酒店初级英语情景对话_第1页
酒店初级英语情景对话_第2页
酒店初级英语情景对话_第3页
酒店初级英语情景对话_第4页
酒店初级英语情景对话_第5页
已阅读5页,还剩47页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

酒店初级英语情景对话

一、房务部(前厅)

1、MakingaReservation预订客房

Reservationist(R):Goodafternoon.WhatcanIdoforyou?

下午好,我能帮您什么吗?

Client(C):Goodafternoon.I'mcallingfromBeijingForeignTrade

Company.Isitpossibleformetohaveasuite?

下午好,这里是北京外贸公司,我想订一间套房,有吗?

R:Certainly,canyougivemeyournameplease,sir?

有的,先生,可以告诉我您的名字吗?

C:West,W-E-S-T.

R:Thankyou,Mr.West.Butbytheway,howlongwillyoustayhere?

谢谢,WEST先生。请问你要住多久呢?

C:rilstayhereforquitealongtime.

我将会住很长一段时间的。

R:Tmgladyouwillbestayingatourhotelforalongtime.

很高兴你将会在我们酒店长住。

C:Howmuchisthesuite,please?

请问套房多少钱呢?

R:Yoursuiteis320yuan(RMB)perday.

您订的套房一天是320元。

C:Doesthatincludeattendance?

有包括服务费吗?

R:Threehundredandtwentyyuanaday,serviceincluded.

320元一天,包含服务费。

C:Mealsincluded?

餐费有包含在内吗?

R:Mealsareextra,notincluded.

餐费是另外算的,不包含在内。

C:Whatservicescomewiththat?

都还有些其他的什么服务吗?

R:Forthreehundredandtwentyyuanaday,youwillhaveonebedroom

withair-conditioning,asittingroom,abathroom,acolourTVset,a

telephoneandamajorinternationalnewspaperdeliveredtoyourroom

everyday.

您的房间有一间带空调的卧室,一间客厅,一间浴室,一台彩电,一

部电话并且每天都有主要的国际新闻报送到您的房间。

C:DoIhavetopayinadvance?

我需要提前预付吗?

R:Yes,youmaypayhalfofit.Theaccountwillbesettledlater.

要的,您需要先预付一半,稍后会设定一个帐户。

C:Onwhichflooristhesuite?

套房在几楼呢?

R:Wehavereservedtwosuitesforyoutochoose.Oneisonthefirst

第2页,共51页

floor,theotheronthethirteenthfloor.Bothofthemhaveabathroom

andfacetothesouth.

我们提供两个套房供您选择。一个是在一楼,另一个是在十三楼。两

个套房都带浴室并且都是朝南的。

C:What'sthedifferencebetweenthem?

它们之间有什么不同呢?

R:Theconditionsandthepricesarethesame.Nodifference,o

条件和价格都是一样的,没什么不同。

C:Whichisquiet?Iwantaquietone.Ihatenoiseatnight.

哪一间更安静?

R:Theoneonthethirteenthfloorisveryquiet.Theroomnumberis

1316.

三楼的那一间是非常安静的。房间号是1316。

C:Ithinkriltaketheoneonthethirteenthfloor.o

我想我还是订三楼的那一间吧。

R:OK.Andyourarrivalanddeparturedates?

好的,那您抵店和离店的日期是?

C:Idon'tknow,butitcouldbeseventeentotwentydays.

不知道,但是大概会住17至20天吧。

R:Thenwecanonlyconfirmaroomfromthe10thtothe27th.I'mafraid

wewon'tbeabletoguaranteeyoutheroomafterthe27th.

第3页,共51页

那我们只能确认一个房间给您,从10号至27号,恐怕我们不能保证

27号之后有房间给您了。

C:Whatifthereisn'tanyroomthen?

是不是那之后都没有房间了?

R:Don'tworry,sir,Wecaneitherputyouonawaitinglistorfindyoua

roominanearbyhotel.

不要急,先生,我们也可以将您列在等候名单上或者在最近的地方为

您找一家酒店。

C:Fine,thankyou.Good-bye.

好的,谢谢,再见。

2、Reception接待

Scene:AcarpullsupinfrontofLandscapehotelandadoorman(Dm)

goesforwardtomeettheguests,openingthedoorofthecarfor

them.

一辆车在山水大酒店前停下了,行李员上前为客人打开车门。

Dm:Goodevening,sirandmadam.Welcometoourhotel.

晚上好,先生女士。欢迎光临我们酒店。

Mr.Bellow(B):Thanks.Goodevening.

晚上好,谢谢。

Dm:(Openingthetrunk,takingoutthebaggageandlookingatthename

onthebaggagetags)

打开车后箱,取出行李并看着行李标签上的名字。

第4页,共51页

I'mthedoorman,Mr.Bellow.Soyouhavegotaltogetherfourpiecesof

第4页,共51页

baggage?

我是这儿的行李员,BELLOW先生。您一共有四件行李是吗?

B:Er...Maybefive,Margaret(M)

嗯…可能有五件吧,MARGARETo

Dm:Five?Oh,sorry.Letmehaveacheckagain.

