2025年大学《梵语巴利语》专业题库- 梵语句法与篇章结构_第1页
2025年大学《梵语巴利语》专业题库- 梵语句法与篇章结构_第2页
2025年大学《梵语巴利语》专业题库- 梵语句法与篇章结构_第3页
2025年大学《梵语巴利语》专业题库- 梵语句法与篇章结构_第4页
2025年大学《梵语巴利语》专业题库- 梵语句法与篇章结构_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年大学《梵语巴利语》专业题库——梵语句法与篇章结构考试时间:______分钟总分:______分姓名:______一、名词解释(每题5分,共20分)1.*NominativeCase*2.*Lakṣaṇā*3.*Kriyāpadiprasūta*4.*Cauṣala*二、词形分析(每题6分,共18分)1.Paripācayate|vasati||vasam|asya||vasati||(分别说明每个词的词类、形态变化及其在句子中的语法功能)2.Syātsaha|bhūyāḥ||na|bhavissi||(分别说明每个词的词类、形态变化及其在句子中的语法功能)3.Atmanepadyaḥ|api||saha|puruṣe||(分别说明每个词的词类、形态变化及其在句子中的语法功能)三、句子分析(每题10分,共20分)1.Te|bhagavān|vartamāno'pi||dharmaḥ|na|bhūyate||(分析该句的句子成分、句法结构,并画出简化的句法结构图。)2.Yathā|vasāḥ|sahasreṣu|vasanti||tathā|vartamāṇāḥ|dharmaḥ|bhavanti||(分析该句的句子成分、句法结构,并说明其连接方式和表达的逻辑关系。)四、篇章分析(每题15分,共30分)1.Sa|vācā|vaco'pi||na|vāco'sti||na|vācā|na|bhavati||Tasmāt|vāco|saha|vacah|bhavet||(分析该语段的篇章结构,识别并解释其中使用的连接手段及其作用,并概括语段大意。)2.Ahaṇi|saha|saha|prajāḥ|bhavanti||Ahaṇi|vartamāṇāḥ|karmaṇī|karoti||(分析该语段的篇章结构,识别并解释其中使用的连接手段及其作用,并说明段落内部的逻辑层次。)---试卷答案一、名词解释1.*NominativeCase*:Thecasethatmarksthesubjectofanintransitiveverbortheagentofatransitiveverb.Itanswersthequestion"who?"or"what?"regardingthesubject.Itisoftencalledthe'nominativecase'.2.*Lakṣaṇā*:Atermusedingrammartodenoteamarkeroraffixthatindicatesthegenderofanoun.Itisoftenasuffixattachedtothestemofthenoun.3.*Kriyāpadiprasūta*:Atermusedingrammarreferringtoasentenceorconstructionwheretheverbappearsbeforetheobject,typicallyintheform"Verb-Object",similartotheEnglishinfinitiveorgerundphrase.4.*Cauṣala*:Atermdenotingacompoundwordconsistingoftwoormorewordsjoinedtogetherwithoutaconnectingparticle(*sandhi*),wheretheentirecompoundfunctionsasasinglegrammaticalunit.二、词形分析1.Paripācayate|vasati||vasam|asya||vasati||*Paripācayate*:Verb(Infinitive),3rdperson,singular,active,presenttense,derivedfromtheroot*vas*.*vasati*:Verb(Finite),3rdperson,singular,active,presenttense,derivedfromtheroot*vas*.*vasam*:Noun(Accusative),neuter,singular,derivedfromtheroot*vas*.*asya*:Pronoun(ReflexivePronoun),neuter,singular,nominativecase.Grammaticalsubjectoftheverb*vasati*.*vasati*:Verb(Finite),3rdperson,singular,active,presenttense,derivedfromtheroot*vas*.Cognatewiththeinfinitive*paripācayate*.*GrammarFunction*:*asyavasativasamparipācayate*-"He(neuter,sg.reflexive)lives,(neuter,sg.object)thislife,(presenttense)hecontemplates".Thesentencehasanoptionalinfinitive(*paripācayate*)followingthefiniteverb(*vasati*),oftenexpressingpurposeorintention.2.Syātsaha|bhūyāḥ||na|bhavissi||*Syāt*:Verb(Infinitive),3rdperson,singular,optativemood,derivedfromtheroot*bhū*.*saha*:Conjunction,meaning"and"or"or".Connectstheinfinitivephrasewiththefiniteverbphrase.*bhūyāḥ*:Adverb,meaning"then","thereafter",or"hence".Modifiestheverb*bhavissi*.*na*:Adverb,meaning"not".*bhavissi*:Verb(Finite),3rdperson,singular,active,futuretense,derivedfromtheroot*bhū*.