版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中英文双语OEM合作合同范本引言本合同(以下简称“合同”)由委托方(BrandOwner)(甲方)与受托方(Manufacturer)(乙方)于____年____月____日在____(地点)签署,旨在明确双方就[具体产品名称/类别]的委托生产(OriginalEquipmentManufacturing,OEM)合作中的权利、义务及责任,保障合作合法合规、公平有序开展。第一条定义(Article1Definitions)1.1术语解释在本合同中,除非上下文另有明确解释,下列术语具有以下含义:(1)委托方(BrandOwner):指委托乙方生产产品的品牌持有方,即本合同甲方。(2)受托方(Manufacturer):指接受甲方委托,按约定生产产品的制造企业,即本合同乙方。(3)产品(Products):指乙方根据本合同约定,为甲方生产的[具体产品名称/类别]。(4)质量标准(QualityStandard):指双方确认的产品生产、检验所遵循的技术规范、行业标准或另行约定的标准(以双方签字确认的《质量技术协议》为准)。Article1.1InterpretationofTermsInthisContract,unlessotherwiseclearlyinterpretedbythecontext,thefollowingtermsshallhavethefollowingmeanings:(3)"Products":referstothe[specificproductname/category]producedbyPartyBforPartyAinaccordancewiththisContract.(4)"QualityStandard":referstothetechnicalspecifications,industrystandardsorotherstandards(subjecttothesigned"QualityandTechnicalAgreement"bybothparties)followedforproductproductionandinspection.第二条合作内容(Article2CooperationContent)2.1委托生产范围甲方委托乙方按照本合同及《质量技术协议》的要求,生产“产品”(具体规格、型号、数量以双方另行签署的《订单确认书》为准);乙方接受委托,在其生产场所内完成产品的设计转化(如适用)、原材料采购(或按甲方指定采购)、生产制造、质量检验、包装及交付等工作。Article2.1ScopeofOEMProduction第三条双方权利与义务(Article3RightsandObligationsofBothParties)3.1委托方(甲方)的权利与义务权利:(1)监督产品生产进度、质量,对不符合质量标准的产品提出整改或返工要求;(2)要求乙方按约定交付产品,并提供生产过程的必要记录(如检验报告、生产批次记录等)。义务:(1)向乙方提供合法有效的品牌授权文件、产品技术资料(含设计图纸、工艺要求等);(2)按本合同约定向乙方支付费用;(3)及时确认乙方提交的生产方案、原材料样品等关键事项,避免延误生产。3.2受托方(乙方)的权利与义务权利:(1)要求甲方按约定提供技术资料、品牌授权及费用支付;(2)在甲方逾期付款或提供资料严重延误时,暂停生产并书面通知甲方。义务:(1)严格按照质量标准及《订单确认书》要求组织生产,确保产品质量合格;(2)对生产过程中知悉的甲方商业秘密、技术信息承担保密义务(详见第六条);(3)按约定的时间、地点及包装要求交付产品,承担交付前的产品风险。Article3.1RightsandObligationsofBrandOwner(PartyA)Rights:(1)Superviseproductproductionprogressandquality,andrequestrectificationorreworkforproductsthatdonotmeetthequalitystandards;(2)RequirePartyBtodeliverproductsasagreedandprovidenecessaryproductionrecords(suchasinspectionreports,productionbatchrecords,etc.).Obligations:(1)ProvidePartyBwithlegallyvalidbrandauthorizationdocumentsandproducttechnicalmaterials(includingdesigndrawings,processrequirements,etc.);(2)PayfeestoPartyBinaccordancewiththisContract;(3)TimelyconfirmkeymatterssubmittedbyPartyB(suchasproductionplans,rawmaterialsamples,etc.)toavoidproductiondelays.Article3.2RightsandObligationsofManufacturer(PartyB)Rights:(1)RequirePartyAtoprovidetechnicalmaterials,brandauthorization,andfeepaymentasagreed;(2)SuspendproductionandnotifyPartyAinwritingifPartyAdelayspaymentorseriouslydelaysprovidingmaterials.Obligations:(1)Strictlyorganizeproductioninaccordancewithqualitystandardsandthe"OrderConfirmation"toensureproductqualityisqualified;(2)UndertaketheobligationofconfidentialityforPartyA’stradesecretsandtechnicalinformationknownduringproduction(seeArticle6fordetails);(3)Deliverproductsinaccordancewiththeagreedtime,place,andpackagingrequirements,andbearproductrisksbeforedelivery.