下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2025年大学《波斯语》专业题库——波斯语文化传媒案例考试时间:______分钟总分:______分姓名:______第一部分词汇与语法1.下列词语中,与“کتابخانه”意思最接近的是?الف)نشستب)نمایشج)ادارهد)کتاب2.选择合适的波斯语动词形式填空:امیربهکتابخوانیکردنعلاقهدارد.الف)میخواندب)میخواندج)میخواندد)میخواند3.将下列短语翻译成波斯语:a)独立电视台b)现代波斯电影c)社交媒体影响4.将下列句子改为过去时态:مردماخیراًاینفیلمراتماشاکردهاند.5.选择合适的介词填空:آهنگسازباموسیقیسنتیایرانبسیارآشناست.الف)ازب)بهج)باد)در第二部分阅读理解阅读以下波斯语短文,然后回答问题:بهتازگی،فیلمسازیدرایرانباروندهایجدیدیروبروشدهاست.فیلمسازانجوانتلاشمیکنندتابابهرهگیریازفناوریهاینوینومضامیناجتماعی،آثارجدیدیخلقکنند.یکیازشاخصتریناینفیلمها،داستانزندگییکزندرشهرهایبزرگاستکهبامشکلاتاقتصادیواجتماعیدستوپنجهنرممیکند.اینفیلمهامعمولاًبااستقبالمخاطبانجوانروبرومیشوندوبهعنواننمادیازآگاهیاجتماعیشناختهمیشوند.بااینحال،همچنانفیلمهایماجراجویانهوکمدینیزمحبوبیتخودراحفظکردهاندوبخشیازمخاطبانرابهخودجلبمیکنند.6.根据短文,近期伊朗电影界的主要趋势是什么?7.چرافیلمهایدربارهزندگیزناندرشهرهایبزرگمورداستقبالقرارمیگیرند؟8.بهنظرمیرسدفیلمهایماجراجویانهوکمدیچهچیزیراارائهمیدهندکهفیلمهایاجتماعیممکناستنداشتهباشند(براساسمتن)؟第三部分翻译汉译波:互联网和智能手机的普及极大地改变了人们获取信息和娱乐的方式。许多人现在通过社交媒体平台与朋友和家人保持联系。尽管这种便利性带来了许多好处,但它也引发了对隐私和网络安全的一些担忧。波译汉:مجموعهایازفیلمهایکوتاهایرانیکهاخیراًدرجشنوارههایبینالمللیمعتبربهنمایشدرآمدهاند،بهخاطرسبکنوآورانهایکهدرآنهابهکارگرفتهشدهونگاهیعمیقبهمسائلانسانیدارند،موردتحسینمنتقدانقرارگرفتهاند.第四部分写作یکبرنامهتلویزیونیمحبوبدرایرانبهنام«گفتگو»وجودداردکههرهفتهیکشخصیتشاخصازعرصههایمختلففرهنگی،اجتماعییاهنریرادعوتمیکندتادرموردمسائلروزوتجربیاتخودصحبتکند.اینبرنامهبهدلیلنگاهعمیقومنصفانهبهموضوعاتمختلفومصاحبههایجذاب،مخاطبانزیادیدارد.ازدیدگاهخودتان،مزایاومعایببرنامههاییمانند«گفتگو»درشکلدهیبهافکارعمومیوآشناییجامعهبامسائلمختلفچیست؟(حدود250تا350کلمهبنویسید)试卷答案第一部分词汇与语法1.د*解析思路:کتابخانهبهمعنیکتابخانهاست.نشستبهمعنینشستناست.نمایشبهمعنینمایشاست.ادارهبهمعنیادارهیادفتراست.کتاببهمعنیکتاباست.بیناینگزینهها،ادارهوکتاببهنوعیمرتبطهستندامامعنیاصلیکتابخانهنیست.گزینهد(کتاب)بهمعنیکتاباستکهباکتابخانهمرتبطاست،اگرچهلغاتدقیقینیستند،امادراینگزینهها،دنزدیکترینمعنیاست.2.ب*解析思路:ساختارجمله"بهعلاقهدارد"نشانمیدهدکهبایدازفعلمعنیداراستفادهکنیم."کتابخوانی"صرفشدهاستومیتواندنقشاسمفعلرابازیکند.بنابراین،فعلبایددروجهمجهولردیفشود.فعل"خواندن"دروجهمجهولردیفمیشود.3.a)تلویزیونمستقلb)فیلمهایایرانیمدرنc)تأثیررسانههایاجتماعی*解析思路:a)مستقلبهمعنیمستقلاستوتلویزیونبهمعنیتلویزیوناست.