新思路大学英语综合教程第三册(第三版)(数字教材版)课件 unit 8 China and the World_第1页
新思路大学英语综合教程第三册(第三版)(数字教材版)课件 unit 8 China and the World_第2页
新思路大学英语综合教程第三册(第三版)(数字教材版)课件 unit 8 China and the World_第3页
新思路大学英语综合教程第三册(第三版)(数字教材版)课件 unit 8 China and the World_第4页
新思路大学英语综合教程第三册(第三版)(数字教材版)课件 unit 8 China and the World_第5页
已阅读5页,还剩110页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新思路大学英语综合教程第三册Unit8“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材ChinaandtheWorldLearningObjectives

Bytheendofthisunit,youwillbeableto:describetherolethatChinaplaysinglobaleconomy;nameatleasttwoexamplesofChina’seconomicgrowth;numerateatleasttwofactsabouttheSilkRoads;explainwhytheSilkRoadsareofhistoricalsignificance;grasptheskillsofinterpretingcohesiveorlinkingdevices.SectionALessHaste,MoreSpeedSectionBBeyondSilkLead-inPart

1Video1:China’seconomyblueprintChina’seconomictransition--anewimpetusPromotiontothesustainabledevelopmentofglobaleconomyChina’sownrapidgrowthChina’sglobalGDPfrom2%-17%inthelast20yearsGrowthininnovationlikeagriculture,servicesandmanufacturingContributiontoothercountriesDevelopingcountriesNewnormal--apositivespillovereffectMorequalityratherthannumberingrowthLoweraddedindustryvaluetoaddedindustryConsumption-leteconomytoservicesleteconomyChina’sdevelopmentblueprintPair-work:HowmuchdoyouaboutWTO?TalkaboutwhatyouknowabouttheWTO;DosomeresearchonlinetofindoutmoreaboutChina’saccessiontotheWTO;Shareyourfindingswiththewholeclass.BackgroundInformationPart

2“AGlobalCommunityofSharedFuture”astheconceptofglobalgovernanceisactivelyexploringthepositiveaspectsofthewayoflifeintheChineseculture.

“Tianxiaingreatharmony”

天下大同“Gentlemanaimsatharmony,notuniformity;meanmanaimsatuniformity,notharmony.”

君子和而不同,小人同而不和。Seekingcommonalitieswhileretainingthedifferences

求同存异Ideaof“AGlobalCommunityofSharedFuture”inTraditionalChineseCultureTestAnalysisPart

3MainIdeaofTextATextAisanewsreportreviewingChina’sachievementssinceitsaccessiontotheWTO.Byusingaseriesofstatisticsandconcreteexamples,thetextmanagedtodemonstratethatChinahasmaderemarkableaccomplishmentsineconomyandplaysanimportantrole

inworldtrade.WordsText

TextStructureParas.1&2IntroductionoftheconnectionbetweenChina’sandglobaleconomy.Para.3Chinahasmade_____________intradeopenness.Paras.4-6WhyChinaoptedfor__________________.Para.7China’sroleas_____________________________.Para.8Achangein_____________intheworldeconomicsystem.theworld’sfactoryandresourcehubthegradualopening-upsteadyprogressChina’spositionPart

4ReadingComprehensionTask1:

ReadingComprehension

Directions:

Answerthefollowingquestions.Whichoftheauthor’sstatementsissupportedbythestatisticsfromParagraph2?SinceitsaccessiontotheWTO,thebreadthanddepthofChina’seconomicintegrationwiththeworldhavegreatlyincreased.(Lines2-3,Para.1)2.WhatexamplesareusedtoillustrateChina’seffortstoopenupitsservicemarket?TherearethreeexamplesusedinParagraph3:a)By2007,amongthe160sub-divisionsunderthe12majorservicesectorsclassifiedbytheWTO,Chinahadfulfilleditscommitmenttoopenup100sub-divisionsinninemajorsectors.b)In2010,China’sserviceindustryattractedmoreforeigndirectinvestmentthanmanufacturingforthefirsttime.c)In2020,theactualuseofforeigncapitalbyChina’sserviceindustryreached776.77billionyuan($121.49billion),accountingfor77.7percentofthetotalamountofforeigninvestmentactuallyabsorbedthatyear.3.Whyisgradualopening-upimportantinprotectingdomesticindustries?Theprocessofgradualopening-upprotectsthebasicandstrategicindustriesfromtheforeigncompetitors.Theseindustriesarecriticaltothenationaleconomy,people’slivelihoodsandeconomicsecurity.