五件?对不起,我再检查一次。

M:Oh,no,Henry,Alwayspoormemory!We'vegotonlyfour.

不是的,HENRY,你老是健忘,我们只有四件行李的。

B:Isee.我知道了。

(Tothedoorman)Sorry,boy,You'reright.Fourpieces.

对行李员说:对不起,你是对的,我们只有四件行李。

Dm:Nevermind,MrBellow.TheReceptionDeskisstraightahead.After

you,please.没关系。

BELLOW先生。总台就在前面,您先请。

B:Yes,thankyou.好的,谢谢。

3、InquiringInformation询问

Receptionist(R):Goodafternoon,sir.下午好,先生。

MrBellow(B):Goodafternoon,Couldyoupleasemailaletterforme?

下午好,你能为我寄一封信吗?

R:Yes,Haveyoustuckonthestampsyet?好的,请问邮票贴了吗?

B:No.Ineedtobuysome.还没有,我得去买一些。

R:(Lookingattheletter)isittoSanFrancisco?

第5页,共51页

(看着信件)这是寄到圣弗兰西斯科的吗?

B:Yes.AndI'dliketosenditbyordinaryairmail.

是的,我想就普通的航空邮寄就可以了。

R:(Weighingtheletteronthescales)Twoyuanandsixtyfen。

(将信件称重)2.6元。

B:Overweight?超重了吗?

R:Yes.是的。

B:Twoyuanandsixtyfen.2..6元(60分=6角)

R:thankyou.Hereitis给你,谢谢。

(Givingthemoney).(付钱)

R:Hereareyourstamps.Pleasestickthemontogetherwiththeairmail

stickeronthefrontoftheenvelope.

这是您的邮票,请将它们和航空信件的标签一起贴在信封的前面。

B:Allright.Onemorething,IwanttosendatelexandafaxtoNewYork.

Canyouarrangeitforme?

好的,还有一件事,我想发一份电报和一份传真到纽约,你能为我

安排一下吗?

B:Oh,yes,sir.Wehavetelexandfaxserviceinourhotel.Wouldyou

pleasegotothebusinesscentre?Youcansendyourtelexandfaxthere.

可以的,先生。我们酒店吸提供电报和传真服务。您可以在那儿发

电报和传真。

第6页,共51页

R:Well,Tilbegoingthere.Thankyouforyourinformation.

好的,我这就过去。谢谢你提供的信息。

B:Youarewelcome.不客气。

4、DealingwithleavingProcedure办理离店手续

BellCaptain(BC):ThisistheBellCaptain'sDesk.MayIhelpyou?

这里是礼宾台,有什么可以帮到您的吗?

Guest(G):I'mgoingtocheckoutsoon.Couldyoupickupmyluggage,

please?我要退房了,你能上来拿行李吗?

BC:Certainly,sir.MayIhaveyourroomnumber,please?

可以的,能告诉我您的房间号码吗?

G:Yes.It's2932.。好的,2932房。

BC:Room2932.Wewillsendabellmanimmediately.Couldyouwaitin

yourroom,please?

2932房,我们会马上派一名行李员上去,您在房间里等,行吗?

Bellman(B):Goodmorning,sir.Tvecomeforyourbags.

早上好,先生,我是来帮您出行李的。

G:Thankyou.Couldyoutakethesetwosuitcases,please?rilbringthe

shoulderbagwithme.

谢谢,你帮我拿这两个行李箱好吗,我拿背包。

B:Certainly,sir.Twosuitcases?好的,两件行李箱是吗?

G:Yes.是的。

B:Isthereanythingvaluableorbreakableinthem?

第7页,共51页

里面是否有贵重物品或者易碎物品呢?

G:No.没有。

B:Thisisyourclaimtag,sir.WewillkeepyourbagsattheBellCaptain\

Desk.Couldyoupickthemupthere,please?

这是您的行李标签,我们会将行李放在行李台。您到那儿取行李好

吗?

G:Certainly.好的。

B:Thankyou,sir.谢谢您。

5、Smilingwelcome微笑相迎

Scene:TheSmiths(G)emergefromalift.Afloorattendant(FA)meets

theminthecorridor.Smiths一家人从电梯里出来,一个楼层服务

员在通道迎接他们。

FA:(Smiling)Goodmorning,sirandmadam.MayIshowyoutoyour

room?

(微笑)早上好,先生、女士们。我可以带你们到房间吗?

G:Yes,please.Hereisourroomkey.好的,请。这是我们房间的钥匙。

FA:Pleasecomethisway.(afterawhile)Hereweare.Afteryou,sirand

madam.(TheFAopensthedoor,theyentertheroom.)这边请(一会

儿后)。我们到了,你先请,先生女士们。(服务员打开门,他们

进房间了。)

G:Thankyou.Whenwillourbaggagearrive?

第8页,共51页

谢谢你,我们的行李什么时候送上来。

FA:Thebellmanwilltakeitupsoon.行李员一会就会将行李送上来的。

G:Verywell.

