基于注意假说探究学生对二语写作中中式英语的关注与提升路径_第1页
基于注意假说探究学生对二语写作中中式英语的关注与提升路径_第2页
基于注意假说探究学生对二语写作中中式英语的关注与提升路径_第3页
基于注意假说探究学生对二语写作中中式英语的关注与提升路径_第4页
基于注意假说探究学生对二语写作中中式英语的关注与提升路径_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

基于注意假说探究学生对二语写作中中式英语的关注与提升路径一、引言1.1研究背景在全球化进程不断加速的今天,英语作为国际交流的主要语言,其重要性不言而喻。对于中国学生而言,英语写作能力是衡量其英语综合水平的关键指标之一。然而,在二语写作过程中,中式英语现象极为普遍。中式英语,即Chinglish,是中国英语学习者受母语干扰和影响,硬套汉语规则与习惯,在英语交际中产生的不合规范或英语文化习惯的畸形英语。例如,将“好好学习,天天向上”直译为“Goodgoodstudy,daydayup”,这种表达虽然能让中国人大概明白意思,但对于以英语为母语的人来说,却是难以理解和接受的。中式英语在学生的英语写作中表现形式多样。在词汇层面,常出现词汇搭配不当的问题,如学生想要表达“取得成功”,却写成“makesuccess”,正确搭配应该是“achievesuccess”;在句法层面,会出现受汉语句式结构束缚的情况,像“withtimeflies”(随着时间的飞逝)这种错误表达,正确的应为“withtimeflying”或“astimeflies”。这些中式英语现象不仅影响了学生写作的准确性和流畅性,也降低了文章的质量,阻碍了有效的跨文化交流。与此同时,在二语习得领域,注意假说占据着重要地位。注意假说由美国语言学家R.施密特于1990年提出,该假说认为注意是语言学习过程中将语言输入转化为摄入的充分必要条件。其包含两层含义:一是学习者若要习得输入中的某个语言特征,必须有意识地注意这个语言特征,否则无法学会;二是若学习者有意注意某个语言特征,就一定能够学会。在二语写作中,注意能够帮助学习者筛选出对写作任务有用的信息,过滤掉无关信息,减少认知负荷;还能协助学习者将新旧信息整合在一起,形成连贯的篇章,并在写作过程中进行自我监控,发现并修正语言错误,从而提高写作质量。鉴于二语写作中中式英语的普遍性以及注意假说在二语习得中的重要性,本研究基于注意假说探讨学生对二语写作中中式英语的注意具有重要的现实意义。一方面,有助于深入了解学生在二语写作中对中式英语的认知情况,揭示学生在注意中式英语时存在的问题和困难;另一方面,为英语教师改进教学方法、提高教学质量提供理论依据,帮助教师引导学生更加有效地注意并纠正中式英语,提升学生的英语写作水平,促进跨文化交流能力的发展。1.2研究目的与问题本研究旨在基于注意假说,深入探究学生对二语写作中中式英语的注意情况,分析其注意特点及影响因素,并探寻能够有效提高学生对中式英语注意的教学策略。通过这一研究,期望为二语写作教学提供有针对性的建议,助力学生减少写作中的中式英语错误,提升英语写作水平。具体而言,本研究拟解决以下三个问题:学生在二语写作过程中,对中式英语的注意程度如何?在词汇、句法、语篇等不同层面,对中式英语的注意表现有何差异?哪些因素会影响学生对二语写作中中式英语的注意?这些因素是如何发挥作用的?基于注意假说,采用何种教学策略能够提高学生对二语写作中中式英语的注意?这些策略在实际教学中的应用效果如何?1.3研究意义本研究基于注意假说对学生在二语写作中对中式英语的注意进行探究,具有重要的理论意义和实践意义。从理论意义来看,本研究有助于丰富二语习得理论体系。注意假说作为二语习得领域的重要理论,为解释语言学习过程提供了独特视角。然而,目前关于注意假说在二语写作中对中式英语注意方面的研究仍相对匮乏。通过本研究,能够深入探讨学生对二语写作中中式英语的注意特点、影响因素及教学策略,进一步验证和拓展注意假说在特定语言学习情境下的应用,填补相关研究空白,为后续研究提供新的思路和实证依据,推动二语习得理论的发展。在实践意义上,本研究成果能够为英语教学提供有力指导。一方面,帮助教师深入了解学生在二语写作中对中式英语的注意情况,明确学生在写作过程中的难点和易错点,从而调整教学策略,有针对性地设计教学活动,如开展专项训练、提供多样化的学习材料等,引导学生更加有效地注意并纠正中式英语,提高教学质量;另一方面,对学生自身写作能力的提升具有重要促进作用。学生通过对中式英语的关注和反思,能够增强语言意识,逐渐摆脱母语思维的束缚,学会运用地道的英语表达方式进行写作,进而提升英语写作水平,为今后的学术交流、职业发展等奠定坚实的语言基础。二、理论基础2.1注意假说概述注意假说由美国语言学家R.施密特(RichardSchmidt)于1990年提出,在二语习得领域中占据着举足轻重的地位,为解释语言学习过程提供了独特且关键的视角。该假说的核心内容围绕着注意在语言学习中扮演的角色展开,强调注意是语言学习过程中将语言输入转化为摄入的充分必要条件。这意味着,若学习者想要将接收到的语言信息真正内化为自身知识体系的一部分,就必须通过注意这一关键环节,否则语言学习难以有效发生。具体而言,注意假说包含两个紧密相关的重要方面。首先是关注语言形式(payingattention),即学习者需要对输入的语言形式给予有意识的关注。在二语学习过程中,语言输入源源不断,从词汇、语法规则到句子结构、语篇逻辑等,然而并非所有这些信息都能被学习者同等对待。只有当学习者有意识地将注意力聚焦在某些特定的语言形式上时,这些形式才有可能被进一步加工和吸收。