(Lines6-9,Para.6)4.Whatdo“world’sfactoryandresourcehub”mean?Chinaprovidestheglobalmarketnotonlywithindustrialproductsofhighqualityandcompetitiveprice,butalsotherawmaterialsmarkets.(Lines2-6,Para.7)5.WhataretheaimsoftheBeltandRoadInitiative?Itaimstopromoteinternationalproductioncapacitycooperation,byprovidingsupportforregionaleconomicdevelopment,andnewimpetusforglobaleconomicrecovery,andnewmodelsforthecooperationoftheworldeconomy.(Lines6-7,9-11,Para.8)Task2:

TexttoLifeVideo2:ChinaandWTOTask2:

TexttoLife

Directions:

Discusswithapartnerthefollowingquestion.Shareyourthoughtsandcommentswiththeclass.HowhasChina’saccessiontotheWTOinfluencedpeople’slife(e.g.lifestyles,jobopportunities,transportation,etc.)?Part

5DetailedStudyoftheText1.Thisyearmarksthe20thanniversaryofChina’sofficialaccessiontotheWorldTradeOrganization.(Para.1)

IthasbeentwentyyearssinceChinagainedaccessiontotheWorldTradeOrganization.anniversary:n.

Ananniversaryisadatethatisrememberedorcelebratedbecauseaspecialeventhappenedonthatdateinapreviousyear.周年纪念日

e.g.

VietnamiscelebratingtheonehundredthanniversaryofthebirthofHoChiMinh.越南正在庆祝胡志明的百年诞辰。accession:n.1)

[U]theactofbecomingarulerofacountry(国家统治者的)就职,就任;(君主、帝王等的)登基,即位e.g.theaccessionofQueenVictoriatothethrone维多利亚女王即位accession:n.2)

[U]theactofbecomingpartofaninternationalorganization正式加入(国际组织)e.g.theaccessionofnewmemberstatestotheEUin2004新成员国在2004年正式加入欧盟2.Theprocessofgradualopening-upembodiesthewisdomofChina,asalargedevelopingcountry,inproperlyhandlingtherelationshipbetweenopening-up,stability,anddevelopment.(Para.4)

Itisawisemovetoadoptthestrategyofgradualopening-up,whichhelpsChinainmaintainingabalancedrelationshipbetweenopening-up,stability,anddevelopment.embody:v.

Toembodyanideaorqualitymeanstobeasymbolorexpressionofthatideaorquality.体现;具体象征e.g.

JackKennedyembodiedallthehopesofthe1960s.杰克·肯尼迪体现了20世纪60年代的全部希望。stability:n.

thequalityorstateofbeingsteadyandnotchangingorbeingdisturbedinanyway(=thequalityofbeingstable)稳定(性);稳固(性)political/economic/socialstability政治/经济/社会稳定Task4:

Structure—-edParticiple(PastParticiple)By2007,amongthe160sub-divisionsunderthe12majorservicesectorsclassifiedbytheWTO,Chinahadfulfilleditscommitmenttoopenup100sub-divisionsinninemajorsectors.(Para.3)Inthissentence,the-edparticiple“classified”servesasasimplepassiverelativeclause.Wecanuseparticipleclausesafteranouninthesamewayasrelativeclauseswhichgivemoreinformationaboutthenoun.Itisalsoknownas“reducedrelativeclause.”

Directions:

Combineeachgroupofsentencesintoonecontainingasuitablenon-finiteclause.1.

Themenweresoakedwithsweatfromanall-nightmarch.They

immediatelywentintoaction.2.Thehouseswerewreckedbythestorm.Oneofthosebelongedtomygrandfather.Soakedwithsweatfromanall-nightmarch,themenimmediatelywentintoaction.2.Wreckedbythestorm,oneofthosehousesbelongedtomygrandfather.

Directions:

Combineeachgroupofsentencesintoonecontainingasuitablenon-finiteclause.3.Theyareshockedbytheresultsoftheelections.Theynowwanttochallengethevalidityofthevote.3.Shockedbytheresultsoftheelections,theynowwanttochallengethevalidityofthevote.4.FoundedinMarch2011,theorganizationalreadyhasover300,000members.4.TheorganizationwasfoundedinMarch2011.Italreadyhasover300,000members.

