围手术期舒适度量表的汉化及信效度评价_第1页
围手术期舒适度量表的汉化及信效度评价_第2页
围手术期舒适度量表的汉化及信效度评价_第3页
围手术期舒适度量表的汉化及信效度评价_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

围手术期舒适度量表的汉化及信效度评价摘要:围手术期舒适感是评估患者诊疗体验与护理质量的核心指标,标准化量表是精准测量该指标的关键工具。本文基于量表汉化的国际规范流程,完成围手术期舒适度量表的汉化工作,并通过科学的信效度评价方法,验证汉化版量表在我国临床人群中的适用性与可靠性,为围手术期患者舒适感的精准评估提供有效测量工具。一、研究背景与目的1.1研究背景:围手术期包含术前准备、术中操作及术后康复全流程,患者在此期间易因生理创伤、心理焦虑、环境陌生等因素产生不适感,直接影响治疗依从性与康复进程。目前,国际上已开发多款围手术期舒适度量表,但由于语言文化差异,直接应用于我国患者存在局限性,可能导致测量结果偏差。因此,对成熟量表进行规范汉化并验证其信效度,是适配我国临床实践需求的必要前提。1.2研究目的:完成围手术期舒适度量表的汉化,形成符合中文表达习惯与文化背景的汉化版量表;系统评价汉化版量表的信度与效度,验证其在我国围手术期患者群体中的可靠性、有效性与适用性,为临床护理质量评估与优化提供工具支撑。二、围手术期舒适度量表的汉化流程遵循“翻译-回译-文化调适-预测试”的国际标准化汉化流程,确保量表语义等效性与文化适配性。2.1原始量表筛选与授权筛选国际公认的围手术期舒适度量表(如基于生理-心理-社会舒适维度构建的成熟量表),通过邮件联系量表原作者,说明研究目的与应用场景,获取量表使用与汉化授权。明确原始量表的维度构成、题项数量、评分标准及适用人群等核心信息,作为汉化工作的基础。2.2翻译阶段采用双人独立翻译策略:邀请2名具备医学背景且精通双语(原始量表语言与中文)的研究者,分别将原始量表题项、指导语、评分标准等内容独立翻译为中文初稿。翻译过程中需严格遵循“语义等效优先”原则,避免直译导致的表达生硬或语义偏差,确保中文表述符合临床护理术语规范,同时兼顾患者理解难度。2.3回译阶段另邀请2名未参与前期翻译、具备同等双语能力的研究者,将中文初稿回译为原始语言。对比回译版本与原始量表,重点核查语义偏差、表述差异及核心概念一致性。若存在分歧,由4名研究者共同召开讨论会,结合原始量表内涵与中文表达习惯进行修正,形成汉化版量表二稿。2.4文化调适与专家评审组建专家评审团队(包括3名围手术期护理专家、2名心理学专家、1名语言学专家),对汉化版二稿进行评审。评审内容包括:题项语义准确性、文化适配性(是否符合我国患者认知习惯与文化背景)、表述简洁性、评分标准合理性及量表结构完整性。采用Likert4级评分法(1=非常不合理,4=非常合理)对各题项进行评价,计算内容效度指数(CVI),若条目水平CVI(I-CVI)≥0.83且量表水平CVI(S-CVI)≥0.90,视为通过专家评审;未达标的题项需根据专家意见进一步修订,形成汉化版量表三稿。2.5预测试阶段选取30名围手术期患者作为预测试人群,使用汉化版三稿进行问卷调查。调查后通过半结构化访谈收集患者对量表题项理解度、表述清晰度、填写便利性等方面的反馈,针对患者提出的疑问或歧义题项进行最终修订,确定汉化版围手术期舒适度量表终稿。三、汉化版量表的信效度评价方法3.1研究对象采用方便抽样法,选取某三级医院围手术期患者作为研究对象。样本量确定遵循量表信效度评价规范:样本量至少为量表题项数量的5~10倍,若需进行探索性因子分析(EFA)与验证性因子分析(CFA),样本量分别需≥100例与≥200例。纳入标准:年龄≥18岁;意识清晰,具备基本阅读与理解能力;自愿参与本研究并签署知情同意书。排除标准:存在认知障碍、精神疾病或沟通障碍;合并严重器质性疾病无法完成问卷;拒绝参与研究。3.2信度评价信度用于评价量表测量结果的可靠性、稳定性与一致性,主要采用以下4种评价指标:(1)Cronbach'sα系数:用于评估量表各题项间的内在一致性。将回收的问卷数据录入SPSSAU等统计软件,以维度为单位进行分析,计算总量表及各维度的Cronbach'sα系数。评价标准:α系数≥0.8表示信度优秀,0.7~0.8表示信度良好,0.6~0.7表示信度可接受,<0.6表示信度不佳。同时参考校正项总计相关性(CITC)与项已删除的α系数,若CITC<0.3或项已删除的α系数显著高于总量表α系数,需考虑删除该题项。(2)折半信度:将量表题项按奇偶项分为两半,计算两半题项得分的相关系数,通过斯皮尔曼-布朗公式校正后得到折半信度系数。