例如,在学习英语动词的过去式变化规则时,学习者若只是机械地听或读单词,而没有特意去注意动词过去式的构成形式(如一般情况下在动词原形后加-ed,特殊动词有特殊变化形式等),那么他们很难真正掌握这一语言知识。其次是注意到差距(noticingthegap)。学习者在关注语言形式的基础上,还需有意识地注意到自己所说的与能说的、自己的表达与别人的表达或自己与操本族语者之间的差距。这种对差距的察觉能够激发学习者的学习动机,促使他们积极寻求改进和提升。例如,学习者在写作中使用了“Iverylikethisbook”这样的表达,当他们接触到正确的表达“Ilikethisbookverymuch”时,通过对比意识到自己表达上的错误,即发现了差距,从而更有动力去学习和纠正,避免再次出现类似错误。注意在二语习得中发挥着多方面的关键作用。从信息加工的角度来看,注意就像是一个过滤器,帮助学习者从海量的语言输入中筛选出重要信息,减少认知负荷,使学习更具针对性。在语言学习的初始阶段,学习者面对纷繁复杂的语言现象,注意力的聚焦能够让他们集中精力攻克关键的语言知识和技能,如词汇的正确用法、基本语法规则等。随着学习的深入,注意又能协助学习者将新旧知识整合起来,形成连贯的知识体系。例如,在学习了一系列英语词汇和简单句子结构后,学习者通过注意到不同词汇和句式之间的联系与差异,能够逐渐构建起更复杂、更准确的语言表达能力。在二语写作中,注意的作用更是不可或缺。它能够帮助学习者在写作过程中进行自我监控,及时发现并修正语言错误。当学习者构思一篇英语作文时,注意使他们能够关注到自己的用词是否准确、语法是否正确、句子结构是否合理等问题。一旦发现错误,学习者可以根据已有的知识储备进行修改,从而提高写作质量。同时,注意还有助于学习者提升写作的流畅性和连贯性,使文章更符合英语的表达习惯和逻辑思维方式。通过注意不同段落之间的过渡、主题句与支撑句的关系等,学习者能够组织出结构清晰、层次分明的文章,增强文章的可读性。二、理论基础2.2二语写作中的中式英语2.2.1中式英语的定义与特征中式英语,即Chinglish,是中国英语学习者在学习和使用英语过程中,受母语汉语的干扰和影响,硬套汉语规则与习惯,从而产生的不合英语规范或英语文化习惯的畸形英语表达。它是一种在二语习得过程中常见的中介语现象,具有独特的表现形式和特征。从词汇层面来看,中式英语在词汇使用上常常出现用词不当、搭配错误等问题。例如,在表达“提高水平”时,学生可能会写成“raisethelevel”,而正确的搭配应该是“improvethelevel”或“raisethestandard”。这是因为汉语中“提高”与“水平”的搭配习惯被直接迁移到了英语中,忽略了英语中词汇的固定搭配规则。又如,“开电视”被表达为“opentheTV”,正确的用法应为“turnontheTV”。这种词汇层面的错误反映出学习者对英语词汇的理解和掌握不够准确,过度依赖汉语思维。在句法方面,中式英语的句子结构往往受到汉语句式的影响,出现词序混乱、句子成分缺失或冗余等现象。比如,“我非常喜欢他”被写成“Iverylikehim”,这是典型的按照汉语词序直接翻译,而在英语中,副词“very”修饰动词时,需要借助“much”等词,正确表达为“Ilikehimverymuch”。再如,“Therehavemanypeopleinthepark”(公园里有很多人),这是将汉语“有”的概念直接套用到英语中,忽略了英语中“Therebe”句型的正确用法。这些句法错误影响了句子的准确性和流畅性,使得表达不符合英语的语法规则和语言习惯。语篇层面,中式英语的文章在逻辑连贯性和组织结构上也存在问题。汉语语篇注重意合,句子之间的逻辑关系常常通过语义的连贯来体现,而英语语篇更强调形合,注重使用连接词、过渡语等手段来明确句子之间的逻辑关系。因此,中国学生在英语写作中,可能会出现段落之间衔接不自然、主题不突出、论述缺乏条理等问题。例如,在论述某个观点时,可能会堆砌论据,而没有运用合适的连接词将这些论据有机地结合起来,使文章的逻辑结构不够清晰。2.2.2中式英语产生的原因中式英语的产生是多种因素共同作用的结果,深入探究其成因有助于我们更好地理解这一语言现象,并寻找有效的解决策略。母语负迁移是导致中式英语产生的重要原因之一。汉语和英语属于不同的语系,在词汇、语法、句法和语篇等方面存在显著差异。中国学生在学习英语时,由于母语思维的根深蒂固,常常不自觉地将汉语的语言规则和表达方式迁移到英语中,从而产生中式英语。例如,汉语中动词没有时态变化,而英语中动词的时态变化丰富,学生在写作时可能会忽略这一差异,导致时态错误。又如,汉语句子结构相对灵活,主语常常可以省略,而英语句子通常需要有明确的主语,学生在表达时容易受汉语影响,出现句子成分缺失的情况。英汉思维差异也是中式英语产生的关键因素。思维方式与语言表达密切相关,不同的文化背景孕育了不同的思维方式。中国人的思维方式较为含蓄、委婉,注重整体和综合;而英美人的思维方式则更加直接、明确,注重个体和分析。这种思维差异在语言表达上表现为汉语注重语义的连贯,常通过上下文来理解句子的含义;英语则注重语法结构的完整性和逻辑性,通过各种连接词和语法手段来表达句子之间的关系。例如,在英语写作中,需要明确地使用连接词如“firstly”“secondly”“moreover”“however”等,来体现文章的层次和逻辑关系;而中国学生在写作时可能因为受汉语思维影响,没有充分运用这些连接词,使得文章的逻辑不够清晰。此外,英语输入不足也是造成中式英语的一个重要原因。