第四条费用及支付(Article4FeesandPayment)4.1费用构成产品生产费用包括但不限于:原材料费、生产加工费、包装费、检验费、乙方合理利润及税费(具体金额以《订单确认书》为准)。4.2支付方式与时间甲方应在《订单确认书》签署后[X]个工作日内,向乙方支付订单总金额的[X]%作为预付款;乙方完成生产并通知甲方验收合格后[X]个工作日内,甲方支付订单总金额的[X]%;剩余订单总金额的[X]%作为质保金,在产品无质量问题交付满[X]个月后[X]个工作日内支付。Productproductionfeesincludebutarenotlimitedto:rawmaterialfees,productionprocessingfees,packagingfees,inspectionfees,PartyB’sreasonableprofit,andtaxes(specificamountsshallbesubjecttothe"OrderConfirmation").Article4.2PaymentMethodandTimePartyAshallpay[X]%ofthetotalorderamounttoPartyBasaprepaymentwithin[X]workingdaysafterthe"OrderConfirmation"issigned;Theremaining[X]%ofthetotalorderamountshallbeusedasaqualityassurancedeposit,whichshallbepaidwithin[X]workingdaysaftertheproductsaredeliveredwithoutqualityproblemsfor[X]months.第五条知识产权(Article5IntellectualPropertyRights)5.1商标与专利归属甲方提供的商标、专利(含申请中专利)的知识产权归甲方所有,乙方仅有权在本合同约定的生产范围内使用,不得用于其他产品或向第三方授权。5.2技术成果归属甲方提供的技术资料(含设计图纸、工艺方案)的知识产权归甲方所有;乙方在生产过程中形成的创新技术(如工艺改进、设备优化等),知识产权归乙方所有,但甲方在同等条件下享有优先受让权;产品的整体知识产权(含外观设计、产品标识)归甲方所有,乙方不得擅自申请专利或注册商标。Article5.1OwnershipofTrademarksandPatentsTheintellectualpropertyrightsoftrademarksandpatents(includingpendingpatents)providedbyPartyAshallbeownedbyPartyA.PartyBshallonlyhavetherighttousethemwithintheproductionscopeagreedinthisContract,andshallnotusethemforotherproductsorauthorizethemtothirdparties.Article5.2OwnershipofTechnicalAchievementsTheintellectualpropertyrightsoftechnicalmaterials(includingdesigndrawings,processplans)providedbyPartyAshallbeownedbyPartyA;Theinnovativetechnologies(suchasprocessimprovement,equipmentoptimization,etc.)formedbyPartyBduringproductionshallbeownedbyPartyB,butPartyAshallhavetheprioritytoacquirethemunderthesameconditions;Theoverallintellectualpropertyrightsoftheproducts(includingappearancedesign,productlogo)shallbeownedbyPartyA,andPartyBshallnotapplyforpatentsorregistertrademarkswithoutauthorization.第六条保密条款(Article6Confidentiality)6.1保密信息范围双方在合作中知悉的对方商业秘密、技术信息、客户资料、合同条款等(包括但不限于生产工艺、成本结构、销售渠道等),均属于保密信息。6.2保密期限与义务保密期限为合同生效之日起至合同终止后[X]年;双方应对保密信息承担保密义务,未经对方书面同意,不得向任何第三方披露(法律法规要求或司法机关强制披露除外)。6.3违约责任若一方违反保密义务,应向对方支付违约金[X]元(或订单金额的[X]%),并赔偿对方因此遭受的全部损失。Article6.1ScopeofConfidentialInformationThetradesecrets,technicalinformation,customerdata,contractterms,etc.