Directions:

Combineeachgroupofsentencesintoonecontainingasuitablenon-finiteclause.5.Thefindingssuggestthatself-assessmentpromotesstudents’learningoutcomes.Theyaresupportedbyamassiveamountofevidence.5.Supportedbyamassiveamountofevidence,thefindingssuggestthatself-assessmentpromotesstudents’learningoutcomes.Part

6WordUsing1.import(Para.2):v.Toimportproductsorrawmaterialsmeanstobuythemfromanothercountryforuseinyourowncountry.进口e.g.RichcountriesbenefitedfromimportingIndonesia’stimber.富国从进口印度尼西亚木材中获利。

1.import(Para.2):n.2)

Theimportofsth.isitsimportance.重要性

e.g.Suchargumentsareoflittleimport.这种争论几乎不具重要性。2.export(Para.2):v.

~(sth)(tosb)tosellandsendgoodstoanothercountry出口;输出

e.g.

90%oftheenginesareexportedtoEurope.90%的发动机都出口到欧洲。2.export(Para.2):n.2)

aproductthatissoldtoanothercountry出口产品;输出品e.g.thecountry’smajorexports该国的主要出口产品afallinthevalueofexports出口产品值的下跌3.integration:n.1)theactorprocessofcombiningtwoormorethingssothattheyworktogether(=ofintegratingthem)结合;整合;一体化2)theactorprocessofmixingpeoplewhohavepreviouslybeenseparated,usuallybecauseofcolor,race,religion,etc.(不同肤色、种族、宗教信仰等的人的)混合,融合4.fulfil:v.1)todoorachievewhatwashopedfororexpected实现

2)

todoorhavewhatisrequiredornecessary履行;执行;符合;具备

5.mutual:adj.1.usedtodescribefeelingsthattwoormorepeoplehaveforeachotherequally,oractionsthataffecttwoormorepeopleequally相互的;彼此的

2.[onlybeforenoun]sharedbytwoormorepeople共有的;共同的

6.cooperation:n.thefactofdoingsthtogetherorofworkingtogethertowardsasharedaim合作;协作

7.circumstance:n.[Cusuallypl.]theconditionsandfactsthatareconnectedwithandaffectasituation,aneventoranaction条件;环境;状况

8.obtain:n.togetsth.,especiallybymakinganeffort

(尤指经过努力)获得,赢得

9.recovery:n.1)

Ifasickpersonmakesarecovery,heorshebecomeswellagain.痊愈e.g.Hemadearemarkablerecoveryfromashininjury.他胫骨伤恢复得相当好。9.recovery:n.2)

Whenthereisarecoveryinacountry’seconomy,itimproves.好转;复苏e.g.Interest-ratecutshavefailedtobringabouteconomicrecovery.利率的降低未能带来经济的复苏。Task3:

Collocations

Directions:Fillineachoftheblanksinthefollowingsentenceswithawordorphrasefromthebox.Changethewordformwherenecessary.

transforminto

obtain

mutual

embody

expand

recoveryfrom

critical

sufferfrom

fulfil

Manyliveapartforthesakeoftheirchildren’seducationorto____________businessobligations.He__________alargesumofmoneybybuyingandsellinghouses.Consequently,retailershavebeenlookingforwaystoreducetheirlabourbillwhile___________services.Arethegreatprinciplesofpoliticalfreedomandofnaturaljustice,___________inthatDeclarationofIndependence,extendedtous?fulfilobtainedexpandingembeddedMomsaidthatanyone_________ofherdrivingcouldhelpwiththetask.Irememberhavinghunger-cramps,butIdon’tremember____________them.Mymomhas___________mybedroom______

ahospitalward.Ourrelationshipremainsthesame,oneofenjoyment,_______loveandtrust.HeendedupinahospitalinNewYorkCity,wherehehadaslow,difficult_______________severeheadpainassociatedwithhiswarinjuries.criticalsufferingfromtransformedintomutualrecoveryfromPart

7Theme-basedTranslationDirections:TranslatethefollowingparagraphintoEnglish.