语言学习需要大量的输入作为基础,只有接触足够多的地道英语,学习者才能熟悉英语的表达方式和语言习惯。然而,在中国的英语教学环境中,学生接触英语的机会相对有限,除了课堂上的学习,课外能够接触到原汁原味英语的渠道较少。这导致学生对英语的语感和语言运用能力不足,在写作时无法准确地运用英语进行表达,只能凭借自己对汉语和英语的有限理解进行创作,从而产生中式英语。例如,学生如果没有大量阅读英语原著或观看英语影视作品,就很难了解英语中一些常用的词汇搭配和表达方式,在写作中就容易出现错误。2.2.3中式英语在二语写作中的常见表现在二语写作中,中式英语的表现形式多样,这些问题不仅影响了文章的质量,也阻碍了学生与英语母语者之间的有效交流。词汇搭配不当是中式英语在二语写作中最常见的表现之一。英语中的词汇搭配具有一定的习惯性和固定性,而汉语的词汇搭配规则与之不同,这就导致学生在写作时容易出现搭配错误。比如,“做出努力”应表达为“makeefforts”,但学生可能会写成“doefforts”;“犯错误”正确表达是“makeamistake”或“makemistakes”,而学生可能会写成“doamistake”。这类错误反映出学生对英语词汇搭配的掌握不够熟练,只是根据汉语的字面意思进行翻译,没有真正理解英语词汇的用法。句式结构混乱也是二语写作中中式英语的典型表现。学生在构建英语句子时,常常受到汉语句式的束缚,出现词序颠倒、句子成分残缺或冗余等问题。例如,“我昨天去了商店买东西”,学生可能会写成“Iyesterdaywenttothestorebuythings”,正确的表达应该是“Iwenttothestoretobuythingsyesterday”。这里,学生不仅将时间状语“昨天(yesterday)”的位置放错,还在一个简单句中使用了两个动词“去(went)”和“买(buy)”,没有正确使用动词不定式来表示目的。又如,“因为他生病了,所以他没来上学”,学生可能会写成“Becausehewasill,sohedidn'tcometoschool”,在英语中,“because”和“so”不能同时使用,应去掉其中一个。这些句式结构的错误严重影响了句子的准确性和可读性。语篇逻辑不清晰在中式英语的二语写作中也较为突出。一篇好的英语文章应该结构清晰、逻辑连贯,各段落之间有明确的主题句和过渡句,论点和论据之间有紧密的联系。然而,中国学生在写作时,由于受汉语思维和表达方式的影响,常常出现语篇组织混乱的问题。例如,在论述某个观点时,可能会东一句西一句,没有按照一定的逻辑顺序展开论述,使得文章缺乏条理。或者在段落之间缺乏有效的过渡,读者难以跟上作者的思路。比如,在写一篇关于环境保护的文章时,学生可能会在一段中突然从阐述环境污染的现状跳到提出解决措施,而没有对两者之间的关系进行必要的说明,导致文章逻辑不连贯。三、研究设计3.1研究对象本研究选取[具体学校名称]的[具体年级]学生作为研究对象,该年级学生正处于英语学习的关键阶段,在英语写作课程中已积累了一定的知识和经验,但仍受中式英语问题困扰。这一阶段的学生面临着学业压力和升学挑战,英语写作能力的提升对他们至关重要。[具体年级]开设了系统的英语写作课程,涵盖了从基础句型写作到篇章写作的多个层面,为学生提供了丰富的写作实践机会。在教学过程中,教师注重培养学生的写作技能,包括词汇运用、语法正确性、篇章结构组织等方面,但中式英语现象依然频繁出现。例如,在一次命题作文练习中,学生在表达“我建议他多参加课外活动”时,有近[X]%的学生写成“Isuggesthimtotakepartinmoreextracurricularactivities”,而正确表达应为“Isuggestthathe(should)takepartinmoreextracurricularactivities”。这表明学生在英语写作中受汉语思维影响较大,对英语的表达习惯和语法规则掌握不够准确。此外,该年级学生的英语水平呈现出一定的差异性,这为研究不同英语水平学生对中式英语的注意情况提供了丰富的样本。通过前期的英语水平测试,如期末考试成绩、英语能力竞赛成绩等,将学生分为高、中、低三个水平层次。其中,高水平学生在英语学习中表现出较强的语言运用能力和语感,能够较为准确地运用英语进行表达;中等水平学生具备一定的英语基础知识,但在写作中仍会出现一些中式英语错误;低水平学生则在词汇量、语法掌握和语言表达等方面存在较多困难,中式英语现象更为突出。这种水平层次的划分有助于深入探究不同英语水平学生在注意中式英语时的特点和差异,为后续的教学策略制定提供更有针对性的依据。本次研究共选取了[X]名学生,涵盖了该年级不同班级、不同性别和不同英语水平层次的学生,以确保研究样本具有广泛的代表性。这些学生来自不同的家庭背景和学习环境,在英语学习过程中受到的影响因素各不相同,这为研究影响学生对中式英语注意的因素提供了多样化的视角。通过对这些学生的研究,能够更全面地了解学生在二语写作中对中式英语的注意情况,为解决中式英语问题提供更有效的建议和方法。3.2研究方法3.2.1文献研究法本研究广泛搜集国内外与二语写作、中式英语以及注意假说相关的文献资料。通过中国知网、万方数据知识服务平台、维普中文科技期刊数据库等国内知名学术数据库,以“二语写作”“中式英语”“注意假说”“英语写作教学”等为关键词进行精确检索,获取了大量相关的学术期刊论文、学位论文、研究报告等中文文献。同时,借助WebofScience、EBSCOhost、JSTOR等国际权威学术数据库,检索以“SecondLanguageWriting”“Chinglish”“NoticingHypothesis”“EnglishWritingTeaching”等为主题的英文文献,涵盖了国际顶尖学术期刊发表的前沿研究成果以及知名学者的著作。