适用于题项数量较多(≥10题)的量表,评价标准同Cronbach'sα系数。若题项数量为偶数,采用等长折半系数;若为奇数,采用不等长折半系数。(3)McDonald'sω系数:通过因子分析载荷系数计算得出,相较于Cronbach'sα系数,能更准确地估计总体可靠性,尤其适用于多维量表。评价标准与Cronbach'sα系数一致,若项已删除的McDonald'sω系数显著高于总量表系数,需考虑修订或删除该题项。(4)重测信度:选取50例患者,在首次填写量表后2~4周(病情稳定且未发生重大临床事件)进行二次测量,计算两次测量得分的Pearson相关系数。相关系数越趋近于1,说明量表稳定性越好,一般认为重测相关系数≥0.7表示稳定性良好。3.3效度评价效度用于评价量表测量结果的准确性与有效性,即量表是否真正反映围手术期患者的舒适感水平,主要从以下4个维度进行评价:(1)内容效度:通过专家评审法验证,即前文文化调适阶段的专家评审结果。以I-CVI与S-CVI为核心评价指标,I-CVI≥0.83且S-CVI≥0.90,表明量表内容效度良好;同时结合专家质性意见,确保题项全面覆盖围手术期舒适感的核心维度(生理、心理、社会、环境等)。(2)结构效度:采用因子分析验证,包括探索性因子分析(EFA)与验证性因子分析(CFA)。①EFA:用于探索量表的潜在因子结构,样本量≥100例。首先通过KMO检验与Bartlett球形检验判断数据是否适合因子分析,KMO值≥0.8表示非常适合,0.7~0.8表示适合,<0.6表示不适合;Bartlett球形检验P<0.05表示数据具有相关性,适合因子分析。采用主成分分析法提取公因子,以特征值>1、scree图拐点法则确定因子数量,采用最大方差旋转法进行因子旋转,要求各题项在对应因子上的载荷系数≥0.4,且无明显交叉载荷(即同一题项在多个因子上的载荷系数均≥0.4)。②CFA:用于验证EFA提取的因子结构是否合理,样本量≥200例。通过拟合优度指标评价模型适配性,核心指标包括:卡方/自由度(χ²/df)2~3,渐进残差均方和平方根(RMSEA)<0.08,标准化残差均方根(SRMR)<0.08,比较拟合指数(CFI)、Tucker-Lewis指数(TLI)、增值拟合指数(IFI)均≥0.9。(3)聚合效度:通过验证同一维度内各题项间的相关性,或与测量同一核心概念的成熟量表(如简化疼痛量表BPI、恢复质量量表QoR-15)的相关性进行评价。若同一维度内题项间平均方差提取值(AVE)≥0.5,或与同类量表的相关系数≥0.4,表明聚合效度良好。(4)区分效度:验证不同维度间的差异性,即不同维度题项间的相关性应低于同一维度内题项间的相关性;或通过比较各维度AVE的平方根与维度间相关系数,若AVE的平方根均大于维度间相关系数,表明区分效度良好。四、数据处理与结果判定4.1数据处理:将所有问卷数据录入Excel进行整理,剔除无效问卷(填写不完整、逻辑矛盾、连续多题选择同一答案)。采用SPSS26.0软件进行描述性统计、信度分析(Cronbach'sα系数、折半信度、McDonald'sω系数、重测信度)及EFA;采用AMOS24.0软件进行CFA。检验水准α=0.05。4.2结果判定标准:若汉化版量表满足以下条件,视为具备良好的信效度,可应用于我国围手术期患者舒适感评估:①总量表及各维度Cronbach'sα系数、McDonald'sω系数均≥0.7,折半信度≥0.7,重测信度≥0.7;②内容效度S-CVI≥0.90,各题项I-CVI≥0.83;③EFA提取的因子结构与原始量表一致或符合理论预期,各题项载荷系数≥0.4,无交叉载荷;④CFA拟合优度指标达标(χ²/df2~3、RMSEA<0.08、SRMR<0.08、CFI/TLI/IFI≥0.9);⑤聚合效度与区分效度验证达标。五、讨论与展望5.1讨论:围手术期舒适度量表的汉化需严格遵循国际规范流程,核心是保障语义等效性与文化适配性。在翻译与回译阶段,通过双人独立操作与交叉核对,可有效减少语义偏差;文化调适阶段结合专家评审与患者预测试,能确保量表符合我国患者的认知习惯与临床实际需求。信效度评价中,Cronbach'sα系数与McDonald'sω系数可从不同角度反映量表内在一致性,结合折半信度与重测信度,能全面验证量表的可靠性;结构效度通过EFA与CFA的双重验证,可确保量表维度结构的合理性,而内容效度、聚合效度与区分效

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论