非常好。

(Thebellmancomeswiththebaggageandknocksatthedoor.)(彳亍李员》各

行李送上来了并敲门)

B:MayIcomein?Yourbaggageishere.

我可以进来吗?你们的行李送到了。

G:(openingthedoor)Oh,good.Comein,please.(开门)好的,请进。

B:Fourpiecesaltogether.Isthatcorrect?总共4件,是吗?

G:Yes,thankyou.是的,谢谢。

B:Youarewelcome.不客气。

6、DialogA.checkinginaGuest登记住店

Scene:MrSmithhasjustarrivedatthehotel.Thereceptionist(R)is

receivinghim.史密斯先生刚到旅馆,接待员正接待他。

R:Goodafternoon,sir,MayIhelpyou?

下午好,先生,我能帮得上忙吗?

G:Goodafternoon,rdliketohaveasingleroomhere.

下午好,我想要一下单间。

R:Doyouhaveanyreservations,sir?先生,您有预定吗?

G:Yes,Imadeareservationtwoweeksago.是的,我两周前预定了。

第9页,共51页

R:MayIhaveyouname?您贵姓?

G:JohnSmith.MrSmith.约翰史密斯。

R:Justaminute,MrSmith.Tilcheckthearrivallist.

史密斯请稍等,我想核对一下到达名单。

Yes,wedohaveareservationfbryou.MrSmith,you'dliketohavea

singleroomforthreedays.AmIcorrect?

是的,我们确实有一个预订是您的。史密斯先生,您要一个单间三天,

是吗?

G:Yes.是的。

R:Well,wouldyoupleasefillinthisform?

好的,请填下这张表格好吗?

G:Allright.Hereyouare.Iseveiythingallright?

好的,给你,我填的对吗?

R:LetmeseeName,Address,Nationality,Forwardingaddress,

Passportnumber,placeofissue,DateofdepartureandSignature.

That'sallright.Thankyou.

MayIhavealookatyourpassport,sir?

我看看,姓名,地址,国籍,转递地址,户照号码,发行地址,离

开日期和签名,可以了,谢谢。我能看下你的户照吗先生?

G:Hereyouare.给您。

R:Thankyou.(Hegivesitbackafterchecking.)Hereyouare.

谢谢。(看完后还给了他)。还您。

第10页,共51页

MrSmith,youroomnumberis1820,andhereisyourroomkey.The

roomrateisUS$60pernight.

史密斯先生,你房间的号码是1802,这是钥匙,房价是每晚60美

元。

G:verywell.好的。

R:Now,thebellmanwillhelpyouwithyourbaggageandshowyouto

yourroom.

现在,侍者将帮您拿行李,带你去房间。

G:Thankyou.谢谢。

R:Youarewelcome.Hopeyouwillenjoyyourstaywithus.Good-bye.

不用谢,希望您和我们相处得愉快,再见。

7、DialogB.ReceivingaTourGroup团体登记

Scene:MrSmith,atourdirector,comesuptotheFrontDeskandspeaks

tothereceptionist.史密斯先生,是旅行团的经理,来到前台和

接待员说话。

R:Goodmorning,sir.WhatcanIdoforyou?

早上好,先生,需要帮助吗?

G:Goodmorning.I'mJohnSmith,thetourdirectoroftheInternational

TravelAgency.Wemadeareservationfor1Odoubleroomslastmonth.

早上好,我是约翰史密斯,国际旅行机构的经理,上个月我们预定

了10间双人间。

第11页,共51页

R:Nicetoseeyou,Mrsmith,Wouldyoupleasewaitforaminute?ril

checkthearrivallist,Yes,wehaveyourreservation.You'dliketohave

10doubleroomsfortwodays.

很高兴见到您,史密斯先生,请稍等片刻,我查看一下到达名单,

是的,有您的预定,您预订了两天的10人间双人房。

G:Yes,We'llstayherefortwodays.是的,我们会呆2天时间。

R:Haveyougotagroupvisa?您有团队签证吗?

G:Yeshereitis.有,在这c

R:MayItakeacopyofit?我能复印一下吗?

G:Yes,please.可以。

R:Sorrytohavekeptyouwaiting.Hereyouare.Nowwouldyouplease

fillinthisform?让您久等了,给您。能填下这张表格吗?

G:Allright.Hereyouare.好的,给您。

R:Thankyou.We'llgiveyou10rooms,fromRoom501toRoom

510.herearetheroomkeys.Thebellmenwilltakeyourbaggageupto

yourroomslate匚

谢谢,我会给您10间,从501到510,这是钥匙。稍后行李员会帮

您把行李拿到房间。

G:thankyou.谢谢

R:Youarewelcome.Hopeyou'llenjoyyourstaywithus.Good-bye.

不用谢,希望您和我们相处得愉快,再见。

G:Good-bye.再见。

第12页,共51页

8、DialongA.BookingAirTickest预订机票

Scene:MrBlackwantstovisitBeijing.Heisbookingthetickestatthe

BellCaptain's(B)desk.布莱特先生想去北京参观,他正在行李员领

班那儿预定机票。

B:Goodafternoon,sir.MayIhelpyou?下午好,先生,需要帮助吗?

