分值为8分,每句字数在15~25,采分点一般为三个或四个。③2022年翻译的句子多为对话句,少量为叙述性的语句。④总有陌生实词,需要临场推断。全国乙卷(1)此若反国,必诛无礼,则曹其首也。(2)盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗公子。总结文言文翻译题命题热点:①通假字②古今异义③一词多义(常见词的不常见义项)④词类活用⑤特殊句式

(倒装句、判断句、被动句、省略句、固定句式)(三)教学目标1、知识与能力掌握文言文翻译的原则和方法;能熟练并准确地翻译文言句子;树立文言文翻译踩点得分的意识。2、过程与方法通过学生的合作探究,教师的适当点拨,从而让学生从翻译的过程中总结出文言文翻译的方法。3、情感态度与价值观让学生逐步体验成功的喜悦,以此激发学生学习文言文的热情。第二章文言翻译技巧文言翻译易错点:例题:岁竟,会郡遣督邮至县,吏请曰:“应束带见之”。(4分)

【答案】年终,恰逢州郡派督邮到彭泽县,下属请示陶渊明说:“您应该整饰衣冠、系上腰带面见他。”

【解析】竟,终,末,1分;会,恰逢;1分;大意2分。学生存在问题:存在问题1:字迹潦草,难以辨认学生存在问题:存在问题2:不根据文本字字落实,过度“意译”学生存在问题:存在问题3:句子整体句意不符合常识

一、缺少语境意识。 二、混淆古今异义。三、缺少必要文化知识。 四、词类活用分析错误。五、不辨感情色彩。 六、误译文言虚词。七、不懂文言修辞。八、误译语法关系。总结文言翻译易错点:(一)文言文翻译原则忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来。不可随意地增减内容准确信达雅翻译出的现代文要表意明确,语言流畅,语气不走样,不能有语病。

通顺规范,典雅,得体。用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确地表达出来。典雅高考试卷中要重点落实“信”和“达”,必须坚持两个原则: 1.直译为主,字字落实所谓“直译”就是将文言语句中的每一个词都落实到译文中去。发语词、语气词这些无法直接译出的词,可不必译出来。例1[2023·新课标全国Ⅱ卷]把文中画横线的句子翻译成现代汉语。[原文片段]玄使谓苻坚曰:“君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战。请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!”[译文]我与各位骑马慢行而观战,不是很快乐吗!请你带军稍向后退,使双方将士得以从容追逐交战,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!

请君少却,令将士得周旋,2.意译为辅,文通句顺所谓“意译”就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,要根据意思来翻译。客观地说,意译比直译更难,需要根据词语的本义及上下文来揣摩。例2

把下面的句子翻译成现代汉语。

假舆马者,非利足也,而致千里。(《劝学》)[译文]借助车马的人,不是善于奔走,却能到达千里之外。

这里“利足”直译讲不通,就要意译为“善于奔走”。文言文翻译技巧(二)文言文翻译方法留、删、换忠于原文,一一对应,不遗不漏,不多不少。调、补、变明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。文言文翻译技巧文言文翻译要诀--留1、保留国号、帝号、年号、官名、地名、人名、器物名等专有名词或现代汉语也通用的词。【原文】庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。【译文】庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。【原文】元和十年【译文】元和十年人名年号文言文翻译技巧文言文翻译要诀--删2、把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义副词中无实意的一方等删去。【原文】夫战,勇气也陵郡太守。【原文】今其智乃反不能及,其可怪也欤【原文】师道之不传也久矣句首语气词句末语气助词取独文言文翻译技巧文言文翻译要诀--换3、翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。【原文】天下云集响应,赢粮而景从。【原文】距关,毋内诸侯。像影子一样(名作状)通假字,“纳”。把守函谷关,不要让诸侯进来文言文翻译技巧文言文翻译要诀--调4、调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。【原文】蚓无爪牙之利。【原文】月出于东山之上定语后置状语后置文言文翻译技巧文言文翻译要诀--补5、补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)【原文】沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。【原文】竖子,不足与谋。省略主语,(“你”)度我至军中省略宾语,竖子,不足与(之)谋。文言文翻译技巧文言文翻译要诀--变6、古文中使用借喻、借代、用典、互文等,翻译时要根据上下文语境灵活、贯通地译出。【原文】将军百战死,壮士十年归(《木兰诗》)

其中“将军”和“壮士”、“百战”和“十年”互文见义【互文手法】。正确翻译:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的战死沙场,有的得胜归来。第三章真题演练…又北见燕王曰:“今秦且攻魏,愿大王之救之!”燕王曰:“(1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?”田文曰:“夫行数千里而救人者,此国之利也。今魏王出国门而望见军,虽欲行数千里而助人,可得乎?”燕王尚未许也。田文曰:“臣效便计于王,王不用臣之忠计,文请行矣,恐天下之将有大变也。”王曰:“大变可得闻乎?”曰:“(2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。秦已去魏,魏王悉韩、魏之兵,又西借秦兵,以因赵之众,以四国攻燕,王且何利?利行数千里而助人乎?利出燕南门而望见军乎?则道里近而输又易矣,王何利?”燕王曰:“子行矣,寡人听子。”……真题演练2022新高考卷Ⅰ(1)我国已经连续两年收成不好,现在又要跋涉几千里去援助魏国,这将怎么办呢?(“岁”“熟”“且奈何”)(2)燕国不去援救魏国,魏王屈节割地,把国土的一半送给秦国,秦国一定会撤兵。(“折节”“以”“与”“去”)真题演练2022新高考卷Ⅱ……上既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁可使者?”禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”上于是以汉为大将军。…………吴汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟外家。吴汉爵位奉赐最尊重,然但治宅,不起巷第。……(1)邓禹说:“吴汉可以,我屡次与他交谈,那人勇猛而有智谋,众将少有能赶得上的。(大意2分,“数”“鲜”每处1分)(2)吴汉回来,责备他们说:“军队出征在外,官兵们用度不足,为什么多买田地房产呢?”(大意2分,“让”“何……乎”每处1分。)真题演练2023新高考卷Ⅰ“晋阳之事,赫无大功,今为赏首,何也?”襄子曰:“晋阳之事,寡人国家危,社稷殆矣。吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。”仲尼闻之,曰:“善赏哉,襄子!……“……若诸子之书,其义皆然。请略说一隅,而君子审其信否焉。”武臣曰:“诺。”……(1)我的大臣们都对我有高傲轻慢的意思,只有高赫没有失掉君臣之间的礼节,所以先奖赏他。(“骄侮”,高傲轻慢;“唯”,副词,只有;“先”,动词,以……为先、放在前面。)(2)请允许我简略地说其中的一小部分,您来仔细考察它真实与否。真实。(“一隅”,一小部分、一个方面;“审”,仔细考察;“信”,真实。)真题演练2023全国乙卷……其妻曰:“吾观晋公子,万乘之主也;其左右从者,万乘之相也。今穷而出亡过于曹,曹遇之无礼,此若反国,必诛无礼,则曹其首也。子奚不先自贰焉。”…………负羁曰:“诺。”盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗公子,公子见使者,再拜,受其餐而辞其璧,公子自曹入楚,自楚入秦,入秦三年,秦穆公召群臣而谋曰:“昔者晋献公与寡人交,诸侯莫弗闻。……(1)曹国待他没有礼貌。他如果返回祖国,必会声讨对他无礼的人,那曹就是第一个了。(“若”,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论