*GrammarFunction*:*syātsahabhūyāḥnabhavissi*-"Mayhe(3rdperson,sg.)be,andthennotbecome".Thesentencestartswithanoptativeinfinitivephrase(*syāt*),followedbyaconjunction(*saha*),anadverb(*bhūyāḥ*),anegativeparticle(*na*),andafiniteverbphraseinthefuturetense(*bhavissi*).Thesentenceexpressesawishorpossibilityfollowedbyanegationinthefuture.3.Atmanepadyaḥ|api||saha|puruṣe||*Atmanepadyaḥ*:Noun(Nominative),neuter,singular.Acompoundwordmeaning"byoneself"or"foroneself".Itconsistsof*atman*(self)andtheagentsuffix*-epadya-*,joinedwithoutaconnectingparticle(*sandhi*).*api*:Adverb,meaning"also"or"too".*saha*:Conjunction,meaning"and".*puruṣe*:Noun(Accusative),masculine,singular.Meaning"man"or"person".Grammaticalobjectoftheverb(implied).*GrammarFunction*:*Atmanepadyaḥapisahapuruṣe*-"Byoneselfalsoand(to)aman".Thesentencefeaturesacompoundnoun(*atmanepadyaḥ*)inthenominativecase,anadverb(*api*),aconjunction(*saha*),andanounintheaccusativecase(*puruṣe*).Thestructureimpliesasentencelike"Byoneself,also(doessomething)toaman".Thecompoundnounmodifiestheimpliedsubjectoraction.三、句子分析1.Te|bhagavān|vartamāno'pi||dharmaḥ|na|bhūyate||*SentenceAnalysis*:Thesentenceis:"You(plural,neuter,nominative)Lord(masculine,sg,nominative)also(adverb)duty(neuter,sg,nominative)not(negativeparticle)are(3rdperson,pl,active,present).*SentenceComponents*:*Te*(Pronoun,Nom.PluralNeuter)isthesubject.*Bhagavān*(Noun,Nom.MasculineSingular)isthesubjectcomplement,identifyingtheperson.*Vartamāno'pi*(Adverb+Pronoun,Nom.MasculineSingular)isanadverbialphrasemodifyingtheverb,meaning"asamanalso".*Dharmaḥ*(Noun,Nom.NeuterSingular)isthesubjectofthesubordinateclauseimpliedbytheverb*bhūyate*.*Na*(Adverb,Negative)isanadverbialmodifier.*Bhūyate*(Verb,3rdperson,plural,active,present)isthemainverb.*SyntaxStructure*:S(Te)+SC(Bhagavān)+Adv(Vartamāno'pi),Verb(Bhūyate)+Neg(Na)+S(Dharmaḥ).ThesentencestructureisSubject-SubjectComplement-AdverbialPhrase-Verb-Negative-Subject.Itdescribesthenatureoridentityof"You"assomeonewhodoesnotperform"duty",withtheadverbialphraseprovidingcontext.*StructureDiagram*(TextualRepresentation):S(Te)|+--SC(Bhagavān)|+--Adv(Vartamāno'pi)|+--Verb(Bhūyate)+----Neg(Na)+------S(Dharmaḥ)2.Yathā|vasāḥ|sahasreṣu|vasanti||tathā|vartamāṇāḥ|dharmaḥ|bhavanti||*SentenceAnalysis*:Thesentenceis:"As(adverb)they(plural,neuter,nominative)inthethousands(numeral,acc.pl.neuter)live(3rdperson,pl,active,present),so(adverb)those(plural,neuter,nominative)wholive(presentparticiple)duty(neuter,sg,nominative)are(3rdperson,pl,active,present).*SentenceComponents*:*Yathā*(Adverb)isanintroductoryadverb.*Vasāḥ*(Pronoun,Nom.PluralNeuter)isthesubjectofthefirstclause.*Sahasreṣu*(Numeral,Accusative,PluralNeuter)istheobjectoftheverb*vasanti*.*Vasanti*(Verb,3rdperson,plural,active,present)istheverbofthefirstclause.*Tathā*(Adverb)connectsthetwoclauses.*Vartamāṇāḥ*(Pronoun+PresentParticiple,Nom.PluralNeuter)isthesubjectofthesecondclause,meaning"thosewholive".