在收集文献的过程中,严格筛选文献的质量和相关性。优先选取发表在高影响力期刊上的文献,以及被引用次数较多的经典研究,确保所获取的文献具有较高的学术价值和可靠性。对于年代较为久远但具有开创性意义的文献,也进行了深入研读,以全面了解相关领域的研究发展脉络。同时,关注文献的研究方法、研究对象、研究结论等关键信息,对文献进行分类整理,建立了详细的文献目录和摘要数据库。对整理后的文献进行深入分析,梳理二语写作中中式英语的研究现状,包括中式英语的定义、特征、产生原因、表现形式以及对写作质量的影响等方面的研究成果。同时,总结注意假说在二语习得领域的研究进展,特别是其在二语写作教学中的应用研究情况。通过对文献的综合分析,发现已有研究在学生对二语写作中中式英语的注意方面存在的不足和空白,为本研究提供了理论支持和研究思路,明确了研究的切入点和重点。例如,已有研究多侧重于从宏观层面探讨中式英语的整体特征和成因,而对学生在写作过程中对中式英语的具体注意过程和影响因素的研究相对较少,本研究将针对这一不足展开深入探究。3.2.2实证研究法本研究采用多种实证研究方法收集数据,以全面深入地了解学生对二语写作中中式英语的注意情况及影响因素。首先,开展写作测试。选取具有代表性的写作题目,涵盖记叙文、议论文、说明文等不同文体,要求研究对象在规定时间内完成写作任务。写作测试旨在收集学生在自然写作状态下的作品,以便分析其中出现的中式英语现象。在测试过程中,严格控制测试环境,确保学生能够独立完成写作,避免外界干扰。测试结束后,对学生的作文进行详细标注,将其中的中式英语表达逐一标记出来,包括词汇、句法、语篇等不同层面的错误。例如,对于词汇层面的中式英语错误,标注出错误的词汇搭配以及正确的表达方式;对于句法层面的错误,分析句子结构的问题并给出修改建议。其次,发放问卷调查。问卷内容主要包括学生的英语学习背景、对中式英语的认知程度、在写作过程中对中式英语的注意情况以及影响注意的因素等方面的问题。问卷采用选择题、填空题和简答题相结合的形式,以全面获取学生的相关信息。例如,在选择题中设置关于学生英语学习年限、每周英语学习时间、是否参加过英语写作培训等问题,了解学生的英语学习背景;在简答题中询问学生在写作中遇到的最大困难以及对避免中式英语的建议,深入了解学生的想法和感受。为了确保问卷的有效性和可靠性,在正式发放问卷之前,进行了预调查,对问卷的内容、格式和表述进行了优化。问卷发放后,及时回收并对数据进行整理和统计分析,运用SPSS统计软件对数据进行描述性统计、相关性分析等,以揭示学生对中式英语的注意特点和影响因素之间的关系。此外,进行访谈。选取部分具有代表性的学生进行一对一的访谈,访谈内容围绕学生在二语写作中对中式英语的注意情况展开。例如,询问学生在写作过程中是否意识到自己使用了中式英语,是如何发现和处理这些问题的,以及认为哪些因素对自己注意中式英语有帮助或阻碍。访谈过程中,采用半结构化访谈方式,灵活引导学生深入表达自己的观点和体验。访谈结束后,对访谈内容进行详细记录和转录,运用主题分析法对访谈数据进行分析,提炼出学生对中式英语注意的关键主题和观点。通过访谈,能够深入了解学生的内心想法和感受,为研究提供更加丰富和深入的信息。3.3数据收集与分析写作测试安排在正常的英语课堂时间进行,教师提前向学生说明测试的要求和注意事项,确保学生理解写作题目和任务。在测试过程中,教师严格控制时间,提醒学生合理分配时间进行构思、写作和检查。写作测试结束后,由两位具有丰富英语教学经验且对中式英语研究有一定了解的教师对学生作文进行评分和分析。两位教师分别独立对作文中的中式英语错误进行标注和分类,对于存在争议的地方,通过讨论协商达成一致。例如,在一篇学生作文中,“Iverymuchwanttogotothepark”被一位教师判定为中式英语错误,认为“verymuch”修饰“want”不符合英语表达习惯,应改为“Ireallywanttogotothepark”;另一位教师则认为这种表达虽然不太地道,但在口语中较为常见,不属于典型的中式英语错误。经过讨论,两位教师参考权威语法资料和英语母语者的使用习惯,最终确定该表达属于中式英语错误,并将其归类为词汇层面的搭配不当。问卷调查采用线上和线下相结合的方式发放。线上通过问卷星平台发布问卷,学生在规定时间内登录平台填写问卷;线下则由教师将纸质问卷发放给学生,在课堂上统一填写。问卷发放前,教师向学生详细介绍问卷的目的、填写方法和注意事项,强调问卷为匿名填写,消除学生的顾虑,确保学生能够真实表达自己的想法。问卷回收后,对数据进行清理和筛选,剔除无效问卷,如填写不完整、答案明显随意等情况的问卷。运用SPSS22.0统计软件对有效问卷数据进行分析,首先进行描述性统计分析,计算各项问题的均值、标准差、频率等,以了解学生在英语学习背景、对中式英语的认知程度等方面的基本情况。例如,通过描述性统计发现,参与调查的学生中,英语学习年限在6-8年的占比为[X]%,每周英语学习时间在5-10小时的占比为[X]%。接着进行相关性分析,探讨学生的英语学习背景、对中式英语的认知程度与在写作过程中对中式英语的注意情况之间的相关性。比如,分析结果显示,学生的英语学习年限与对中式英语的注意程度呈正相关,相关系数为[X],表明英语学习年限越长,学生对中式英语的注意程度越高。访谈在写作测试和问卷调查完成后进行,选择在安静的办公室或会议室进行,以确保访谈环境不受干扰。访谈过程中,使用录音设备对访谈内容进行记录,访谈结束后及时将录音内容转录为文字。