Han-Dynasty-汉代中英文介绍_第1页
Han-Dynasty-汉代中英文介绍_第2页
Han-Dynasty-汉代中英文介绍_第3页
Han-Dynasty-汉代中英文介绍_第4页
Han-Dynasty-汉代中英文介绍_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

theHanDynasty

汉朝

汉高祖刘邦LiuBangTheHanDynastyTheHanDynastylastedover400years(206B.C-220A.D).汉朝(前202—公元220年),是继秦朝之后强盛的大一统帝国。TheHandynastywasatimeofsocialchange,thegrowthoftrade,andgreatachievementsintheartsandsciences.汉朝时期,许多人将汉朝(theHanDynasty)和约略同时期欧洲的罗马帝国(theRomanEmpire)并列为当时世界上最先进的文明及强大帝国(twoofthemostadvancedcivilizationandpowerfulempires)。文化的统一,为华夏民族两千年的社会发展奠定了基础,华夏族因此逐渐被称为“汉族”。GrowthofTradeAstheyconqueredareasofCentralAsia,theHanlearnedpeoplefartherwestwantedChinesegoodsZhangQianZhangQianreturnedfromCentralAsiamission126BC.

Toldofregion’sriches,demandforChinesegoods.Eventsledtoincreasedtradewithwest

Blood-sweatinghorsesseenbyQianParasitescausedboilsthatbledTheHanthoughttheywereblessedbyheavenToobtainthem,EmperorWudiconqueredmorelandTradewithCentralAsiaincreasedevenmoreChineseTradeTheChineseproductmostindemandbyotherpeoplewassilk.ThetraderoutefromChinatoArabiaandEuropetakesitsnamefromsilk.ItwascalledtheSilkRoad.TraderstraveledfromChinawithsilk.Theyreturnedwithlumber,horses,andotherproductstheChinesepeopleneeded.TheSilkRoadTheChineseusedtheSilkRoadtoexporttheirsilk.Exportmeansthattheysenttheirgoodstootherlandstobesold.TheChinesealsoimportedwhattheyneededfromothercountries.Importmeansgoodsthatarebroughtin.TheChinesemadeprofits,ormoneygained,fromtheirexportingontheSilkRoad.MapoftheSilkRoadMerchantstravelingbetweenChina,CentralAsiausedoverlandroutes.ThemostfamouswerecalledtheSilkRoads.ThisnetworkofrouteseventuallystretchedfromChinaover4,000milestoMediterraneanSea,andlinkedChinatoIndia,theMiddleEast,andtheRomanEmpire.TravelersonSilkRoadscrossedrugged,barrenterrainFacedattacksbybanditsForprotection,traveledinhugecamelcaravansStoppedatstationsalongwayTravelMostmerchantstraveledonlypartofwayTradedgoodswithmerchantsfromdistantlandsMostgoodstradedwereluxuryitemsSmall,valuable,highlyprofitableTradeTradeandBuddhismTraderscarriedideasaswellasgoodsovertheSilkRoadsBuddhismspreadfromtoChinafromIndiaReachedChinainfirstcenturyADHangovernmentbecamelessstable,violenceincreasedBuddhism’smessageofrebirthofferedhopeBuddhismgainedpopularitybyAD200ExampleofculturaldiffusionSpreadofideasfromoneculturetoanother佛教和道教的异同古印度中国寺院

①修身养性,炼制丹药②长生不老,得道成仙道观(宫)影响①灵魂不死,因果报应,转世投胎。②忍受苦难,一心向佛,来世幸福。佛西汉末年东汉末期中国第一座佛教寺院——洛阳白马寺佛教在我国的传播

文学:佛教为中国文学带来了新的意境、文体、词语等。激发了中国神化小说的创作热潮,《西游记》就是其中的优秀者。

艺术:随着佛教的传入,带有佛教艺术特色的佛塔、佛像、佛寺等建筑兴起,石窟艺术、雕刻艺术、绘画艺术、音乐、舞蹈艺术都不同程度地受到佛教的影响。佛教的传入,对我国产生了哪些影响?想一想?

道教在它诞生之后,对中国文化产生巨大而深远的影响,特别是在封建社会的后期,中国文化随处可以见到道教影响的印迹。Taoism道教教主——太上老君老子太上老君神化道教圣地四川青城山五洞天遍布各地的城隍庙土地庙道教在它诞生之后,对中国文化产生巨大而深远的影响,特别是在封建社会的后期,中国文化随处可以见到道教影响的印迹。尤其在文学、艺术等方面的影响。文学:我国著名的几部古典小说《西游记》、李白诗作中那种瞬息万变的丰富想象力,就同他对神仙世界的向往有着明显的关系。艺术:道教的宫观建筑和雕塑绘画艺术,丰富了中国的园林和艺术。民俗:节日如元宵节。风俗如贴门神、灶神、财神,逛庙会等。科学技术:我国四大发明之一的火药,就是道教方士在炼制丹药中发明的(化学).道教讲究养生之道,保存并发展了气功,也对中国的医学做出了一定的贡献。

司马迁司马迁和《史记》想一想:司马迁为什么能写成历史巨著《史记》?从中你得到了怎样的启示?《史记》书影“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。

——鲁迅想一想:司马迁为什么能写成历史巨著《史记》?从中你得到了怎样的启示?

首先,司马迁有远大的志向,立志“究天人之际,通古今之变,成一家之言”。其次,为实现他的志向作了大量艰苦的努力,不仅阅读了大量的书籍,还遍历祖国南北,实地考察、访问、收集大量资料。最后,他有顽强的毅力和坚定的意志,即使在受了“腐刑”后,也忍辱负重,发愤著书。启示:我们也要像司马迁一样树立远大的理想,并为实现理想而努力奋斗,不能一遇到挫折就退缩,只要坚持努力去做,就会取得成功。

TechnologyOneofmostimportantHaninventions-paperMadebygrindingplantfibersintopaste,pastedriedinsheetsCreated“books”byconnectingseveralsheetsofpaperintolongscrollScienceCreatedseismographtomeasureearthquaketremorsMadeadvancesinacupuncture,useofneedlestocuredisease,relievepainInventedcompass,sundial,watermill,ship’srudderHanA

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论