G:Yes.MywifeandIwouldliketogotoBeijingbyplaneonFriday.

Canyougettheticketsforme?

是的,我妻子和我星期五想乘飞机去北京,您能帮我买票吗?

B:MayIknowyournameandroomnumber?您的姓名和房号是多少?

G:BillBlack.Room976.比尔,布莱克,976房间。

B:whattimewouldyouliketoleave?您想要什么时间走?

G:Earlyinthemoring,ifpossible.如果可能的话,明早赶早。

B:(Hecheckstheplanetimetable)Will7:15beallright?

(查看航班时间)7:15可以吗?

G:Yes,thatwillbefine.好的,可以。

B:Justamoment,Tilcalltheairlinetoseeifthereareticketsforyou.

稍等,我打个电话给航空公司看看是否有票。

(afewminuteslater)

Sorrytohavekeptyouwiating.Tvebookedtwotickestsforyou,Please

comeandcollectthemheretomorrowmorning.

久等了,我为您预定了2张票,请明天早上到这来核对。

第13页,共51页

G:Thankyou,HowmuchdoIoweyouforthetickets?谢谢,票价多少?

B:It's1600yuan.1600元。

G:ShallIpayyounow?现在付给您吗?

B:Youmaypaymewhenyougetthetickets.您拿到票再付给我钱。

G:Thankyou.谢谢。

B:You'remostwelcome.Good・bye.真的不用客气,再见。

9、DialongB.biddingFarewell告另!]

Scene:MrJones(G)thanksthehotelsatfffortheirhospitalityandleaves

thehotelforxian.约翰先生感谢酒店员工的热情,然后离开酒店去西

安。

FA:Goodmorning,sir.AnythingIcandoforyou?

早上好,先生,有什么需要我帮助的吗?

G:Goodmorning.Sir.Howtimeflies.Nowwehavetoleaveforxian.

早上好,先生,时光飞逝,现在我不得不去西安了。

FA:whatapity!Iwishyoucouldstaylonger,sir.多遗憾啊,我希望您能

留下来,先生。

G:Wehavetogo.ButwereallyenjoyedourstayinBeijing.

我们必须得走了,但我们在北京真的相处得很好。

FA:Howdoyoulikechina?你觉得中国怎么样?

G:Chinaisacountrywithanancientcivilization.It'sgreat.

中国是一个有着古老文化的国家,很伟大。

第14页,共51页

FA:I'mgladtohearthat.DidyouenjoyyourstayinBeijing?

我很高兴听到这些,你们在北京愉快吗?

G:Yes,wedid.Weappreciateyourserviceandyourhospitalityvery

much.

是的,很愉快,我们非常欣赏你们的热情服务和对我的盛情款待。

FA:Thankyouforyourkindcompliment.Wearegladtobeatyour

service.Wealllookforwardtohavingyouagainatourhotel.?

感谢您善意的称赞,我们很高兴为您服务,我们都希望你们再次光临

我们酒店。

G:Yes,we'llcomebackbeforelong.不久后,我们还会回来的。

FA:MayIhelpyouwithyourluggageandseeyouoff?要我帮您提行李

送您吗?

G:No,thankyou.Icanmanagemyself.Good-bye.

不用了,谢谢,我会照管好自己的,再见。

FA:Good-bye.Haveanicetrip.再见,旅途愉快。

二、房务(客房)

1、GuidingtheGuesttoTheirRooms引客进房

FloorAttendant(FA):(Smiling)Goodafternoon,sirandmadam.Didyou

haveanicetrip?下午好,先生女士,您们旅途愉

快吗?

Mr.Bellow(B):Yes,thanks.是的,谢谢。

FA:Welcometotheninthfloor.Tmthefloorattendant.Justletmeknow

第15页,共51页

ifthereisanythingIcandoforyou.

欢迎到9楼,我是楼层服务员。如果有什么需要,请告诉我。

B:WhereisRoom908,please?908房在哪儿呢?

FA:Ah,Mr.andMrs.Bellow.Wouldyoucaretostepthisway,please?It

isalonghere.

BELLOW先生、夫人,请走好,沿着这儿走就可以了。

Mrs.Bellow(M):Oh,howdoyouknowourname?

你是怎么会知道我们的名字?

FA:Itwasonthearrivallistforroom908.Hereweare.MayIhaveyour

key,please?Letmeopenthedoorforyou.

您们的名字在908房的预抵名单上,把房间的钥匙给我好吗?我帮

您们开门。

B:Hereitis.在这。

FA(Knocksatthedoorfirst,opensit,andprecedestheguestsintothe

roomandturnsonthelight)Thisway,please.(先敲门,然后引领客人

进房间并开灯)这边请。

B:Thankyou.Whenwillourbaggagearrive?

谢谢,我们的行李什么时候送上来?