运用主题分析法对访谈数据进行分析,首先反复阅读转录文本,熟悉访谈内容,初步识别出与学生对二语写作中中式英语注意相关的主题;然后对这些主题进行编码和分类,提炼出核心主题和子主题。例如,通过分析访谈数据发现,学生在写作中注意到中式英语的主要途径包括教师反馈、自我检查和同学交流等,这成为一个核心主题,而教师反馈又可细分为教师直接指出错误、教师讲解正确表达方式等子主题。通过对访谈数据的深入分析,能够获取学生对中式英语注意的更详细、更深入的信息,为研究提供有力支持。四、研究结果与讨论4.1学生对二语写作中中式英语的注意现状通过对写作测试、问卷调查和访谈数据的综合分析,本研究发现学生对二语写作中中式英语的注意呈现出以下特点。整体来看,学生对二语写作中中式英语的注意程度处于中等水平。在写作测试中,学生平均每篇作文出现[X]处中式英语错误,其中能够主动发现并修改的错误比例为[X]%。这表明学生虽然对中式英语有一定的察觉,但仍存在大量未被注意到的错误。在问卷调查中,对于“在英语写作过程中,你是否会注意到自己使用了中式英语”这一问题,选择“经常注意到”的学生占比为[X]%,“偶尔注意到”的占比为[X]%,“很少注意到”的占比为[X]%。这进一步说明学生对中式英语的注意情况存在个体差异,且整体注意水平有待提高。在不同类型的中式英语方面,学生对词汇层面中式英语的注意程度相对较高,对句法和语篇层面的注意程度较低。在写作测试中,词汇层面的中式英语错误占总错误的[X]%,学生能够注意到并修改其中[X]%的错误;句法层面错误占比为[X]%,注意到并修改的比例为[X]%;语篇层面错误占比[X]%,注意到并修改的比例仅为[X]%。这可能是因为词汇的使用相对较为直观,学生在写作过程中更容易发现词汇搭配不当等问题;而句法和语篇层面的问题较为隐蔽,需要学生具备更高的语言分析能力和语篇意识才能察觉。例如,在表达“提高英语水平”时,学生更容易注意到“raisetheEnglishlevel”这种词汇搭配错误,而对于句子结构复杂的句法错误,如“AlthoughIlikeEnglishverymuch,butIfinditdifficulttolearn”(应去掉“but”),以及语篇逻辑不清晰的问题,如段落之间缺乏过渡,学生往往难以察觉。在写作过程的不同阶段,学生对中式英语的注意表现也有所不同。在写作前的构思阶段,学生主要关注文章的内容和结构,对中式英语的注意较少。访谈结果显示,仅有[X]%的学生表示在构思时会考虑表达方式是否为中式英语。在写作过程中,随着思维的展开和语言的输出,学生开始逐渐注意到一些明显的中式英语问题,如词汇搭配错误等,但对于一些较为隐蔽的句法和语篇问题,仍然难以察觉。在写作后的检查阶段,学生对中式英语的注意有所提高,能够发现并修改部分之前未注意到的错误。问卷调查数据表明,[X]%的学生在检查作文时会重点关注语法和词汇的正确性,其中包括中式英语问题。然而,由于时间有限和语言能力的限制,仍有许多中式英语错误未能被发现和纠正。4.2影响学生注意二语写作中中式英语的因素学生对二语写作中中式英语的注意受到多种因素的综合影响,这些因素相互交织,共同作用于学生的注意过程,具体表现如下。语言水平是影响学生注意中式英语的关键因素之一。高水平学生由于具备更丰富的词汇量、更扎实的语法基础和更强的语言分析能力,在写作过程中更容易注意到中式英语问题。他们能够快速识别出词汇搭配不当、句法结构错误等问题,并运用已有的知识储备进行修正。例如,在表达“我期待收到你的来信”时,高水平学生能够立刻意识到“Iamlookingforwardtoreceiveyourletter”中的错误,将“receive”改为“receiving”,因为他们熟悉“lookforwardtodoingsth.”这一固定搭配。而低水平学生由于语言知识有限,对英语的表达方式和规则掌握不够熟练,往往难以察觉中式英语错误,即使发现了也可能不知道如何改正。他们在写作时更关注词汇的堆砌和基本意思的表达,忽略了语言的准确性和地道性。比如,低水平学生可能会写出“Giveyousomeadvices”(给你一些建议)这样的句子,没有注意到“advice”是不可数名词,不能加“s”。学习策略对学生注意中式英语也有着重要影响。采用积极学习策略的学生,如主动查阅词典、参考范文、进行对比分析等,更有可能注意到中式英语问题。他们善于利用各种学习资源,拓宽自己的语言视野,从而提高对中式英语的敏感度。例如,一些学生在写作过程中,会主动查阅权威的英语词典,了解词汇的正确用法和搭配,避免出现中式英语表达。而依赖母语思维、缺乏主动学习意识的学生,在写作时往往按照汉语的习惯进行表达,很少注意到英语与汉语的差异,导致中式英语错误频繁出现。这类学生在写作时可能很少思考英语的语法规则和表达方式,只是将脑海中的汉语句子直接翻译成英语,从而产生大量的中式英语。教师反馈是影响学生注意中式英语的重要外部因素。及时、具体、有针对性的教师反馈能够帮助学生发现自己写作中的中式英语问题,引导他们关注语言的准确性和地道性。教师可以通过直接指出错误、提供正确表达方式、解释错误原因等方式,让学生对中式英语有更清晰的认识。例如,教师在批改学生作文时,对于“我非常喜欢这部电影”写成“Iverylikethismovie”的情况,不仅要指出错误,还要详细解释“very”修饰动词时需要借助“much”等词,正确表达应为“Ilikethismovieverymuch”。这样的反馈能够让学生深刻理解错误所在,从而在今后的写作中更加注意避免类似错误。相反,如果教师反馈过于笼统、模糊,或者未能及时指出学生的中式英语问题,学生就难以意识到自己的错误,无法进行有效的改进。