(includingbutnotlimitedtoproductionprocesses,coststructures,saleschannels,etc.)ofeachotherknownduringthecooperationshallberegardedasconfidentialinformation.Article6.2ConfidentialityPeriodandObligationsTheconfidentialityperiodshallbefromtheeffectivedateoftheContractto[X]yearsaftertheContractisterminated;Bothpartiesshallundertaketheobligationofconfidentialityforconfidentialinformation.Withoutthewrittenconsentoftheotherparty,theyshallnotdiscloseittoanythirdparty(exceptfordisclosurerequiredbylawsandregulationsormandatorydisclosurebyjudicialorgans).Article6.3LiabilityforBreach第七条违约责任(Article7LiabilityforBreach)7.1委托方违约若甲方逾期付款,每逾期一日应按未付金额的[X]%向乙方支付违约金;逾期超过[X]日的,乙方有权暂停生产或解除合同,并要求甲方赔偿损失。若甲方提供的技术资料、品牌授权存在瑕疵,导致乙方生产延误或遭受损失,甲方应赔偿乙方的直接损失。7.2受托方违约若乙方逾期交货,每逾期一日应按订单金额的[X]%向甲方支付违约金;逾期超过[X]日的,甲方有权解除合同,并要求乙方返还已付款项、赔偿损失。若乙方生产的产品质量不符合标准,应无偿返工或更换;经两次返工仍不合格的,甲方有权解除合同,乙方应退还已收款项并赔偿损失。Article7.1BreachbyBrandOwnerArticle7.2BreachbyManufacturer第八条争议解决(Article8DisputeResolution)因本合同引起的或与本合同有关的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方住所地有管辖权的人民法院提起诉讼(或提交[仲裁机构名称]仲裁,仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力)。Article8DisputeResolutionAnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallfirstberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweenbothparties;ifthenegotiationfails,eitherpartyhastherighttofilealawsuitwiththepeople'scourtwithjurisdictionattheplaceofPartyA'sdomicile(orsubmititto[ArbitrationInstitutionName]forarbitration.Thearbitrationawardshallbefinalandbindingonbothparties).第九条其他条款(Article9Miscellaneous)9.1合同生效与终止本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至____年____月____日;合同期满前[X]个月,双方可协商续签。9.2合同修改与补充本合同的修改、补充应以书面形式作出,并由双方签字(或盖章)确认,与本合同具有同等法律效力。9.3份数与效力本合同一式[X]份,甲乙双方各执[X]份,具有同等法律效力。Article9.1ContractEntryintoForceandTerminationThisContractshallenterintoforceasofthedateofsignature(orseal)bybothpartiesandshallbevaliduntil____(year)__
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年设备监理师考试题库500道及完整答案【历年真题】
- 2026年交管12123学法减分复习考试题库含答案【突破训练】
- 2026年二级建造师之二建市政工程实务考试题库500道含答案【综合题】
- 2026年劳务员考试题库含答案(培优a卷)
- 2026年投资项目管理师之宏观经济政策考试题库300道附答案(典型题)
- 2026年交管12123学法减分复习考试题库含答案【综合题】
- 2026年抖音考试题库含完整答案【网校专用】
- 2026年设备监理师考试题库含答案(达标题)
- 2026年交管12123学法减分复习考试题库及完整答案(历年真题)
- 护理记录的规范与护理实践创新
- 酒类进货合同范本
- 2026年教师资格之中学综合素质考试题库500道及答案【真题汇编】
- 2026年5G网络升级培训课件
- 2026云南昆明铁道职业技术学院校园招聘4人考试笔试参考题库及答案解析
- 广东省广州市越秀区2024-2025学年上学期期末考试九年级数学试题
- 课标考试2025年版《义务教育数学课程标准》测试卷试题库(和答案)
- 【MOOC】电子线路设计、测试与实验(二)-华中科技大学 中国大学慕课MOOC答案
- 领英招聘官考试试题
- 药品注册的CTD格式-孙亚洲老师课件
- 西南联大课件
- 创新创业创造:职场竞争力密钥知到章节答案智慧树2023年上海对外经贸大学
评论
0/150
提交评论