FA:Yoursuitcaseswillbehereshortly.Thebellmanishandlingthem.

您们的行李马上就送上来了。行李员正在处理当中。

B:Verywell(Lookingaroundtheroom.)非常好(环视房间)

FA:Howdoyoulikethisroom?您觉得这房间怎么样呢?

第16页,共51页

M:Oh,itlookscomfortableandcozy.Welikeitverymuch.

看起来很舒适。我们很喜欢。

FA:(Drawingthecurtainsaside)Theroomisfacingsouthandcommands

agoodviewoftheHuangpuRiver.

(把窗帘拉开)这房间朝南并面对着黄浦江,景色很好。

M:Yes,howlovelyitis!是的,真的很美!

FA:(HandingtheroomkeytoMr.Bellow)Hereisyourkey,Mr.Bellow.

(把房间钥匙交给BELLOW先生)这是您的钥匙。

2、ChamberService客房月艮务

Attendant(A):Housekeeping.MayIcomein?

客房服务,我可以进来吗?

Bellow(B):Yes,please.请进。

A:Whenwouldyoulikemetodoyourroom,sir?

我什么时间可以开始打扫房间呢

B:Youcandoitnowifyoulike.Iwasjustabouttogodownformy

breakfastwhenyoucame.Butbeforeyoustart,wouldyoudothisfor

me?

只要你喜欢,现在就可以。我现在就在下去吃早餐了,但是在你开始

打扫之前,能不能帮我做件事?

A:Yes,whatisit?可以的,是什么事呢?

B:Iwouldlikeyoutogoandgetmeaflaskofhotwater.Ineedsomehot

watertowashdownmedicineafterbreakfast.

第17页,共51页

我希望你去拿一个装热水的保温瓶。我吃完早餐要用热水泡这些药。

A:Fmsorrythatyourflaskisempty.I'llgoandgetyouanotherflask

that'sfullatonce.

非常抱歉保温瓶是空的。我马上去拿另一个装满水的的来。

B:Thankyou.谢谢。

3、LaundryService洗衣服务

RoomAttendant(RA):Excuseme,Mr.Bellow.Haveyouanylaundry?The

laundrymanisheretocollectit.

对不起,打扰了,BELLOW先生,您有在送洗的衣服吗,洗衣工现

在过来收了。

MrBellow(B):No,notnow,由ankyou.不用了,现在不用,谢谢。

RA:Ifyouhaveany,pleasejustleaveitinthelaundrybagbehindthe

bathroomdoor.Thelaundrymancomesovertocollectitevery

morning.

如果您有的话,只要把它们入在浴室门后面的洗衣袋里就可以了,

洗衣工每天早上都会过来收的。

B:Thankyou.谢谢。

RA:Pleasetellusornotifyinthelistwhetheryouneedyourclothes

ironed,washed,dry-cleanedormendedandalsowhattimeyouwant

togetthemback.

第18页,共51页

请在单子上面写明你的衣服是否要熨来,水洗,干洗或者需要修补,

也可以告诉我们你想什么时候取回衣服。

B:Isee.Whatifthereisanylaundrydamage?!wonderifyourhotelhasa

policyondealingwithit.

我知道了,万一有的衣服洗坏了,我想知道你们酒店是否的处理这方

面问题的政策。

RA:Insuchacase,thehotelshouldcertainlypayforit.Theindemnity

shallnotexceedtentimesthelaundry.

如果发生这样的事情,酒店肯定会赔偿的。洗衣的赔偿是不超过10

倍的。

B:Thatsoundsquitereasonable.Ihopethere?snodamageatall.

听起不很合理,我希望什么破损都没有。

RA:Don'tworry,sir.TheLaundryDepartmenthaswideexperiencein

theirwork.

不用担心先生。洗衣部对他们的工作有丰富的经验。

B:Allright.Thankyouforyourinformation.好的,谢谢你啊。

RA:Notatall.不用谢。

4、Wake-upCallService唤醒服务

A:Goodevening.ThisisMr.Smithinroom505.

晚上好,我是SMITH先生,505房间的。

B:Goodevening,Mr.Smith.WhatcanIdoforyou?

晚上好,SMITH先生,有什么我可以帮到你的吗?

第19页,共51页

A:PmgoingtoTianjinearlytomorrowmorning.SoIwouldliketo

requestanearlymorningcall.

我明天早上一大早就要去天津了。因此我想要叫醒服务。

B:Yes,Mr.Smith,atwhattimewouldyoulikeustocallyoutomorrow

morning?好的,你希望我们明早几点叫醒你呢?

A:WelI,rmnotreallysure.ButIhavetobeattheconferenceroomofthe

Tianjinby10o'clock..Youwouldn'tknowhowlongittakestodriveto

Tianjinfromthehotel,wouldyou?

我也不太确定,但是我明天10点要在天津参加一个会议。你知道从

酒店开车到天津要多长时间吗?

B:Iwouldgiveittothreeandahalfhours.大概要三个半小时。

A:ThatmeansthatTilhavetobeontheroadby7o9clockattheleast.