柳枝是柳树的一部分,在汉语中,表达了惜别之意。在北京冬奥会闭幕式上,365名普通人手捧柳枝,汇聚在场地中央,代表一年365天的思念,将“世界大同,天下一家”的主题表现得淋漓尽致。演员与地面上的屏幕影像完美互动,展现虚拟的柳枝,表现出了“苦涩又甜蜜的离别”的情感寄托。——中国日报网2022年2月21日新闻ReferenceThewillowtwigisapartofthewillowtree,andinChinese,itmeansaskingapersontostaywhenbiddingfarewell.柳枝是柳树的一部分,在汉语中,表达了惜别之意。AttheclosingceremonyoftheBeijingOlympics,thethemeof“oneworld,onefamily”continuedtobeevidentthroughtheGamesas365differentindividualsallheldawillowbranchthatrepresented“theunwaveringspiritofrememberingthedepartedthroughthe365daysofayear.”在北京冬奥会闭幕式上,365名普通人手捧柳枝,汇聚在场地中央,代表一年365天的思念,将“世界大同,天下一家”的主题表现得淋漓尽致。ReferenceTheperformersbeautifullyinteractedwithaLEDfloortoshowimageryofthewillow,onethatshowedtheemotionalsymbolismof“abittersweetgoodbye.”演员与地面上的屏幕影像完美互动,展现虚拟的柳枝,表现出了“苦涩又甜蜜的离别”的情感寄托。Part

8CulturalNotesWhatdoyouknowabouttheReformandOpening-upPolicy?theReformandOpening-upPolicy(Para.3)In1978,throughcomprehensivemarketeconomyreformandopening-uppolicy,Chinabecameareceptivesocietyforforeigninvestorsandaplaceprovidingnumerousopportunitiesforlocals.

Butthismodelalsohadsomeproblems.Inordertocountertheseproblems,amarket-basedapproachwasadopted,whichestablishedmarket-basedinstitutionsandsystems.Lead-inPart

1HistoricalfigureswhohavetravelledfromWesttotheEast(orinreverse)MarcoPoloXuanzangThestoryofXuanzangXuanzang(Hsuan-tsang)wasaChineseBuddhistmonkwhoin627ADtraveledoverlandfromChinatoIndiatoobtainBuddhistscriptures.HereturnedtoChinain643AD,bringingwithhimpreciousmanuscriptsthathethentranslatedintoChinese.HisbookGreatTangRecordsontheWesternRegionsisaclassicinChineseliterature,andcontainsalotoffirst-handinformationaboutthelandsandpeoplefoundalongthisstretchoftheSilkRoadinthe7thcenturyAD.BackgroundInformationPart

21.XuanzangandhistravelsAsaBuddhistmonk,scholarandtranslatoroftheseventhcentury,XuanzangtraveledbetweenChinaandSouthAsia,undertakingapilgrimagebelievedtohavelasted17years.IndiaGobiSamarkandBamiyanKashmirNalandaLearn

Sanskrit

2.ThetradeofgoodsandreligionontheSilkRoadVideo

3:ThetradeofgoodsandreligionontheSilkRoadFollowingquestionsWhatkindsofgoodswasexchangedontheSilkRoad?wine;spice;silk;religion(Buddhism,Islam)…TestAnalysisPart

3WordsText

Tick

TureorFalseforthefollowingstatements.TextBdiscussesthehistoryoftheSilkRoadanditsroleinthewidespreadtransmissionofknowledge,ideas,culturesandbeliefs.TheproductionofsilkanditsattractiontopeopleinEurope

providesaspurtothedevelopmentoftradingroutesfromthe

Middle

EasttoEurope.TheSilkRoadisconsideredtofacilitatethespreadofreligionsincludingBuddhism,Catholicism,Judaism.Anetworkofcaravanseraisthroughmerchantsandtravelerswereabletoengageinshort-termcommercialexchange.TrueFalseTextStructurePara.1Thevasttradenetworksbroughtaboutthewidespreadtransmissionof_________,______,________and_________.Paras.2&3Theproductionof______andits__________topeopleinEurope.Para.4Backgroundknowledgeaboutmaritimeroutes.Paras.5&6

Facilitation

ofspreadof____________.Paras.7&8Anetworkof_____________.caravanseraissilkattractionknowledgeideasculturesbeliefsreligionPart