ترکیبآنتلویزیونمستقلاست.b)مدرنبهمعنیمدرناستوفیلمبهمعنیفیلماست.ترکیبآنفیلممدرناست.امادراینجامنظورفیلمهایایرانیمدرناست.c)رسانههایاجتماعیبهمعنیرسانههایاجتماعیاستوتأثیربهمعنیتأثیراست.ترکیبآنتأثیررسانههایاجتماعیاست.4.مردماخیراًاینفیلمراتماشاکردهاند.*解析思路:فعل"تماشاکردن"بایدبه过去时态تبدیلشود."کردهاند"формаگذشتهازفعل"کردهاست"است.بنابراین،جملهبایدبهصورت"مردماخیراًاینفیلمراتماشاکردهاند"باشد.5.ج*解析思路:آهنگسازباموسیقیسنتیایرانآشناست."با"بهمعنیبااستودراینجابهکارمیرودتانشاندهدآهنگسازباموسیقیسنتیایرانآشناست.第二部分阅读理解6.روندهایجدیدیدرفیلمسازیبابهرهگیریازفناوریهاینوینومضامیناجتماعی.*解析思路:دربخشاولمتنذکرشدهاستکه"فیلمسازانجوانتلاشمیکنندتابابهرهگیریازفناوریهاینوینومضامیناجتماعی،آثارجدیدیخلقکنند".اینجملهبهطورمستقیمروندهایجدیددرفیلمسازیراتوصیفمیکند.7.چونبهعنواننمادیازآگاهیاجتماعیشناختهمیشوندوبهنیازهایمخاطبانجوانپاسخمیدهند.*解析思路:متنمیگویدکهاینفیلمها"بهعنواننمادیازآگاهیاجتماعیشناختهمیشوند"و"بهعنوانبخشیازآگاهیاجتماعی"شناختهمیشوند.همچنیناشارهمیکندکه"مخاطبانجوان"استقبالمیکنند.بنابراین،دلیلمحبوبیتآنهاآگاهیاجتماعیبودنوپاسخدادنبهنیازهایمخاطبانجواناست.8.ارائههیجانوسرگرمیبدونتمرکزبرمسائلاجتماعی.*解析思路:متنمیگویدکهفیلمهایماجراجویانهوکمدی"محبوبیتخودراحفظکردهاند".ایننشانمیدهدکهآنهاهنوزمحبوبهستند.بااینحال،متنبهطورخاصناشناختهاستکهچراآنهامحبوبهستند.بااینحال،باتوجهبهزمینهکلیمتنکهبرفیلمهایاجتماعیتأکیددارد،میتواننتیجهگرفتکهفیلمهایماجراجویانهوکمدیممکناستبهدلیلارائههیجانوسرگرمیبدونتمرکزبرمسائلاجتماعیمحبوبباشند.第三部分翻译汉译波:شایعشدناینترنتوتلفنهایهوشمندبهطورقابلتوجهیروشهایدریافتاطلاعاتوسرگرمیمردمراتغییردادهاست.اکنونبسیاریازافرادازطریقپلتفرمهایرسانههایاجتماعیبادوستانوخانوادهخوددرارتباطهستند.اگرچهاینراحتیمزایایزیادیدارد،امانگرانیهاییدرموردحریمخصوصیوامنیتشبکهنیزبههمراهدارد.波译汉:ایرانیانمجموعهایازفیلمهایکوتاهکهاخیراًدرجشنوارههایبینالمللیمعتبربهنمایشدرآمدهاند،به
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 芜湖市中医院溶栓后神经功能监测考核
- 九江市中医院输血疗效评估考核
- 苏州市中医院网状纤维染色考核
- 镇江市中医院儿童心律失常急诊处理考核
- 衢州市人民医院外科营养通路建立技术考核
- 宁波市中医院内瘘穿刺技术专项考核
- 合肥市人民医院合并会计报表编制专项考核
- 丽水市人民医院护理科研风险管理考核
- 宁德市中医院功能影像诊断考核
- 济南市中医院护理科研创新体系考核
- 新疆的歌课件
- 隔爆水棚替换自动隔爆装置方案及安全技术措施
- cice考试题库及答案
- 中西医高血压讲座
- 尼安德特人基因解码-洞察及研究
- 2025年广州市海珠区华洲街道招聘雇员(4人)笔试备考试题含答案详解(综合题)
- 电能质量在线监测装置试验报告(二)2025
- 中医护理健康教育课件
- 热射病护理病例讨论
- 2025年广东省中考历史试题卷(含答案详解)
- 2025年企业数字化转型管理能力考试题及答案
评论
0/150
提交评论