那意味着我至少7点就要出发了。

B:That'sright.是的。

A:Well,inthatcase,Iwouldlikeyoutocallmeat5:30?

如果这样的话,请在5:30叫醒我。

B:O.K.sowewillwakeyouupat5:30tomorrowmorningGoodnight,

Mr.Smith.Haveagoodsleep.

好的,我们明早会在5:30叫醒您的,晚安,SMITH先生,睡得好

觉。

A:Goodnight.晚安。

5、HospitalityService热情服务

第20页,共51页

Scene:TheSmiths(G)havejustcheckedin.Theyarenowintheirroom.

Smiths一家人刚刚入住,现在他们在他们的房间里。

FA:(knockingatthedoor)Housekeeping.MayIcmein?

(敲门)客房服务员,我可以进来吗?

G:Yes,comein,please.可以,请进。

FA:Hereisteaandsomefreshtowelsfbryou.

这儿有茶和一些新的毛巾给你们。

G:Oh,welikeChinesetea.Couldyoutellmethetime?wehavejustcome

fromSanFrancisco.

我们喜欢中国的茶,能告诉我时间吗?我是从圣弗兰西斯科过来的。

FA:It'stwoo'clockintheafternoon.现在是下午2点。

G:WeleftSanFranciscoat9:00p.m.onthe21standnowitisthe23rd

why?

我们是21号晚上9:00离开圣弗兰西斯科,而现在是23号,为什么?

FAzTimeisthesamethroughoutthewholechina,buttimehereis16

hoursaheaofWestCoastTimeinyourcountry.Soit'snow10p.m.of

thepreviousdayinSanFrancisco.

全中国的时间都是一样的,但是这里的时间比西海岸国家的时间早

16个小时,因此现在圣弗兰西斯科那边是前一天的晚上10点。

G:NowonderIfeelsosleepy.难怪我觉得想睡觉。

FA:Haveagoodsleepandyouwillfeelbettertomorrow.

第21页,共51页

好好睡一觉,你明天会觉得好多的。

G:Thankyou.谢谢。

FA:Ihopeyou'llsoomgetusedtothetimedifference.Good-bye.

我希望你会很快适应时间差的,再见。

G:Good-bye,再见

6、ShoppingfortheGuestonRequest代客购物

Scene:MrWhite(G)callsthefloorattendant(FA)earlyinthemonring.

White先生,很早打电话到楼层服务员。

FA:Goodmorning,sii*.WhatcanIdoforyou?

早上好,有什么可以帮到你的?

G:rdliketotellyouthatsomefriendsarecomingtocelebratemy

birthdaytonight.Wouldyoupleasegetabirthdaycakeandsomefruitfor

me?

我想告诉你晚上我朋友会来这儿为我庆祝生日,你可以为我准备一个

生日蛋糕和一些水果吗?

FA:Yes,ofcourse.Whatkindoffruitwouldyoulike,bananas,tangerines

orgrapes?

当然可以。你想要什么水果呢?香蕉、桔子、还葡萄?

G:Somebananasandgrapes,please.一些香蕉和葡萄吧。

FA:Howmanyofeach?每种多少呢?

G:Onekilogramofbananasandtwokilogramsofgrapes.

1公斤香蕉和2公斤葡萄

第22页,共51页

FA:Yes,sir.Anythingelse?好的优生,还有别的吗?

G:Hnr・・

FA:Wouldyoulikesomeflowers?你需要一些花吗?

G:That'sgoodidea.Canyouhelpmetogetsome?

好主意,你能帮我买一些吗?

FA:Yes,Ican.Whatkindofflowerswouldyoulike?

可以的,你想要什么花呢?

G:Abasketoftulips.一篮郁金香.

FA:Yes.Abirthdaycake,somefruitandflowers.Isthatcorrect?

好的,一个蛋糕,一些水果和鲜花,对吗?

G:Right.Now,hereisthemoneyforthem.Isitenough?

对,现在这里买那些东西的钱,够吗?

FA:Ithinkit'squiteenough.我想绝对够了.

G:Manythanks.非常感谢.

FA:Ifsaplearure.这是我的荣幸.

7、ComplainingaboutFacilities设施投诉

Scene:MrWhite(G)isnotsatisfiedwiththefacilitiesintheirroomand

complainstotheHousekeeper(H)byphone.

White先生对他们房间的设施不满意,打电话向客房服务员投诉.

G:Hello.IsthistheHousekeeper?你好,是客房服务部吗?

H:Yes.MayIhelpyou,sir?是的,有什么可以帮到你的吗,先生?

G:Yes.ThisisMrWhite,Room315.1checkedinhalfanhourago.The

第23页,共51页

doortothebathroomwon'tlock.Andthehotwaterdoesn'trunawayin

theshower.

我是315房的怀特先生,我是半小时前入住的,浴室的门关不上,而

且淋浴出不了热水。

H:Oh,rmsorrytohearthat,Idoapologizeforhavingcausedyousuch

inconvenience.rilsendamechanictoyourroomrightaway.