此外,学习动机也在一定程度上影响学生对中式英语的注意。具有较强学习动机的学生,对英语学习充满热情,渴望提高自己的英语水平,因此在写作过程中会更加主动地注意语言的准确性,努力避免中式英语错误。他们会积极寻求提高写作能力的方法,关注教师的反馈,主动学习地道的英语表达方式。例如,为了在英语考试中取得好成绩,或者为了能够与外国人进行流利的交流,这些学生在写作时会格外注意自己的语言表达,尽量避免出现中式英语。而学习动机较弱的学生,对英语学习缺乏兴趣和动力,在写作时往往敷衍了事,不太在意是否存在中式英语问题。他们可能只是为了完成任务而写作,没有真正投入精力去提高自己的写作水平,从而导致中式英语错误得不到及时纠正。4.3基于注意假说的教学启示基于本研究的结果与讨论,为了提高学生对二语写作中中式英语的注意,进而提升学生的英语写作水平,在英语教学中可采取以下教学启示与策略。教师应加强对学生注意的引导。在教学过程中,教师要明确指出学生写作中出现的中式英语问题,引起学生的关注。例如,在讲解词汇时,对比英汉词汇搭配的差异,让学生注意到英语中独特的搭配方式。对于“makeadecision”(做决定)这个短语,教师可以对比汉语中“做”与“决定”的搭配,强调英语中“make”与“decision”的固定搭配,使学生在今后的写作中能够正确运用。同时,教师可以通过展示一些典型的中式英语句子,让学生进行分析和讨论,引导学生主动发现问题,培养学生对中式英语的敏感度。如给出句子“Becauseheisrich,sohecanbuyeverythinghewants”,让学生找出其中的中式英语错误(“because”和“so”不能同时使用),并讨论正确的表达方式。提供明确的目标和任务也至关重要。教师在布置写作任务时,应明确告知学生需要注意的语言点和避免出现中式英语的要求。例如,要求学生在写作中运用特定的词汇和句型,避免使用汉语式的表达。在写一篇关于环境保护的作文时,教师可以规定学生必须使用“takemeasurestodosth.”(采取措施做某事)、“playanimportantrolein”(在……中起重要作用)等英语常用表达,减少中式英语的出现。同时,为学生提供具体的写作目标,如文章的字数、结构要求等,使学生在写作过程中有明确的方向,更加专注于语言的准确性和地道性。及时、具体的反馈是帮助学生注意中式英语的关键。教师在批改学生作文时,应详细标注出中式英语错误,并给出具体的修改建议和解释。对于学生写出的“我喜欢读书,因为它可以增长我的知识”写成“Ilikereadingbooks,becauseitcanincreasemyknowledge”(应改为“broadenmyhorizons”或“enrichmyknowledge”),教师不仅要指出“increasemyknowledge”是中式英语表达,还要解释“broadenmyhorizons”或“enrichmyknowledge”更符合英语的习惯用法,让学生明白错误的原因和正确的表达方式。此外,教师可以定期对学生作文中的中式英语问题进行总结和归纳,集中讲解,加深学生的印象。培养学生的自主学习能力也不容忽视。教师可以引导学生学会自我检查和反思,让学生在写作完成后,主动检查是否存在中式英语问题。例如,教导学生使用语法检查工具、在线词典等辅助工具,帮助他们发现和纠正错误。同时,鼓励学生进行对比分析,将自己的作文与范文进行对比,找出差距,学习范文中地道的表达方式。教师还可以推荐一些优质的英语学习资源,如英语原著、英语新闻网站、英语写作指导书籍等,让学生在课外进行自主学习,拓宽语言视野,提高对中式英语的识别和纠正能力。五、提高学生对二语写作中中式英语注意的策略5.1强化语言意识强化语言意识是提高学生对二语写作中中式英语注意的关键策略之一,这需要从多个方面入手,帮助学生深入理解英语语言规则和特点,提升对中式英语的敏感度。对比分析英汉差异是强化语言意识的重要手段。教师应引导学生系统地对比英语和汉语在词汇、句法、语篇等层面的差异,使学生深刻认识到两种语言的不同之处,从而在写作中更加留意避免中式英语的出现。在词汇层面,汉语词汇的词义相对灵活,一个词往往有多种含义,而英语词汇的词义相对固定,搭配也较为严格。例如,汉语中的“开”,在不同语境下可以与“门”“车”“电视”等搭配,分别表达不同的动作;而在英语中,“openthedoor”“driveacar”“turnontheTV”,这些搭配都具有特定性,不能随意替换。教师可以通过列举大量类似的例子,让学生进行对比分析,加深对英语词汇搭配的记忆和理解,减少在写作中因词汇搭配不当而产生的中式英语错误。句法层面,英汉句子结构存在显著差异。汉语句子注重意合,句子成分之间的逻辑关系常常通过语义的连贯来体现,语序相对灵活;而英语句子注重形合,常使用连接词、介词等语法手段来明确句子成分之间的关系,语序较为固定。例如,汉语中可以说“我明天去北京,坐火车”,两个短句之间通过语义自然衔接;而在英语中则需要表达为“IwillgotoBeijingtomorrowbytrain”,使用介词“by”来表示方式。教师可以选取一些典型的英汉句子,让学生进行结构分析和对比,引导学生掌握英语句子的结构特点,避免受汉语句式的影响,写出符合英语语法规则的句子。在语篇层面,汉语语篇通常采用螺旋式思维,论述过程较为迂回,常常从多个角度围绕主题展开,最后才点明主旨;而英语语篇多采用直线式思维,开门见山地提出主题,然后通过具体的论据进行论证,逻辑关系清晰明了。