4DetailedStudyoftheTextAnincreasingnumberofpeoplefromdifferentregionstravelledalongthesilkroadswhichgaverisetothetransmissionofknowledge,ideas,culturesandbeliefsexertinggreatinfluenceoverthehistoryandcivilizationsoftheEurasianpeoples.1.Infact,theconstantmovementandmixingofpopulationsbroughtaboutthewidespreadtransmissionofknowledge,ideas,culturesandbeliefs,whichhadaprofoundimpactonthehistoryandcivilizationsoftheEurasianpeoples.(Para.1)transmission:n.theactorprocessofpassingsth.fromoneperson,placeorthingtoanother传送;传递;传达;传播;传染e.g.

the______________ofthedisease这种疾病的传播

theriskof_____________传染的危险transmissiontransmissiontransmission:n.2)

theactorprocessofsendingoutanelectronicsignalormessageorofbroadcastingaradioortelevisionprogram(电子信号、信息或广播、电视节目的)播送;发射;发送;传输e.g.

thetransmissionofcomputerdataalongtelephonelines计算机数据沿电话线的传输abreakintransmission(=ofaradioortelevisionbroadcast)duetoatechnicalfault技术故障造成的播送中断impact:n.

~(ofsth.)(onsb./sth.)thepowerfuleffectthatsth.hasonsb./sth.巨大影响;强大作用e.g.

Herspeechmadeaprofoundimpactoneveryone.她的讲话对每个人都有深远的影响。

Businessesarebeginningtofeelthefullimpactoftherecession.工商企业开始感受到了经济衰退的全面冲击。2.exclusive(Para.2):adj.

onlytobeusedbyoneparticularpersonorgroup;onlygiventooneparticularpersonorgroup(个人或集体)专用的,专有的;独有的,独占的

e.g.Thehotelhasexclusiveaccesstothebeach.这家旅馆有通向海滩的专用通道。exclusiverightstotelevisetheWorldCup世界杯赛的______________

独家电视播放权2.exclusive(Para.2):adj.3)

ofhighqualityandexpensiveandthereforenotoftenboughtorusedbymostpeople高档的;豪华的;高级的e.g.

anexclusivehotel高级旅馆

exclusivedesignerclothes高档名牌服装

3.luxury(Para.3):n.

theenjoymentofspecialandexpensivethings,particularlyfoodanddrink,clothesandsurroundings奢侈的享受;奢华2)

athingthatisexpensiveandenjoyablebutnotessential奢侈品

e.g.Ilovehavingalong,hotbath—it’soneoflife’slittleluxuries.我喜欢在热水浴缸里多泡一会儿——这是生活里一种小小的享受。

Itwasaluxuryifyouhadawashingmachineinthosedays.那时候有洗衣机就算是奢侈了。

4.regulation(Para.3):n.

e.g.TheEuropeanUnionhasproposednewregulationstocontrolthehoursworkedbyitsemployees.欧盟已经提出了新的法规来控制其雇员的工作时间。

1)

Regulationsarerulesmadebyagovernmentorotherauthorityinordertocontrolthewaysth.isdoneorthewaypeoplebehave.法规;条例4.regulation(Para.3):n.2)

Regulationisthecontrollingofanactivityorprocess,usuallybymeansofrules.管理e.g.Someinthemarketnowwantgovernmentregulationinordertoreducecosts.市场上现在有人想要政府来管理以降低成本。

5.fundamental(Para.6):adj.

Youusefundamentaltodescribethings,activities,andprinciplesthatareveryimportantoressential.Theyaffectthebasicnatureofotherthingsorarethemostimportantelementuponwhichotherthingsdepend.基本的

e.g.Ourconstitutionembodiesallthefundamentalprinciplesofdemocracy.我们的宪法体现了民主的所有基本原则。Afundamentalhumanrightisbeingwithheldfromthesepeople.这些人的一项基本人权正被剥夺。

6.absorb(Para.6):v.

e.g.Plantsabsorbcarbondioxidefromtheairandmoisturefromthesoil.植物从空气中吸收二氧化碳,从泥土中吸收水分。

Ifsth.absorbsaliquid,gas,orothersubstance,itsoaksituportakesitin.吸收(液体、气体等)6.absorb(Para.6):v.e.g.Ahouseholdradiatorabsorbsenergyintheformofelectriccurrentandreleasesitintheformofheat.家用暖气以电流的形式吸收能量,然后以热量的形式将其释放出去。

2)