*Dharmaḥ*(Noun,Nom.NeuterSingular)isthesubjectoftheverb*bhavanti*.*Bhavanti*(Verb,3rdperson,plural,active,present)istheverbofthesecondclause.*SyntaxStructure*:Clause1:Adv(Yathā)+S(Vasāḥ)+O(Sahasreṣu)+Verb(Vasanti).Clause2:Adv(Tathā)+S(Vartamāṇāḥ)+S(Dharmaḥ)+Verb(Bhavanti).Thesentencestructureconsistsoftwoclausesjoinedbythecomparativeadverb*tathā*,formingaparallelstructure.Thefirstclausesetsastandard("As..."),andthesecondclauseappliesit("so...").*Connection&Logic*:Thesentenceusestheadverb*tathā*toestablishaparallelismorequivalencebetweenthetwoclauses.Thefirstclausedescribestheactionof"they"livinginlargenumbers,andthesecondclauseextendsthisideato"thosewholive"having"duty".Thelogicalrelationshipisoneofcomparisonandconsequence,indicatingthatthestateof"thosewholive"correspondstotheconditiondescribedinthefirstclause.四、篇章分析1.Sa|vācā|vaco'pi||na|vāco'sti||na|vācā|na|bhavati||Tasmāt|vāco|saha|vacah|bhavet||*Punctuation*:Savācāvacoapi|navāco'sti|navācānabhavati|Tasmātvācosahavacahbhavet||(Assumingstandardpunctuationforpauses)*Analysis*:Thepassageconsistsoffivesentences.*Sentence1*:*Savācāvacoapi*-"Thatword(neuter,sg,nom)speech(neuter,sg,nom)also(adverb)".*Sentence2*:*navāco'sti*-"not(adverb)speech(neuter,sg,nom)is(3rdperson,sg,active,present)".*Sentence3*:*navācānabhavati*-"not(adverb)speech(neuter,sg,nom)not(adverb)exists(3rdperson,sg,ina-verb,present)".*Sentence4*:*Tasmātvācosahavacahbhavet*-"Therefore(adverb)speech(neuter,sg,nom)and(conjunction)word(neuter,sg,nom)together(adverb)exists(3rdperson,sg,active,present)".*Connection&Logic*:Sentences1and2formacontrast.Sentence1statesthat"thatword"isalso"speech",butSentence2negatesthisbysaying"speechisnot".Sentence3reinforcesthenegation,statingthat"speechdoesnotexist".Sentence4introducesaconclusion(*Tasmāt*)andoffersanalternativeordifferentperspective:that"speech"and"word"togetherdoexist.Theconnectionisprimarilythroughcontrast(*na*inSent2&3)andthencontrastiveconclusion(*Tasmāt*inSent4).Thelogicalflowmovesfromanegationtoitsreinforcement,andfinallytoacontrastingpositivestatement.*Structure*:Thestructureisprimarilyargumentative,usingnegationandcontrasttobuildapointandthenintroduceacounter-argumentoralternativeview.*IntendedMeaning*:Thepassageseemstodiscussthenatureorexistenceof"speech"or"word",denyingonedefinitionoraspect(perhapsliteralspeech)andthensuggestingadifferentunderstandingwherebothtermsexisttogether.2.Ahaṇi|saha|saha|prajāḥ|bhavanti||Ahaṇi|vartamāṇāḥ|karmaṇī|karoti||*Punctuation*:Ahaṇisahasahaprajāḥbhavanti|Ahaṇivartamāṇāḥkarmaṇīkaroti||(Assumingstandardpunctuationforpauses)*Analysis*:Thepassageconsistsoftwosentences.*Sentence1*:*Ahaṇisahasahaprajāḥbhavanti*-"Today(adverb)and(conjunction)and(conjunction)children(masculine,pl,nom)are(3rdperson,pl,active,present)".*Sentence2*:*Ahaṇivartamāṇāḥkarmaṇīka

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论