例如,在写议论文时,汉语文章可能会先进行大量的背景介绍和铺垫,然后再提出观点;而英语文章则通常在开头就明确提出论点,然后通过“firstly”“secondly”“inaddition”“moreover”等连接词,有条理地展开论述。教师可以通过分析不同类型的英汉语篇,让学生了解两种思维方式的差异,学会运用英语的语篇结构和逻辑连接词,使文章的层次更加分明,逻辑更加连贯。开展语言意识训练活动也是提高学生语言意识的有效途径。教师可以设计多样化的训练活动,激发学生的学习兴趣,让学生在实践中不断强化对英语语言规则和特点的认知。例如,组织词汇搭配竞赛,教师给出一些汉语词汇,让学生分组竞赛,快速写出与之对应的正确英语词汇搭配。在这个过程中,学生需要运用所学的英语词汇知识,思考每个词汇的常见搭配方式,通过竞赛的形式,不仅提高了学生的参与度,还加深了他们对词汇搭配的记忆和理解。再如,进行句子改写练习,教师提供一些含有中式英语错误的句子,让学生找出错误并进行改写,使其符合英语的表达习惯。通过这种练习,学生能够更加深入地分析句子结构和语法错误,提高对中式英语的识别和纠正能力。此外,教师还可以引导学生进行英语语言分析活动,如分析英语文章中的长难句结构、修辞手法的运用等。通过对这些语言现象的分析,学生能够更好地理解英语的语言规则和表达方式,培养对语言的敏感度,从而在自己的写作中更加注意语言的准确性和地道性。例如,在分析一篇英语议论文时,教师可以引导学生关注作者如何运用复杂的句子结构和逻辑连接词来论证观点,让学生学习作者的写作思路和语言运用技巧,然后让学生模仿这种写作方式,进行自己的写作练习。5.2优化教学方法优化教学方法是提高学生对二语写作中中式英语注意的重要途径,教师可以采用多种教学方法,激发学生的学习兴趣,让学生在实践中注意和纠正中式英语,提升写作能力。任务教学法是一种有效的教学方法,它以任务为驱动,让学生在完成任务的过程中运用英语进行交流和表达,从而提高语言运用能力。教师可以设计一系列与二语写作相关的任务,如写作比赛、小组合作写作、英语书信写作等,让学生在完成任务的过程中,主动注意语言的准确性和地道性,避免中式英语的出现。在写作比赛任务中,教师可以设定一个主题,如“我的梦想”,要求学生在规定时间内完成一篇英语作文,并且规定作文中不能出现中式英语错误。学生为了在比赛中取得好成绩,会更加认真地思考和组织语言,主动查阅资料,注意词汇的搭配和句子的结构,从而减少中式英语的出现。合作学习法也是一种值得推广的教学方法。它强调学生之间的合作与互动,通过小组合作的方式,让学生在交流和讨论中互相学习、互相启发,共同提高写作水平。教师可以将学生分成小组,每个小组围绕一个写作主题展开讨论,共同完成一篇作文。在小组讨论过程中,学生可以分享自己的观点和想法,互相检查作文中的中式英语错误,提出修改建议。例如,在写一篇关于“环境保护”的作文时,小组内的学生可以分别负责收集资料、构思大纲、撰写内容和检查错误等任务。在检查错误环节,学生可以互相指出对方作文中存在的中式英语问题,如“reducepollution”写成“decreasepollution”(“reduce”更常与“pollution”搭配),然后一起讨论如何修改,这样可以加深学生对中式英语错误的印象,提高他们对中式英语的识别和纠正能力。此外,教师还应注重为学生创造真实的语言语境,让学生在实际的语言运用中感受和理解英语的表达方式和文化内涵,减少中式英语的产生。教师可以利用多媒体资源,如英语电影、电视剧、英语歌曲等,为学生营造真实的英语语言环境。在观看英语电影时,教师可以引导学生注意电影中的英语对话,分析其中的词汇、句式和表达方式,与自己的写作进行对比,学习地道的英语表达。例如,在观看电影《泰坦尼克号》时,教师可以让学生注意其中的经典台词,如“Youjump,Ijump”,让学生体会这种简洁而地道的表达方式,避免在写作中出现类似“如果你跳,我也跳”(Ifyoujump,Iwilljumptoo)这样的中式英语表达。同时,教师可以组织英语角、英语演讲比赛、英语戏剧表演等活动,让学生在真实的交流场景中运用英语,提高语言运用能力和对中式英语的敏感度。在英语角活动中,学生可以与其他同学和外教进行自由交流,分享自己的生活、学习和兴趣爱好等。在交流过程中,学生需要运用准确、地道的英语表达自己的意思,这就促使他们更加注意避免中式英语的出现。如果学生在表达“我很喜欢这部电影”时,说出“Iverylikethismovie”,外教或其他同学可以及时纠正,告诉他们正确的表达是“Ilikethismovieverymuch”,这样学生就能在实际交流中及时发现和纠正自己的中式英语错误。5.3增加语言输入与输出增加语言输入与输出是提高学生对二语写作中中式英语注意的重要策略,它能够帮助学生积累丰富的语言素材,增强语感,从而更好地识别和避免中式英语。在语言输入方面,教师应鼓励学生广泛阅读英语原著。英语原著涵盖了丰富的语言表达、文化背景和思维方式,通过阅读原著,学生能够接触到地道的英语,了解英语国家的社会生活、风俗习惯等,从而拓宽语言视野,增强对英语语言规则和表达方式的理解。例如,阅读简・奥斯汀的《傲慢与偏见》,学生可以学习到19世纪英国社会的语言风格、人物对话的表达方式以及各种词汇和句式的运用。教师可以根据学生的英语水平和兴趣爱好,推荐适合的原著,如初级水平的学生可以阅读一些简单的童话故事,如《小王子》(TheLittlePrince);中级水平的学生可以阅读经典小说的简写版,如《简・爱》(JaneEyre)的简写本;高级水平的学生则可以挑战原版经典名著,如《百年孤独》(OneHundredYearsofSolitude)。同时,教师可以组织阅读分享活动,让学生在课堂上分享自己的阅读心得和体会,讨论原著中的语言点和文化现象,加深对英语的理解和掌握。