冯梦龙“三言”的译介与传播_第1页
冯梦龙“三言”的译介与传播_第2页
冯梦龙“三言”的译介与传播_第3页
冯梦龙“三言”的译介与传播_第4页
冯梦龙“三言”的译介与传播_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

冯梦龙〃三言〃的译介与传播

演讲人:董晓波演讲地点:南京师范大学演讲时间:2022年

12月

董晓波南京师范大学外国语学院教授、博士生导师,中国法治

现代化研究院特邀研究员,江苏省习近平新时代中国特色社会主

义思想研究中心特约研究员,中国法律英语教学与测试研究会副

会长、江苏省比较法学研究会副会长等。主要从事中西文明交流

史、法律语言学、法律翻译、语言战略与规划、跨文化交际等方

面的研究。

H

六输

-醒

朋啬

-像

-

-

不理-

-古

II

四足-国

或-

-令

十以病-史世

-

-

V槿

解于?而小

A所・

/

里M

a

以辗i外

耳至冗金恒

^

!-著

^

IB明

振述蕖

-

'言

^

意-

^广智

v避口破言

i于:

后外池

|:

=

而藻-幽

刻^落建

.一

图片

。资料

言》

世恒

本《醒

池刊

叶敬

料图

。资

内景

念馆

龙纪

冯梦

宁县

省寿

福建

集《喻

篇小说

三部短

编辑的

冯梦龙

文学家

代通俗

”是明

“三言

》的

恒言

醒世

》《

通言

《警世

》)

小说

《古今

(也称

言》

世明

大成

说之

话小

集白

视为

品,被

性作

代表

小说

短篇

古代

我国

称,是

、元、

期宋

会后

建社

了封

反映

,生动

丰富

、内容

广泛

”题材

“三言

明各朝代城乡社会的方方面面,尤其是社会下层多姿多彩的市井

生活。从文学史角度来看,“三言”的问世,标志着话本小说形

式的定型与成熟,为中国当时和后来的白话短篇小说确立了范

本,对后世的文学创作产生了极大的影响。

作为中国古代白话短篇小说最高成就的代表,“三言”作品

以其丰富多彩的题材、风格迥异的文风、栩栩如生的人物刻画,

自问世起不仅成为中国读者喜爱的作品,也引起了中外学者和译

者的极大兴趣。“三言”是最早被翻译成外文的中国文学作品。

1735年巴黎出版的《中华帝国全志》,其中就以英文翻译了两

篇冯梦龙的小说《庄子休鼓盆成大道》和《吕大郎还金完骨肉》。

19世纪以后,“三言”又有五十多篇小说被译为英文,二十四

篇译为法文。此外,德文、俄文、意大利文、西班牙文等译本也

很多。在历史上,将这些中国白话短篇小说中的“璀璨明珠”介

绍到异语世界,一直是许多学者和译者非常热衷的活动,而“三

言”在异语世界的译介与传播,不仅开创了中国小说与西方文学

交流的历史,也成为西方作家通过中国文学接触中华文明、接受

中国文化的经典先例。

冯梦龙与“三言”

冯梦龙(公元1574—1646年),明代文学家、戏曲家,字

犹龙、耳犹,别号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人等,明代长洲

(今江苏苏州)人。冯梦龙出身于书香门第,与兄梦桂、弟梦熊

并称“吴下三冯”。冯梦龙“才情跌宕,诗文丽藻,尤明经学”。

他仕途坎坷,年轻时屡试不第,以编书、课童为业。崇祯三年(公

元1630年),冯梦龙补贡生;崇祯七年(公元1634年),年已

六十的冯梦龙迁任福建寿宁知县,在当地“政简刑清,首尚文学;

遇民以恩,待士有礼”,任职三年后归乡。崇祯十七年(公兀

1644年),李自成推翻明王朝,随后清军入关南下。清顺治三

年(公元1646年),冯梦龙辞世。

冯梦龙一生中为官时间不长,他的主要精力都放在了著述

±o据统计,冯梦龙的著作有五十余种,有的是个人创作(如传

奇中的一部分、诗集、应举书),有的是将当时流行的作品加以

整理而成(如大部分长篇小说和短篇小说),有的是改订他人的

作品(如大部分传奇),有的是将流传于民间的口头文字加以记

录整理(如民歌、笑话),有的是将历史文献中的资料分类编辑

(如笔记小品),还有的是当时各种资料的汇编(如《甲申纪事》

等史实类作品)。这些著作中的大部分都是通俗文学或民间文学

作品,涉及当时通俗文学的各个方面,所以有人称冯梦龙是“全

能”的通俗文学家。

这些通俗文学作品中的代表就是“三言”。明朝后期,日益

繁荣的商品经济,日益壮大的商人阶层,在这样的背景之下,经

商致富也渐被视为正业,改变了人们过去只能依靠经营土地来谋

生的生存方式,也逐渐改变了人们的观念。在当时,市民阶层逐

步崛起,他们越来越需要多方面的现实生活的满足,社会活力空

前增长,思想情感日趋解放。资本主义的萌芽和商品经济的发展

解放了市民阶层的思想,也大大刺激了市民对娱乐以及通俗文学

的需要。

从唐代开始,就流行着一种叫作“说话”的艺术。“说话”

就是讲故事。到了宋代,“说话”艺术更为盛行。当时“说话”

的内容大致分为四种:第一种是“讲史"讲述春秋战国、三国、

隋唐等前朝兴替战争等长篇历史故事;第二种是“小说”,讲述

世态人情、悲欢离合等短篇社会故事;第三种是“讲经”,是关

于佛教等宗教内容相关宣传;第四种叫“合生”,即由听众临时

出题,说话人即席吟咏有双关含义的诗句。当时为了便于开讲和

授徒,说话人往往会把“说话”的底稿汜录整理出来,这就是所

谓的“话本”,而随着反反复复讲说,话本也不断得到补充和丰

富,再加上历代一些文人的润色和加工,这些“话本”最终成为

一种独特体裁的小说。后来还出现了一种模拟“话本”形式的“拟

话本”,它不是供艺人“说话”之用的,而是创作出来给一般读

者阅读欣赏的。

冯梦龙家中收藏有不少宋、元、明时期话本,他花了不少精

力选出四十篇,进行编辑加工,先出版了一种,名为《古今小说》。

后来又继续编辑出版了两种,共计三种一百二十篇,并将《古今

小说》作为三部的总书名,而这三部书则分别叫作《喻世明言》

《警世通言》《醒世恒言》。据考证,《喻世明言》出版时间最

早,大约在明天后元年(公元1621年)前后;其

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论