Ifsth.absorbslight,heat,oranotherformofenergy,ittakesitin.吸取(光、热等能量)7.encounter(Para.6):v.1)

toexperiencesth.,especiallysth.unpleasantordifficult,whileyouaretryingtodosth.else遭遇,遇到(尤指令人不快或困难的事)

e.g.Weencounteredanumberofdifficultiesinthefirstweek.我们在第一周遇到了一些困难。Ihadneverencounteredsuchresistancebefore.我以前从未遇到过这么大的阻力。

8.necessity(Para.7):n.~(forsth.)/~(ofsth./ofdoingsth.)/~(todosth.)thefactthatsth.musthappenorbedone;theneedforsth.必然;必要;需要athingthatyoumusthaveandcannotmanagewithout必需的事物;必需品

e.g.Werecognizethenecessityforawrittenagreement.我们认为有必要签订一份书面协议。

Wewerediscussingthenecessityofemployingmorestaff.我们在讨论是否需要雇用更多员工。

9.construction(Para.7):n.Constructionisthebuildingofthingssuchashouses,factories,roads,andbridges.建造

e.g.He’dalreadystartedconstructiononahuntinglodge.他已经开始建造一个狩猎用的小屋。

...thedownturnintheconstructionindustry.......

_________的衰退。

建造业10.legacy(Para.8):n.1)

moneyorpropertythatisgiventoyoubysb.whentheydie遗产;遗赠财物e.g.Theyeachreceivedalegacyof$5,000.他们每人得到了5000元的遗产。

11.reflect(Para.8):v.1)Ifsomethingreflectsanattitudeorsituation,itshowsthattheattitudeorsituationexistsoritshowswhatitislike.反映;表现;显示

e.g.AnewspaperreportseemstoreflecttheviewofmostmembersofCongress.报纸的一篇报道似乎反映了国会多数议员的观点。

11.reflect(Para.8):v.2)

Whenlight,heat,orotherraysreflectoffasurfaceorwhenasurfacereflectsthem,theyaresentbackfromthesurfaceanddonotpassthroughit.反射

e.g.Thesunreflectedoffthesnow-coveredmountains.阳光从被雪覆盖的山峦反射回来。Part

5CulturalNotesBuddhismanditsspreadalongtheSilkRoad(Para.6)TheSilkRoadwasavitalroutenotjustforphysicalgoodsbutideasaswell,andithadasignificantimpactonthespreadofBuddhismthroughCentralAsia.ThecradleofBuddhismistobefoundinIronAgeIndia.Aroundthemiddleofthe1stmillenniumBC,thisregionwentthroughasocio-culturalchangeknownasthesecondurbanisation;aneramarkedbyintellectualferment,thecompositionoftheUpanishadsandtheemergenceofSramanictraditions.Outofthis,Buddhismformedbetweenthe6thand4thcenturiesBC.ThespreadofBuddhismwasslowuntilthetimeofEmperorAshokatheGreat,whorulesmostoftheIndiansubcontinentfromcirca268BCto232BC.HesupportedthespreadofBuddhism,asdidhisdescendants,andmightyeffortswereputintotheconstructionofreligiousmemorialsandthespreadofBuddhismthroughoutCentralAsiaandsouthintoSriLanka.TheCentralAsiaeffortiswhateventuallybroughtBuddhismtoChina,whiletheSriLankanmissionhelpedspreadthereligiontothecoastallandsofSoutheastAsia.Caravansaries(Para.7)Variouslydescribedas“guesthouses,”“roadsideinns,”and“hostels,”caravansarieswerebuildingsdesignedtoprovideovernighthousingtotravelers.Merchantsandtheircaravanswerethemostfrequentvisitors.Infurnishing,saferespiteforguestsfromnearandfar,caravansariesalsobecamecentersfortheexchangeofgoodsandculture.AstrafficalongtheSilkRoadincreased,sodidtheconstructionofcaravansaries.