观看英语影视作品也是增加语言输入的有效途径。英语影视作品具有生动形象、语言真实自然的特点,能够让学生在轻松愉快的氛围中感受英语的魅力,提高对英语的兴趣。例如,观看热门美剧《老友记》(Friends),学生可以学习到日常生活中的常用口语表达、幽默风趣的语言风格以及美国人的交际方式。教师可以选择一些具有教育意义和趣味性的影视作品,如英语电影、纪录片、动画片等,让学生观看。在观看过程中,教师可以引导学生注意影视作品中的语言细节,如词汇的用法、句子的结构、语音语调的变化等。观看结束后,教师可以组织学生进行讨论,让学生模仿影视作品中的角色进行对话,或者根据影视作品的情节进行写作练习,将输入的语言知识转化为实际的语言运用能力。此外,教师还可以引导学生收听英语广播、英语有声读物等,增加语言输入的渠道。英语广播如英国广播公司(BBC)的英语广播,内容涵盖新闻、文化、科技等多个领域,语言规范、地道,能够让学生了解最新的时事动态,同时提高听力水平和语言理解能力。英语有声读物则可以让学生在课余时间随时随地进行学习,如《哈利・波特》系列的有声读物,学生可以在上下学的路上、睡觉前等时间收听,感受英语的语音、语调、语速,增强语感。在语言输出方面,写作练习是必不可少的环节。教师可以布置多样化的写作任务,如日记、书信、议论文、记叙文等,让学生在不同的写作情境中运用英语进行表达,提高写作能力。在写作过程中,教师要引导学生注意语言的准确性和地道性,避免中式英语的出现。例如,在写书信时,教师可以向学生介绍英语书信的格式和常用表达方式,让学生模仿写作。对于学生在写作中出现的中式英语问题,教师要及时给予反馈和指导,帮助学生纠正错误。同时,教师可以组织写作比赛、作文互评等活动,激发学生的写作兴趣和积极性,让学生在相互交流和学习中提高写作水平。口语表达也是语言输出的重要方式。教师可以组织英语角、口语演讲比赛、英语戏剧表演等活动,为学生提供口语表达的机会,让学生在实际交流中锻炼口语能力,增强对英语的运用能力。在英语角活动中,学生可以与其他同学和外教进行自由交流,分享自己的生活、学习、兴趣爱好等,在交流过程中,学生需要运用准确、地道的英语表达自己的意思,这就促使他们更加注意避免中式英语的出现。例如,在讨论“旅游经历”的话题时,学生可以用英语描述自己去过的地方、看到的风景、遇到的有趣的人和事等,在表达过程中,注意词汇的选择和句子的结构,避免出现中式英语表达。口语演讲比赛则可以让学生在准备演讲的过程中,深入思考主题,组织语言,提高口语表达的逻辑性和连贯性。英语戏剧表演可以让学生通过扮演角色,深入理解英语的语言和文化内涵,提高口语表达的流利性和生动性。5.4培养自主学习能力培养学生的自主学习能力是提高其对二语写作中中式英语注意的重要环节,它能够让学生在脱离教师监督的情况下,持续提升自身的英语写作水平,减少中式英语的出现。教师应引导学生制定个性化的学习计划。每个学生的英语水平、学习习惯和学习目标都有所不同,因此需要制定适合自己的学习计划。教师可以帮助学生分析自己的英语写作现状,找出存在的问题和不足,然后根据这些情况制定具体的学习目标和计划。例如,对于词汇量不足且中式英语词汇错误较多的学生,教师可以建议其每天背诵一定数量的英语单词,并学习这些单词的常见搭配和用法。可以设定每天背诵20个新单词,每周复习一次本周背诵的单词,通过制作单词卡片、使用记忆软件等方式加深记忆。同时,要求学生在写作练习中主动运用新学的词汇,避免使用中式英语表达。对于句法和语篇方面存在问题的学生,教师可以引导他们制定针对性的学习计划,如每周分析一定数量的英语句子结构,学习如何构建逻辑清晰的段落和篇章。反思写作过程也是培养自主学习能力的关键。教师要教导学生在完成每一篇作文后,认真反思自己的写作过程,思考在写作中出现的中式英语问题及其原因。学生可以从词汇运用、句法结构、语篇组织等方面进行反思。在词汇方面,检查自己是否存在用词不当、搭配错误等问题;在句法方面,审视句子结构是否符合英语语法规则,是否受到汉语句式的影响;在语篇方面,思考文章的逻辑是否连贯,段落之间的过渡是否自然。例如,学生在写一篇关于“我的假期生活”的作文时,可能会写出“Onmyvacation,Iveryhappyplaywithmyfriends”这样的句子,通过反思,学生可以意识到“veryhappyplay”是典型的中式英语错误,正确的表达应该是“Iwasveryhappytoplaywithmyfriends”。通过不断反思,学生能够逐渐提高对中式英语的敏感度,增强自我监控和纠正错误的能力。教师还可以鼓励学生建立写作学习档案,将自己的作文、教师的批改意见、反思记录等整理归档。通过回顾写作学习档案,学生可以清晰地看到自己的学习进步和存在的问题,从而有针对性地调整学习策略。例如,学生在回顾档案时发现自己在过去的作文中经常出现“therehave”的错误表达,而经过一段时间的学习和反思,这种错误逐渐减少,这说明自己在这方面取得了进步。同时,对于仍然存在的问题,如语篇连贯性不足,学生可以制定相应的改进计划,如多读一些优秀的英语范文,学习范文中的逻辑连接词和过渡句的使用。此外,教师可以引导学生利用各种学习资源进行自主学习,如在线学习平台、英语学习网站、学习类APP等。这些资源提供了丰富的学习资料,包括英语语法讲解、词汇学习、写作技巧分享、范文赏析等。学生可以根据自己的需求和兴趣,选择适合自己的学习内容。例如,学生可以在在线学习平台上观看英语写作课程视频

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论