很抱歉,对你引起了这些不便,我向你道歉。我马上派一个维修工到

你房间。

G:Couldyouchanearoomforme?你能帮我换一个房间吗?

H:rilcontacttheFrontDeskandseeifthereisaroomavailable.(after

severalminutes)WouldyouliketomovetoRoom505?We,llhelp

youwithyourluggage.

我与总台联系一下看是否有房间可以换,(几分钟之后)帮你换到505

房可以吗?我们帮你搬行李。

G:It'sverykindofyou.你真是太好了。

H:Youarewelcome.Abellmanwillcometohelpyouwithyourluggage

inaminute,Sir-Room505isingoodcondition.Pmsureyouwill

likeit.Justletusknowifyouhaveanyproblem.Good-bye.

不客气,一会儿后行李员会上来帮你搬行李,505房的条件很好,我

相信你会喜欢的。如果有什么问题,请告诉我们,再见。

8、ComplainingaboutService服务投诉

Scene:Itis11:30p.m.MrsWhite(G)justarrivesandchecksherroom.She

第24页,共51页

complainstotheHousekeeper(H).

现在是晚上11:30,怀特夫人刚刚才到她的房间,好向客房部投诉。

H:Goodevening,madam.CanIhelpyou?

晚上好,女士,有什么可以帮助你的?

G:Yes,I'mMrsWhite,Room328.Fvejustcheckedin.

是的,我是White夫人,328房的。我是刚入住的。

H:Iseverythingallrightinyourroom?你房间里一切都好吗?

G:No.Thepillowcasesarestainedandthebathtubisnotclean.Thereis

notoiletpaperinthebathroom.

不,枕头套是脏的,浴缸也不干净,浴室里没有厕纸。

H:Fmterriblysorry.rilattendtoitrightaway.Weusuallycheckevery

roombeforeguestsmovein.Butwehavebeenextremelybusy

withalargeconference.What^more,it'sthepeakseason.We

mighthaveovrerlookedsomepoints.rilsendachambermaidto

yourroomrightnow.

真的非常抱歉,我会马上跟进的,通常我们在客入住前都会检查每个

房间,但是我们在忙于一个大会议。再说,现在是旺季,我们可能忽

略了一些细节点,我会马上派一个女服务员到你房间。

G:Allright.好的。

H:I'msorrytohavecausedyousuchinconvenience.!assureyousuch

thingswon'thappenagain.Thankyoufortellingus.

第25页,共51页

非常抱歉给您造成如此不便,我保证这样的事情将不会再发生。谢谢

您好告诉我。

G:Bytheway,canyoutellmewhereIcangetsomethingtoeat?I'mabit

hungry.

顺便问一下,哪里有吃的,我有点饿,

H:Thecoffeeshopisstillopen.Youcouldtryitifyoulike.

咖啡店还开着,如果你喜欢可以看看。

G:Thankyou.谢谢。

9、DialogA.talkingaboutthelaundryService谈论洗衣服务

Scene:hearingsomeoneknockingatthedoor,MrBrown(G)opensthe

door,itisthevalet(V).

听到有人敲门,布郎先生打开了门,是男侍者。

V:Excuseme,sir.Haveyouanylaundry?

打搅了,先生,您有衣服要洗吗?

G:Yes,Ihave.是的,有。

V:Wouldyoupleasefillinthelaundrylistfirst?请先填下洗衣单好吗?

G:Whereisit?在哪?

V:It'sinthedrawerofthewritingdesk.在写字台的抽屉里。

G:Fine.(afterawhile)Hereitis.好的(一会儿后)给您。

V:Pleasegivemeyourlaundrybag.Oneshirt,onecoat,apairofsocks

andapairoftrousers.Thereare4piecesaltogether.

请把洗衣袋给我。一件衬衫,一双袜子,一条裤子,总共4件。

第26页,共51页

G:Thereisastainonmycoat.Canyouremoveit?

我的外套上有一处染色了,能洗干净吗?

V:We'lldoourbest,butwecan'tguaranteeanything.

我们会尽力,但不能保证。

G:It'sallright.Tdliketohavemycoatdry-cleaned.

好吧,我要把外套拿去干洗。

V:Yes,Isee.好的,我明白。

G:Whenwilltheybeready?什么时候洗完?

V:Atabout5:00p.m.tomorrow.大概明天下午5:00

G:Allright.Thankyou.好的,谢谢。

V:Youarewelcome.不用谢。

10、DialogA.AMorningCall叫早服务

Scene:MrHobson(G)asksthefloorattendant(FA)formorningcall

service.

Hobson先生叫楼层服务员提供叫早服务。

G:Couldyoudomeafavour,younglady?

您能帮我个忙吗?小姐。

FA:Surely,sir.当然,先生。

G:ThisismyfirstvisittoChina.I'mnotusedtothetimedifferenceyet.

Couldyouarrangeamorningcallformefortomorrow?