Theywereneededassafehavens—notjustfromextremeclimatesandweather,butalsofrombanditswhotargetedcaravansloadedwithsilks,spices,andotherexpensivegoods.Infact,caravansarieswerebuiltatregularintervalssothatmerchantswouldnothavetospendthenightexposedtothedangersoftheroad.Part

6ExercisesReading

Skills—Identifying

the

TopicSentenceThecohesivedevices,alsoknownaslinkingwords,arewordsorphrasesusedtoconnectideasbetweendifferentpartsoftext.Cohesivedevicesensurethatthetexthasaflowandisreadable.Therearethreemaintypesofcohesivedevices:1.Pronounsthatreferbacktoapreviouslymentionednoun.Example:Jimwentouttotheplayground.Heplayedontheswings.2.Substitutionofasynonymforapreviouslymentionednoun.Example:Therewasalotoffood,butsheonlyatethebread.3.Transitionwordsandinter-clausalconnectorssuchassoorbecause.Example:Jimplayedontheswings.Later,Jimplayedball.Example:Marywaslate,soshetookthebus.Marywaslate,becauseshetookthebus.Reading

Skills—Identifying

the

TopicSentenceCohesivedevicesaffectcomprehensionbecausetheyhelpreadersintegrateinformationbetweensentencesinatext.Thepronoun,synonym,ortransitionwordistiedtoapreviousword,phraseorclause(theantecedent).

Reading

Skills—Identifying

the

TopicSentenceHereareisalistofwordsandphrasesusedascohesivedevices:1.Tolistpoints:Firstly,...Inthefirstplace,...Tostartwith,...Secondly,...Thirdly,...Finally,...2.Toaddmorepointsonatopic:Whatismore,...Apartfromthis/that/...Inadditiontothis,...Moreover,...Besides,...3.Toexpresseffect/phrasesforaresult:Therefore,...Thus,...Consequently,...Asaconsequence,...Asaresult,...Eventually,...4.Tomakecontrastingpoints:Nevertheless,...Inspiteofthefactthat...While...,...Evenif...,...Eventhough...,...Although...,....

Reading

Skills—Identifying

the

TopicSentenceWhatcohesiveorlinkingdevisesareusedinTextB?Identifythemandtalkabouttheeffecttheyachieved.

Task1:

CriticalThinking

Directions:

Workingroupsanddiscussthetheme-basedquestionstodevelopyourcriticalthinking.Whatarethepotentialinfluencesof“Chinathreattheory”?WhatattitudetowardsthetheoryshouldChinaanditspeopletake?“Chinathreattheory”hasdualeffectofcontainmentandstimulationInordertocurbandinterferewithChina’sdevelopment,theWesterncountrieshypethenewroundof“Chinathreattheory.”However,theresultiscounterproductive.The“Chinathreattheory”exaggeratedbytheWesterncountriesfordecadesproducedadualeffectofcontainmentandstimulation.Ontheonehand,the“Chinathreattheory”damagedtheimageofChinaanddeterredthedevelopmentpaceofChina.ItdeterioratedthesurroundingenvironmentofChinatosomeextentandmadeChinamustfaceamorecomplexinternationalenvironmentandwithstandmoreexternalpressure.Ontheotherhand,asanimposedpower,the“Chinathreattheory”strengthenedChina’ssenseofcrisisandstimulatedtheriseanddevelopmentofChina.Accordingtothe“challenge-response”theoryofBritishhistorianArnoldJ.Toynbee,theorganismwillinstinctivelyproduceaseriesofeffectiveresponsesinthefaceofchallengesandultimatelypromoteitsdevelopment.2.Takeacalmandinitiativeattitudeinresponseto“Chinathreattheory”Facingthe“Chinathreattheory,”wehavetobecalmandinitiative,butalsotakethefollowingeffectivemethods.Firstly,haveacalmstateofmindcompatiblewithotherdominantcountries.Secondly,continuetopromoteandintensifyinternationalcooperation.Thirdly,activelybuildafavorablenationalimage.Fourthly,unswervinglyfollowtheroadofpeacefuldevelopment.Therefore,thefundamentalwaytooffsetthenegativeeffectsof“Chinathreattheory”istovigorouslydevelopChina’snationalstrength.Besides,weshouldconcentrateonourownbusinesssoastorideoutthecurrentcriticalperiodofdevelopment.Bythen,the“Chinathreattheory”asaspecialhistoricalsymbolinChina’sdevelopmentprocesswillnaturallyfade.Task2:

UnitProject—PrepareaPresentation(ScantheQRCodeforExampleSlides)

Directions:

PleasefollowthestepsbelowandprepareapresentationaboutIbnBattuta,thegreattravelerofthe14thcentury.Bulletpointsforasamplepresentat

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论