我第一次来中国,我还没习惯时差,您明天为我安排一个叫早服务吗

第27页,共51页

FA:Yes,sir.好的,先生。

G:I'dliketogetupearlytomorrowmorning.MrsHobsonandIare

goingtovisittheGreatWall.PeoplesaytheGreatWallisreally

magnificent.Wewanttosetoutearly.

我明早想早起,Hobson太太和我打算去参观长城,人家都说长城

很壮观,我们想早点出发。

FA:ThereisthefamousChinesesaying:"Hewhodoesnotgettothe

GreatWallisnotahero.

中国有句有名的话:“不到长城非好汉」

G:Itsoundsinteresting!WewillsurelygettotheGreatWallandbecome

greatmen.

听起来很有趣,我们确定能到达长城,成为好汉。

FA:Iamsureyouwill.Atwhattimewouldyouliketogetup,sir?

我相信您能行,明早想几点起床?

G:Athalfpast5,please.5点半。

FA:Wouldyouliketobewakedbyphoneorbyknockingatthedoor?

您想要电话叫醒您还是敲门叫醒您呢?

G:Byphone,please.Idon'twanttodisturbtheneighbours.

电话,我不想打搅邻居们。

FA:Verywell,sir.Tiltelltheoperatortocallyouupat5:30.Yourroom

numberis908.AmIcorrect?

好的,先生,我会让接线员5:30叫醒您,您房号是908是吗?

第28页,共51页

G:Yes,youareright.是的,对了。

FA:Goodnight,sir.Sleepwellandhavepleasantdreams.

晚安,先生,做个好梦。

三、财务前厅

1、TheCashier收银员

Cashier(C):Goodafternoon,sir.CanIhelpyou?

下午好,先生,有什么我可以帮到您的吗?

MrBellow(B):I'dliketochangesomeUSdollarsandI'dliketoknow

today'sexchangerate.

我想换一些美元,并且想知道今天的汇率。

C:Accordingtotoday'sexchangerate,everyUSdollarincashis

equivalentto7.32yuanRMB.Howmuchwouldyouliketochange,

sir?

根据今天的汇率,1美元的现金相当于7.

32元的人民币。您想换多少呢,先生?

B:Well,rilchangeonehundredandhere'sthemoney.

我要换100美元。钱在这儿。

C:Wouldyoupleasefillinthisform?请填写一下这个表格可以吗?

B:Allright.好的。

C:Pleasewriteyourname,passportnumberandroomnumberontheslip.

请写下您的姓名、护照号码和房号。

B:Hereyouare.给你。

第29页,共51页

C:Thankyou.You'llhaveitrightaway.Willyousignyournamehereon

thismemo?

谢谢您,马上给您换钱。请您在备忘录是签个字好吗?

B:OK.Willyoupleasegivemesomeone-yuannotes?Ineedsomesmall

change.

好的,你能给我一些1元的钱吗?我想要一些零钱。

C:Allright.好的。

(Changingthemoney)换钱

Mr.Bellow,hereitis.Pleasehaveacheckandkeeptheexchange

memo.BELLOW先生,给您,请您核对保管好兑换单。

B:Oh,yes,thanks.Bytheway,canyoutellmewhatIshoulddowiththe

RMBleftwithme?

好的,谢谢,顺便问一下,我剩下的人民币要怎么办呢?

C:You'llhavetogototheBankofChinaortheairportexchangeoffice

tochangeitbackintodollar。

您可以到中国银行或者机场的外汇办公室将它们换回美元。

B:Isee.Ihanks.我明白了,谢谢。

C:Youarewelcome.不客气。

2、PayingtheBill付账

Waiter:Wouldyoulikesomethingelse,sir?还要些别的吗?

Guest:No,thanks.CanIhavethecheck?不用了,谢谢。我可以结账了

吗?

第30页,共51页

Waiter:Yes,sir.Hereisyourbill.可以的。这是你的账单。

Guest:Howmuch?多少钱?

Waiter:Yourbilltotals450RMB,sir.总共450元,先生。

Guest:(Goingoverthebill)What5sthe110RMBfor?(看一下账单)110

元是什么钱?

Waiter:100RMBforthreedrinksplus10%servicecharge.

100元的三瓶饮料加上10%的服务费。

Guest:Whyisthedrinksoexpensive?为什么饮料这么贵?

Waiter:Fmsorry,sir.Butwehavetopayhightaxesonimporteddrink.

很抱歉,先生。但是进口的饮料税收很高。

Guest:Isee.Thankyoufbryourhelp.ThenhowmuchisthatinUS

dollars?

我知道了,谢谢你的帮助。那么用美元算是多少钱呢?

Waiter:Justamoment,sir.Today'sexchangerateisRMB8.6forone

doHai\Soitcomesto52.33USdollars.

请稍等,先生。今天的汇率是8.6元换1美元,因此总共是52.33美

兀O

Guest:DoyouhonourAmericancreditcards?

你们授受美国的信用卡吗?

Waiter:Yes,sir.Whatkindwillyouuse?

可以的,你是用什么类型的卡呢?

Guest:VISAcard.VIS卡。

第31页,共51

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论